fbpx
Wikipedia

El jugador (Fiódor Dostoievski)

El jugador (en ruso: Игрок, Igrok) es una novela de Fiódor Dostoyevski escrita en 1866 y publicada en 1867 sobre un joven tutor empleado por un antiguo general ruso. La novela refleja la propia adicción de Dostoyevski al juego de la ruleta durante su estancia en Wiesbaden, presentada como la ciudad ficticia de Roulettenbourg de la novela,[1]​ y su pasional estadía en Europa con Apollinaria (Polina) Prokófievna Súslova, de quien se enamoró perdidamente.[1]

El jugador
de Fiódor Dostoyevski
Género Novela existencialista
Ambientada en Europa
Edición original en ruso
Título original Игрок
País Imperio ruso
Fecha de publicación 1867
Novelas de Fiódor Dostoyevski
El jugador
Balcón de la casa en Baden-Baden donde solía residir Dostoyevski. El título del libro reza Der Spieler, El jugador en alemán.

Dostoyevski completó su obra bajo condición del cumplimiento de un plazo que, mediante un contrato, le impuso el editor Fiódor Stelovski para que escribiese una novela para el 1 de noviembre de 1866. En caso de incumplimiento de dicho plazo, el editor se quedaba con los derechos de autor de todo lo que escribiera Dostoievski durante los próximos nueve años.[2]​ En el tiempo récord de 26 días el autor dictó El jugador a la taquígrafa Anna Grigórievna Snítkina, que meses después se convertiría en su segunda esposa.[1]

Argumento

La narración se desarrolla en primera persona desde el punto de vista de Alekséi Ivánovich, el tutor de una familia rusa que vive en una suite de un hotel de la ciudad de Roulettenbourg, situada en Alemania. El patriarca de la familia, el General, está en deuda con el francés De Grieux y ha hipotecado sus propiedades en Rusia, lo cual le alcanza para pagar solo una pequeña cantidad del total de su deuda. Al enterarse de la enfermedad de su rica y anciana tía Antonida Vasílevna, a quien llama "la Abuela", el General envía toda una serie de telegramas a Moscú, esperando con ansia la noticia de su fallecimiento. Con la herencia de la anciana el General espera pagar sus deudas y conseguir la mano de Madamoiselle Blanche De Cominges.

Alekséi está perdidamente enamorado de Polina Aleksándrovna, la hijastra del General, y hace un juramento de servidumbre a ella. Durante un paseo por Schlangenberg (una montaña de la ciudad alemana) él le dice que tan solo pronuncie una palabra y él con gusto caminará hasta el borde del precipicio y caería en picado al encuentro con la muerte. Esto lleva a que ella le pida que vaya al casino de la ciudad y haga una apuesta por ella en el juego de azar. Él se niega al principio, pero incitado por su propio juramento de amor eterno y fatal servilismo, finalmente accede y termina por ganar para ella en la mesa de ruleta (ésta era la primera experiencia de Alekséi con los juegos de azar).

Alekséi regresa con las ganancias, pero Polina no le dirá la razón por la que ella necesita dinero. Polina solo se ríe en su cara (como lo hace cuando él le profesa su amor) y lo trata con fría indiferencia, si no verdadera malicia. Alekséi solo conoce los detalles del estado financiero del General y de Polina más adelante en la historia por medio de su larga amistad con el Sr. Astley, el cual es un tímido inglés que parece compartir la fijación de Alekséi por Polina. Procede de la nobleza británica y tiene una buena cantidad de dinero.

Un día, mientras Polina y Alekséi se encuentran en un paseo, ellos ven a un barón y a una baronesa. Polina lo reta a comportarse de forma insultante con la pareja aristocrática, y él lo hace. Esto desencadena una serie de eventos que ponen en evidencia el interés de la señora de Cominges por el General; y este despide a Alekséi como tutor de sus hijos. Poco después Antonida Vasílevna, "la Abuela", aparece en la ciudad y sorprende a todos, deudores y acreedores. Ella les dice estar enterada de la deuda del General y por qué este se halla esperando su muerte. Por fin, anuncia a todos los beneficiarios de su presunta herencia que no conseguirán nada de su fortuna. A continuación, Antonida Vasílevna pide a Alekséi que ejerza como su guía por la ciudad, notoriamente famosa por sus aguas curativas y también notoriamente infame por su casino, en cuyas mesas de juego «se apilan montañas de oro»: la anciana también quiere jugar.

Después de enseñarle Alekséi a Antonida Vasílevna la mecánica de la mesa de la ruleta, ella juega y gana una cantidad significativa de dinero. Tras un breve regreso al Hotel, vuelve a las mesas de la ruleta y comienza a perder, hasta que enviciada por el juego termina por dejar en la mesa de juego casi cien mil rublos antes de irse de la ciudad. Cuando Alekséi regresa a su habitación, después de enviar a Antonida Vasílevna a la estación de tren, es recibido por Polina. Ella le dice que De Grieux había dejado la ciudad, pero no sin antes condonar al General de una fracción determinada de las hipotecas en su propiedad.

A continuación, explica que debido a que estaba en deuda con él, Polina no podía corresponder al amor de Alekséi. Al oír esto Alekséi sale corriendo de la habitación y se dirige al casino donde comienza a jugar en un estado casi febril, allí gana más de doscientos mil rublos y se convierte en un hombre rico. Cuando él regresa a su habitación, en la sala lo espera Polina, y ante ella vacía sus bolsillos llenos de oro y billetes de banco sobre la cama. Se quedan ambos dormidos en el sofá y al día siguiente ella le dice a Alekséi que lo odia y que quiere estar con el Sr. Astley (con el cual en secreto había tenido encuentros; se suponía que ella debía encontrarse con él, pero se había quedado dormida en su habitación). Ella sale corriendo del hotel y Alekséi no vuelve a verla.

Sabiendo que el General no recibiría su esperada herencia, Blanche de Cominges abandona la ciudad acompañada por su madre, rumbo a París, a las que se une el desesperanzado Alekséi. Alekséi permanece en París durante un mes y se deja llevar por ellas, gastando su fortuna en fiestas y frivolidades.

Luego Alekséi comienza a jugar para sobrevivir. Un día encuentra al Sr. Astley en un banco del parque de Bad Homburg y charla con él, informándole que Polina se encuentra en Suiza y que ella lo ama en verdad. Astley le regala un poco de dinero, pero muestra poca esperanza de que Alekséi no lo vaya a usar en el juego. Alekséi se va a casa soñando con viajar a Suiza al día siguiente y recuerda lo que le hizo ganar en las mesas de ruleta en el pasado.

Personajes

  • Alekséi Ivánovich: El argumento gira en torno a él, siendo el tutor de los hijos de un general y su familia. Representa, básicamente, el alma atormentada de Dostoievski. Pero también es un acertado retrato de gran parte de los rusos que viven en el extranjero: extravagantes, apasionados, orgullosos, ridículos y degradados en muchos casos.
  • El General Zagorianski: General ruso retirado, considerado como un aristócrata. Encarna una obsesión que lo lleva al delirio y a la más completa desesperación. Arriesga todo en la ruleta, y no tiene cuidado de maltraerse en cuestiones amorosas: con tal de que le den un 'sí, quiero', es capaz de desentenderse de que las mujeres solo desean su dinero.
  • Antonida Vasílevna (Tía del General): Anciana rusa cuya herencia, en vida, intentan distribuirse sus herederos.
  • María Filípovna: Hermana del General.
  • Polina Aleksándrovna.
  • Mr. Astley (el inglés).
  • Marqués Des Grieux (el francés).
  • Mademoiselle Blanche de Cominges.
  • Conde y condesa.

Adaptaciones

El libro es también la base de una ópera homónima de Serguéi Prokófiev con el mismo título, así como de numerosas películas: entre ellas, la versión de Robert Siodmak de 1949 (The Great Sinner, con Gregory Peck y Ava Gardner), la de Claude Autant-Lara de 1958 (Le Joueur), y una película de 1997 del director de cine húngaro Károly Makk, que trata del proceso de escritura de la novela por parte del escritor ruso, protagonizada por Michael Gambon.

En 1980, el director de cine soviético Aleksandr Zarjí rodó la película Veintiséis días de la vida de Dostoievski que narra la historia de la escritura de la novela. En el Festival Internacional de Cine de Berlín de 1981, el actor Anatoli Solonitsyn, que interpreta en la película el papel del escritor, compartió (ex aequo) el Oso de Plata a la mejor interpretación masculina con Jack Lemmon por su papel en la película Tributo.[3]

En 2004 el director de cine estadounidense Rob Reiner rodó la película Alex & Emma, que trata sobre la historia de Alex Sheldon (Luke Wilson), un escritor que contrata a la taquígrafa Emma Dinsmore (Kate Hudson) para ayudarle en la creación de la novela que narra las aventuras de Adam Shipley (Luke Wilson), un escritor que ha sido contratado para dar clases particulares a los hijos de Polina (Sophie Marceau), una atractiva mujer francesa que está pasando por un mal momento económico y de quien termina enamorándose.

También el director alemán Sebastian Bieniek rodó la película de 2007 Los jugadores, basada en la novela, y ese mismo año Giuliano Montaldo rodó otra película (I demoni di San Petroburgo) inspirada en la vida del escritor mientras escribía El jugador. También existe una versión argentina llamada El jugador dirigida por el director Argentino/Español León Klimovsky en 1947. Por su parte, Swetlana Geier la tradujo al alemán en 2009.

Traducciones

  • Fiódor Dostoievski, El jugador, trad. de Vladímir Aly, prólogo de Sergi Bellver, Madrid: Nevsky Prospects, 2013. ISBN 978-84-939358-4-9
  • Fiódor Dostoyevski, El jugador, trad. de Juan López-Morillas, Madrid: Alianza Editorial, 1980. ISBN 978-84-206-9238-8
  • Fiódor Dostoyevski, El jugador, trad. de Rafael Cansinos Assens, Madrid: Aguilar, 1935. Numerosas reimpresiones. Está editada , por Arca Ediciones, sello editorial de la Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens, en 2012.
  • Fiódor Dostoievski El jugador, trad, introducción, apéndice y notas de Eugenio López Arriazu, Buenos Aires, Colihue editorial, 2014. ISBN 978-950-563-082-0.

Referencias

  1. López-Morillas, Juan (2006). «Nota del traductor». En Fiódor Dostoyevski, ed. El Jugador (1ª edición). Madrid: Alianza Editorial. pp. 7-10. ISBN 84-206-6617-3. 
  2. Фёдор Тимофеевич Стеллoвский. Fiódor Timoféievich Stelovski (en ruso)
  3. PRIZES & HONOURS 1981

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene una copia de El jugador (Fiódor Dostoievski).
  •   Datos: Q223688
  •   Multimedia: The Gambler (novel)

jugador, fiódor, dostoievski, jugador, ruso, Игрок, igrok, novela, fiódor, dostoyevski, escrita, 1866, publicada, 1867, sobre, joven, tutor, empleado, antiguo, general, ruso, novela, refleja, propia, adicción, dostoyevski, juego, ruleta, durante, estancia, wie. El jugador en ruso Igrok Igrok es una novela de Fiodor Dostoyevski escrita en 1866 y publicada en 1867 sobre un joven tutor empleado por un antiguo general ruso La novela refleja la propia adiccion de Dostoyevski al juego de la ruleta durante su estancia en Wiesbaden presentada como la ciudad ficticia de Roulettenbourg de la novela 1 y su pasional estadia en Europa con Apollinaria Polina Prokofievna Suslova de quien se enamoro perdidamente 1 El jugadorde Fiodor DostoyevskiGeneroNovela existencialistaAmbientada enEuropaEdicion original en rusoTitulo originalIgrokPaisImperio rusoFecha de publicacion1867Novelas de Fiodor DostoyevskiCrimen y castigoEl jugadorEl idiota editar datos en Wikidata Balcon de la casa en Baden Baden donde solia residir Dostoyevski El titulo del libro reza Der Spieler El jugador en aleman Dostoyevski completo su obra bajo condicion del cumplimiento de un plazo que mediante un contrato le impuso el editor Fiodor Stelovski para que escribiese una novela para el 1 de noviembre de 1866 En caso de incumplimiento de dicho plazo el editor se quedaba con los derechos de autor de todo lo que escribiera Dostoievski durante los proximos nueve anos 2 En el tiempo record de 26 dias el autor dicto El jugador a la taquigrafa Anna Grigorievna Snitkina que meses despues se convertiria en su segunda esposa 1 Indice 1 Argumento 2 Personajes 3 Adaptaciones 4 Traducciones 5 Referencias 6 Enlaces externosArgumento EditarLa narracion se desarrolla en primera persona desde el punto de vista de Aleksei Ivanovich el tutor de una familia rusa que vive en una suite de un hotel de la ciudad de Roulettenbourg situada en Alemania El patriarca de la familia el General esta en deuda con el frances De Grieux y ha hipotecado sus propiedades en Rusia lo cual le alcanza para pagar solo una pequena cantidad del total de su deuda Al enterarse de la enfermedad de su rica y anciana tia Antonida Vasilevna a quien llama la Abuela el General envia toda una serie de telegramas a Moscu esperando con ansia la noticia de su fallecimiento Con la herencia de la anciana el General espera pagar sus deudas y conseguir la mano de Madamoiselle Blanche De Cominges Aleksei esta perdidamente enamorado de Polina Aleksandrovna la hijastra del General y hace un juramento de servidumbre a ella Durante un paseo por Schlangenberg una montana de la ciudad alemana el le dice que tan solo pronuncie una palabra y el con gusto caminara hasta el borde del precipicio y caeria en picado al encuentro con la muerte Esto lleva a que ella le pida que vaya al casino de la ciudad y haga una apuesta por ella en el juego de azar El se niega al principio pero incitado por su propio juramento de amor eterno y fatal servilismo finalmente accede y termina por ganar para ella en la mesa de ruleta esta era la primera experiencia de Aleksei con los juegos de azar Aleksei regresa con las ganancias pero Polina no le dira la razon por la que ella necesita dinero Polina solo se rie en su cara como lo hace cuando el le profesa su amor y lo trata con fria indiferencia si no verdadera malicia Aleksei solo conoce los detalles del estado financiero del General y de Polina mas adelante en la historia por medio de su larga amistad con el Sr Astley el cual es un timido ingles que parece compartir la fijacion de Aleksei por Polina Procede de la nobleza britanica y tiene una buena cantidad de dinero Un dia mientras Polina y Aleksei se encuentran en un paseo ellos ven a un baron y a una baronesa Polina lo reta a comportarse de forma insultante con la pareja aristocratica y el lo hace Esto desencadena una serie de eventos que ponen en evidencia el interes de la senora de Cominges por el General y este despide a Aleksei como tutor de sus hijos Poco despues Antonida Vasilevna la Abuela aparece en la ciudad y sorprende a todos deudores y acreedores Ella les dice estar enterada de la deuda del General y por que este se halla esperando su muerte Por fin anuncia a todos los beneficiarios de su presunta herencia que no conseguiran nada de su fortuna A continuacion Antonida Vasilevna pide a Aleksei que ejerza como su guia por la ciudad notoriamente famosa por sus aguas curativas y tambien notoriamente infame por su casino en cuyas mesas de juego se apilan montanas de oro la anciana tambien quiere jugar Despues de ensenarle Aleksei a Antonida Vasilevna la mecanica de la mesa de la ruleta ella juega y gana una cantidad significativa de dinero Tras un breve regreso al Hotel vuelve a las mesas de la ruleta y comienza a perder hasta que enviciada por el juego termina por dejar en la mesa de juego casi cien mil rublos antes de irse de la ciudad Cuando Aleksei regresa a su habitacion despues de enviar a Antonida Vasilevna a la estacion de tren es recibido por Polina Ella le dice que De Grieux habia dejado la ciudad pero no sin antes condonar al General de una fraccion determinada de las hipotecas en su propiedad A continuacion explica que debido a que estaba en deuda con el Polina no podia corresponder al amor de Aleksei Al oir esto Aleksei sale corriendo de la habitacion y se dirige al casino donde comienza a jugar en un estado casi febril alli gana mas de doscientos mil rublos y se convierte en un hombre rico Cuando el regresa a su habitacion en la sala lo espera Polina y ante ella vacia sus bolsillos llenos de oro y billetes de banco sobre la cama Se quedan ambos dormidos en el sofa y al dia siguiente ella le dice a Aleksei que lo odia y que quiere estar con el Sr Astley con el cual en secreto habia tenido encuentros se suponia que ella debia encontrarse con el pero se habia quedado dormida en su habitacion Ella sale corriendo del hotel y Aleksei no vuelve a verla Sabiendo que el General no recibiria su esperada herencia Blanche de Cominges abandona la ciudad acompanada por su madre rumbo a Paris a las que se une el desesperanzado Aleksei Aleksei permanece en Paris durante un mes y se deja llevar por ellas gastando su fortuna en fiestas y frivolidades Luego Aleksei comienza a jugar para sobrevivir Un dia encuentra al Sr Astley en un banco del parque de Bad Homburg y charla con el informandole que Polina se encuentra en Suiza y que ella lo ama en verdad Astley le regala un poco de dinero pero muestra poca esperanza de que Aleksei no lo vaya a usar en el juego Aleksei se va a casa sonando con viajar a Suiza al dia siguiente y recuerda lo que le hizo ganar en las mesas de ruleta en el pasado Personajes EditarAleksei Ivanovich El argumento gira en torno a el siendo el tutor de los hijos de un general y su familia Representa basicamente el alma atormentada de Dostoievski Pero tambien es un acertado retrato de gran parte de los rusos que viven en el extranjero extravagantes apasionados orgullosos ridiculos y degradados en muchos casos El General Zagorianski General ruso retirado considerado como un aristocrata Encarna una obsesion que lo lleva al delirio y a la mas completa desesperacion Arriesga todo en la ruleta y no tiene cuidado de maltraerse en cuestiones amorosas con tal de que le den un si quiero es capaz de desentenderse de que las mujeres solo desean su dinero Antonida Vasilevna Tia del General Anciana rusa cuya herencia en vida intentan distribuirse sus herederos Maria Filipovna Hermana del General Polina Aleksandrovna Mr Astley el ingles Marques Des Grieux el frances Mademoiselle Blanche de Cominges Conde y condesa Adaptaciones EditarEl libro es tambien la base de una opera homonima de Serguei Prokofiev con el mismo titulo asi como de numerosas peliculas entre ellas la version de Robert Siodmak de 1949 The Great Sinner con Gregory Peck y Ava Gardner la de Claude Autant Lara de 1958 Le Joueur y una pelicula de 1997 del director de cine hungaro Karoly Makk que trata del proceso de escritura de la novela por parte del escritor ruso protagonizada por Michael Gambon En 1980 el director de cine sovietico Aleksandr Zarji rodo la pelicula Veintiseis dias de la vida de Dostoievski que narra la historia de la escritura de la novela En el Festival Internacional de Cine de Berlin de 1981 el actor Anatoli Solonitsyn que interpreta en la pelicula el papel del escritor compartio ex aequo el Oso de Plata a la mejor interpretacion masculina con Jack Lemmon por su papel en la pelicula Tributo 3 En 2004 el director de cine estadounidense Rob Reiner rodo la pelicula Alex amp Emma que trata sobre la historia de Alex Sheldon Luke Wilson un escritor que contrata a la taquigrafa Emma Dinsmore Kate Hudson para ayudarle en la creacion de la novela que narra las aventuras de Adam Shipley Luke Wilson un escritor que ha sido contratado para dar clases particulares a los hijos de Polina Sophie Marceau una atractiva mujer francesa que esta pasando por un mal momento economico y de quien termina enamorandose Tambien el director aleman Sebastian Bieniek rodo la pelicula de 2007 Los jugadores basada en la novela y ese mismo ano Giuliano Montaldo rodo otra pelicula I demoni di San Petroburgo inspirada en la vida del escritor mientras escribia El jugador Tambien existe una version argentina llamada El jugador dirigida por el director Argentino Espanol Leon Klimovsky en 1947 Por su parte Swetlana Geier la tradujo al aleman en 2009 Traducciones EditarFiodor Dostoievski El jugador trad de Vladimir Aly prologo de Sergi Bellver Madrid Nevsky Prospects 2013 ISBN 978 84 939358 4 9 Fiodor Dostoyevski El jugador trad de Juan Lopez Morillas Madrid Alianza Editorial 1980 ISBN 978 84 206 9238 8 Fiodor Dostoyevski El jugador trad de Rafael Cansinos Assens Madrid Aguilar 1935 Numerosas reimpresiones Esta editada en formato digital por Arca Ediciones sello editorial de la Fundacion Archivo Rafael Cansinos Assens en 2012 Fiodor Dostoievski El jugador trad introduccion apendice y notas de Eugenio Lopez Arriazu Buenos Aires Colihue editorial 2014 ISBN 978 950 563 082 0 Referencias Editar a b c Lopez Morillas Juan 2006 Nota del traductor En Fiodor Dostoyevski ed El Jugador 1ª edicion Madrid Alianza Editorial pp 7 10 ISBN 84 206 6617 3 fechaacceso requiere url ayuda Fyodor Timofeevich Stellovskij Fiodor Timofeievich Stelovski en ruso PRIZES amp HONOURS 1981Enlaces externos Editar Wikisource contiene una copia de El jugador Fiodor Dostoievski Datos Q223688 Multimedia The Gambler novel Obtenido de https es wikipedia org w index php title El jugador Fiodor Dostoievski amp oldid 137341493, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos