fbpx
Wikipedia

El bufón (ballet)

El bufón, El cuento del bufón[a]​ o Chout[b]op. 21 es un ballet de Serguéi Prokófiev, escrito entre 1915 y 1921. Ígor Stravinski ayudó y supervisó la composición del ballet. Serguéi Diáguilev fue el promotor de la obra y los Ballets Rusos la estrenaron en París el 17 de mayo de 1921. Mijaíl Lariónov fue su director artístico y contó con Lydia Sokolova entre el elenco de bailarines. También compuso una suite sinfónica del ballet, op. 21 bis, entre 1922 y 1923.

Boceto de un traje de casamentera realizado por Mijaíl Lariónov alrededor de 1915.

El ballet consta de seis escenas y cinco interludios. Se basa en cuentos populares recopilados por Aleksandr Afanásiev y narra la historia de siete bufones que asesinan a sus esposas después de que otro bufón les dijera que había matado a su propia esposa y la había devuelto a la vida con la ayuda de un látigo mágico. Los bufones asesinan a sus esposas y, al darse cuenta de que el látigo no tiene ningún poder, buscan venganza contra el bufón protagonista, que se ve obligado a disfrazarse de mujer. Un rico comerciante se casa con ella. Al final, el bufón protagonista estafa al comerciante, haciéndolo creer que ha matado a su esposa y le pide una compensación.

El bufón fue un gran éxito en su estreno. En sus representaciones posteriores, tuvo diversidad de críticas: a los modernistas generalmente les gustó y la consideraron un éxito; los tradicionalistas la odiaron y la tildaron de fracaso.

Historia

Antecedentes

 
El impresario Serguéi Diáguilev fue el promotor del ballet.

En 1914, impresario Serguéi Diáguilev encargó a Serguéi Prokófiev un ballet, Ala y Lolli.[1]​ En el segundo trimestre del año siguiente, el impresario citó al compositor a Italia para conocer los avances con Ala y Lolli, que había completado aproximadamente tres cuartos y había comenzado con la orquestación. A Diáguilev la música le pareció anticuada y el argumento «manido» y «no ruso», por lo que rechazó la partitura presentada por el compositor y se negó a poner el ballet en escena.[2][1]​ Aunque el compositor reformuló parte de la música como la Suite escita, el ballet proyectado nunca llegó a estrenarse.[1]

En las negociaciones entre ambos surgió la idea de un nuevo ballet, esta vez sobre un tema del folclore ruso.[1]​ Prokófiev nunca antes había compuesto una partitura de ballet ni había considerado la posibilidad de hacerlo, pero era consciente del éxito que había tenido Ígor Stravinski con ese tipo de composiciones y el renombre que otorgaba trabajar para Diáguilev. El impresario le pidió a Prokófiev que escribiera un ballet «verdaderamente ruso» basado en una colección de cuentos populares recopilada por Aleksandr Afanásiev.[3][1]​ Stravinski le había sugerido previamente la historia a Diáguilev como un posible tema para un ballet.[4]​ Diáguilev firmó un contrato con Prokófiev por 3000 rublos.[4]

Composición

 
Serguéi Prokófiev, compositor del ballet, en 1918.

En el tercer trimestre de 1915, al regresar a Petrogrado desde Italia, Prokófiev comenzó a componer El bufón y se había comprometido a completar la música para agosto de ese año y tener el resto del ballet finalizado en marzo del año siguiente, con el objetivo de estrenarlo dos meses más tarde en París.[4]​ Pese a no haber compuesto nunca música tradicional rusa ni tener experiencia previa en ese tipo de composiciones y temática, mientras componía el ballet descubrió ese mundo, sin haber realizado ninguna investigación previa.[5]​ Prokófiev afirmó que puede que algunos recuerdos de su infancia lo ayudaran con la creación de la música del ballet.[1]​ De la colección de cuentos recopilada por Afanásiev, Diáguilev y Prokófiev seleccionaron dos historias satíricas de la región de Perm y trabajaron juntos en el libreto.[3]​ En la historia original, aparecían un sacerdote y su mujer como protagonistas, pero Diáguilev los omitió en el libreto porque no quería que se convirtiera en una sátira anticlerical.[6]​ Prokófiev tenía intención de visitar a Stravinski en Italia para consultarle sobre la obra, pero debido a la Primera Guerra Mundial no pudo realizar el viaje.[7][8]​ Finalizó la partitura para piano varios meses antes de lo comprometido y se la envió a Diáguilev, que por aquel entonces estaba fuera de Rusia.[c]​ La partitura para piano permaneció guardada durante cinco años.[10]

En marzo de 1919, Mijaíl Lariónov escribió a Prokófiev para informarle de que el diseño del vestuario para El bufón lo había terminado «muchos años atrás», lo que alegró al compositor.[11]​ En mayo de 1920, Diáguilev afirmó que estaba preparado para producir El bufón, pero que necesitaba la presencia del compositor y éste se desplazó a París para presentarle la obra.[12]​ El 15 de junio, Prokófiev interpretó la obra para Diáguilev, el coreógrafo de los Ballets Rusos Léonide Massine y Ernest Ansermet, el director de los mismos; Stravinski no estuvo presente.[13]​ Aunque nuevamente no estaba contento con la música, esta vez el impresario estaba dispuesto a trabajar con el compositor para reformularla en seis escenas y mantener las mejores partes de la música ya escrita. También quería incluir cinco nuevos interludios que hicieran que la música sonara en todo momento, revisar completamente el final y reorquestar la obra entera.[14][15]​ Stravinski realizó algunas sugerencias sobre la obra, principalmente sobre su orquestación.[15]​ Para poder centrarse en las modificaciones que tenía que hacer al ballet, en julio alquiló una casa en Mantes-sur-Seine, cerca de París.[16]​ Eliminó o reescribió más del cuarenta por ciento de la partitura original y redactó los interludios requeridos.[1]​ Para octubre, ya había incorporado los interludios, revisado dos escenas, rehecho por completo el final y orquestado hasta el comienzo de la quinta escena.[17]​ Tocó la partitura para Stravinski en París, a quien le gustó y sólo sugirió algunas correcciones para dotarla de mayor expresividad.[17]​ El 16 de octubre, Prokófiev partió para Chicago a realizar el estreno del Amor de las tres naranjas.[17]​ Durante su viaje, escribió la reducción para piano.[1]

Prokófiev terminó la partitura al completo hacia abril de 1921, después de su regreso a Francia.[1]​ Poco después, Diáguilev también aprobó los cambios y lo invitó a viajar a Montecarlo, donde se estaban efectuando los ensayos.[18]​ En enero de 1921, el coreógrafo Massine, que iba a representar la obra, abandonó la compañía de Diáguilev. Tras esta marcha abrupta y para no interrumpir el estreno anunciado, la coreografía la asumió el inexperto bailarín Fiódor (Taddeus) Slavinski, con la supervisión de Lariónov como director artístico.[18][19]​ Diáguilev, que había tenido noticias de que Serguéi Kusevitski quería estrenar la Suite escita, aceleró la producción porque quería ser el primero en presentar a Prokófiev ante el público parisino.[18][d]

Representaciones y recepción

 
Lydia Sokolova interpretó el papel de la esposa del bufón protagonista en su estreno en París.

Finalmente, los Ballets Rusos estrenaron El bufón el 17 de mayo de 1921, en el Théâtre de la Gaîté de París y con la dirección del propio compositor.[21][22]​ El teatro era modesto, pero el público asistente fue excepcionalmente adinerado y las mejores entradas costaron 100 francos.[23]​ El programa de mano incluía una retrato de Prokófiev elaborado por Henri Matisse.[21]​ En la producción actuaron Slavinski, como el bufón protagonista; Lydia Sokolova, como su mujer, y M. Jazwinski.[24][1]​ Entre los asistentes se encontraban Ígor Stravinski, Maurice Ravel y Michel Fokine.[25][26]El bufón se volvió a representar en la corta temporada de París los días 18, 20 y 22 de mayo.[27]​ Prokófiev acusó a los músicos de tocar peor cada noche intencionadamente.[27]​ A pesar del gran gasto publicitario realizado, el montaje de Cuadro flamenco eclipsó el estreno de El bufón.[27]

El estreno fue un éxito rotundo gracias al «llamativo montaje» y a su «música brillantemente colorida».[21]​ Los comentarios de la prensa fueron generalmente favorables y enormemente laudatorios, y describieron el ballet como «una verdadera cascada de ideas, fondo inagotable de color, ritmos, melodías».[28]​ En palabras de Israel Nestiev, lo consideraron «una nueva muestra de bárbaro exotismo ruso, tan deliciosamente excitante para sus cansados apetitos».[28]​ Stravinski calificó al ballet como «la única pieza de música moderna que podía escuchar con placer», mientras que Ravel lo denominó «una obra de genio».[25]​ En cambio, Fokine interpretó los aplausos cosechados por el ballet como «una demostración de desaprobación contra ... el radicalmente modernista [El bufón]».[26]​ Sin embargo, el estreno en Londres el 9 de junio fue amargamente atacado tanto por el público como por la crítica.[29]​ Lo catalogaron como «absurdo» y «música estúpida y pueril», mientras que otra crítica lo calificaba como «revelación de un genio musical».[28]​ Uno de los críticos afirmó que se había «taponado los oídos para no escuchar la música».[28]​ Andrew Newman escribió en The Sunday Times que «pocos compositores se aventurarían a escribir largas partituras tan pobres en ideas o tan primitiva en técnica como lo hizo Prokófiev en El bufón».[28]

La mayor parte de las críticas negativas culparon a la contribución artística de Lariónov o a la propia historia. Un crítico francés menospreció la coreografía como «cabaré» y el llamativo vestuario y montaje atrajeron la atención de las críticas. Alguna de esas críticas afirmaba que «no había armonía entre la diáfana y fresca música de Prokófiev y el agresivo uso de motivos tradicionales de Lariónov».[27]​ Otras críticas fuera de París también fueron hostiles, como una que apareció en La Gazette de Liége tras una actuación en Colonia en 1928 que señalaba que «esta música soviética declara la guerra a todas las leyes, ignora todas las reglas, derriba todos los métodos ... nos sumergió en un pantano de disonancias, en un vértigo de chillidos ásperos, desconectados y salvajes. ¡Es como un manicomio!».[30]​ Una persona cercana a Diáguilev comentó «la recepción de El bufón mostró que el modernismo extremo, a menos que fuera creado por una mano experta, era un cierto fracaso». Este comentario ilustraba, en opinión de Stephen Press, el recibimiento de la obra: a los modernistas generalmente les gustó y la consideraron un éxito; los tradicionalistas la odiaron y la tildaron de fracaso.[26]

En junio de 1922 y después del éxito cosechado por Prokófiev en Europa con sus obras (entre ellas el Tercer concierto para piano), Diáguilev realizó un nuevo montaje de El bufón en París y amplió las tres representaciones previstas a cinco.[31]

Argumento

La historia tiene lugar en Rusia. Un astuto bufón embauca, con la complicidad de su mujer, a otros siete bufones para venderles un látigo mágico. Afirma que tiene poderes y que puede resucitar a los muertos. Realiza la demostración con su mujer, finge matarla y, tras agitar el látigo, simula que le devuelve la vida. Al ver la magia, los siete bufones compran el látigo por 300 rublos, vuelven a casa y deciden probarlo. Después de matar a sus esposas y de agitar infructuosamente el látigo se dan cuenta de que han sido engañados. Los bufones buscan venganza y el protagonista se ve obligado a disfrazarse de mujer, como si fuera su hermana. Los bufones lo buscan sin éxito y al encontrar a la hermana, la contratan como su cocinera.[32][33]

Después de un interludio, los siete bufones presentan a sus siete hijas a un comerciante que estaba buscando esposa, con la ayuda de dos casamenteras. El comerciante las rechaza a todas y elige a la cocinera. El comerciante lleva a la joven a su dormitorio, pero finge estar enferma, pone a una cabra en su lugar y escapa. El comerciante cree que su esposa se ha convertido en cabra, llama a los sirvientes y familiares en busca de ayuda, que golpean al animal y lo acaban matando. Inconsolable por la pérdida de su esposa, decide enterrarla mientras es objeto de mofa por parte de los siete bufones por no haber elegido a sus hijas. Finalmente, el bufón protagonista llega acompañado de siete soldados a pedir cuentas al comerciante por haber matado a su hermana, que le compensa con 300 rublos. En el baile final, el bufón protagonista celebra con su esposa, mientras que los siete soldados se emparejan con las siete hijas.[32][33]

Estructura

 
El pintor Mijaíl Lariónov fue el director artístico del ballet, supervisó la coreografía y diseñó el vestuario.

El ballet, de una hora de duración, está orquestado para dos flautas, flautín, dos oboes, corno inglés, tres clarinetes, clarinete bajo, tres fagots, cuatro trompas, tres trompetas, tres trombones, tuba, timbales, tres percusionistas (glockenspiel, xilófono, platillos, triángulo, caja, bombo, pandereta), dos arpas, piano y cuerdas.[34]​ La estructura del ballet consta de seis escenas y cinco interludios:[34]

  • Escena 1: La cocina del bufón
  • Interludio 1
  • Escena 2: Los siete bufones
  • Interludio 2
  • Escena 3: El patio del bufón
  • Interludio 3
  • Escena 4: El salón del bufón
  • Interludio 4
  • Escena 5: El dormitorio del bufón
  • Interludio 5
  • Escena 6: En el jardín del comerciante

Suite

En marzo de 1922, Prokófiev se mudó con su madre a la ciudad de Ettal, en los Alpes bávaros. Durante su estancia de año y medio allí, preparó, entre otras obras, la suite sinfónica de El bufón, op. 21 bis,[35]​ a pesar de que inicialmente Prokófiev pensó que una suite de doce movimientos sería demasiado larga. Se estrenó en Bruselas el 15 de enero de 1924 bajo la dirección de Frans Rühlmann en un concierto en el que también se interpretó su Tercer concierto para piano.[1]​ La estructura de la suite, que incorpora un movimiento adicional al ballet, es la siguiente:[33]

  1. El bufón y su esposa
  2. Danza de las esposas
  3. Fuga. Los bufones matan a sus esposas
  4. El bufón como muchacha
  5. Tercer interludio
  6. Danza de las hijas de los bufones
  7. Entrada del comerciante y su bienvenida
  8. En el dormitorio del comerciante
  9. La muchacha se convierte en una cabra
  10. Quinto interludio y el entierro de la cabra
  11. El bufón y la pelea del comerciante
  12. Danza final

Los doce movimientos duran entre 35 y 40 minutos, en comparación con una hora para el ballet completo.[33]

Crítica

Para Daniel Jaffé, El bufón es «una de las partituras más coloridas y atractivas, un logro considerable para un compositor aún de veinte años, y que se compara faborablemente con El pájaro de fuego de Stravinski».[36]​ La obra tiene influencia de los «rusianismos» Petrushka e Historia del soldado de Stravinski, principalmente en su llamativa orquestación, aunque Prokófiev estaba comenzando a crear su propio estilo.[24][37]​ John Leman Riley comenta que «Prokófiev compuso música típicamente ingeniosa y puntiaguda para esta historia grotesca».[38]

Para Noël Goodwin, la suite sinfónica «refleja el entretenido uso de acentos poco convencionales y ritmos cruzados de Prokófiev para variar el carácter campestre dentro de la brillante y con colores claramente definidos textura orquestal».[33]

Repercusión

 
Tras el éxito cosechado por El bufón, junto con la pobre acogida de la ópera Mavra, la relación entre Ígor Stravinski y Serguéi Prokófiev se deterioró.

El contrato con Diáguilev en 1915 contribuyó a que el reconocimiento de Prokófiev aumentara y le ayudó a tener más contratos con empresarios que previamente lo habían ignorado o habían sido hostiles. Dio varios conciertos en solitario y participó en otras actuaciones, como recitales con dos pianos.[9][5]​ También apareció en los programas de actuaciones organizadas por Aleksandr Ziloti, Serguéi Kusevitski, la orquesta de la corte y las temporadas veraniegas sinfónicas en Sestroretsk y el Palacio Pávlovsk.[5]​ Ziloti, que había criticado el Segundo concierto para piano de Prokófiev, programó el estreno de su Suite escita. Además, le presentó a Albert Coates, el director del teatro Mariinski, al que le entusiasmó la idea de una obra basada en la novela de Fiódor Dostoyevski El jugador y se comprometió a realizar una producción de la obra, que Prokófiev comenzó a componer y acabó siendo su ópera El jugador.[39]

El éxito cosechado con las producciones de El bufón y en contraste con la pobre acogida que tuvo la ópera Mavra de Stravinski hicieron que éste cambiara su actitud hacia Prokófiev, a quien había ayudado en la composición del ballet.[31]​ Tras el nuevo montaje de El bufón realizado por Diáguilev en París en 1922, éste se interesó en la nueva ópera El amor de las tres naranjas y le pidió a Prokófiev que diera una audición de la partitura vocal en junio, ya que la consideraba para una posible producción.[40][24]Ígor Stravinski, que estuvo presente en la audición, se negó a escuchar más que el primer acto.[40][31]​ Entonces acusó a Prokófiev de «perder el tiempo componiendo óperas», que replicó que Stravinski «no estaba en posición de establecer una dirección artística general, ya que él mismo no es inmune al error».[41]​ Según Prokófiev, Stravinski «se volvió incandescente por la ira» y «casi llegamos a las manos y nos separamos con dificultad». Como resultado, «nuestras relaciones se tensaron y durante varios años la actitud de Stravinski hacia mí fue crítica».[40]​ Después de eso, al parecer Stravinski hizo mucho para menoscabar la reputación de Prokófiev, incluso con el propio Diáguilev.[31]​ Como consecuencia y a pesar del éxito cosechado con El bufón, Diáguilev no realizó más encargos a Prokófiev y canceló las representaciones del ballet.[31]​ Años más tarde, Prokófiev y Stravinski restablecieron su amistad.[42]

Tras la cálida acogida del estreno de El bufón en París, junto con las recibidas por la Suite escita y el Tercer concierto para piano, hicieron que Prokófiev ganara fama entre los círculos musicales de la ciudad.[43]​ Además, la recepción obtenida por el ballet en París y la compañía de Diáguilev ayudaron a lanzar la carrera europea del compositor.[26]

A pesar de la buena acogida que tuvo el ballet y su recepción como «otra exótica novedad rusa», la vistosa coreografía no fue suficientemente fuerte como para mantenerlo en el repertorio.[33]​ En 1962, el violonchelista Roman Sapozhnikov publicó cinco arreglos de El bufón.[38]

Véase también

Notas

  1. El título completo original en ruso era Сказка про шута, семерых шутов перешутившегоSkazka pro shutá, semeryj shutov pereshutívshevo—, que significa «El cuento del bufón que engañó a otros siete bufones».
  2. La ortografía «Chout» es una romanización francesa de la palabra rusa Шут (Shut) que significa «bufón».
  3. Daniel Jaffé afirma que Diáguilev se encontraba en Estados Unidos,[9]​ mientras que Israel Nestiev indica que se encontraba en Italia.[8]
  4. Diáguilev no consiguió su objetivo: Kusevitski estrenó en la Salle Gareau la Suite escita el 29 de abril, antes que el estreno de El bufón tuviera lugar. Por ello, la relación entre Diáguilev y Prokófiev se resintió.[20]

Referencias

  1. Press, 2006, «2. The path to success: gauging originality versus influence in "Ala i Lolli" and Chout».
  2. Press, Stephen (Febrero de 2001). «Diaghilev and the Two Versions of Prokofiev's 'Chout'». Music & Letters (en inglés) (Oxford University Press) 82 (1): 51-77. 
  3. Nestiev, 1946, p. 39.
  4. Jaffé, 1998, p. 44.
  5. Nestiev, 1946, p. 40.
  6. Nestiev, 1946, pp. 39-40.
  7. Jaffé, 1998, pp. 44-45.
  8. Nestiev, 1946, p. 41.
  9. Jaffé, 1998, p. 45.
  10. Prokófiev, 2000, p. 56.
  11. Press, 2017, p. 39.
  12. Press, 2017, pp. 41-42.
  13. Press, 2017, p. 42.
  14. Jaffé, 1998, p. 75.
  15. Nestiev, 1946, p. 85.
  16. Jaffé, 1998, p. 76.
  17. Press, 2017, p. 43.
  18. Jaffé, 1998, p. 78.
  19. Press, 2017, p. 46.
  20. Jaffé, 1998, pp. 78-79.
  21. Jaffé, 1998, p. 79.
  22. Robinson, 2019, «Appendix II».
  23. Press, 2017, pp. 46, 52.
  24. Jaffé, 1998, p. 80.
  25. Wakin, Daniel J. (8 de marzo de 2009). «The Week Ahead: 8–14 March March: Classical». The New York Times (en inglés). ISSN 0362-4331. Consultado el 24 de noviembre de 2020. 
  26. Press, 2017, p. 54.
  27. Press, 2017, p. 53.
  28. Nestiev, 1946, p. 86.
  29. Nestiev, 1946, p. 89.
  30. Nestiev, 1946, p. 90.
  31. Jaffé, 1998, p. 87.
  32. Mikheeva, L. «Прокофьев. Балет «Сказка про шута, семерых шутов перешутившего»» (en ruso). Consultado el 22 de noviembre de 2020. 
  33. Prokofiev: Chout/ Suite from Love for Three Oranges/Waltz Suite (Folleto interior) (en inglés, alemán y francés). Chandos. CHAN 10483 X. Consultado el 23 de noviembre de 2020. 
  34. . The Prokofiev Page (en inglés). Archivado desde el original el 6 de enero de 2011. Consultado el 22 de noviembre de 2020. 
  35. Nestiev, 1946, pp. 92-93.
  36. Jaffé, 1998, pp. 79-80.
  37. Prokofiev: Works for Piano and Cello (Folleto interior) (en inglés). Chandos. Febrero de 2003. CHAN 10045. Consultado el 24 de noviembre de 2020. 
  38. Riley, John Leman (Abril de 2018). With Love from Russia (Folleto interior) (en inglés). Onyx. ONYX 4193. Consultado el 24 de noviembre de 2020. 
  39. Jaffé, 1998, p. 46.
  40. Prokófiev, 1991, p. 273.
  41. Prokófiev, 2008, p. 680.
  42. Nice, 2003, p. 200.
  43. Nestiev, 1946, p. 96.

Bibliografía

  • Jaffé, Daniel (1998). Sergey Prokofiev (en inglés) (2008). Londres. ISBN 0 7148 3513 7. 
  • Nestiev, Israel Vladímirovich (1946). Knopf, Alfred A., ed. Prokofiev, his Musical Life (en inglés). Nueva York. 
  • Nice, David (2003). Prokofiev: From Russia to the West 1891–1935 (en inglés). Londres. 
  • Press, Stephen D. (2006). Prokofiev’s Ballets for Diaghilev (en inglés). Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 9780754604020. 
  • — (2017). Prokofiev's Ballets for Diaghilev (en inglés). Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 9781351553063. 
  • Prokófiev, Serguéi (1991). Soviet Diary 1927 and Other Writings. Londres: Faber and Faber. 
  • — (2000) [1960]. Shlifstein, Semyon, ed. Sergei Prokofiev: Autobiography, Articles, Reminiscences (Rose Prokofieva, trad.) (en inglés). The Minerva Group. ISBN 0-89875-149-7. 
  • — (2008). Diaries 1915–1923: Behind the Mask (Anthony Phillips, trad.). Londres/Ithaca: Faber and Faber/Cornell University Press. ISBN 978-0-571-22630-6. 
  • Robinson, Harlow (2019) [1987]. Sergei Prokofiev: A Biography (en inglés). Plunkett Lake Press. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q2964614

bufón, ballet, bufón, cuento, bufón, chout, ballet, serguéi, prokófiev, escrito, entre, 1915, 1921, Ígor, stravinski, ayudó, supervisó, composición, ballet, serguéi, diáguilev, promotor, obra, ballets, rusos, estrenaron, parís, mayo, 1921, mijaíl, lariónov, di. El bufon El cuento del bufon a o Chout b op 21 es un ballet de Serguei Prokofiev escrito entre 1915 y 1921 Igor Stravinski ayudo y superviso la composicion del ballet Serguei Diaguilev fue el promotor de la obra y los Ballets Rusos la estrenaron en Paris el 17 de mayo de 1921 Mijail Larionov fue su director artistico y conto con Lydia Sokolova entre el elenco de bailarines Tambien compuso una suite sinfonica del ballet op 21 bis entre 1922 y 1923 Boceto de un traje de casamentera realizado por Mijail Larionov alrededor de 1915 El ballet consta de seis escenas y cinco interludios Se basa en cuentos populares recopilados por Aleksandr Afanasiev y narra la historia de siete bufones que asesinan a sus esposas despues de que otro bufon les dijera que habia matado a su propia esposa y la habia devuelto a la vida con la ayuda de un latigo magico Los bufones asesinan a sus esposas y al darse cuenta de que el latigo no tiene ningun poder buscan venganza contra el bufon protagonista que se ve obligado a disfrazarse de mujer Un rico comerciante se casa con ella Al final el bufon protagonista estafa al comerciante haciendolo creer que ha matado a su esposa y le pide una compensacion El bufon fue un gran exito en su estreno En sus representaciones posteriores tuvo diversidad de criticas a los modernistas generalmente les gusto y la consideraron un exito los tradicionalistas la odiaron y la tildaron de fracaso Indice 1 Historia 1 1 Antecedentes 1 2 Composicion 1 3 Representaciones y recepcion 2 Argumento 3 Estructura 4 Suite 5 Critica 6 Repercusion 7 Vease tambien 8 Notas 9 Referencias 10 Bibliografia 11 Enlaces externosHistoria EditarAntecedentes Editar El impresario Serguei Diaguilev fue el promotor del ballet En 1914 impresario Serguei Diaguilev encargo a Serguei Prokofiev un ballet Ala y Lolli 1 En el segundo trimestre del ano siguiente el impresario cito al compositor a Italia para conocer los avances con Ala y Lolli que habia completado aproximadamente tres cuartos y habia comenzado con la orquestacion A Diaguilev la musica le parecio anticuada y el argumento manido y no ruso por lo que rechazo la partitura presentada por el compositor y se nego a poner el ballet en escena 2 1 Aunque el compositor reformulo parte de la musica como la Suite escita el ballet proyectado nunca llego a estrenarse 1 En las negociaciones entre ambos surgio la idea de un nuevo ballet esta vez sobre un tema del folclore ruso 1 Prokofiev nunca antes habia compuesto una partitura de ballet ni habia considerado la posibilidad de hacerlo pero era consciente del exito que habia tenido Igor Stravinski con ese tipo de composiciones y el renombre que otorgaba trabajar para Diaguilev El impresario le pidio a Prokofiev que escribiera un ballet verdaderamente ruso basado en una coleccion de cuentos populares recopilada por Aleksandr Afanasiev 3 1 Stravinski le habia sugerido previamente la historia a Diaguilev como un posible tema para un ballet 4 Diaguilev firmo un contrato con Prokofiev por 3000 rublos 4 Composicion Editar Serguei Prokofiev compositor del ballet en 1918 En el tercer trimestre de 1915 al regresar a Petrogrado desde Italia Prokofiev comenzo a componer El bufon y se habia comprometido a completar la musica para agosto de ese ano y tener el resto del ballet finalizado en marzo del ano siguiente con el objetivo de estrenarlo dos meses mas tarde en Paris 4 Pese a no haber compuesto nunca musica tradicional rusa ni tener experiencia previa en ese tipo de composiciones y tematica mientras componia el ballet descubrio ese mundo sin haber realizado ninguna investigacion previa 5 Prokofiev afirmo que puede que algunos recuerdos de su infancia lo ayudaran con la creacion de la musica del ballet 1 De la coleccion de cuentos recopilada por Afanasiev Diaguilev y Prokofiev seleccionaron dos historias satiricas de la region de Perm y trabajaron juntos en el libreto 3 En la historia original aparecian un sacerdote y su mujer como protagonistas pero Diaguilev los omitio en el libreto porque no queria que se convirtiera en una satira anticlerical 6 Prokofiev tenia intencion de visitar a Stravinski en Italia para consultarle sobre la obra pero debido a la Primera Guerra Mundial no pudo realizar el viaje 7 8 Finalizo la partitura para piano varios meses antes de lo comprometido y se la envio a Diaguilev que por aquel entonces estaba fuera de Rusia c La partitura para piano permanecio guardada durante cinco anos 10 En marzo de 1919 Mijail Larionov escribio a Prokofiev para informarle de que el diseno del vestuario para El bufon lo habia terminado muchos anos atras lo que alegro al compositor 11 En mayo de 1920 Diaguilev afirmo que estaba preparado para producir El bufon pero que necesitaba la presencia del compositor y este se desplazo a Paris para presentarle la obra 12 El 15 de junio Prokofiev interpreto la obra para Diaguilev el coreografo de los Ballets Rusos Leonide Massine y Ernest Ansermet el director de los mismos Stravinski no estuvo presente 13 Aunque nuevamente no estaba contento con la musica esta vez el impresario estaba dispuesto a trabajar con el compositor para reformularla en seis escenas y mantener las mejores partes de la musica ya escrita Tambien queria incluir cinco nuevos interludios que hicieran que la musica sonara en todo momento revisar completamente el final y reorquestar la obra entera 14 15 Stravinski realizo algunas sugerencias sobre la obra principalmente sobre su orquestacion 15 Para poder centrarse en las modificaciones que tenia que hacer al ballet en julio alquilo una casa en Mantes sur Seine cerca de Paris 16 Elimino o reescribio mas del cuarenta por ciento de la partitura original y redacto los interludios requeridos 1 Para octubre ya habia incorporado los interludios revisado dos escenas rehecho por completo el final y orquestado hasta el comienzo de la quinta escena 17 Toco la partitura para Stravinski en Paris a quien le gusto y solo sugirio algunas correcciones para dotarla de mayor expresividad 17 El 16 de octubre Prokofiev partio para Chicago a realizar el estreno del Amor de las tres naranjas 17 Durante su viaje escribio la reduccion para piano 1 Prokofiev termino la partitura al completo hacia abril de 1921 despues de su regreso a Francia 1 Poco despues Diaguilev tambien aprobo los cambios y lo invito a viajar a Montecarlo donde se estaban efectuando los ensayos 18 En enero de 1921 el coreografo Massine que iba a representar la obra abandono la compania de Diaguilev Tras esta marcha abrupta y para no interrumpir el estreno anunciado la coreografia la asumio el inexperto bailarin Fiodor Taddeus Slavinski con la supervision de Larionov como director artistico 18 19 Diaguilev que habia tenido noticias de que Serguei Kusevitski queria estrenar la Suite escita acelero la produccion porque queria ser el primero en presentar a Prokofiev ante el publico parisino 18 d Representaciones y recepcion Editar Lydia Sokolova interpreto el papel de la esposa del bufon protagonista en su estreno en Paris Finalmente los Ballets Rusos estrenaron El bufon el 17 de mayo de 1921 en el Theatre de la Gaite de Paris y con la direccion del propio compositor 21 22 El teatro era modesto pero el publico asistente fue excepcionalmente adinerado y las mejores entradas costaron 100 francos 23 El programa de mano incluia una retrato de Prokofiev elaborado por Henri Matisse 21 En la produccion actuaron Slavinski como el bufon protagonista Lydia Sokolova como su mujer y M Jazwinski 24 1 Entre los asistentes se encontraban Igor Stravinski Maurice Ravel y Michel Fokine 25 26 El bufon se volvio a representar en la corta temporada de Paris los dias 18 20 y 22 de mayo 27 Prokofiev acuso a los musicos de tocar peor cada noche intencionadamente 27 A pesar del gran gasto publicitario realizado el montaje de Cuadro flamenco eclipso el estreno de El bufon 27 El estreno fue un exito rotundo gracias al llamativo montaje y a su musica brillantemente colorida 21 Los comentarios de la prensa fueron generalmente favorables y enormemente laudatorios y describieron el ballet como una verdadera cascada de ideas fondo inagotable de color ritmos melodias 28 En palabras de Israel Nestiev lo consideraron una nueva muestra de barbaro exotismo ruso tan deliciosamente excitante para sus cansados apetitos 28 Stravinski califico al ballet como la unica pieza de musica moderna que podia escuchar con placer mientras que Ravel lo denomino una obra de genio 25 En cambio Fokine interpreto los aplausos cosechados por el ballet como una demostracion de desaprobacion contra el radicalmente modernista El bufon 26 Sin embargo el estreno en Londres el 9 de junio fue amargamente atacado tanto por el publico como por la critica 29 Lo catalogaron como absurdo y musica estupida y pueril mientras que otra critica lo calificaba como revelacion de un genio musical 28 Uno de los criticos afirmo que se habia taponado los oidos para no escuchar la musica 28 Andrew Newman escribio en The Sunday Times que pocos compositores se aventurarian a escribir largas partituras tan pobres en ideas o tan primitiva en tecnica como lo hizo Prokofiev en El bufon 28 La mayor parte de las criticas negativas culparon a la contribucion artistica de Larionov o a la propia historia Un critico frances menosprecio la coreografia como cabare y el llamativo vestuario y montaje atrajeron la atencion de las criticas Alguna de esas criticas afirmaba que no habia armonia entre la diafana y fresca musica de Prokofiev y el agresivo uso de motivos tradicionales de Larionov 27 Otras criticas fuera de Paris tambien fueron hostiles como una que aparecio en La Gazette de Liege tras una actuacion en Colonia en 1928 que senalaba que esta musica sovietica declara la guerra a todas las leyes ignora todas las reglas derriba todos los metodos nos sumergio en un pantano de disonancias en un vertigo de chillidos asperos desconectados y salvajes Es como un manicomio 30 Una persona cercana a Diaguilev comento la recepcion de El bufon mostro que el modernismo extremo a menos que fuera creado por una mano experta era un cierto fracaso Este comentario ilustraba en opinion de Stephen Press el recibimiento de la obra a los modernistas generalmente les gusto y la consideraron un exito los tradicionalistas la odiaron y la tildaron de fracaso 26 En junio de 1922 y despues del exito cosechado por Prokofiev en Europa con sus obras entre ellas el Tercer concierto para piano Diaguilev realizo un nuevo montaje de El bufon en Paris y amplio las tres representaciones previstas a cinco 31 Argumento EditarLa historia tiene lugar en Rusia Un astuto bufon embauca con la complicidad de su mujer a otros siete bufones para venderles un latigo magico Afirma que tiene poderes y que puede resucitar a los muertos Realiza la demostracion con su mujer finge matarla y tras agitar el latigo simula que le devuelve la vida Al ver la magia los siete bufones compran el latigo por 300 rublos vuelven a casa y deciden probarlo Despues de matar a sus esposas y de agitar infructuosamente el latigo se dan cuenta de que han sido enganados Los bufones buscan venganza y el protagonista se ve obligado a disfrazarse de mujer como si fuera su hermana Los bufones lo buscan sin exito y al encontrar a la hermana la contratan como su cocinera 32 33 Despues de un interludio los siete bufones presentan a sus siete hijas a un comerciante que estaba buscando esposa con la ayuda de dos casamenteras El comerciante las rechaza a todas y elige a la cocinera El comerciante lleva a la joven a su dormitorio pero finge estar enferma pone a una cabra en su lugar y escapa El comerciante cree que su esposa se ha convertido en cabra llama a los sirvientes y familiares en busca de ayuda que golpean al animal y lo acaban matando Inconsolable por la perdida de su esposa decide enterrarla mientras es objeto de mofa por parte de los siete bufones por no haber elegido a sus hijas Finalmente el bufon protagonista llega acompanado de siete soldados a pedir cuentas al comerciante por haber matado a su hermana que le compensa con 300 rublos En el baile final el bufon protagonista celebra con su esposa mientras que los siete soldados se emparejan con las siete hijas 32 33 Estructura Editar El pintor Mijail Larionov fue el director artistico del ballet superviso la coreografia y diseno el vestuario El ballet de una hora de duracion esta orquestado para dos flautas flautin dos oboes corno ingles tres clarinetes clarinete bajo tres fagots cuatro trompas tres trompetas tres trombones tuba timbales tres percusionistas glockenspiel xilofono platillos triangulo caja bombo pandereta dos arpas piano y cuerdas 34 La estructura del ballet consta de seis escenas y cinco interludios 34 Escena 1 La cocina del bufon Interludio 1 Escena 2 Los siete bufones Interludio 2 Escena 3 El patio del bufon Interludio 3 Escena 4 El salon del bufon Interludio 4 Escena 5 El dormitorio del bufon Interludio 5 Escena 6 En el jardin del comercianteSuite EditarEn marzo de 1922 Prokofiev se mudo con su madre a la ciudad de Ettal en los Alpes bavaros Durante su estancia de ano y medio alli preparo entre otras obras la suite sinfonica de El bufon op 21 bis 35 a pesar de que inicialmente Prokofiev penso que una suite de doce movimientos seria demasiado larga Se estreno en Bruselas el 15 de enero de 1924 bajo la direccion de Frans Ruhlmann en un concierto en el que tambien se interpreto su Tercer concierto para piano 1 La estructura de la suite que incorpora un movimiento adicional al ballet es la siguiente 33 El bufon y su esposa Danza de las esposas Fuga Los bufones matan a sus esposas El bufon como muchacha Tercer interludio Danza de las hijas de los bufones Entrada del comerciante y su bienvenida En el dormitorio del comerciante La muchacha se convierte en una cabra Quinto interludio y el entierro de la cabra El bufon y la pelea del comerciante Danza finalLos doce movimientos duran entre 35 y 40 minutos en comparacion con una hora para el ballet completo 33 Critica EditarPara Daniel Jaffe El bufon es una de las partituras mas coloridas y atractivas un logro considerable para un compositor aun de veinte anos y que se compara faborablemente con El pajaro de fuego de Stravinski 36 La obra tiene influencia de los rusianismos Petrushka e Historia del soldado de Stravinski principalmente en su llamativa orquestacion aunque Prokofiev estaba comenzando a crear su propio estilo 24 37 John Leman Riley comenta que Prokofiev compuso musica tipicamente ingeniosa y puntiaguda para esta historia grotesca 38 Para Noel Goodwin la suite sinfonica refleja el entretenido uso de acentos poco convencionales y ritmos cruzados de Prokofiev para variar el caracter campestre dentro de la brillante y con colores claramente definidos textura orquestal 33 Repercusion Editar Tras el exito cosechado por El bufon junto con la pobre acogida de la opera Mavra la relacion entre Igor Stravinski y Serguei Prokofiev se deterioro El contrato con Diaguilev en 1915 contribuyo a que el reconocimiento de Prokofiev aumentara y le ayudo a tener mas contratos con empresarios que previamente lo habian ignorado o habian sido hostiles Dio varios conciertos en solitario y participo en otras actuaciones como recitales con dos pianos 9 5 Tambien aparecio en los programas de actuaciones organizadas por Aleksandr Ziloti Serguei Kusevitski la orquesta de la corte y las temporadas veraniegas sinfonicas en Sestroretsk y el Palacio Pavlovsk 5 Ziloti que habia criticado el Segundo concierto para piano de Prokofiev programo el estreno de su Suite escita Ademas le presento a Albert Coates el director del teatro Mariinski al que le entusiasmo la idea de una obra basada en la novela de Fiodor Dostoyevski El jugador y se comprometio a realizar una produccion de la obra que Prokofiev comenzo a componer y acabo siendo su opera El jugador 39 El exito cosechado con las producciones de El bufon y en contraste con la pobre acogida que tuvo la opera Mavra de Stravinski hicieron que este cambiara su actitud hacia Prokofiev a quien habia ayudado en la composicion del ballet 31 Tras el nuevo montaje de El bufon realizado por Diaguilev en Paris en 1922 este se intereso en la nueva opera El amor de las tres naranjas y le pidio a Prokofiev que diera una audicion de la partitura vocal en junio ya que la consideraba para una posible produccion 40 24 Igor Stravinski que estuvo presente en la audicion se nego a escuchar mas que el primer acto 40 31 Entonces acuso a Prokofiev de perder el tiempo componiendo operas que replico que Stravinski no estaba en posicion de establecer una direccion artistica general ya que el mismo no es inmune al error 41 Segun Prokofiev Stravinski se volvio incandescente por la ira y casi llegamos a las manos y nos separamos con dificultad Como resultado nuestras relaciones se tensaron y durante varios anos la actitud de Stravinski hacia mi fue critica 40 Despues de eso al parecer Stravinski hizo mucho para menoscabar la reputacion de Prokofiev incluso con el propio Diaguilev 31 Como consecuencia y a pesar del exito cosechado con El bufon Diaguilev no realizo mas encargos a Prokofiev y cancelo las representaciones del ballet 31 Anos mas tarde Prokofiev y Stravinski restablecieron su amistad 42 Tras la calida acogida del estreno de El bufon en Paris junto con las recibidas por la Suite escita y el Tercer concierto para piano hicieron que Prokofiev ganara fama entre los circulos musicales de la ciudad 43 Ademas la recepcion obtenida por el ballet en Paris y la compania de Diaguilev ayudaron a lanzar la carrera europea del compositor 26 A pesar de la buena acogida que tuvo el ballet y su recepcion como otra exotica novedad rusa la vistosa coreografia no fue suficientemente fuerte como para mantenerlo en el repertorio 33 En 1962 el violonchelista Roman Sapozhnikov publico cinco arreglos de El bufon 38 Vease tambien Editar Portal Musica clasica Contenido relacionado con Musica clasica Anexo Composiciones de Serguei Prokofiev El paso de acero El hijo prodigoNotas Editar El titulo completo original en ruso era Skazka pro shuta semeryh shutov pereshutivshego Skazka pro shuta semeryj shutov pereshutivshevo que significa El cuento del bufon que engano a otros siete bufones La ortografia Chout es una romanizacion francesa de la palabra rusa Shut Shut que significa bufon Daniel Jaffe afirma que Diaguilev se encontraba en Estados Unidos 9 mientras que Israel Nestiev indica que se encontraba en Italia 8 Diaguilev no consiguio su objetivo Kusevitski estreno en la Salle Gareau la Suite escita el 29 de abril antes que el estreno de El bufon tuviera lugar Por ello la relacion entre Diaguilev y Prokofiev se resintio 20 Referencias Editar a b c d e f g h i j k Press 2006 2 The path to success gauging originality versus influence in Ala i Lolli and Chout Press Stephen Febrero de 2001 Diaghilev and the Two Versions of Prokofiev s Chout Music amp Letters en ingles Oxford University Press 82 1 51 77 a b Nestiev 1946 p 39 a b c Jaffe 1998 p 44 a b c Nestiev 1946 p 40 Nestiev 1946 pp 39 40 Jaffe 1998 pp 44 45 a b Nestiev 1946 p 41 a b Jaffe 1998 p 45 Prokofiev 2000 p 56 Press 2017 p 39 Press 2017 pp 41 42 Press 2017 p 42 Jaffe 1998 p 75 a b Nestiev 1946 p 85 Jaffe 1998 p 76 a b c Press 2017 p 43 a b c Jaffe 1998 p 78 Press 2017 p 46 Jaffe 1998 pp 78 79 a b c Jaffe 1998 p 79 Robinson 2019 Appendix II Press 2017 pp 46 52 a b c Jaffe 1998 p 80 a b Wakin Daniel J 8 de marzo de 2009 The Week Ahead 8 14 March March Classical The New York Times en ingles ISSN 0362 4331 Consultado el 24 de noviembre de 2020 a b c d Press 2017 p 54 a b c d Press 2017 p 53 a b c d e Nestiev 1946 p 86 Nestiev 1946 p 89 Nestiev 1946 p 90 a b c d e Jaffe 1998 p 87 a b Mikheeva L Prokofev Balet Skazka pro shuta semeryh shutov pereshutivshego en ruso Consultado el 22 de noviembre de 2020 a b c d e f Prokofiev Chout Suite from Love for Three Oranges Waltz Suite Folleto interior en ingles aleman y frances Chandos CHAN 10483 X Consultado el 23 de noviembre de 2020 a b Chout The Tale of the Buffoon Ballet in Six Scenes Op 21 The Prokofiev Page en ingles Archivado desde el original el 6 de enero de 2011 Consultado el 22 de noviembre de 2020 Nestiev 1946 pp 92 93 Jaffe 1998 pp 79 80 Prokofiev Works for Piano and Cello Folleto interior en ingles Chandos Febrero de 2003 CHAN 10045 Consultado el 24 de noviembre de 2020 a b Riley John Leman Abril de 2018 With Love from Russia Folleto interior en ingles Onyx ONYX 4193 Consultado el 24 de noviembre de 2020 Jaffe 1998 p 46 a b c Prokofiev 1991 p 273 Prokofiev 2008 p 680 Nice 2003 p 200 Nestiev 1946 p 96 Bibliografia EditarJaffe Daniel 1998 Sergey Prokofiev en ingles 2008 Londres ISBN 0 7148 3513 7 Nestiev Israel Vladimirovich 1946 Knopf Alfred A ed Prokofiev his Musical Life en ingles Nueva York Nice David 2003 Prokofiev From Russia to the West 1891 1935 en ingles Londres Press Stephen D 2006 Prokofiev s Ballets for Diaghilev en ingles Ashgate Publishing Ltd ISBN 9780754604020 2017 Prokofiev s Ballets for Diaghilev en ingles Ashgate Publishing Ltd ISBN 9781351553063 Prokofiev Serguei 1991 Soviet Diary 1927 and Other Writings Londres Faber and Faber 2000 1960 Shlifstein Semyon ed Sergei Prokofiev Autobiography Articles Reminiscences Rose Prokofieva trad en ingles The Minerva Group ISBN 0 89875 149 7 2008 Diaries 1915 1923 Behind the Mask Anthony Phillips trad Londres Ithaca Faber and Faber Cornell University Press ISBN 978 0 571 22630 6 Robinson Harlow 2019 1987 Sergei Prokofiev A Biography en ingles Plunkett Lake Press Enlaces externos EditarChout en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles Chout Op 21 en Musopen en ingles Chout Suite Op 21bis en Musopen en ingles Datos Q2964614 Obtenido de https es wikipedia org w index php title El bufon ballet amp oldid 138117630, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos