fbpx
Wikipedia

El tesoro de Rackham el Rojo

El tesoro de Rackham el Rojo (en original y en francés, Le Trésor de Rackham le Rouge) es el duodécimo álbum de Las aventuras de Tintín, la serie de cómics del dibujante belga Hergé. La historia fue serializada diariamente en Le Soir, el principal periódico francófono de Bélgica, de febrero a septiembre de 1943 en medio de la ocupación alemana de Bélgica durante la Segunda Guerra Mundial. Completando un arco que comenzó en El secreto del Unicornio, la historia narra las aventuras del joven periodista Tintín y su amigo, el capitán Haddock, lanzan una expedición al Caribe para localizar el tesoro del pirata Rackham el Rojo.

El tesoro de Rackham el Rojo
Le Trésor de Rackham le Rouge
Publicación
Formato Serializado en Le Soir
Idioma francés
Primera edición 19 de febrero al 23 de septiembre de 1943
Editorial Casterman
N.º de páginas 62
ISBN 978-1-85596-429-7
Contenido
Tradición franco-belga
Género aventuras
Personajes principales Tintín
Milú
Capitán Haddock
Profesor Tornasol
Dirección artística
Creador(es) Georges Remi (Hergé)
Las aventuras de Tintín
Número 12
Numeración 24
El secreto del Unicornio El tesoro de Rackham el Rojo Las 7 bolas de cristal
*Página web oficial

El tesoro de Rackham el Rojo fue un éxito comercial y fue publicado en forma de libro por Casterman el año siguiente a su conclusión. Hergé continuó Las aventuras de Tintín con Las 7 bolas de cristal, mientras que la serie se convirtió en una parte definitoria de la tradición del cómic franco-belga. El tesoro de Rackham el Rojo ha sido citado como una de las entregas más importantes de la serie, ya que marcó la primera aparición del excéntrico científico Silvestre Tornasol, quien posteriormente se convirtió en un personaje central. La historia ha sido adaptada de diversas maneras tanto para la serie animada de Belvision de 1957, Les Aventures de Tintin, d'après Hergé, como para la serie animada de 1991 Las aventuras de Tintín de Ellipse y Nelvana, así como para la película de Steven Spielberg Las aventuras de Tintín: el secreto del Unicornio (2011).

Argumento

 
Tintín, Haddock y Tornasol van en busca del tesoro del Unicornio con un mapa y unas coordenadas. En la imagen, el mapa creado por Robert Louis Stevenson para su novela de 1883 La isla del tesoro, que ha sido citada como una influencia para Hergé.

Tintín y el capitán Haddock preparan el viaje al bordo del Sirius en busca del tesoro de Rackham el Rojo. Antes de zarpar conocen al profesor Silvestre Tornasol, un científico que padece una leve sordera, quien les muestra un submarino que supuestamente les ayudaría en su viaje. La sordera de Tornasol le impide comprender, hasta que Haddock se lo escribe, que su invento no es bien recibido. El barco zarpa, con la compañía de los policías Hernández y Fernández, ya que uno de los hermanos Pájaro (enemigos de Tíntin en el anterior álbum de esta serie) se ha escapado y ha merodeado cerca del barco antes de que saliera del puerto. Más adelante se descubrirá a un polizón en el barco, el profesor Tornasol, que subió en el barco a escondidas junto a su invento.[1]

El viaje prosigue pero tras varios días no encuentran los restos del Unicornio pese a tener las coordenadas. Es entonces cuando Tintín se da cuenta de que están usando las coordenadas teniendo en cuenta el meridiano de Greenwich, mientras que el caballero francés de Hadoque lo estaría haciendo según el meridiano de París, que está dos grados más al este. Finalmente encuentran el Unicornio en el fondo del mar, pero solo consiguen una cruz de oro con piedras preciosas, un sable, el mascarón de proa con el unicornio, botellas de ron jamaicano de doscientos años de antigüedad y un cofre con pergaminos.[2]​ Los amigos llegan a la isla donde se hundió el Unicornio y donde supuestamente estaría el tesoro. El profesor Tornasol descubre una cruz en la isla, sin embargo, tras cavar no encuentran ningún tesoro. Tampoco lo encuentran bajo el agua, así que desisten y vuelven desilusionados a casa.

Cuando Tintín y Haddock ya daban todo por perdido, el profesor Tornasol forma un manuscrito con papeles encontrados en un cofre del Unicornio, que identifican a Francisco de Hadoque, antepasado del capitán Haddock, como el propietario del Castillo de Moulinsart, que Tornasol compra para el capitán en agradecimiento a su ayuda con su submarino. Cuando se dirigen allí, se dedican a explorar el castillo, hasta que llegan al sótano en el que Tintín había permanecido secuestrado durante El secreto del Unicornio. En él, se encuentran una estatua de San Juan Evangelista, lo cual indica a Tintín dónde se encuentra realmente el tesoro: éste se encontraba, según los pergaminos que proporcionaron a los protagonistas las pistas sobre la situación del Unicornio, "bajo la cruz del Águila", y Tintín hace la conexión entre esta pista y el hecho de que San Juan es llamado "el águila de Patmos". Cuando quitan un cuadro que oculta parte de la estatua, se encuentran un globo en el que está marcada la isla a la que fueron antes: ésta resulta ser la clave de un resorte que abre el globo y revela su contenido, el tesoro de Rackham el Rojo.[3]

Historia

Contexto y antecedentes

En medio de la ocupación alemana de Bélgica durante la Segunda Guerra Mundial, Hergé había aceptado un puesto de trabajo para Le Soir, el periódico belga de lengua francesa con mayor tirada. Confiscado a sus dueños originales, las autoridades alemanas permitieron a Le Soir reabrir bajo la dirección del editor belga Raymond de Becker, aunque permaneció firmemente bajo el control nazi, apoyando el esfuerzo bélico alemán y defendiendo el antisemitismo.[4]​ Después de unirse a Le Soir el 15 de octubre de 1940, Hergé se convirtió en editor de su nuevo suplemento infantil Le Soir Jeunesse, con la ayuda de un viejo amigo, Paul Jamin, y el dibujante Jacques Van Melkebeke, antes de que la escasez de papel obligara a serializarlo diariamente en el páginas principales de Le Soir.[5]

 
Hergé fue criticado por su colaboracionismo con el régimen nazi. En la imagen, Léon Degrelle (izquierda), una de las principales figuras del colaboracionismo belga, saluda a Josef Dietrich en Charleroi el 1 de abril de 1944.

Algunos belgas estaban molestos porque Hergé estaba dispuesto a trabajar para un periódico controlado por la ocupación de la administración nazi,[6]​ aunque estaba muy atraído por la cantidad de lectores de Le Soir, que sumaban unos 600 000.[7]​ Enfrentado a la realidad de la supervisión nazi, Hergé abandonó los temas políticos manifiestos que habían ocupado gran parte de su trabajo anterior, y adoptó una política de neutralidad.[8]​ El productor de entretenimiento y autor Harry Thompson observó que, sin la necesidad de satirizar los tipos políticos, "Hergé ahora se estaba concentrando más en la trama y en desarrollar un nuevo estilo de comedia de personajes. El público reaccionó positivamente".[9]

El tesoro de Rackham el Rojo iba a ser la segunda mitad de una serie de eventos conectados en dos partes que habían comenzado con la aventura anterior, El secreto del Unicornio. Esta serie de dos partes fue la primera que Hergé produjo desde Los cigarros del faraón y El loto azul (1934-36).[10]​ Sin embargo, como relató el experto en Tintin Michael Farr, mientras que Los cigarros del faraón y El loto azul habían sido en gran medida "autosuficientes y autónomos", la conexión entre El secreto del Unicornio y El tesoro de Rackham el Rojo era estar mucho más evidente.[11]

Influencias

 
El personaje de Silvestre Tornasol se basó visualmente en el del científico Auguste Piccard.

El tesoro de Rackham el Rojo supuso el debut del profesor Silvestre Tornasol en Las aventuras de Tintín, quien se convirtió en un personaje fundamental en el futuro de la serie.[12]​ Hergé había utilizado varios profesores excéntricos en volúmenes anteriores de las aventuras, como Filemón Ciclón en Los cigarros del faraón, Héctor Halambique en El cetro de Ottokar e Hipólito Calys en La estrella misteriosa, todos ellos prefiguran la llegada de Tornasol.[13]​ La considerable sordera del personaje había sido inspirada por un colega con quien Hergé había trabajado años antes en Le Vingtième Siècle.[14]​ Visualmente, Tornasol se basó en un científico real, el inventor suizo Auguste Piccard, que había sido el primer hombre en explorar la estratosfera en un globo aerostático en 1931. Hergé había observado a Piccard paseando por Bruselas en varias ocasiones, sin embargo, el personaje de Tornasol sería mucho más corto que Piccard.[15]​ Hergé llamó a este personaje Tryphon Tournesol en la versión original; mientras que el apellido significaba «girasol», el nombre fue adoptado por un carpintero llamado Tryphon Beckaert a quien Hergé había conocido en Boitsfort.[16]​ Tryphon Tournesol fue rebautizado más tarde Silvestre Tornasol en la edición en español, Cuthbert Calculus en la traducción al inglés y Balduin Bienlein (que significa «pequeña abeja») para la traducción al alemán.[16]

 
Tintín adquiere un traje de buceo para sumergirse en el mar Caribe y encontrar el barco Unicornio. En la imagen, escafandra que se usó en una de las expediciones al Vasa, navío que sirvió de inspiración a Hergé.

El submarino en forma de tiburón de Tornasol estaba basado visualmente en un verdadero submarino estadounidense; Hergé había visto una foto sobre ello en un periódico alemán.[17]​ La escafandra de buceo usado en la historia también se basó en recortes que Hergé había acumulado. Del mismo modo, la barra de muelle representada por el dibujante se basó en una ilustración que había recogido.[18]​ La tienda donde Haddock y Tintín compran el equipo de buceo, incluido el traje, se inspiró en la imagen de un bar que apareció en la revista alemana Berliner Illustrirte Zeitung.[18]​ El fetiche tribal encontrado en la isla caribeña por Francisco de Hadoque estaba basada en una estatua tribal de los Bamileke de Camerún que Hergé vio en un museo.[19]​ El Sirius, que había aparecido antes en La estrella misteriosa, recibió su nombre por el SS Sirius, el primer barco en cruzar el Océano Atlántico únicamente con fuerza vapor, pero se basó visualmente en el diseño de un arrastrero, el John-O.88. Hergé había esbozado esta nave en los muelles de Ostende antes de obtener los planos detallados del arrastrero de los constructores, Jos Boel & Son, y un modelo a pequeña escala de un coleccionista.[20]​ El naufragio submarino del Unicornio estaba vagamente inspirado en las imágenes del naufragio de un barco sueco del siglo XVII, el Vasa, del que Hergé se había documentado.[21]​ La instancia en la historia en la que un tiburón se traga un cofre (que los personajes esperan contenga el tesoro) se basa en un relato real de un tiburón que se tragó una cámara del fotógrafo submarino estadounidense Otis Barton, que Hergé había encontrado en una revista ilustrada francesa.[18]

La breve aparición del Dr. Daumière, que advierte a Haddock que deje de beber alcohol, era una alusión al propio médico de Hergé, el Dr. Daumerie.[22]​ Hergé hizo una referencia cómica al comediante francés Sacha Guitry en la historia al publicitar una obra de Guitry titulada Yo en la que el mismo Guitry interpreta todos los papeles.[23]​ La aventura fue la primera en representar a Tintín vistiendo una camisa blanca debajo de un suéter azul y pantalones marrones; esto se convertiría en el atuendo clásico e icónico del personaje.[23]

Publicación

Le Trésor De Rackham Le Rouge comenzó su serialización como una tira diaria en Le Soir desde el 19 de febrero de 1943.[24]​ El título de la nueva aventura había sido anunciado en un anuncio en el periódico dos días antes.[25]​ En Bélgica, fue publicado en un formato de libro de 62 páginas por Editions Casterman en 1944.[26]El tesoro de Rackham el Rojo contenía una de las dos ilustraciones favoritas de Hergé de Las aventuras de Tintín. Combina tres acciones que encapsulan una secuencia de eventos en un solo dibujo: Haddock avanzando a grandes zancadas por la playa en primer plano, el bote de remos que se lleva a tierra en el medio y el Sirius que leva el ancla en el fondo.[27]

En lugar de embarcarse inmediatamente en la creación de una nueva aventura en Tintín, Hergé aceptó una propuesta que el escritor de crimen de Le Soir, Paul Kinnet, escribiría una historia de detectives con Hernández y Fernández. La historia fue titulada Dupont et Dupond, détectives («Hernández y Fernández, detectives»), y fue ilustrada por Hergé.[28]

En España, se publicó por primera vez a finales de la década de los 50 en la revista 3 amigos.[29]El secreto del Unicornio y El tesoro de Rackham el Rojo fueron las dos primeras aventuras de Tintín publicadas en traducciones al inglés para el mercado británico. Publicado por Casterman, estas dos ediciones no se vendieron bien, y desde entonces se han convertido en artículos de rarezas para coleccionista.[30]​ Serían republicados para el mercado británico siete años después, esta vez por Methuen con traducciones proporcionadas por Michael Turner y Leslie Lonsdale-Cooper.[16]​ Farr informó que El tesoro de Rackham el Rojo es la historia más vendida de la serie,[11]​ mientras que Harry Thompson se refirió al arco que conforman El secreto del Unicornio-El tesoro de Rackham el Rojo como "la más exitosa de todas las aventuras de Tintín".[31]

Acogida de la crítica

Harry Thompson declaró que El secreto del Unicornio-El tesoro de Rackham el Rojo marcaron el comienzo de la tercera y central etapa de la "carrera de Tintín". Además, declaró que en estas dos historias, Tintin pasó de periodista a explorador para hacer frente al nuevo clima político.[10]​ Afirmó que en esta historia, Hergé "abandona la trama compleja de El secreto del Unicornio a favor de un estilo episódico de aventura que no se veía desde los primeros libros".[32]​ Thompson también llama la atención sobre la llegada de Tornasol en la historia, describiéndolo como el "tercer y último miembro" de la "familia" de Tintín.[32]​ Thompson criticó el uso del color en la historia, afirmando que gran parte de ella se ve mejor en blanco y negro, como se imprimió originalmente en Le Soir.[33]

El biógrafo de Hergé, Benoît Peeters, observó que tanto El secreto del Unicornio como El tesoro de Rackham el Rojo "tienen una posición crucial" en Las aventuras de Tintín ya que establece el "universo de Tintín" con su conjunto principal de personajes.[34]​ Sintió que si bien los elementos religiosos habían estado presentes en las historias anteriores, eran aún más fuertes en El secreto del Unicornio y su secuela, algo que atribuyó a la influencia de Van Melkebeke.[35]​ Peeters creía que El tesoro de Rackham el Rojo era "un libro inolvidable" porque es el volumen en el que la "familia", es decir, Tintin, Milú, Haddock y Tornasol, se unen.[36]​ Su colega biógrafo, Pierre Assouline, se hizo eco de esta idea, y señaló que Hergé había "reunido" los tres personajes en su nuevo hogar.[37]​ Centrándose en el personaje de Tornasol, notó que la idea del profesor excéntrico era "tan universal que sería inexacto apuntar a cualquier fuente", sugiriendo posibles influencias de Charlie Chaplin y el propio padre de Hergé.[38]​ Para Assouline, el profesor encarna "la suave locura y el humor sutil en las historietas".[37]​ Agregó que tanto Rackham el Rojo como su predecesor "revelan a Hergé a un nuevo nivel en su arte", y sugirió que la razón de su popularidad residía en el hecho de que eran "la continuación visual de un universo literario que se extiende desde Jules Verne a Pierre Benoit".[37]

Jean-Marc Lofficier y Randy Lofficier opinaron que las dos historias unidas representan "un punto de inflexión" para la serie, ya que desplaza la atención del lector de Tintin a Haddock, que se ha convertido en "el personaje más interesante".[39]​ Afirman que la introducción de Tornasol "completa el triángulo indispensable que imbuye a Tintín de su calidad mítica".[39]​ Afirmando que aquí, el "arte de Hergé ha alcanzado un grado de casi perfección", le otorgaron cinco estrellas de cinco.[40]

Michael Farr dijo que la escena que presentaba Tornasol marcó el comienzo de la "rica vena de humor" que el personaje trajo a la serie.[16]​ Señalando que a diferencia de La estrella misteriosa, este arco de dos libros contiene "apenas una alusión a la ocupación y la guerra", elogió la narración del arco como "perfectamente marcada, sin esa sensación de prisa" presente en algunos de los trabajos anteriores de Hergé.[18]

En su estudio psicoanalítico de Las aventuras de Tintín, el académico Jean-Marie Apostolidès caracterizó El secreto del Unicornio-El tesoro de Rackham el Rojo como los personajes en una "búsqueda del tesoro que resulta ser al mismo tiempo una búsqueda de sus raíces". Afirmó que el arco gira en torno a la ascendencia de Haddock y, al hacerlo, "se ocupa de los significados de las relaciones simbólicas dentro de la vida personal". Destacando que Tornasol fue uno de los muchos científicos excéntricos que han aparecido en la serie, sin embargo, enfatiza su diferencia al señalar que Tornasol se acerca a Tintín, en lugar de acercarse a Tintín, como el joven periodista había hecho con científicos anteriores. Al comentar sobre la introducción del submarino tiburón de Tornasol, afirma que "les permite cruzar un límite que anteriormente restringía a los seres humanos y penetrar en otro universo, el que está bajo los mares y que posee secretos hasta ahora desconocidos". Apostolidès cree que al final de la historia, "la estructura familiar está en su lugar", con Tornasol representando a una figura paterna con control financiero, y Haddock y Tintín, que se han hecho hermanos a través de su aventura conjunta, agregando que con la ayuda de Francisco de Hadoque, "el antepasado", se les da un hogar en Moulinsart.

El crítico literario Tom McCarthy destacó lo que percibió como escenas en El tesoro de Rackham el Rojo, que reflejaba temas comunes en Las aventuras de Tintín. Señaló que al ser un polizón a bordo del barco, Tornasol era uno de los muchos polizones de la serie, y que el tesoro representaba el tema de las joyas y piedras preciosas que también surgieron en La oreja rota, Tintin en el Congo y Las joyas de la Castafiore. Advirtió que Tintín malinterpretó los pergaminos y afirmó que este era uno de los errores de cálculo que el personaje comete en la serie.

Adaptaciones

En 1957, la compañía de animación Belvision Studios produjo Les Aventures de Tintin, d'après Hergé, una serie de adaptaciones de color diarias de cinco minutos basadas en los cómics originales de Hergé. El tesoro de Rackham el Rojo fue la quinta historia adaptada en la segunda serie (y la octava en ser adaptada en general), dirigida por Ray Goossens y escrita por el dibujante Greg. En años posteriores, Greg se convertiría en editor en jefe de la revista Tintín.[41]

En 1991, una colaboración entre el estudio francés Ellipse y la compañía canadiense de animación Nelvana adaptó 21 de las historias en una serie de episodios, cada uno de 42 minutos. El tesoro de Rackham el Rojo fue el décimo episodio de Las aventuras de Tintín que se producirá, aunque la mitad de duración que la mayoría de los demás. Dirigida por Stéphane Bernasconi, la serie ha sido elogiada por ser "generalmente fiel", con composiciones que en realidad han sido tomadas directamente de las viñetas del cómic original.[42]

La película de captura de movimiento de 2011 Las aventuras de Tintín: el secreto del Unicornio, dirigida por Steven Spielberg y producida por Peter Jackson, fue estrenada en la mayor parte del mundo de octubre a noviembre de 2011 y en Estados Unidos el 21 de diciembre de 2011. La película está basada en parte en El secreto del Unicornio y en parte tanto en El tesoro de Rackham el Rojo como en El cangrejo de las pinzas de oro.[43]​ También se lanzó un videojuego vinculado a la película en octubre de 2011, desarrollado por Ubisoft.[44]

Referencias

  1. Hergé, 1959, pp. 1–23.
  2. Hergé, 1959, pp. 40–48.
  3. Hergé, 1959, pp. 24–62.
  4. Assouline, 2009, pp. 70–71; Peeters, 2012, pp. 116–118.
  5. Assouline, 2009, p. 72; Peeters, 2012, pp. 120–121.
  6. Goddin, 2009, p. 73; Assouline, 2009, p. 72.
  7. Assouline, 2009, p. 73; Peeters, 2012.
  8. Thompson, 1991, p. 99; Farr, 2001, p. 95.
  9. Thompson, 1991, p. 99.
  10. Thompson, 1991, p. 112.
  11. Farr, 2001, p. 105.
  12. Peeters, 1989, p. 76.
  13. Peeters, 2012, p. 147.
  14. Goddin, 2009, p. 119.
  15. Thompson, 1991, p. 118; Farr, 2001, p. 105; Assouline, 2009, p. 91; Peeters, 2012, p. 147.
  16. Farr, 2001, p. 106.
  17. Thompson, 1991, p. 119; Farr, 2001, p. 112.
  18. Farr, 2001, p. 112.
  19. Thompson, 1991, p. 119.
  20. Farr, 2001, p. 111; Horeau, 2004, p. 22; Goddin, 2009, p. 120.
  21. Horeau, 2004, p. 30.
  22. Goddin, 2009, p. 120.
  23. Lofficier y Lofficier, 2002, p. 54.
  24. Lofficier y Lofficier, 2002, p. 52; Goddin, 2009, p. 116.
  25. Goddin, 2009, p. 116.
  26. Lofficier y Lofficier, 2002, p. 52.
  27. Thompson, 1991, pp. 119–120.
  28. Goddin, 2009, pp. 128, 130; Assouline, 2009, p. 94.
  29. ArteAlfa (29/08/2010). Tintín en la revista 3 Amigos el 2 de julio de 2012 en Wayback Machine., "La Colección de ArteAlfa".
  30. Thompson, 1991, p. 121; Farr, 2001, p. 106.
  31. Thompson, 1991, p. 113.
  32. Thompson, 1991, p. 118.
  33. Thompson, 1991, p. 120.
  34. Peeters, 2012, p. 143.
  35. Peeters, 2012, p. 144.
  36. Peeters, 2012, p. 146.
  37. Assouline, 2009, p. 92.
  38. Assouline, 2009, p. 91.
  39. Lofficier y Lofficier, 2002, p. 53.
  40. Lofficier y Lofficier, 2002, pp. 54–55.
  41. Lofficier y Lofficier, 2002, pp. 87–88.
  42. Lofficier y Lofficier, 2002, p. 90.
  43. The Daily Telegraph: Michael Farr, 2011.
  44. IGN, 2011.

Bibliografía

  • Apostolidès, Jean-Marie (2010) [2006]. The Metamorphoses of Tintin, or Tintin for Adults. Jocelyn Hoy (traductor). Stanford: Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-6031-7. 
  • Assouline, Pierre (2009) [1996]. Hergé, the Man Who Created Tintin. Charles Ruas (traductor). Oxford y New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539759-8. 
  • Farr, Michael (2001). Tintin: The Complete Companion. Londres: John Murray. ISBN 978-0-7195-5522-0. 
  • Farr, Michael (17 de octubre de 2011). «The inspiration behind Steven Spielberg's Tintin». The Daily Telegraph. desde el original el 19 de octubre de 2011. Consultado el 31 de enero de 2015. 
  • Goddin, Philippe (2009). The Art of Hergé, Inventor of Tintin: Volume 2: 1937-1949. Michael Farr (traductor). San Francisco: Last Gasp. ISBN 978-0-86719-724-2. 
  • Hergé (1959) [1944]. Red Rackham's Treasure. Leslie Lonsdale-Cooper and Michael Turner (traductores). Londres: Egmont. ISBN 978-0-316-35834-7. 
  • Horeau, Yves (2004). The Adventures of Tintin at Sea. Michael Farr (traductor). Londres: John Murray. ISBN 978-0-7195-6119-1. 
  • Lofficier, Jean-Marc; Lofficier, Randy (2002). The Pocket Essential Tintin. Harpenden, Hertfordshire: Pocket Essentials. ISBN 978-1-904048-17-6. 
  • McCarthy, Tom (2006). Tintin and the Secret of Literature. Londres: Granta. ISBN 978-1-86207-831-4. 
  • Peeters, Benoît (1989). Tintin and the World of Hergé. Londres: Methuen Children's Books. ISBN 978-0-416-14882-4. 
  • Peeters, Benoît (2012) [2002]. Hergé: Son of Tintin. Tina A. Kover (traductor). Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press. ISBN 978-1-4214-0454-7. 
  • Simmons, Alex (8 de diciembre de 2011). «The Adventures of Tintin [The Game] Review». IGN. desde el original el 24 de septiembre de 2012. Consultado el 6 de febrero de 2015. 
  • Thompson, Harry (1991). Tintin: Hergé and his Creation. Londres: Hodder and Stoughton. ISBN 978-0-340-52393-3. 

Enlaces externos

  • El tesoro de Rackham el Rojo en Tintin.com
  • El tesoro de Rackham el Rojo en Tintinologist.org
  •   Datos: Q774844

tesoro, rackham, rojo, original, francés, trésor, rackham, rouge, duodécimo, álbum, aventuras, tintín, serie, cómics, dibujante, belga, hergé, historia, serializada, diariamente, soir, principal, periódico, francófono, bélgica, febrero, septiembre, 1943, medio. El tesoro de Rackham el Rojo en original y en frances Le Tresor de Rackham le Rouge es el duodecimo album de Las aventuras de Tintin la serie de comics del dibujante belga Herge La historia fue serializada diariamente en Le Soir el principal periodico francofono de Belgica de febrero a septiembre de 1943 en medio de la ocupacion alemana de Belgica durante la Segunda Guerra Mundial Completando un arco que comenzo en El secreto del Unicornio la historia narra las aventuras del joven periodista Tintin y su amigo el capitan Haddock lanzan una expedicion al Caribe para localizar el tesoro del pirata Rackham el Rojo El tesoro de Rackham el RojoLe Tresor de Rackham le RougePublicacionFormatoSerializado en Le SoirIdiomafrancesPrimera edicion19 de febrero al 23 de septiembre de 1943EditorialCastermanN º de paginas62ISBN978 1 85596 429 7ContenidoTradicionfranco belgaGeneroaventurasPersonajes principalesTintinMiluCapitan HaddockProfesor TornasolDireccion artisticaCreador es Georges Remi Herge Las aventuras de TintinNumero12Numeracion24El secreto del Unicornio El tesoro de Rackham el Rojo Las 7 bolas de cristal Pagina web oficial editar datos en Wikidata El tesoro de Rackham el Rojo fue un exito comercial y fue publicado en forma de libro por Casterman el ano siguiente a su conclusion Herge continuo Las aventuras de Tintin con Las 7 bolas de cristal mientras que la serie se convirtio en una parte definitoria de la tradicion del comic franco belga El tesoro de Rackham el Rojo ha sido citado como una de las entregas mas importantes de la serie ya que marco la primera aparicion del excentrico cientifico Silvestre Tornasol quien posteriormente se convirtio en un personaje central La historia ha sido adaptada de diversas maneras tanto para la serie animada de Belvision de 1957 Les Aventures de Tintin d apres Herge como para la serie animada de 1991 Las aventuras de Tintin de Ellipse y Nelvana asi como para la pelicula de Steven Spielberg Las aventuras de Tintin el secreto del Unicornio 2011 Indice 1 Argumento 2 Historia 2 1 Contexto y antecedentes 2 2 Influencias 2 3 Publicacion 3 Acogida de la critica 4 Adaptaciones 5 Referencias 5 1 Bibliografia 6 Enlaces externosArgumento Editar Tintin Haddock y Tornasol van en busca del tesoro del Unicornio con un mapa y unas coordenadas En la imagen el mapa creado por Robert Louis Stevenson para su novela de 1883 La isla del tesoro que ha sido citada como una influencia para Herge Tintin y el capitan Haddock preparan el viaje al bordo del Sirius en busca del tesoro de Rackham el Rojo Antes de zarpar conocen al profesor Silvestre Tornasol un cientifico que padece una leve sordera quien les muestra un submarino que supuestamente les ayudaria en su viaje La sordera de Tornasol le impide comprender hasta que Haddock se lo escribe que su invento no es bien recibido El barco zarpa con la compania de los policias Hernandez y Fernandez ya que uno de los hermanos Pajaro enemigos de Tintin en el anterior album de esta serie se ha escapado y ha merodeado cerca del barco antes de que saliera del puerto Mas adelante se descubrira a un polizon en el barco el profesor Tornasol que subio en el barco a escondidas junto a su invento 1 El viaje prosigue pero tras varios dias no encuentran los restos del Unicornio pese a tener las coordenadas Es entonces cuando Tintin se da cuenta de que estan usando las coordenadas teniendo en cuenta el meridiano de Greenwich mientras que el caballero frances de Hadoque lo estaria haciendo segun el meridiano de Paris que esta dos grados mas al este Finalmente encuentran el Unicornio en el fondo del mar pero solo consiguen una cruz de oro con piedras preciosas un sable el mascaron de proa con el unicornio botellas de ron jamaicano de doscientos anos de antiguedad y un cofre con pergaminos 2 Los amigos llegan a la isla donde se hundio el Unicornio y donde supuestamente estaria el tesoro El profesor Tornasol descubre una cruz en la isla sin embargo tras cavar no encuentran ningun tesoro Tampoco lo encuentran bajo el agua asi que desisten y vuelven desilusionados a casa Cuando Tintin y Haddock ya daban todo por perdido el profesor Tornasol forma un manuscrito con papeles encontrados en un cofre del Unicornio que identifican a Francisco de Hadoque antepasado del capitan Haddock como el propietario del Castillo de Moulinsart que Tornasol compra para el capitan en agradecimiento a su ayuda con su submarino Cuando se dirigen alli se dedican a explorar el castillo hasta que llegan al sotano en el que Tintin habia permanecido secuestrado durante El secreto del Unicornio En el se encuentran una estatua de San Juan Evangelista lo cual indica a Tintin donde se encuentra realmente el tesoro este se encontraba segun los pergaminos que proporcionaron a los protagonistas las pistas sobre la situacion del Unicornio bajo la cruz del Aguila y Tintin hace la conexion entre esta pista y el hecho de que San Juan es llamado el aguila de Patmos Cuando quitan un cuadro que oculta parte de la estatua se encuentran un globo en el que esta marcada la isla a la que fueron antes esta resulta ser la clave de un resorte que abre el globo y revela su contenido el tesoro de Rackham el Rojo 3 Historia EditarContexto y antecedentes Editar En medio de la ocupacion alemana de Belgica durante la Segunda Guerra Mundial Herge habia aceptado un puesto de trabajo para Le Soir el periodico belga de lengua francesa con mayor tirada Confiscado a sus duenos originales las autoridades alemanas permitieron a Le Soir reabrir bajo la direccion del editor belga Raymond de Becker aunque permanecio firmemente bajo el control nazi apoyando el esfuerzo belico aleman y defendiendo el antisemitismo 4 Despues de unirse a Le Soir el 15 de octubre de 1940 Herge se convirtio en editor de su nuevo suplemento infantil Le Soir Jeunesse con la ayuda de un viejo amigo Paul Jamin y el dibujante Jacques Van Melkebeke antes de que la escasez de papel obligara a serializarlo diariamente en el paginas principales de Le Soir 5 Herge fue criticado por su colaboracionismo con el regimen nazi En la imagen Leon Degrelle izquierda una de las principales figuras del colaboracionismo belga saluda a Josef Dietrich en Charleroi el 1 de abril de 1944 Algunos belgas estaban molestos porque Herge estaba dispuesto a trabajar para un periodico controlado por la ocupacion de la administracion nazi 6 aunque estaba muy atraido por la cantidad de lectores de Le Soir que sumaban unos 600 000 7 Enfrentado a la realidad de la supervision nazi Herge abandono los temas politicos manifiestos que habian ocupado gran parte de su trabajo anterior y adopto una politica de neutralidad 8 El productor de entretenimiento y autor Harry Thompson observo que sin la necesidad de satirizar los tipos politicos Herge ahora se estaba concentrando mas en la trama y en desarrollar un nuevo estilo de comedia de personajes El publico reacciono positivamente 9 El tesoro de Rackham el Rojo iba a ser la segunda mitad de una serie de eventos conectados en dos partes que habian comenzado con la aventura anterior El secreto del Unicornio Esta serie de dos partes fue la primera que Herge produjo desde Los cigarros del faraon y El loto azul 1934 36 10 Sin embargo como relato el experto en Tintin Michael Farr mientras que Los cigarros del faraon y El loto azul habian sido en gran medida autosuficientes y autonomos la conexion entre El secreto del Unicornio y El tesoro de Rackham el Rojo era estar mucho mas evidente 11 Influencias Editar El personaje de Silvestre Tornasol se baso visualmente en el del cientifico Auguste Piccard El tesoro de Rackham el Rojo supuso el debut del profesor Silvestre Tornasol en Las aventuras de Tintin quien se convirtio en un personaje fundamental en el futuro de la serie 12 Herge habia utilizado varios profesores excentricos en volumenes anteriores de las aventuras como Filemon Ciclon en Los cigarros del faraon Hector Halambique en El cetro de Ottokar e Hipolito Calys en La estrella misteriosa todos ellos prefiguran la llegada de Tornasol 13 La considerable sordera del personaje habia sido inspirada por un colega con quien Herge habia trabajado anos antes en Le Vingtieme Siecle 14 Visualmente Tornasol se baso en un cientifico real el inventor suizo Auguste Piccard que habia sido el primer hombre en explorar la estratosfera en un globo aerostatico en 1931 Herge habia observado a Piccard paseando por Bruselas en varias ocasiones sin embargo el personaje de Tornasol seria mucho mas corto que Piccard 15 Herge llamo a este personaje Tryphon Tournesol en la version original mientras que el apellido significaba girasol el nombre fue adoptado por un carpintero llamado Tryphon Beckaert a quien Herge habia conocido en Boitsfort 16 Tryphon Tournesol fue rebautizado mas tarde Silvestre Tornasol en la edicion en espanol Cuthbert Calculus en la traduccion al ingles y Balduin Bienlein que significa pequena abeja para la traduccion al aleman 16 Tintin adquiere un traje de buceo para sumergirse en el mar Caribe y encontrar el barco Unicornio En la imagen escafandra que se uso en una de las expediciones al Vasa navio que sirvio de inspiracion a Herge El submarino en forma de tiburon de Tornasol estaba basado visualmente en un verdadero submarino estadounidense Herge habia visto una foto sobre ello en un periodico aleman 17 La escafandra de buceo usado en la historia tambien se baso en recortes que Herge habia acumulado Del mismo modo la barra de muelle representada por el dibujante se baso en una ilustracion que habia recogido 18 La tienda donde Haddock y Tintin compran el equipo de buceo incluido el traje se inspiro en la imagen de un bar que aparecio en la revista alemana Berliner Illustrirte Zeitung 18 El fetiche tribal encontrado en la isla caribena por Francisco de Hadoque estaba basada en una estatua tribal de los Bamileke de Camerun que Herge vio en un museo 19 El Sirius que habia aparecido antes en La estrella misteriosa recibio su nombre por el SS Sirius el primer barco en cruzar el Oceano Atlantico unicamente con fuerza vapor pero se baso visualmente en el diseno de un arrastrero el John O 88 Herge habia esbozado esta nave en los muelles de Ostende antes de obtener los planos detallados del arrastrero de los constructores Jos Boel amp Son y un modelo a pequena escala de un coleccionista 20 El naufragio submarino del Unicornio estaba vagamente inspirado en las imagenes del naufragio de un barco sueco del siglo XVII el Vasa del que Herge se habia documentado 21 La instancia en la historia en la que un tiburon se traga un cofre que los personajes esperan contenga el tesoro se basa en un relato real de un tiburon que se trago una camara del fotografo submarino estadounidense Otis Barton que Herge habia encontrado en una revista ilustrada francesa 18 La breve aparicion del Dr Daumiere que advierte a Haddock que deje de beber alcohol era una alusion al propio medico de Herge el Dr Daumerie 22 Herge hizo una referencia comica al comediante frances Sacha Guitry en la historia al publicitar una obra de Guitry titulada Yo en la que el mismo Guitry interpreta todos los papeles 23 La aventura fue la primera en representar a Tintin vistiendo una camisa blanca debajo de un sueter azul y pantalones marrones esto se convertiria en el atuendo clasico e iconico del personaje 23 Publicacion Editar Le Tresor De Rackham Le Rouge comenzo su serializacion como una tira diaria en Le Soir desde el 19 de febrero de 1943 24 El titulo de la nueva aventura habia sido anunciado en un anuncio en el periodico dos dias antes 25 En Belgica fue publicado en un formato de libro de 62 paginas por Editions Casterman en 1944 26 El tesoro de Rackham el Rojo contenia una de las dos ilustraciones favoritas de Herge de Las aventuras de Tintin Combina tres acciones que encapsulan una secuencia de eventos en un solo dibujo Haddock avanzando a grandes zancadas por la playa en primer plano el bote de remos que se lleva a tierra en el medio y el Sirius que leva el ancla en el fondo 27 En lugar de embarcarse inmediatamente en la creacion de una nueva aventura en Tintin Herge acepto una propuesta que el escritor de crimen de Le Soir Paul Kinnet escribiria una historia de detectives con Hernandez y Fernandez La historia fue titulada Dupont et Dupond detectives Hernandez y Fernandez detectives y fue ilustrada por Herge 28 En Espana se publico por primera vez a finales de la decada de los 50 en la revista 3 amigos 29 El secreto del Unicornio y El tesoro de Rackham el Rojo fueron las dos primeras aventuras de Tintin publicadas en traducciones al ingles para el mercado britanico Publicado por Casterman estas dos ediciones no se vendieron bien y desde entonces se han convertido en articulos de rarezas para coleccionista 30 Serian republicados para el mercado britanico siete anos despues esta vez por Methuen con traducciones proporcionadas por Michael Turner y Leslie Lonsdale Cooper 16 Farr informo que El tesoro de Rackham el Rojo es la historia mas vendida de la serie 11 mientras que Harry Thompson se refirio al arco que conforman El secreto del Unicornio El tesoro de Rackham el Rojo como la mas exitosa de todas las aventuras de Tintin 31 Acogida de la critica EditarHarry Thompson declaro que El secreto del Unicornio El tesoro de Rackham el Rojo marcaron el comienzo de la tercera y central etapa de la carrera de Tintin Ademas declaro que en estas dos historias Tintin paso de periodista a explorador para hacer frente al nuevo clima politico 10 Afirmo que en esta historia Herge abandona la trama compleja de El secreto del Unicornio a favor de un estilo episodico de aventura que no se veia desde los primeros libros 32 Thompson tambien llama la atencion sobre la llegada de Tornasol en la historia describiendolo como el tercer y ultimo miembro de la familia de Tintin 32 Thompson critico el uso del color en la historia afirmando que gran parte de ella se ve mejor en blanco y negro como se imprimio originalmente en Le Soir 33 El biografo de Herge Benoit Peeters observo que tanto El secreto del Unicornio como El tesoro de Rackham el Rojo tienen una posicion crucial en Las aventuras de Tintin ya que establece el universo de Tintin con su conjunto principal de personajes 34 Sintio que si bien los elementos religiosos habian estado presentes en las historias anteriores eran aun mas fuertes en El secreto del Unicornio y su secuela algo que atribuyo a la influencia de Van Melkebeke 35 Peeters creia que El tesoro de Rackham el Rojo era un libro inolvidable porque es el volumen en el que la familia es decir Tintin Milu Haddock y Tornasol se unen 36 Su colega biografo Pierre Assouline se hizo eco de esta idea y senalo que Herge habia reunido los tres personajes en su nuevo hogar 37 Centrandose en el personaje de Tornasol noto que la idea del profesor excentrico era tan universal que seria inexacto apuntar a cualquier fuente sugiriendo posibles influencias de Charlie Chaplin y el propio padre de Herge 38 Para Assouline el profesor encarna la suave locura y el humor sutil en las historietas 37 Agrego que tanto Rackham el Rojo como su predecesor revelan a Herge a un nuevo nivel en su arte y sugirio que la razon de su popularidad residia en el hecho de que eran la continuacion visual de un universo literario que se extiende desde Jules Verne a Pierre Benoit 37 Jean Marc Lofficier y Randy Lofficier opinaron que las dos historias unidas representan un punto de inflexion para la serie ya que desplaza la atencion del lector de Tintin a Haddock que se ha convertido en el personaje mas interesante 39 Afirman que la introduccion de Tornasol completa el triangulo indispensable que imbuye a Tintin de su calidad mitica 39 Afirmando que aqui el arte de Herge ha alcanzado un grado de casi perfeccion le otorgaron cinco estrellas de cinco 40 Michael Farr dijo que la escena que presentaba Tornasol marco el comienzo de la rica vena de humor que el personaje trajo a la serie 16 Senalando que a diferencia de La estrella misteriosa este arco de dos libros contiene apenas una alusion a la ocupacion y la guerra elogio la narracion del arco como perfectamente marcada sin esa sensacion de prisa presente en algunos de los trabajos anteriores de Herge 18 En su estudio psicoanalitico de Las aventuras de Tintin el academico Jean Marie Apostolides caracterizo El secreto del Unicornio El tesoro de Rackham el Rojo como los personajes en una busqueda del tesoro que resulta ser al mismo tiempo una busqueda de sus raices Afirmo que el arco gira en torno a la ascendencia de Haddock y al hacerlo se ocupa de los significados de las relaciones simbolicas dentro de la vida personal Destacando que Tornasol fue uno de los muchos cientificos excentricos que han aparecido en la serie sin embargo enfatiza su diferencia al senalar que Tornasol se acerca a Tintin en lugar de acercarse a Tintin como el joven periodista habia hecho con cientificos anteriores Al comentar sobre la introduccion del submarino tiburon de Tornasol afirma que les permite cruzar un limite que anteriormente restringia a los seres humanos y penetrar en otro universo el que esta bajo los mares y que posee secretos hasta ahora desconocidos Apostolides cree que al final de la historia la estructura familiar esta en su lugar con Tornasol representando a una figura paterna con control financiero y Haddock y Tintin que se han hecho hermanos a traves de su aventura conjunta agregando que con la ayuda de Francisco de Hadoque el antepasado se les da un hogar en Moulinsart El critico literario Tom McCarthy destaco lo que percibio como escenas en El tesoro de Rackham el Rojo que reflejaba temas comunes en Las aventuras de Tintin Senalo que al ser un polizon a bordo del barco Tornasol era uno de los muchos polizones de la serie y que el tesoro representaba el tema de las joyas y piedras preciosas que tambien surgieron en La oreja rota Tintin en el Congo y Las joyas de la Castafiore Advirtio que Tintin malinterpreto los pergaminos y afirmo que este era uno de los errores de calculo que el personaje comete en la serie Adaptaciones EditarEn 1957 la compania de animacion Belvision Studios produjo Les Aventures de Tintin d apres Herge una serie de adaptaciones de color diarias de cinco minutos basadas en los comics originales de Herge El tesoro de Rackham el Rojo fue la quinta historia adaptada en la segunda serie y la octava en ser adaptada en general dirigida por Ray Goossens y escrita por el dibujante Greg En anos posteriores Greg se convertiria en editor en jefe de la revista Tintin 41 En 1991 una colaboracion entre el estudio frances Ellipse y la compania canadiense de animacion Nelvana adapto 21 de las historias en una serie de episodios cada uno de 42 minutos El tesoro de Rackham el Rojo fue el decimo episodio de Las aventuras de Tintin que se producira aunque la mitad de duracion que la mayoria de los demas Dirigida por Stephane Bernasconi la serie ha sido elogiada por ser generalmente fiel con composiciones que en realidad han sido tomadas directamente de las vinetas del comic original 42 La pelicula de captura de movimiento de 2011 Las aventuras de Tintin el secreto del Unicornio dirigida por Steven Spielberg y producida por Peter Jackson fue estrenada en la mayor parte del mundo de octubre a noviembre de 2011 y en Estados Unidos el 21 de diciembre de 2011 La pelicula esta basada en parte en El secreto del Unicornio y en parte tanto en El tesoro de Rackham el Rojo como en El cangrejo de las pinzas de oro 43 Tambien se lanzo un videojuego vinculado a la pelicula en octubre de 2011 desarrollado por Ubisoft 44 Referencias Editar Herge 1959 pp 1 23 Herge 1959 pp 40 48 Herge 1959 pp 24 62 Assouline 2009 pp 70 71 Peeters 2012 pp 116 118 Assouline 2009 p 72 Peeters 2012 pp 120 121 Goddin 2009 p 73 Assouline 2009 p 72 Assouline 2009 p 73 Peeters 2012 Thompson 1991 p 99 Farr 2001 p 95 Thompson 1991 p 99 a b Thompson 1991 p 112 a b Farr 2001 p 105 Peeters 1989 p 76 Peeters 2012 p 147 Goddin 2009 p 119 Thompson 1991 p 118 Farr 2001 p 105 Assouline 2009 p 91 Peeters 2012 p 147 a b c d Farr 2001 p 106 Thompson 1991 p 119 Farr 2001 p 112 a b c d Farr 2001 p 112 Thompson 1991 p 119 Farr 2001 p 111 Horeau 2004 p 22 Goddin 2009 p 120 Horeau 2004 p 30 Goddin 2009 p 120 a b Lofficier y Lofficier 2002 p 54 Lofficier y Lofficier 2002 p 52 Goddin 2009 p 116 Goddin 2009 p 116 Lofficier y Lofficier 2002 p 52 Thompson 1991 pp 119 120 Goddin 2009 pp 128 130 Assouline 2009 p 94 ArteAlfa 29 08 2010 Tintin en la revista 3 Amigos Archivado el 2 de julio de 2012 en Wayback Machine La Coleccion de ArteAlfa Thompson 1991 p 121 Farr 2001 p 106 Thompson 1991 p 113 a b Thompson 1991 p 118 Thompson 1991 p 120 Peeters 2012 p 143 Peeters 2012 p 144 Peeters 2012 p 146 a b c Assouline 2009 p 92 Assouline 2009 p 91 a b Lofficier y Lofficier 2002 p 53 Lofficier y Lofficier 2002 pp 54 55 Lofficier y Lofficier 2002 pp 87 88 Lofficier y Lofficier 2002 p 90 The Daily Telegraph Michael Farr 2011 IGN 2011 Bibliografia Editar Apostolides Jean Marie 2010 2006 The Metamorphoses of Tintin or Tintin for Adults Jocelyn Hoy traductor Stanford Stanford University Press ISBN 978 0 8047 6031 7 Assouline Pierre 2009 1996 Herge the Man Who Created Tintin Charles Ruas traductor Oxford y New York Oxford University Press ISBN 978 0 19 539759 8 Farr Michael 2001 Tintin The Complete Companion Londres John Murray ISBN 978 0 7195 5522 0 Farr Michael 17 de octubre de 2011 The inspiration behind Steven Spielberg s Tintin The Daily Telegraph Archivado desde el original el 19 de octubre de 2011 Consultado el 31 de enero de 2015 Goddin Philippe 2009 The Art of Herge Inventor of Tintin Volume 2 1937 1949 Michael Farr traductor San Francisco Last Gasp ISBN 978 0 86719 724 2 Herge 1959 1944 Red Rackham s Treasure Leslie Lonsdale Cooper and Michael Turner traductores Londres Egmont ISBN 978 0 316 35834 7 Horeau Yves 2004 The Adventures of Tintin at Sea Michael Farr traductor Londres John Murray ISBN 978 0 7195 6119 1 Lofficier Jean Marc Lofficier Randy 2002 The Pocket Essential Tintin Harpenden Hertfordshire Pocket Essentials ISBN 978 1 904048 17 6 McCarthy Tom 2006 Tintin and the Secret of Literature Londres Granta ISBN 978 1 86207 831 4 Peeters Benoit 1989 Tintin and the World of Herge Londres Methuen Children s Books ISBN 978 0 416 14882 4 Peeters Benoit 2012 2002 Herge Son of Tintin Tina A Kover traductor Baltimore Maryland Johns Hopkins University Press ISBN 978 1 4214 0454 7 Simmons Alex 8 de diciembre de 2011 The Adventures of Tintin The Game Review IGN Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2012 Consultado el 6 de febrero de 2015 Thompson Harry 1991 Tintin Herge and his Creation Londres Hodder and Stoughton ISBN 978 0 340 52393 3 Enlaces externos EditarEl tesoro de Rackham el Rojo en Tintin com El tesoro de Rackham el Rojo en Tintinologist org Datos Q774844 Obtenido de https es wikipedia org w index php title El tesoro de Rackham el Rojo amp oldid 130926778, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos