fbpx
Wikipedia

Literatura en estonio

La literatura en estonio (en estonio, eesti kirjandus) es aquella literatura escrita en lengua estonia, lengua de aproximadamente 1 millón de hablantes, hablada mayoritariamente en Estonia.

Friedrich Reinhold Kreutzwald, creador de la epoeya nacional Kalevipoeg.

Tras las Cruzadas Bálticas, entre el siglo XIII y 1918, la dominación de Estonia recayó sucesivamente en Alemania, Suecia y Rusia. Durante esta época se produjeron pocas obras literarias, que eran en su mayoría de carácter religioso. Los escritos en estonio sólo comenzaron a tener importancia a partir del siglo XIX, durante la llamada «Ilustración estófila» (1750-1840), y han mantenido su actividad hasta el siglo XXI.

Literatura oral y folclore

En oposición a lo reciente de la literatura escrita, la literatura oral, el folclore estonio, cuentan sobre el periodo independiente anterior a las Cruzadas Bálticas. Los primeros fragmentos de poesía popular estonia son del siglo XIII y se encuentran en la Crónica de Enrique de Livonia.

A finales del siglo XVIII, Herder publicó algunos ejemplos de canciones folclóricas estonias en su antología Volkslieder (1807). Pero fue Jakob Hurt (1839–1907) el primero que comenzó a recoger de forma sistemática el folclore estonio en la segunda mitad del siglo XIX.

A un nivel profesional, las canciones tradicionales estonias han llegado a un nuevo renacimiento durante el último cuarto del siglo XX, principalmente gracias al trabajo del compositor Veljo Tormis.

La poesía popular estonia estaba caracterizada por una forma lírica métrica basada en la cantidad silábica. Aparte de algunas excepciones, este tipo arcaico de poesía no ha sido empleado posteriormente. Excepciones importantes son la epopeya nacional, el Kalevipoeg (Hijo de Kalev), escrito por Friedrich Reinhold Kreutzwald (1803-1882); la balada Lapse sünd (Nacimiento de un niño) de Gustav Suits; el poema Toomas ja Mai (Toomas y Mai) de Villem Grünthal-Ridala (1885-1942) y tres poemas de August Annist (1899-1972).

Orígenes

Durante esta época se produjeron pocas obras literarias en estonio, siendo los textos escritos más antiguos del siglo XIII: el Originates Livoniae contiene algunos nombres de lugares, palabras y fragmentos de frases en estonio; el Liber Census Daniae (1241) contiene nombres de lugares y personas.[1]​ Los ejemplos más tempranos de textos completos son los llamados Kullamaa, rezos que datan de 1524 y 1528.[2]​ El primer libro en estonio, un catecismo, lo compuso Johannes Kievel en 1517.

La extensión del protestantismo espoleó el desarrollo de la literatura en estonio. En 1524 se compuso el Wanradtkoell Catechism, impreso en Wittemberg en 1535 y traducido por Simon Wanradt y Johannes Koell, mientras que Joachim Rossihnius tradujo el Evangelio y las Epístolas al dialecto de Tartu, así como 39 sermones del pastor Georg Müller (1575-1608). La Biblia entera en estonio fue publicada por Anton Thor Helle (1683-1748), pastor de Kadrina, en 1739.

Durante la ocupación sueca (1582-1710) destacaron las obras de los jesuitas Abrosius Weltherus (1591) y Guilielmus Buccius (1622), así como las gramáticas más antiguas en lengua estonia, la Auführung zu der Esthnischen sprache (1637) de Heinrich Stahl, basada en el dialecto de Tallin y sobre la que posteriormente se basará la abecedario de Bengt Gottfried Forselius (1660-1688) y la Grammatica estonica (1693) de Johann Hornung, basada en los dialectos meridionales. Por otro lado, en 1686 se publicó en Tartu / Dorpat la primera versión de la Biblia en estonio por J. Fischer, intendente general de Livonia, lo que facilitará la conversión general de los estonios al luteranismo. El poema más antiguo en estonio lo fue en verso alejandrino y fue compuesto por Reiner Brocmann (1609-1647); otro autor de poesía religiosa de la época fue Johann Boecler.

El siglo XIX

Pero el verdadero nacimiento de la literatura estonia se produjo en el siglo XIX.

Kristjan Jaak Peterson

Las líneas siguientes se han interpretado como una afirmación del derecho al nacimiento de la lengua estonia.

¿No puede la lengua de esta tierra

En el fuego del sortilegio
Elevándose a los cielos

Buscar la eternidad?
Kristjan Jaak Peterson

El primer autor del siglo XIX, Kristjan Jaak Peterson (1801-1822), fue estudiante de la universidad de Tartu/Dorpat. A pesar de ser considerado el padre de la poesía moderna estonia, nunca vio impresos sus poemas en vida, aunque tres poemas suyos se imprimieron en alemán en 1823. Los poemas fueron editados póstumos, 100 años después de su muerte.

Uno de los proyectos que Peterson acabó en vida fue la traducción al alemán del Mythologia Fennica (Mitología de Finlandia) de Kristfrid Ganander, un diccionario de mitología, cuyo original en sueco había sido editado en 1789. La traducción del diccionario de Ganander tuvo muchos lectores en Estonia y en el extranjero, convirtiéndose en una fuente importante de inspiración e ideología nacional de la literatura temprana estonia. Su influencia se exendió incluso hasta principios del siglo XX.[3]

Kalevipoeg

Pero con la creación por Friedrich Robert Faehlmann de la Õpetatud Eesti Selts (Gelehrte Estnische Gesellschaft, Sociedad Erudita Estonia), se formó la primera generación de intelectuales y escritores en estonio. La ideología romántica imperante en la época dio impulso para crear una epopeya nacional estonia. Faehlmann comenzó la obra fundándose en un informe presentado a la Sociedad en 1839 sobre un héroe mítico llamado Kalewipoeg (Hijo de Kalew). Tras el fallecimiento de Faehlmann en 1850, la Sociedad entregó el manuscrito a Vidri Roin Ristmets, nombre estonio de Friedrich Reinhold Kreutzwald (1803-1882), filólogo. La primera edición del Kalevipoeg, eesti rahva ennemuistsed jutud (Kalevipoeg, antiguos cantos del pueblo estonio, 1857-1961), fue bilingüe en estonio y alemán. Le siguió una segunda edición muy popular, exclusivamente en estonio, en 1862.[4]​ La epopeya, de 20 cantos y 19.000 versos, es considerada la obra maestra de la literatura estonia. Kreutzwald también escribió el poema histórico y filosófico Lembit.

Suve Jaan (Juhann Sommer, 1777-1851) escribió la primera novela en estonio, Luige laus (1843).

Finales del siglo XIX

Posteriormente, destacaron algunos autores como Jacob Hurt (1839-1906) con Beitrage zur kenntnis estnischer sagmund ueberlieferungen (1863), los Eesti rahvalaulud (Cantos populares estonios, publicados en 1926-1932) y Pildid Isamaa sündinud asjust (1879); Lydia Koidula (1843-1886), esposa de Kreutzwald e hija de J.W. Jannsenn, traductora y autora de dos colecciones de cantos en 1865-1866, así como de Oja mölder ja tema minia (El hijo de Oja y su novia, 1863); Jakob Parn (1843-1916), autor de la novela Oma tuba, oma luba (Casa propia, amo propio); Eduard Bornhöhe (1862-1923), con la novela Tasuja (El vengador, 1880) sobre la revuelta del año 1346. Lydia Koidula (1843–1886) inició el cultivo de la poesía de tema patriótico y femenino.

 
Juhan Liiv de joven.

Otros autores fueron Anna Haava (1864-1957), autora de versos patrióticos y elegíacos; los poetas Ado Reinvald (1847-1894) y Karl Eduard Sööt (1862-?); el cura Aadu Grenzstein (1849-1916); los religiosos Peter Jakobson (1854-1899) y Martin Lipp (1854-1923); Juhan Kunder (Johann Kuhlbars, 1852-1888) y el filólogo Mihkel Veske (1843-1890), así como Jaan Bergmann (1856-1916) traductor de la Odisea al estonio y el lírico Andrés Saal.

El final del siglo XIX y el principio del XX supondrán la consagración definitiva del estonio como lengua literaria. Contribuirá el prestigio de tres grandes autores: Juhan Liiv (1864-1913), narrador realista, con Kümme lugu (Diez historias, 1893), Nõia tütar (La hija del mago, 1895) y Luuletused (Cantos, 1909); como poeta, su influjo se hizo sentir en autores posteriores; Eduard Vilde (1865-1933) escribió novelas históricas y naturalistas llenas de ideas socialistas, como Mahtra sõda (La guerra de Mahtra, 1902), Kui Anija mehed Tallinnas käisid (Cuando los hombres de Anijas marcharon hacia Tallin, 1903), Raudsed käed (Maneras de hacer, 1898) donde critica la servidumbre baltoalemana, y Prohvet Maltsvet (El profeta Maltsvet, 1906); y el dramaturgo August Kitzberg (1855-1927), con los dramas Tuulte pöörises (En el huracán, 1906) sobre los hechos de 1905, y Libahunt (El ogro, 1912) sobre los prejuicios raciales.

Los últimos autores del siglo fueron Johannes Madarik-Lauristin, encarcelado durante 14 años y autor de la novela Vabariik (República), Aleksander Tassa y J. Mändmets (1871-?).

El siglo XX

El primer grupo literario en lengua estonia del siglo XX fue Noor Eesti (Joven Estonia), de 1905 a 1915, dirigido por el poeta Gustav Suits (1883–1956), el lingüista Villem Ridala y el reformador de la lengua estonia Johannes Aavik (1880–1973), con el que la literatura estonia ganó nuevo impulso intelectual. El grupo destacó por su reforma lingüística, la sofisticación estilística y la perfección formal. Los principales autores fueron el gran narrador Anton Tammsaare (1878-1940) autor de realismo psicológico en Kõrboja peremees (Campesinos de Kõrboja, 1922) y Tõde ja õigus (Verdad y justicia, 1926-1933), una novela épica en 5 volúmenes, considerada una de las grandes obras de la literatura estonia;[5]​ Gustav Suits (1883-1956), profesor de estonio y literatura en la Universidad de Tartu; Friedebert Tuglas (Friedebert Mihkelson, 1886-1971), especialista en narraciones cortas e introductor del ensayo y el aforismo en estonio, autor de Hunt (Lobo, 1901), Felix Ormusson (1915) y Raskuse vaim (El espíritu de la pesadez, 1920); Johannes Aavik (1880-1973), renovador de la lengua, influido por el finlandés, con Keeleuuenduse äärmised võimalused (1920); Villem Ridala (Villem Grünthal, 1885-1942), bardo elegíaco de las islas estonias, con la modernista Kauged rannad (Márgenes lejanos); el poeta místico Ernst Enno (1875-1934), el primero que usó el verso libre, conValge öö (Noche blanca, 1920); y Jaan Oks (1884-1918), influido por el expresionismo. Otros autores menores fueron Ernst Peterson-Särgava (1868-1958) y Oskar Luts (1887-1953) con Kevade (Primavera, 1912), versión estonia del clásico Huckleberry Finn.

La racionalidad de los Noor-Eesti tuvo su contrapunto en el grupo de autores del movimiento Siuru (nombre del pájaro mágico de Kalevipoeg), establecido en 1917 alrededor de la revista del mismo nombre dirigida por Artur Adson (1889-1977) y Johannes Semper. De tipo neoromántico, vanguardista y antiformalista, y opuesto al Noor-Eesti, el movimiento se desarrolló en todos los géneros a excepción del teatro. La revista fue clausurada en 1919. Los autores más destacados del movimiento fueron los poetas Marie Under (1883-1980), quien huyó a Suecia de la invasión soviética en 1944, autora de los poemas Hääl varjust (Voces de la sombra, 1927) y Rõõm ühest ilusast päevast (Gozo en un bello día, 1928); Henrik Visnapuu (1890-1951); el poeta y crítico Johannes Semper (1892-1970); y el novelista August Gailit (1891-1960), autor de Toomas Nipernaadi (1928). Todos ellos fueron influidos tanto por el expresionismo cómo por el futurismo. Otros autores fueron August Mälk (1900-1987), exiliado en Suecia desde 1944, que describió la vida de los habitantes de las islas en Surnud majad (La casa muerta, 1934) y Läänemere isandad (El patrón del Bàltic, 1936); Peet Vallak (Peet Pedajas, 1893-1959) influido por Antón Chéjov; Hugo Raudsepp (1883-1952), autor de comedias; August Alle (1890-1952) y Hendrik Adamson (1891-1946).

En 1906 se crea la revista literaria Eesti Kirjandus (Literatura estonia) y en 1907 se crea la Eesti Kirjanduse Selts (Sociedad Literaria Estonia).

Estonia independiente 1918-1940

Tras la independencia de Estonia, surgieron las instituciones literarias y, como consecuencia, una profesionalización y diversificación de la literatura. En 1922 surge la Unión de Escritores Estonios. El Fondo de Dotación Cultural comenzó a funcionar en 1925 y es el mayor proveedor de becas para impulsar las artes en la Estonia moderna. Además de la literatura, también se desarrollaron las demás artes en estonio. Así en 1928 Evald Aav compuso la primera ópera estonia, Virkelased (Los víkingos), y Eduard Tubin el primer ballet, Kratt (1943).

En 1922 apareció la revista Tarapita (Al ataque, grito de guerra estonio), de carácter literario, antiburgesa radical, impulsó los temas sociales. Colaboraron Juhan Sütiste (1899-1945), Johannes Barbarus (1890-1946), Oskar Luts, Rudolf Sirge (1904-1970), con Maa ja rahvas (Tierra y pueblo, 1956), y Johannes Semper. El vanguardismo tuvo su representación a partir de 1923 con la revista Looming (Creatividad), dirigida por Mait Metsarnuk (Edvard Hubel, 1879-1957), autor de las novelas Jäljetu haud (Tumbas sin improntas, 1926) y Punane tuul (Viento rojo, 1929), y más tarde Eesti keel (Lengua estonia, 1922), de carácter filológico, Uus Eesti (Nueva Estonia, 1935-1940), de información general, y Vaba Maa (Tierra Libre, 1918-1938) más nacionalista. Todavía es la principal revista literaria de Estonia.

Otro grupo importante de poetas fueron los autores de la compilación Arbujad (Magos de la palabra, 1938), con un estilo poético neoclásico, más sobrio y concentrado, publicado por el crítico y traductor Ants Oras (1900), dónde destacarían la neosimbolista Betti Alver (Elisabet Lepik, 1906-1989), con Tolm ja tuli (Polvo y fuego, 1936) y Tähetund (La hora de las estrellas, 1966), y su marido Heiti Talvik (1904-1947), autor de Kohtupäev (Día del juicio final, 1937), así como el teórico lingüista Uku Masing (1909), inspirado en el surrealismo; Mihkel Jürna (1899-1972), el poeta Karl August Hindrey (1875-1949) con los poemas Välkvalgus (El resplandor de la luz, 1932) y August Jakobson (1904-1963) con Vaeste patuste alev (La ciudad de los pobres pecadores, 1927).

Literatura soviética

Tras la Segunda Guerra Mundial, la literatura estonia se dividió en dos durante casi medio siglo.[6]​ Una serie de escritores importantes pasaron los años de la Guerra en Estonia y huyeron en 1944 a Alemania (Visnapuu) o Suecia, tanto directamente como a través de Finlandia (Suits, Under, Gailit, Kangro, Mälk, Ristikivi). Muchos de los que se quedaron atrás y no se doblegaron a la ideología soviética bien murieron en Siberia (Talvik y Hugo Raudsepp), bien sufrieron una combinación de represión, prohibición de publicar y exilio interior (Tuglas, Alver, Masing).

Las restricciones que pesaban sobre la creación literaria en estonio en la Unión Soviética, no desaparecieron hasta la muerte de Stalin en 1956. Destacaron las revistas Rahva Hääl (La voz del pueblo) y Sirp ja Vasar (La hoz y el martillo), así como los poetas procedentes de Arbujad, August Sang (1914-1969) con Võileib suudlusega (Pan con mantequilla y beso, 1965), y Jaan Kross (1920-2007), el primero que rompió con el realismo socialista y experimentar en Söerikastaja (Carbonero, 1958).

Otros autores siguieron su camino, tal como Artur Alliksaar (1923-1966), surrealista y con piezas de teatro del absurdo, como el drama poético Nimetu saar (1966) y Paul-Eerik Rummo (1942), traductor de Dylan Thomas y autor de los poemas Tule ikka mu rõõmude juurde (Ven siempre con mis amigos, 1964) y la pieza de teatro absurdo Tuhkatriinumäng (El juego del aventador, 1969). También mencionar al irónico poeta Jüri Udi (Juhan Viiding, 1948-1995).

La influencia de Franz Kafka en la literatura estonia se hizo sentir en las obras de Arvo Valton (1935), con la novela Rataste vahel (En rodaje, 1966); de Enn Vetema (1936) y de Mati Unt (1943), autor de Võlg (La culpa, 1964), publicada en Canadá en 1966, Hüvasti, kollane kass (Adiós, gato amarillo, 1963) y el drama Phaeton, päikese poeg (Faetón, hijo del sol, 1968). Menos importantes fueron Uno Laht (1924-2008) y Ellen Niit (1928).

En ese ambiente aparece la nueva «Generación Casete» entre 1962 y 1967, llamada así porque los pequeños libros de poesía aparecieron inicialmente reunidos en una pequeña caja de cartón llamada kassett en estonio. De entre ellos, destacar a Jaan Kaplinski (1941), el místico profeta de la ecología, muy inspirado por las religiones orientales, con Tolmust ja värvidest (De polvo y colores, 1967). Otros fueron Hando Runnel (1938), Viivi Luik (1946), Mats Traat (1936), Andres Ehin (1940) e Ilmar Laaban (1921-2000).

Desde finales de la década de 1960, debido al estancamiento político que siguió al aplastamiento de la Primavera de Praga en 1968, el estancamiento literario se reflejó en la colección prohibida minimalista de Rumo. La colección no se editó en su totalidad hasta 1989. La llamada «literatura alternativa» se repartía en forma manuscrita, siendo los autores más importantes los disidentes Johnny B. Isotamm (1939), poeta, y Toomas Vint (1944), prosista. El poeta más importante de las décadas de 1960 y 1970 fue Juhan Viiding (seudónimo Jüri Üdi, 1948-1995), cuya primera colección de poemas, Impreso Nervio, apareció en 1971. A pesar de todos los intentos de prohibirla, la naturaleza popular y casi de canción de los versos patrióticos de Hando Runnel le aseguraron una gran circulación. Su colección de poemas El púrpura de las tardes rojas (1982) pudo ser editada, pero se prohibió la aparición de cualquier crítica en los periódicos.

El exilio

Por otro lado, estaba la literatura del exilio, apoyada por los 70.000 emigrados a Estocolmo, Nueva York y Toronto. Sin duda, esta literatura tenía mejor calidad merced a la maestría del gran número de autores exiliados (Under, Adson, Aavik, Suits, Visnapuu, Gailit, Mälk) y con revistas como Looming, que continuó publicándose en Suecia. Ya en 1945 se fundó en Estocolmo la Unión de Escritores Estonios en el exilio. En 1950 Bernard Kangro comenzó a publicar la revista cultural Tulimuld en Lund (se publicó hasta 1993). En 1958 se comenzó a publicar la revista Mana. También se creó en Lund la Eesti Kirjanike Kooperatiiv, la mayor editora en lengua estonia en el exilio, para asegurar la continuidad de la vida literaria a un nivel institucional y a una escala global, exceptuando naturalmente la Unión Soviética. El exilio estonio también hizo lo posible por popularizar la literatura estonia en el mundo: en los EE. UU., Ivar Ivask (1927-1992) editaba World Literature Today, en el que se publicaron numerosos artículos y críticas sobre literatura estonia.

De entre los jóvenes autores que también marcharon, hay que mencionar al prosista Juhann Smuul (1922-1971), autor de Kirjad sõgedate külast (Carta desde la ciudad de los locos, 1956); Albert Kivikas (1898-1978), Karl Ristikivi (1912-1977), con la novela Hingede öö (La noche de todas las almas, 1953), donde explora los problemas psíquicos de los refugiados en clave kafkiana, la trilogía de Tallin Tuli ja raud (Fuego y hierro, 1938), Õige mehe koda (La casa del hombre justo, 1940) y Rohtaed (El orto, 1942); y a Bernard Kangro (1910-1994), el único poeta Arbujad que pudo escapar a Europa, autor de Varjumaa (Tierra de sombras, 1962), Must raamat (Libro negro, 1965) e Igatsetud maa (La tierra rampante, 1949). Valev Uibopuu (1913-1997), establecido en Suecia, también hizo novelas de gran intensidad psicológica como Igavene küla (La villa eterna ,1954).

Otros fueron los poetas Ilmar Laaban (1921-2000) con el surrealista Ankruketi lõpp on laulu algus (El final de la cadena es el comienzo de la canción, 1946); Aleksis Rannit (1914-1985) con el poema Kuiv hiilgus (Brillantez seca, 1963); Aadu Hint (1910-1989) con la novela Tuuline rand (Playa ventosa, 1951-1956); Raimond Kolk (1924-1992) con los poemas Müüdud sormus (El anillo vendido, 1959) y la novela Et mitte kunagi võita (Por no vencer nunca, 1969); Ain Kaalep (1926) con el drama Iidamast ja Aadamast (De Eva y Adam, 1967).

Los temas tratados por la literatura se enriquecieron enormemente con las descripciones de los países en los que se encontraban los autores, como Karl Rumor (Karl Ast, 1886-1971) en Brasil o Gert Helbemäe (1913-1974) en Inglaterra. Karl Ristikivi, esencialmente un autor conservador, publicó en 1953 su novela surrealista La noche de las almas. Arved Viirlaid (1922) se desvió al modernismo en Seitse kohtupäeva (Siete días de prueba, 1957).

Entre los jóvenes valores del exilio estuvieron Ilmar Jaks (1923), que cultivó de forma consistente la técnica de la novela moderna, Arno Vihalemm (1911-1990), Debora Vaarandi (1916-2007), Ivar Grünthal (1924-1996), Helga Nõu (1934), Pedro Krusten (1897-1987), Juhan Jaik (1899-1948), Evald Mänd (Ain Kalmus, 1906-2001), Ilmar Sikemäe, Gert Halbermae (1913-1974), Arvo Mägi (1913-2004), Ilmar Talve (1919-2007), Elin Toona (1937), Asta Willmann (1916-1984), Paul Viiding, Osvald Müür, A. Beekman, V. Beekman y H. Leberecht.

En la segunda mitad de la década de 1950, Kalju Lepik (1920-1999), poeta en el exilio, llegó a tener alguna fama. La primera visita de Lepik a su patria en 1990 y la publicación de su última colección de poemas allí simboliza el fin de la separación.

Literatura posterior a 1991

El colapso de la Unión Soviética llevó a la restauración de la República de Estonia. Las dos Uniones de Escritores Estonios fueron refundidas en 2000.

La poesía intertextual de Jaan Undusk (1958), Mati Unt y Viivi Luik y Hasso Krull (1964) prepararon el terreno para una nueva literatura estonia. Los escritores de prosa más conocidos de las generaciones más jóvenes de los años recientes son Andrus Kivirähk (1970), Karl-Martin Sinijärv (1971), Mehis Heinsaar (1973), Jüri Ehlvest (1967-2006) y Peeter Sauter (1962).

Jaan Kross y Jaan Kaplinski siguen siendo los autores más conocidos y más traducidos de Estonia. Jann Kross ha sido propuesto para el Premio Nobel de Literatura en varias ocasiones. A su vuelta de los campos de trabajo y del exilio interior en Rusia entre 1946 y 1954 como prisionero político, Kross renovó la poesía estonia. Kross comenzó a escribir prosa a mediados de la década de 1960.[7]​ Kaplinski se ha convertido en el autor más central y más productivo modernista de la poesía estonia. Ha escrito ensayo, teatro y ha traducido. Ha enseñado en Vancouver, Calgary, Liubliana, Trieste, Taipéi, Estocolmo, Bolonia, Colonia, Londres y Edinburgo. Ha sido escritor residente en la Universidad de Aberystwyth, en Gales.[8]

Referencias

  1. The Development of Written Estonian By George Kurman ISBN 0-7007-0380-2
  2. Aspects of Altaic Civilization de Denis Sinor ISBN 0-7007-0380-2
  3. Kristian Jaak Peterson en Estonian Literature information Center
  4. Friedrich Reinhold Kreutzwald en Estonian Literature information Center
  5. en kirjasto.sci.fi
  6. The split in Estonian literature en Estonian Literature Information Center
  7. Jaan Kross en Estonian Literature information Center
  8. Jaan Kaplinski en Estonian Literature information Center
  •   Datos: Q1334834
  •   Multimedia: Literature of Estonia

literatura, estonio, literatura, estonio, estonio, eesti, kirjandus, aquella, literatura, escrita, lengua, estonia, lengua, aproximadamente, millón, hablantes, hablada, mayoritariamente, estonia, friedrich, reinhold, kreutzwald, creador, epoeya, nacional, kale. La literatura en estonio en estonio eesti kirjandus es aquella literatura escrita en lengua estonia lengua de aproximadamente 1 millon de hablantes hablada mayoritariamente en Estonia Friedrich Reinhold Kreutzwald creador de la epoeya nacional Kalevipoeg Tras las Cruzadas Balticas entre el siglo XIII y 1918 la dominacion de Estonia recayo sucesivamente en Alemania Suecia y Rusia Durante esta epoca se produjeron pocas obras literarias que eran en su mayoria de caracter religioso Los escritos en estonio solo comenzaron a tener importancia a partir del siglo XIX durante la llamada Ilustracion estofila 1750 1840 y han mantenido su actividad hasta el siglo XXI Indice 1 Literatura oral y folclore 2 Origenes 3 El siglo XIX 3 1 Kristjan Jaak Peterson 3 2 Kalevipoeg 3 3 Finales del siglo XIX 4 El siglo XX 4 1 Estonia independiente 1918 1940 4 2 Literatura sovietica 4 3 El exilio 4 4 Literatura posterior a 1991 5 ReferenciasLiteratura oral y folclore EditarEn oposicion a lo reciente de la literatura escrita la literatura oral el folclore estonio cuentan sobre el periodo independiente anterior a las Cruzadas Balticas Los primeros fragmentos de poesia popular estonia son del siglo XIII y se encuentran en la Cronica de Enrique de Livonia A finales del siglo XVIII Herder publico algunos ejemplos de canciones folcloricas estonias en su antologia Volkslieder 1807 Pero fue Jakob Hurt 1839 1907 el primero que comenzo a recoger de forma sistematica el folclore estonio en la segunda mitad del siglo XIX A un nivel profesional las canciones tradicionales estonias han llegado a un nuevo renacimiento durante el ultimo cuarto del siglo XX principalmente gracias al trabajo del compositor Veljo Tormis La poesia popular estonia estaba caracterizada por una forma lirica metrica basada en la cantidad silabica Aparte de algunas excepciones este tipo arcaico de poesia no ha sido empleado posteriormente Excepciones importantes son la epopeya nacional el Kalevipoeg Hijo de Kalev escrito por Friedrich Reinhold Kreutzwald 1803 1882 la balada Lapse sund Nacimiento de un nino de Gustav Suits el poema Toomas ja Mai Toomas y Mai de Villem Grunthal Ridala 1885 1942 y tres poemas de August Annist 1899 1972 Origenes EditarDurante esta epoca se produjeron pocas obras literarias en estonio siendo los textos escritos mas antiguos del siglo XIII el Originates Livoniae contiene algunos nombres de lugares palabras y fragmentos de frases en estonio el Liber Census Daniae 1241 contiene nombres de lugares y personas 1 Los ejemplos mas tempranos de textos completos son los llamados Kullamaa rezos que datan de 1524 y 1528 2 El primer libro en estonio un catecismo lo compuso Johannes Kievel en 1517 La extension del protestantismo espoleo el desarrollo de la literatura en estonio En 1524 se compuso el Wanradtkoell Catechism impreso en Wittemberg en 1535 y traducido por Simon Wanradt y Johannes Koell mientras que Joachim Rossihnius tradujo el Evangelio y las Epistolas al dialecto de Tartu asi como 39 sermones del pastor Georg Muller 1575 1608 La Biblia entera en estonio fue publicada por Anton Thor Helle 1683 1748 pastor de Kadrina en 1739 Durante la ocupacion sueca 1582 1710 destacaron las obras de los jesuitas Abrosius Weltherus 1591 y Guilielmus Buccius 1622 asi como las gramaticas mas antiguas en lengua estonia la Aufuhrung zu der Esthnischen sprache 1637 de Heinrich Stahl basada en el dialecto de Tallin y sobre la que posteriormente se basara la abecedario de Bengt Gottfried Forselius 1660 1688 y la Grammatica estonica 1693 de Johann Hornung basada en los dialectos meridionales Por otro lado en 1686 se publico en Tartu Dorpat la primera version de la Biblia en estonio por J Fischer intendente general de Livonia lo que facilitara la conversion general de los estonios al luteranismo El poema mas antiguo en estonio lo fue en verso alejandrino y fue compuesto por Reiner Brocmann 1609 1647 otro autor de poesia religiosa de la epoca fue Johann Boecler El siglo XIX EditarPero el verdadero nacimiento de la literatura estonia se produjo en el siglo XIX Kristjan Jaak Peterson Editar Las lineas siguientes se han interpretado como una afirmacion del derecho al nacimiento de la lengua estonia No puede la lengua de esta tierraEn el fuego del sortilegio Elevandose a los cielos Buscar la eternidad Kristjan Jaak Peterson El primer autor del siglo XIX Kristjan Jaak Peterson 1801 1822 fue estudiante de la universidad de Tartu Dorpat A pesar de ser considerado el padre de la poesia moderna estonia nunca vio impresos sus poemas en vida aunque tres poemas suyos se imprimieron en aleman en 1823 Los poemas fueron editados postumos 100 anos despues de su muerte Uno de los proyectos que Peterson acabo en vida fue la traduccion al aleman del Mythologia Fennica Mitologia de Finlandia de Kristfrid Ganander un diccionario de mitologia cuyo original en sueco habia sido editado en 1789 La traduccion del diccionario de Ganander tuvo muchos lectores en Estonia y en el extranjero convirtiendose en una fuente importante de inspiracion e ideologia nacional de la literatura temprana estonia Su influencia se exendio incluso hasta principios del siglo XX 3 Kalevipoeg Editar Pero con la creacion por Friedrich Robert Faehlmann de la Opetatud Eesti Selts Gelehrte Estnische Gesellschaft Sociedad Erudita Estonia se formo la primera generacion de intelectuales y escritores en estonio La ideologia romantica imperante en la epoca dio impulso para crear una epopeya nacional estonia Faehlmann comenzo la obra fundandose en un informe presentado a la Sociedad en 1839 sobre un heroe mitico llamado Kalewipoeg Hijo de Kalew Tras el fallecimiento de Faehlmann en 1850 la Sociedad entrego el manuscrito a Vidri Roin Ristmets nombre estonio de Friedrich Reinhold Kreutzwald 1803 1882 filologo La primera edicion del Kalevipoeg eesti rahva ennemuistsed jutud Kalevipoeg antiguos cantos del pueblo estonio 1857 1961 fue bilingue en estonio y aleman Le siguio una segunda edicion muy popular exclusivamente en estonio en 1862 4 La epopeya de 20 cantos y 19 000 versos es considerada la obra maestra de la literatura estonia Kreutzwald tambien escribio el poema historico y filosofico Lembit Suve Jaan Juhann Sommer 1777 1851 escribio la primera novela en estonio Luige laus 1843 Finales del siglo XIX Editar Posteriormente destacaron algunos autores como Jacob Hurt 1839 1906 con Beitrage zur kenntnis estnischer sagmund ueberlieferungen 1863 los Eesti rahvalaulud Cantos populares estonios publicados en 1926 1932 y Pildid Isamaa sundinud asjust 1879 Lydia Koidula 1843 1886 esposa de Kreutzwald e hija de J W Jannsenn traductora y autora de dos colecciones de cantos en 1865 1866 asi como de Oja molder ja tema minia El hijo de Oja y su novia 1863 Jakob Parn 1843 1916 autor de la novela Oma tuba oma luba Casa propia amo propio Eduard Bornhohe 1862 1923 con la novela Tasuja El vengador 1880 sobre la revuelta del ano 1346 Lydia Koidula 1843 1886 inicio el cultivo de la poesia de tema patriotico y femenino Juhan Liiv de joven Otros autores fueron Anna Haava 1864 1957 autora de versos patrioticos y elegiacos los poetas Ado Reinvald 1847 1894 y Karl Eduard Soot 1862 el cura Aadu Grenzstein 1849 1916 los religiosos Peter Jakobson 1854 1899 y Martin Lipp 1854 1923 Juhan Kunder Johann Kuhlbars 1852 1888 y el filologo Mihkel Veske 1843 1890 asi como Jaan Bergmann 1856 1916 traductor de la Odisea al estonio y el lirico Andres Saal El final del siglo XIX y el principio del XX supondran la consagracion definitiva del estonio como lengua literaria Contribuira el prestigio de tres grandes autores Juhan Liiv 1864 1913 narrador realista con Kumme lugu Diez historias 1893 Noia tutar La hija del mago 1895 y Luuletused Cantos 1909 como poeta su influjo se hizo sentir en autores posteriores Eduard Vilde 1865 1933 escribio novelas historicas y naturalistas llenas de ideas socialistas como Mahtra soda La guerra de Mahtra 1902 Kui Anija mehed Tallinnas kaisid Cuando los hombres de Anijas marcharon hacia Tallin 1903 Raudsed kaed Maneras de hacer 1898 donde critica la servidumbre baltoalemana y Prohvet Maltsvet El profeta Maltsvet 1906 y el dramaturgo August Kitzberg 1855 1927 con los dramas Tuulte poorises En el huracan 1906 sobre los hechos de 1905 y Libahunt El ogro 1912 sobre los prejuicios raciales Los ultimos autores del siglo fueron Johannes Madarik Lauristin encarcelado durante 14 anos y autor de la novela Vabariik Republica Aleksander Tassa y J Mandmets 1871 El siglo XX EditarEl primer grupo literario en lengua estonia del siglo XX fue Noor Eesti Joven Estonia de 1905 a 1915 dirigido por el poeta Gustav Suits 1883 1956 el linguista Villem Ridala y el reformador de la lengua estonia Johannes Aavik 1880 1973 con el que la literatura estonia gano nuevo impulso intelectual El grupo destaco por su reforma linguistica la sofisticacion estilistica y la perfeccion formal Los principales autores fueron el gran narrador Anton Tammsaare 1878 1940 autor de realismo psicologico en Korboja peremees Campesinos de Korboja 1922 y Tode ja oigus Verdad y justicia 1926 1933 una novela epica en 5 volumenes considerada una de las grandes obras de la literatura estonia 5 Gustav Suits 1883 1956 profesor de estonio y literatura en la Universidad de Tartu Friedebert Tuglas Friedebert Mihkelson 1886 1971 especialista en narraciones cortas e introductor del ensayo y el aforismo en estonio autor de Hunt Lobo 1901 Felix Ormusson 1915 y Raskuse vaim El espiritu de la pesadez 1920 Johannes Aavik 1880 1973 renovador de la lengua influido por el finlandes con Keeleuuenduse aarmised voimalused 1920 Villem Ridala Villem Grunthal 1885 1942 bardo elegiaco de las islas estonias con la modernista Kauged rannad Margenes lejanos el poeta mistico Ernst Enno 1875 1934 el primero que uso el verso libre conValge oo Noche blanca 1920 y Jaan Oks 1884 1918 influido por el expresionismo Otros autores menores fueron Ernst Peterson Sargava 1868 1958 y Oskar Luts 1887 1953 con Kevade Primavera 1912 version estonia del clasico Huckleberry Finn La racionalidad de los Noor Eesti tuvo su contrapunto en el grupo de autores del movimiento Siuru nombre del pajaro magico de Kalevipoeg establecido en 1917 alrededor de la revista del mismo nombre dirigida por Artur Adson 1889 1977 y Johannes Semper De tipo neoromantico vanguardista y antiformalista y opuesto al Noor Eesti el movimiento se desarrollo en todos los generos a excepcion del teatro La revista fue clausurada en 1919 Los autores mas destacados del movimiento fueron los poetas Marie Under 1883 1980 quien huyo a Suecia de la invasion sovietica en 1944 autora de los poemas Haal varjust Voces de la sombra 1927 y Room uhest ilusast paevast Gozo en un bello dia 1928 Henrik Visnapuu 1890 1951 el poeta y critico Johannes Semper 1892 1970 y el novelista August Gailit 1891 1960 autor de Toomas Nipernaadi 1928 Todos ellos fueron influidos tanto por el expresionismo como por el futurismo Otros autores fueron August Malk 1900 1987 exiliado en Suecia desde 1944 que describio la vida de los habitantes de las islas en Surnud majad La casa muerta 1934 y Laanemere isandad El patron del Baltic 1936 Peet Vallak Peet Pedajas 1893 1959 influido por Anton Chejov Hugo Raudsepp 1883 1952 autor de comedias August Alle 1890 1952 y Hendrik Adamson 1891 1946 En 1906 se crea la revista literaria Eesti Kirjandus Literatura estonia y en 1907 se crea la Eesti Kirjanduse Selts Sociedad Literaria Estonia Estonia independiente 1918 1940 Editar Tras la independencia de Estonia surgieron las instituciones literarias y como consecuencia una profesionalizacion y diversificacion de la literatura En 1922 surge la Union de Escritores Estonios El Fondo de Dotacion Cultural comenzo a funcionar en 1925 y es el mayor proveedor de becas para impulsar las artes en la Estonia moderna Ademas de la literatura tambien se desarrollaron las demas artes en estonio Asi en 1928 Evald Aav compuso la primera opera estonia Virkelased Los vikingos y Eduard Tubin el primer ballet Kratt 1943 En 1922 aparecio la revista Tarapita Al ataque grito de guerra estonio de caracter literario antiburgesa radical impulso los temas sociales Colaboraron Juhan Sutiste 1899 1945 Johannes Barbarus 1890 1946 Oskar Luts Rudolf Sirge 1904 1970 con Maa ja rahvas Tierra y pueblo 1956 y Johannes Semper El vanguardismo tuvo su representacion a partir de 1923 con la revista Looming Creatividad dirigida por Mait Metsarnuk Edvard Hubel 1879 1957 autor de las novelas Jaljetu haud Tumbas sin improntas 1926 y Punane tuul Viento rojo 1929 y mas tarde Eesti keel Lengua estonia 1922 de caracter filologico Uus Eesti Nueva Estonia 1935 1940 de informacion general y Vaba Maa Tierra Libre 1918 1938 mas nacionalista Todavia es la principal revista literaria de Estonia Otro grupo importante de poetas fueron los autores de la compilacion Arbujad Magos de la palabra 1938 con un estilo poetico neoclasico mas sobrio y concentrado publicado por el critico y traductor Ants Oras 1900 donde destacarian la neosimbolista Betti Alver Elisabet Lepik 1906 1989 con Tolm ja tuli Polvo y fuego 1936 y Tahetund La hora de las estrellas 1966 y su marido Heiti Talvik 1904 1947 autor de Kohtupaev Dia del juicio final 1937 asi como el teorico linguista Uku Masing 1909 inspirado en el surrealismo Mihkel Jurna 1899 1972 el poeta Karl August Hindrey 1875 1949 con los poemas Valkvalgus El resplandor de la luz 1932 y August Jakobson 1904 1963 con Vaeste patuste alev La ciudad de los pobres pecadores 1927 Literatura sovietica Editar Tras la Segunda Guerra Mundial la literatura estonia se dividio en dos durante casi medio siglo 6 Una serie de escritores importantes pasaron los anos de la Guerra en Estonia y huyeron en 1944 a Alemania Visnapuu o Suecia tanto directamente como a traves de Finlandia Suits Under Gailit Kangro Malk Ristikivi Muchos de los que se quedaron atras y no se doblegaron a la ideologia sovietica bien murieron en Siberia Talvik y Hugo Raudsepp bien sufrieron una combinacion de represion prohibicion de publicar y exilio interior Tuglas Alver Masing Las restricciones que pesaban sobre la creacion literaria en estonio en la Union Sovietica no desaparecieron hasta la muerte de Stalin en 1956 Destacaron las revistas Rahva Haal La voz del pueblo y Sirp ja Vasar La hoz y el martillo asi como los poetas procedentes de Arbujad August Sang 1914 1969 con Voileib suudlusega Pan con mantequilla y beso 1965 y Jaan Kross 1920 2007 el primero que rompio con el realismo socialista y experimentar en Soerikastaja Carbonero 1958 Otros autores siguieron su camino tal como Artur Alliksaar 1923 1966 surrealista y con piezas de teatro del absurdo como el drama poetico Nimetu saar 1966 y Paul Eerik Rummo 1942 traductor de Dylan Thomas y autor de los poemas Tule ikka mu roomude juurde Ven siempre con mis amigos 1964 y la pieza de teatro absurdo Tuhkatriinumang El juego del aventador 1969 Tambien mencionar al ironico poeta Juri Udi Juhan Viiding 1948 1995 La influencia de Franz Kafka en la literatura estonia se hizo sentir en las obras de Arvo Valton 1935 con la novela Rataste vahel En rodaje 1966 de Enn Vetema 1936 y de Mati Unt 1943 autor de Volg La culpa 1964 publicada en Canada en 1966 Huvasti kollane kass Adios gato amarillo 1963 y el drama Phaeton paikese poeg Faeton hijo del sol 1968 Menos importantes fueron Uno Laht 1924 2008 y Ellen Niit 1928 En ese ambiente aparece la nueva Generacion Casete entre 1962 y 1967 llamada asi porque los pequenos libros de poesia aparecieron inicialmente reunidos en una pequena caja de carton llamada kassett en estonio De entre ellos destacar a Jaan Kaplinski 1941 el mistico profeta de la ecologia muy inspirado por las religiones orientales con Tolmust ja varvidest De polvo y colores 1967 Otros fueron Hando Runnel 1938 Viivi Luik 1946 Mats Traat 1936 Andres Ehin 1940 e Ilmar Laaban 1921 2000 Desde finales de la decada de 1960 debido al estancamiento politico que siguio al aplastamiento de la Primavera de Praga en 1968 el estancamiento literario se reflejo en la coleccion prohibida minimalista de Rumo La coleccion no se edito en su totalidad hasta 1989 La llamada literatura alternativa se repartia en forma manuscrita siendo los autores mas importantes los disidentes Johnny B Isotamm 1939 poeta y Toomas Vint 1944 prosista El poeta mas importante de las decadas de 1960 y 1970 fue Juhan Viiding seudonimo Juri Udi 1948 1995 cuya primera coleccion de poemas Impreso Nervio aparecio en 1971 A pesar de todos los intentos de prohibirla la naturaleza popular y casi de cancion de los versos patrioticos de Hando Runnel le aseguraron una gran circulacion Su coleccion de poemas El purpura de las tardes rojas 1982 pudo ser editada pero se prohibio la aparicion de cualquier critica en los periodicos El exilio Editar Por otro lado estaba la literatura del exilio apoyada por los 70 000 emigrados a Estocolmo Nueva York y Toronto Sin duda esta literatura tenia mejor calidad merced a la maestria del gran numero de autores exiliados Under Adson Aavik Suits Visnapuu Gailit Malk y con revistas como Looming que continuo publicandose en Suecia Ya en 1945 se fundo en Estocolmo la Union de Escritores Estonios en el exilio En 1950 Bernard Kangro comenzo a publicar la revista cultural Tulimuld en Lund se publico hasta 1993 En 1958 se comenzo a publicar la revista Mana Tambien se creo en Lund la Eesti Kirjanike Kooperatiiv la mayor editora en lengua estonia en el exilio para asegurar la continuidad de la vida literaria a un nivel institucional y a una escala global exceptuando naturalmente la Union Sovietica El exilio estonio tambien hizo lo posible por popularizar la literatura estonia en el mundo en los EE UU Ivar Ivask 1927 1992 editaba World Literature Today en el que se publicaron numerosos articulos y criticas sobre literatura estonia De entre los jovenes autores que tambien marcharon hay que mencionar al prosista Juhann Smuul 1922 1971 autor de Kirjad sogedate kulast Carta desde la ciudad de los locos 1956 Albert Kivikas 1898 1978 Karl Ristikivi 1912 1977 con la novela Hingede oo La noche de todas las almas 1953 donde explora los problemas psiquicos de los refugiados en clave kafkiana la trilogia de Tallin Tuli ja raud Fuego y hierro 1938 Oige mehe koda La casa del hombre justo 1940 y Rohtaed El orto 1942 y a Bernard Kangro 1910 1994 el unico poeta Arbujad que pudo escapar a Europa autor de Varjumaa Tierra de sombras 1962 Must raamat Libro negro 1965 e Igatsetud maa La tierra rampante 1949 Valev Uibopuu 1913 1997 establecido en Suecia tambien hizo novelas de gran intensidad psicologica como Igavene kula La villa eterna 1954 Otros fueron los poetas Ilmar Laaban 1921 2000 con el surrealista Ankruketi lopp on laulu algus El final de la cadena es el comienzo de la cancion 1946 Aleksis Rannit 1914 1985 con el poema Kuiv hiilgus Brillantez seca 1963 Aadu Hint 1910 1989 con la novela Tuuline rand Playa ventosa 1951 1956 Raimond Kolk 1924 1992 con los poemas Muudud sormus El anillo vendido 1959 y la novela Et mitte kunagi voita Por no vencer nunca 1969 Ain Kaalep 1926 con el drama Iidamast ja Aadamast De Eva y Adam 1967 Los temas tratados por la literatura se enriquecieron enormemente con las descripciones de los paises en los que se encontraban los autores como Karl Rumor Karl Ast 1886 1971 en Brasil o Gert Helbemae 1913 1974 en Inglaterra Karl Ristikivi esencialmente un autor conservador publico en 1953 su novela surrealista La noche de las almas Arved Viirlaid 1922 se desvio al modernismo en Seitse kohtupaeva Siete dias de prueba 1957 Entre los jovenes valores del exilio estuvieron Ilmar Jaks 1923 que cultivo de forma consistente la tecnica de la novela moderna Arno Vihalemm 1911 1990 Debora Vaarandi 1916 2007 Ivar Grunthal 1924 1996 Helga Nou 1934 Pedro Krusten 1897 1987 Juhan Jaik 1899 1948 Evald Mand Ain Kalmus 1906 2001 Ilmar Sikemae Gert Halbermae 1913 1974 Arvo Magi 1913 2004 Ilmar Talve 1919 2007 Elin Toona 1937 Asta Willmann 1916 1984 Paul Viiding Osvald Muur A Beekman V Beekman y H Leberecht En la segunda mitad de la decada de 1950 Kalju Lepik 1920 1999 poeta en el exilio llego a tener alguna fama La primera visita de Lepik a su patria en 1990 y la publicacion de su ultima coleccion de poemas alli simboliza el fin de la separacion Literatura posterior a 1991 Editar El colapso de la Union Sovietica llevo a la restauracion de la Republica de Estonia Las dos Uniones de Escritores Estonios fueron refundidas en 2000 La poesia intertextual de Jaan Undusk 1958 Mati Unt y Viivi Luik y Hasso Krull 1964 prepararon el terreno para una nueva literatura estonia Los escritores de prosa mas conocidos de las generaciones mas jovenes de los anos recientes son Andrus Kivirahk 1970 Karl Martin Sinijarv 1971 Mehis Heinsaar 1973 Juri Ehlvest 1967 2006 y Peeter Sauter 1962 Jaan Kross y Jaan Kaplinski siguen siendo los autores mas conocidos y mas traducidos de Estonia Jann Kross ha sido propuesto para el Premio Nobel de Literatura en varias ocasiones A su vuelta de los campos de trabajo y del exilio interior en Rusia entre 1946 y 1954 como prisionero politico Kross renovo la poesia estonia Kross comenzo a escribir prosa a mediados de la decada de 1960 7 Kaplinski se ha convertido en el autor mas central y mas productivo modernista de la poesia estonia Ha escrito ensayo teatro y ha traducido Ha ensenado en Vancouver Calgary Liubliana Trieste Taipei Estocolmo Bolonia Colonia Londres y Edinburgo Ha sido escritor residente en la Universidad de Aberystwyth en Gales 8 Referencias Editar The Development of Written Estonian By George Kurman ISBN 0 7007 0380 2 Aspects of Altaic Civilization de Denis Sinor ISBN 0 7007 0380 2 Kristian Jaak Peterson en Estonian Literature information Center Friedrich Reinhold Kreutzwald en Estonian Literature information Center Anton Tammsaare en kirjasto sci fi The split in Estonian literature en Estonian Literature Information Center Jaan Kross en Estonian Literature information Center Jaan Kaplinski en Estonian Literature information Center Datos Q1334834 Multimedia Literature of EstoniaObtenido de https es wikipedia org w index php title Literatura en estonio amp oldid 127519063, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos