fbpx
Wikipedia

Idioma amuzgo

El amuzgo es una lengua otomangue hablada en la región de Costa Chica en los estados mexicanos de Guerrero y Oaxaca.

Amuzgo
Nomndaa, nta, ñondá, nundá', ts'unuma, jñunnda, jnòn’ ndátsjóonnuàn, jñon’ndaa, ñonndaa[1]
Hablado en México México
Región Estado de Guerrero, Oaxaca.
Hablantes 57 589
Familia

Lenguas otomangue
 Otomangue oriental
  Mixtecano-Amuzgo Oaxaca

   Amuzgo
Estatus oficial
Oficial en En México tiene el carácter de lengua nacional
Regulado por Secretaría de Educación Pública
Códigos
ISO 639-3 azm amu azg azm amu
El idioma amuzgo nació en el pueblo de Zacoalpan.

El amuzgo es una lengua tonal, como todo el resto de lenguas otomangues. De acuerdo al censo mexicano de 2015, cuenta con 57 589 hablantes[2]​ que hablan diversos dialectos, 27 357 son hombres y 30 232, mujeres. Un porcentaje significativo de los amuzgos son monolingües en amuzgo, mientras que el resto son bilingües en español y amuzgo.

El nombre "amuzgo" es un exónimo de origen náhuatl derivado de amox-co, que significa 'lugar de libros' referido al poblado de Xochistlahuaca, que fue centro administrativo colonial; o acaso, [amuʃko] 'en (el lugar del) musgo'.[3]​ Los mismos hablantes llaman a su lengua 'ñomndaa' o 'ñonndaa'.[4]

Distribución geográfica

Sus hablantes están concentrados en Costa Chica en los estados de Guerrero y Oaxaca, una población menor se encuentra en Ciudad de México.

Cada pueblo amuzgo tiene su nombre específico, por ejemplo en San Pedro Amuzgos, se autonombran como Tzjon Non, que significa "pueblo de hilados, hilo suave o mecha"; en Santa María Ipalapa se autonombran Tzo'tyio que significa "Río Camarón".

Variantes

El Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (INALI)[5]​ distingue cuatro variantes de amuzgo:

  1. Amuzgo del norte: Autodenominado nomndaa, nta, o ñondá. Hablado en Guerrero, principalmente en los municipios de Tlacoachistlahuaca y Xochistlahuaca.
  2. Amuzgo del sur: Autodenominado nundá'. Hablado en Guerrero, principalmente en los municipios de Azoyú, Cuajinicuilapa y Ometepec.
  3. Amuzgo bajo del este: Autodenominado ts'unuma o jñunnda. Hablado en Oaxaca, principalmente en el municipio de Santa María Ipalapa.
  4. Amuzgo alto del este: Autodenominado jnòn' ndá tsjóon nuàn, jñon'ndaa o ñonndaa. Hablado en Oaxaca, principalmente en el municipio de San Pedro Amuzgos.

Existen otras dos variantes no reconocidas oficialmente:

  1. Amuzgo primordial del sur
  2. Amuzgo meridional

Descripción lingüística

La lengua amuzga pertenece al grupo otomangue, y es de la subfamilia lingüística mixtecana a la que pertenecen también el triqui, el cuicateco, el chocho-popoloca, el mazateco, el ixcateco y el mixteco,[6]​ se ha descartado la idea de que el amuzgo en sí mismo pudiera derivar del proto-mixteco.[7]

Fonología

A continuación se presenta un análisis fonémico de la variedad de San Pedro Amuzgos (Smith & Tapia, 2002), que se complementa con datos procedentes de otras variedades (Bauernschmidt, 1965). Smith y Tapia presentan el siguiente cuadro de consonantes:[8]

Bauernschmidt añade dos oclusivas labiales y considera, en lugar de oclusivas sonoras /b, d, dʲ, g/, oclusivas prenasalizadas /ⁿp, ⁿt, ⁿtʲ, ⁿk/ y añade además líquidas / l, ɾ, r/, una nasal extra y una labiovelar //. Por otra parte analiza /ɲ/ como //.

En cuanto a las vocales el análisis de Bauernschmidt y el de Smith & Tapia coinciden. Existirían siete timbres vocálicos, que contando con la nasalización darían lugar a doce vocales segmentales:

anterior central posterior
oral nasal oral nasal oral nasal
Cerrada i u
Semicerrada e o õ
Semiabierta ɛ ɛ̃ ɔ ɔ̃
Abierta ɑ ɑ̃

En cuanto al tono, algunas variantes poseen hasta ocho tonos.

Escritura

En la escritura práctica se ha establecido una marca especial para ciertas palabras, la cual se ha denominado como circunflejo ( ̂ ), que en el patrón tonal de la lengua es el tono alto-bajo controlado y balístico.[9]

Las formas de escribir no se apegan totalmente a los patrones tonales, las sílabas controladas ni las sílabas balísticas.

Gramática

El amuzgo ha sido analizado como una lengua con un alineamiento morfosintáctico de tipo activo-inactiva, donde el uso de pronombres y el tratamiento de sujeto de una oración intransitiva depende del significado del verbo.[10]

El amuzgo además es una lengua fusionante donde predomina la composición como medio de formación de palabras y generador de paradigmas gramaticales, por encima de la derivación o la flexión. En cuanto al orden básico predominante, el amuzgo usa el orden VSO.

El nombre suele incluir un prefijo que indica el número gramatical, una raíz y un sufijo que indica el poseedor (cuando éste existe). Los pronombres varían según la persona y el número, y además según el género y la distinción activo-inactivo.[11]

Los verbos conjugados suelen tener un prefijo que indica tanto el tiempo, el modo como el aspecto, una raíz verbal y a continuación marcas de persona.

Diccionario

En 2012, Moisés Zeferino de Jesús García publica con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas el primer diccionario amuzgo-español, español-amuzgo.

Estas son algunas palabras en amuzgo:

Español Amuzgo
Calle Nátaá
Estrella Caáxjuū
Hospital W'aá nāseī
Lluvia Ndaáluà'
Luna, mes Chī'
Pájaro Caásaā
Perfume Ndaáljaá'
Señor Tyō
Tortilla Chquiaā


Literatura

De la variante del municipio de Xochistlahuaca (Guerrero) se han recopilado relatos de la tradición oral en amuzgo como el cwentoo' xioom' (cuento del cangrejo)[12]​ o el cwentoo' cantsaa na jndyuu nc'a (cuento de unos pájaros negros).[13]​ De San Pedro Amuzgos se han recogido relatos como Na saa ncue (Una fiesta)[14]​ o el Cuento quitsian (Un tigre y un amuzgueño) escrito e ilustrado por Lorenzo Vázquez Hernández.[15]

Uso en los medios

Existe producción radiofónica llevada a cabo por la CDI a través de la estación de radio XEJAM, ubicada en Santiago Jamiltepec, Oaxaca.

Referencias

  1. "Amuzgos de Guerrero" (www.cdi.gob.mx)
  2. http://cuentame.inegi.org.mx/hipertexto/todas_lenguas.htm
  3. Campbell (1997:402)
  4. http://www.mexico.sil.org/es/lengua_cultura/amuzga
  5. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. [1].
  6. Indígenas, INPI | Instituto Nacional de los Pueblos. «Etnografía del pueblo amuzgo (tzjon non).». gob.mx. Consultado el 5 de septiembre de 2019. 
  7. See Longacre (1961, 1966a, 1966b) y Longacre & Millon (1961), para los argumentos contra la inclusión del amuzgo en las lenguas mixtecas.
  8. Th. Smith-Dark y F. Tapia, 2002, p. 88
  9. de Jesús Garcia (2012). Diccionario Amuzgo-Español, Español-Amuzgo. p. 16. 
  10. Th. Smith-Stark & F. Tapia, 2002
  11. Th. Smith-Stark & F. Tapia, 2002, pp. 89
  12. «Cwentoo' Xioom', cuento tradicional Amuzgo de Xochistlahuaca, Gro. = cuento del cangrejo, narrado por Brígido Camero ; ilustrado por Benjamín Flores García y Roberto Martínez ; investigadora lingüística, Maura Bauernschimdt S · Cartillas». cartillasindigenas.colmex.mx. Consultado el 4 de junio de 2020. 
  13. «Cwentoo' cantsaa na jndyuu nc'a, Cuento de unos pájaros negros, escrito por Silvano Pérez López e ilustrado por Benjamín Flores García· Cartillas». cartillasindigenas.colmex.mx. Consultado el 4 de junio de 2020. 
  14. «Na saa ncue, = Una fiesta, investigador lingüístico, Roberto C. Stewart · Cartillas». cartillasindigenas.colmex.mx. Consultado el 4 de junio de 2020. 
  15. «Cuento quitsian, Un tigre y un amuzgueño, escrito e ilustrado por Lorenzo Vázquez Hernandez · Cartillas». cartillasindigenas.colmex.mx. Consultado el 4 de junio de 2020. 

Bibliografía

  • Apóstol Polanco, Jair. 2014. Clases flexivas verbales en el amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero. Tesis de maestría, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, ciudad de México.
  • Bauernschmidt, Amy. 1965. Amuzgo syllable dynamics. Language 41: 471-83.
  • Coronado Nazario, Hilario M.; Ebenecer Coronado Nolasco; Pánfilo de la Cruz Morales; Maurilio Hilario Juárez, & Stephen A. Marlett. 2009. Amuzgo del sur (Huixtepec). Ilustraciones fonéticas de lenguas amerindias, ed. Stephen A. Marlett. Lima: SIL International y Universidad Ricardo Palma.[2].
  • Campbell, Lyle. 1997. American Indian languages: the historical linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press.
  • Cuevas Suárez, Susana. 1977. Fonología generativa del amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca. Tesis de Licenciatura, Escuela Nacional de Antropología e Historia, Mexico City.
  • Cuevas Suárez, Susana. 1985. Fonología generativa del amuzgo. Mexico City: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
  • Cuevas Suárez, Susana. 1996. Fonología funcional-generativa de una lengua otomangue. In Susana Cuevas and Julieta Haidar (coords.) La imaginación y la inteligencia en el lenguaje: Homenaje a Roman Jakobson. Mexico City: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
  • De Jesús García, Moisés Zeferino. 2004. La morfología verbal del amusgo de Xochistlahuaca, Guerrero. Tesis de maestría, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, ciudad de México.
  • Herrera Zendejas, Esther. 2000. Descripción fonética del amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero. In María del Carmen Morúa Leyva and Gerardo López Cruz (eds.) Memorias del V Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, volume 2, 97-116. Hermosillo: Universidad de Sonora.
  • Longacre, Robert E. 1961. Swadesh’s Macro-Mixtecan hypothesis. International Journal of American Linguistics 27: 9-29.
  • Longacre, Robert E. 1966a. The linguistic affinities of Amuzgo. In Antonio Pompa y Pompa (ed.), Summa anthropologica: En homenaje a Roberto J. Weitlaner, 541-60. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
  • Longacre, Robert E. 1966b. On linguistic affinities of Amuzgo. International Journal of American Linguistics 32: 46-49.
  • Longacre, Robert E. and René Millon. 1961. Proto-Mixtecan and Proto-Amuzgo-Mixtecan vocabularies: a preliminary cultural analysis. Anthropological Linguistics 3(4): 1-44.
  • Smith, Thomas C, & Fermin Tapia. 2002, Amuzgo como lengua activa. In Paulette Levy (ed.) Del Cora al Maya Yucateco: estudios lingüísticos sobre algunas lenguas indígenas mexicanas. Mexico City: UNAM.
  • Stewart, Cloyd & Ruth D. Stewart, compilers. 2000. Diccionario Amuzgo de San Pedro Amuzgos Oaxaca. Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Tapia García, L Fermín. 1999. Diccionario amuzgo-español: El amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca. Mexico City: Plaza y Valdés Editores.
  • Tapia García, Fermín. 2000. Diccionario amuzgo-español. Mexico City: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.

Enlaces externos

  • Ethnologue page on Amuzgo
  • (sin traducción)
  • Diccionario Amuzgo-Español
  •   Datos: Q35092

idioma, amuzgo, amuzgo, lengua, otomangue, hablada, región, costa, chica, estados, mexicanos, guerrero, oaxaca, amuzgonomndaa, ñondá, nundá, unuma, jñunnda, jnòn, ndátsjóonnuàn, jñon, ndaa, ñonndaa, hablado, enméxico, méxicoregiónestado, guerrero, oaxaca, habl. El amuzgo es una lengua otomangue hablada en la region de Costa Chica en los estados mexicanos de Guerrero y Oaxaca AmuzgoNomndaa nta nonda nunda ts unuma jnunnda jnon ndatsjoonnuan jnon ndaa nonndaa 1 Hablado enMexico MexicoRegionEstado de Guerrero Oaxaca Hablantes57 589FamiliaLenguas otomangue Otomangue oriental Mixtecano Amuzgo Oaxaca AmuzgoEstatus oficialOficial enEn Mexico tiene el caracter de lengua nacionalRegulado porSecretaria de Educacion PublicaCodigosISO 639 3azm amu azg azm amu editar datos en Wikidata El idioma amuzgo nacio en el pueblo de Zacoalpan El amuzgo es una lengua tonal como todo el resto de lenguas otomangues De acuerdo al censo mexicano de 2015 cuenta con 57 589 hablantes 2 que hablan diversos dialectos 27 357 son hombres y 30 232 mujeres Un porcentaje significativo de los amuzgos son monolingues en amuzgo mientras que el resto son bilingues en espanol y amuzgo El nombre amuzgo es un exonimo de origen nahuatl derivado de amox co que significa lugar de libros referido al poblado de Xochistlahuaca que fue centro administrativo colonial o acaso amuʃko en el lugar del musgo 3 Los mismos hablantes llaman a su lengua nomndaa o nonndaa 4 Indice 1 Distribucion geografica 2 Variantes 3 Descripcion linguistica 3 1 Fonologia 3 2 Escritura 3 3 Gramatica 3 4 Diccionario 4 Literatura 5 Uso en los medios 6 Referencias 7 Bibliografia 7 1 Enlaces externosDistribucion geografica EditarSus hablantes estan concentrados en Costa Chica en los estados de Guerrero y Oaxaca una poblacion menor se encuentra en Ciudad de Mexico Cada pueblo amuzgo tiene su nombre especifico por ejemplo en San Pedro Amuzgos se autonombran como Tzjon Non que significa pueblo de hilados hilo suave o mecha en Santa Maria Ipalapa se autonombran Tzo tyio que significa Rio Camaron Variantes EditarEl Instituto Nacional de las Lenguas Indigenas INALI 5 distingue cuatro variantes de amuzgo Amuzgo del norte Autodenominado nomndaa nta o nonda Hablado en Guerrero principalmente en los municipios de Tlacoachistlahuaca y Xochistlahuaca Amuzgo del sur Autodenominado nunda Hablado en Guerrero principalmente en los municipios de Azoyu Cuajinicuilapa y Ometepec Amuzgo bajo del este Autodenominado ts unuma o jnunnda Hablado en Oaxaca principalmente en el municipio de Santa Maria Ipalapa Amuzgo alto del este Autodenominado jnon nda tsjoon nuan jnon ndaa o nonndaa Hablado en Oaxaca principalmente en el municipio de San Pedro Amuzgos Existen otras dos variantes no reconocidas oficialmente Amuzgo primordial del sur Amuzgo meridionalDescripcion linguistica EditarLa lengua amuzga pertenece al grupo otomangue y es de la subfamilia linguistica mixtecana a la que pertenecen tambien el triqui el cuicateco el chocho popoloca el mazateco el ixcateco y el mixteco 6 se ha descartado la idea de que el amuzgo en si mismo pudiera derivar del proto mixteco 7 Fonologia Editar A continuacion se presenta un analisis fonemico de la variedad de San Pedro Amuzgos Smith amp Tapia 2002 que se complementa con datos procedentes de otras variedades Bauernschmidt 1965 Smith y Tapia presentan el siguiente cuadro de consonantes 8 Bilabial Lamino dental Apico alveolar Alveo Palatal Velar GlotalNasal m n ɲoclusiva t d tʲ dʲ k g ʔafricada ts tʃfricativa s ʃ hAproximante j wBauernschmidt anade dos oclusivas labiales y considera en lugar de oclusivas sonoras b d dʲ g oclusivas prenasalizadas ⁿp ⁿt ⁿtʲ ⁿk y anade ademas liquidas l ɾ r una nasal extra y una labiovelar kʷ Por otra parte analiza ɲ como nʲ En cuanto a las vocales el analisis de Bauernschmidt y el de Smith amp Tapia coinciden Existirian siete timbres vocalicos que contando con la nasalizacion darian lugar a doce vocales segmentales anterior central posteriororal nasal oral nasal oral nasalCerrada i uSemicerrada e ẽ o oSemiabierta ɛ ɛ ɔ ɔ Abierta ɑ ɑ En cuanto al tono algunas variantes poseen hasta ocho tonos Escritura Editar En la escritura practica se ha establecido una marca especial para ciertas palabras la cual se ha denominado como circunflejo que en el patron tonal de la lengua es el tono alto bajo controlado y balistico 9 Las formas de escribir no se apegan totalmente a los patrones tonales las silabas controladas ni las silabas balisticas Gramatica Editar El amuzgo ha sido analizado como una lengua con un alineamiento morfosintactico de tipo activo inactiva donde el uso de pronombres y el tratamiento de sujeto de una oracion intransitiva depende del significado del verbo 10 El amuzgo ademas es una lengua fusionante donde predomina la composicion como medio de formacion de palabras y generador de paradigmas gramaticales por encima de la derivacion o la flexion En cuanto al orden basico predominante el amuzgo usa el orden VSO El nombre suele incluir un prefijo que indica el numero gramatical una raiz y un sufijo que indica el poseedor cuando este existe Los pronombres varian segun la persona y el numero y ademas segun el genero y la distincion activo inactivo 11 Los verbos conjugados suelen tener un prefijo que indica tanto el tiempo el modo como el aspecto una raiz verbal y a continuacion marcas de persona Diccionario Editar En 2012 Moises Zeferino de Jesus Garcia publica con el Instituto Nacional de Lenguas Indigenas el primer diccionario amuzgo espanol espanol amuzgo Estas son algunas palabras en amuzgo Espanol AmuzgoCalle NataaEstrella CaaxjuuHospital W aa naseiLluvia Ndaalua Luna mes Chi Pajaro CaasaaPerfume Ndaaljaa Senor TyōTortilla ChquiaaLiteratura EditarDe la variante del municipio de Xochistlahuaca Guerrero se han recopilado relatos de la tradicion oral en amuzgo como el cwentoo xioom cuento del cangrejo 12 o el cwentoo cantsaa na jndyuu nc a cuento de unos pajaros negros 13 De San Pedro Amuzgos se han recogido relatos como Na saa ncue Una fiesta 14 o el Cuento quitsian Un tigre y un amuzgueno escrito e ilustrado por Lorenzo Vazquez Hernandez 15 Uso en los medios EditarExiste produccion radiofonica llevada a cabo por la CDI a traves de la estacion de radio XEJAM ubicada en Santiago Jamiltepec Oaxaca Referencias Editar Amuzgos de Guerrero www cdi gob mx http cuentame inegi org mx hipertexto todas lenguas htm Campbell 1997 402 http www mexico sil org es lengua cultura amuzga Catalogo de las lenguas indigenas nacionales Variantes linguisticas de Mexico con sus autodenominaciones y referencias geoestadisticas 1 Indigenas INPI Instituto Nacional de los Pueblos Etnografia del pueblo amuzgo tzjon non gob mx Consultado el 5 de septiembre de 2019 See Longacre 1961 1966a 1966b y Longacre amp Millon 1961 para los argumentos contra la inclusion del amuzgo en las lenguas mixtecas Th Smith Dark y F Tapia 2002 p 88 de Jesus Garcia 2012 Diccionario Amuzgo Espanol Espanol Amuzgo p 16 Th Smith Stark amp F Tapia 2002 Th Smith Stark amp F Tapia 2002 pp 89 Cwentoo Xioom cuento tradicional Amuzgo de Xochistlahuaca Gro cuento del cangrejo narrado por Brigido Camero ilustrado por Benjamin Flores Garcia y Roberto Martinez investigadora linguistica Maura Bauernschimdt S Cartillas cartillasindigenas colmex mx Consultado el 4 de junio de 2020 Cwentoo cantsaa na jndyuu nc a Cuento de unos pajaros negros escrito por Silvano Perez Lopez e ilustrado por Benjamin Flores Garcia Cartillas cartillasindigenas colmex mx Consultado el 4 de junio de 2020 Na saa ncue Una fiesta investigador linguistico Roberto C Stewart Cartillas cartillasindigenas colmex mx Consultado el 4 de junio de 2020 Cuento quitsian Un tigre y un amuzgueno escrito e ilustrado por Lorenzo Vazquez Hernandez Cartillas cartillasindigenas colmex mx Consultado el 4 de junio de 2020 Bibliografia EditarApostol Polanco Jair 2014 Clases flexivas verbales en el amuzgo de Xochistlahuaca Guerrero Tesis de maestria Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social ciudad de Mexico Bauernschmidt Amy 1965 Amuzgo syllable dynamics Language 41 471 83 Coronado Nazario Hilario M Ebenecer Coronado Nolasco Panfilo de la Cruz Morales Maurilio Hilario Juarez amp Stephen A Marlett 2009 Amuzgo del sur Huixtepec Ilustraciones foneticas de lenguas amerindias ed Stephen A Marlett Lima SIL International y Universidad Ricardo Palma 2 Campbell Lyle 1997 American Indian languages the historical linguistics of Native America Oxford Oxford University Press Cuevas Suarez Susana 1977 Fonologia generativa del amuzgo de San Pedro Amuzgos Oaxaca Tesis de Licenciatura Escuela Nacional de Antropologia e Historia Mexico City Cuevas Suarez Susana 1985 Fonologia generativa del amuzgo Mexico City Instituto Nacional de Antropologia e Historia Cuevas Suarez Susana 1996 Fonologia funcional generativa de una lengua otomangue In Susana Cuevas and Julieta Haidar coords La imaginacion y la inteligencia en el lenguaje Homenaje a Roman Jakobson Mexico City Instituto Nacional de Antropologia e Historia De Jesus Garcia Moises Zeferino 2004 La morfologia verbal del amusgo de Xochistlahuaca Guerrero Tesis de maestria Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social ciudad de Mexico Herrera Zendejas Esther 2000 Descripcion fonetica del amuzgo de Xochistlahuaca Guerrero In Maria del Carmen Morua Leyva and Gerardo Lopez Cruz eds Memorias del V Encuentro Internacional de Linguistica en el Noroeste volume 2 97 116 Hermosillo Universidad de Sonora Longacre Robert E 1961 Swadesh s Macro Mixtecan hypothesis International Journal of American Linguistics 27 9 29 Longacre Robert E 1966a The linguistic affinities of Amuzgo In Antonio Pompa y Pompa ed Summa anthropologica En homenaje a Roberto J Weitlaner 541 60 Mexico Instituto Nacional de Antropologia e Historia Longacre Robert E 1966b On linguistic affinities of Amuzgo International Journal of American Linguistics 32 46 49 Longacre Robert E and Rene Millon 1961 Proto Mixtecan and Proto Amuzgo Mixtecan vocabularies a preliminary cultural analysis Anthropological Linguistics 3 4 1 44 Smith Thomas C amp Fermin Tapia 2002 Amuzgo como lengua activa In Paulette Levy ed Del Cora al Maya Yucateco estudios linguisticos sobre algunas lenguas indigenas mexicanas Mexico City UNAM Stewart Cloyd amp Ruth D Stewart compilers 2000 Diccionario Amuzgo de San Pedro Amuzgos Oaxaca Coyoacan D F Instituto Linguistico de Verano Tapia Garcia L Fermin 1999 Diccionario amuzgo espanol El amuzgo de San Pedro Amuzgos Oaxaca Mexico City Plaza y Valdes Editores Tapia Garcia Fermin 2000 Diccionario amuzgo espanol Mexico City Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social Enlaces externos Editar Ethnologue page on Amuzgo Discurso en amuzgo de Xochistlahuaca sin traduccion Diccionario Amuzgo Espanol Datos Q35092 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma amuzgo amp oldid 139292381, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos