fbpx
Wikipedia

Don (tratamiento)

Don o doña es un vocablo de origen hispano muy usado protocolarmente que antecede al nombre de la persona y que se usa como una expresión de respeto, cortesía, distinción social o cuando la persona es muy inteligente.

Doña Carmen Errázuriz de Zañartu y el corregidor don Luis Manuel Zañartu, nobles criollos de Chile.

En España y sus reinos de las Indias se usó para diferenciar al plebeyo del noble o al criollo del común de las personas. Las personas que no tenían ejecutoría de nobleza eran gravadas en sus bienes y se les conocía como pecheros.

La anteposición de don (abreviado D.) al nombre de los varones y de doña (abreviado D.ª) al de las mujeres, no indica un título sino un tratamiento deferencial cuyo uso tuvo grandes variaciones a lo largo del tiempo.

Etimología

Según el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española, el tratamiento don proviene del latín domĭnus (propietario o señor), término que también dio origen a la palabra dueño. Atribuirle la abreviatura de de origen noble, es un error proveniente de la interpretación literal de una chanza.

Uso de don y doña

 
Mario Kreutzberger, más conocido por su apodo "Don Francisco".

En su uso habitual se antepone solamente al nombre de pila o al nombre de pila seguido del apellido. Así, al distinguido Juan Esquer se le daba indistintamente el tratamiento de don Juan o don Juan Esquer. En el caso de usar solo el apellido, el tratamiento correcto es el señor Esquer. Se considera vulgar (denotando el origen plebeyo del que hacía la referencia) o poco cortés (con intención de denigrar o mofarse de la persona a quien se le aplica) darle el tratamiento de don Esquer, o de señor Juan.

En la actualidad, el ascenso social de las clases poco educadas ha hecho que en algunas regiones de la Hispanidad la forma de uso de don/doña sea más arbitraria, según el lugar y la clase social del que lo aplica o lo recibe puede tener connotaciones muy diferentes:

  • Respeto, sea por estatus social, edad, experiencia o logros personales.
  • Afabilidad y buena crianza.
  • Buena voluntad hacia la persona a quien se aplica, especialmente si quien lo hace es una de mayor estatus social.
  • Desprecio cuando se usa sin el nombre, como en "esa doña" o en "es un don nadie" (alguien sin importancia).
  • Trato condescendiente a personas de avanzada edad.

En el lenguaje callejero de finales del siglo XX y principios del XXI en algunas ciudades de Hispanoamérica, y especialmente la Centroamérica hispanohablante es frecuente el uso del término "don" sin que vaya seguido de nombre o apellido para referirse a cualquier varón (dale, don, dale). Puede considerarse equivalente al uso del término tío en la jerga callejera española o güey en la mexicana. En ese mismo ámbito geográfico y ambiente cultural, en femenino se utiliza mucho el diminutivo "doñita", que en España se dejó de utilizar hace siglos. Este diminutivo tampoco se suele usar seguido de nombre. En general en Hispanoamérica los tratamientos formales de "don" o de "doña" son ya infrecuentes. Se prefiere el tratamiento "Sr." o "Sra." incluso antes del nombre o, con mayor prioridad, el título profesional ("doctora", "ingeniero", "licenciada", "juez"...).

En otros idiomas, especialmente en portugués, italiano y en menor medida francés, el tratamiento "don" tuvo un uso histórico muy similar al español, aunque mucho más esporádico y localizado, pero en la actualidad queda restringido a la curia católica, y solo de forma muy ocasional, salvo en el sur de Italia, donde sigue siendo de uso frecuente. Ejemplos de esos usos son Don Manuel II, el célebre personaje Don Camilo, de Giovanni Guareschi, o el champán "Dom Perignon".

Historia

 

El tratamiento se daba originalmente solo a Dios, a Jesucristo y a los santos. En la España medieval se aplicó inicialmente solo a los reyes, a los grandes nobles a quienes los monarcas consideraban sus primos (del latín primus, primero) y los más altos cargos eclesiásticos, como los de arzobispo y cardenal.

Con posterioridad, en épocas variables en los diversos reinos, se generalizó el tratamiento a algunos hidalgos y sus descendientes, pero nunca a los plebeyos. Esto requería la figuración en el padrón de hidalgos que usualmente se guardaba en los cabildos, incorporación para la que normalmente había que efectuar probanza de nobleza.

Su uso en España parece haber sido rigurosamente acotado hasta bien pasada la Edad Media, probablemente hasta fines del siglo XVIII o comienzos del XIX. Cuando el hidalgo Alonso Quijano adopta el nombre de don Quijote de la Mancha, Sancho reflexiona sobre ese don, que no tenía derecho a usar quien hasta ayer era solamente merced. Hubo, sin embargo, continuas incorporaciones al grupo de los merecedores de ese tratamiento, como el de los doctorados por una universidad. Con fecha 3 de julio de 1611 el rey don Felipe III de España mandó que su uso estuviese limitado a obispos, condes, mujeres e hijas de los hidalgos y los hijos de personas tituladas, aunque fuesen bastardos. Medio siglo después, cuando los monarcas españoles necesitaron aumentar sus ingresos, pusieron en venta tanto los títulos de hidalguía como el derecho al uso del don/doña. Por real cédula del 3 de julio de 1664 se estableció que su costo sería de doscientos reales por "una vida", de cuatrocientos por "dos vidas" y de seiscientos los "a perpetuidad". En no pocos casos incluía un escudo de armas.

La situación fue diferente en las posesiones españolas en América. En 1573 el rey don Felipe II, en las ordenanzas del bosque de Segovia, concedió el carácter de hidalgo, aunque no necesariamente el tratamiento de don/doña, a todos sus conquistadores y primeros pobladores. El uso del tratamiento se generalizó por simple asentamiento en los registros parroquiales de bautismos, confirmaciones, casamientos y sepulturas, así como en muchos cabildos. Aunque este abuso causó que algunas audiencias americanas intimaran al cumplimiento de las ordenanzas reales, el uso parece haber continuado según la práctica americana de la época del se acata, pero no se cumple.[1]​ En la práctica, ya que no había registros especiales que autorizaran su uso, el tratamiento fue otorgado por consenso de los pares y denotaba la pertenencia al nivel social más alto, sea en lo político (cargos militares, de cabildo, de gobernación o virreinato) o en lo económico (grandes comerciantes y encomenderos). Posteriormente su aplicación se fue extendiendo a todos los estratos sociales, y su forma de uso se hizo más libre.

Los jefes indígenas americanos, considerados nobles, también recibieron el tratamiento durante todo el período colonial. A partir de la independencia de los países americanos, su uso perdió las connotaciones usuales, siendo muy variable en los distintos nuevos países. En las Provincias Unidas del Río de la Plata (actuales Argentina y Uruguay), por ejemplo, se otorgó el tratamiento de don a los esclavos libertos que lucharon contra los españoles.

Su uso actual

El tratamiento de don y de doña solo se da a personas que pertenecen al mundo hispano, sea por su nacimiento o por matrimonio. Así lo confirma el que se pueda decir por ejemplo, el presidente de la República de Costa Rica don Luis Guillermo Solís, pero nunca el presidente de EE. UU. don Barack Obama. De la misma manera; la española Fabiola de Mora y Aragón fue tratada de doña hasta el día de su matrimonio, pero desde entonces solo se refiere a ella como la reina Fabiola de Bélgica. Por su parte, Sofía de Grecia y su hermana Irene, nacidas princesas de Grecia; no eran doñas. Por el matrimonio de la primera con un príncipe español; ésta se convirtió en doña Sofía, pero su hermana nunca es tratada de doña Irene.

En España

En España, el uso de don y doña está cada vez más limitado a los escritos, al trato dado a los maestros de escuela y a los sacerdotes católicos. Se suele emplear también en eventos públicos, para presentar a personas de edad avanzada y trayectoria personal o profesional destacada, siempre como una muestra de afecto y reconocimiento del interlocutor o de la comunidad en general.

En Hispanoamérica

En el continente americano el tratamiento se suele otorgar con mayor facilidad. Muy frecuentemente se trata de don a toda persona después de los 30 años o del matrimonio. En ciertos países, es el tratamiento dado solo a individuos que se han ganado el respeto de la comunidad (caso de México). En el caso colombiano se trata de don no solo por ser una persona de mayor edad, sino cuando existe una diferencia en la jerarquía de la persona (estatus), por lo que una persona de mayor edad podría llamar Don + nombre a alguien menor si este ocupa una posición laboral más alta. En Uruguay, se utiliza el tratamiento de forma despectiva para indicar que la persona no posee ningún título universitario.

Ortografía

Aunque en el pasado se ha escrito habitualmente con mayúscula inicial por motivos de respeto, hoy día debe escribirse con minúscula inicial, al igual que con todos los tratamientos, tanto cuando precede al nombre propio (doña Analía, don Luis) como cuando va sin él (¿Cómo se encuentra, don?).[2]

Referencias

  1. Luna, Félix (1993). Argentina se hizo así. Cuadernillo I. Buenos Aires, Argentina: Agrupación de Diarios del Interior. pp. 40-41. 
  2. Real Academia Española (2010). Ortografía de la lengua española. pp. 469-470. 

Bibliografía

  • Bustos Argañaraz, Prudencio (1997). «Orígenes de los apellidos hispanoamericanos». Boletín del Centro de Estudios Genealógicos de Córdoba (Córdoba, Argentina) (26): pp. 29 y siguientes. 
  • Lafuente Machain, Ricardo de (1926). Los Machain. Buenos Aires, Argentina. pp. 19-20. 

Véase también

  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre don.
  •   Datos: Q1138610

tratamiento, este, artículo, sección, tiene, referencias, pero, necesita, más, para, complementar, verificabilidad, este, aviso, puesto, noviembre, 2016, redirige, aquí, para, otras, acepciones, véase, catálogo, deutsch, doña, vocablo, origen, hispano, usado, . Este articulo o seccion tiene referencias pero necesita mas para complementar su verificabilidad Este aviso fue puesto el 8 de noviembre de 2016 D redirige aqui Para otras acepciones vease Catalogo de Deutsch Don o dona es un vocablo de origen hispano muy usado protocolarmente que antecede al nombre de la persona y que se usa como una expresion de respeto cortesia distincion social o cuando la persona es muy inteligente Dona Carmen Errazuriz de Zanartu y el corregidor don Luis Manuel Zanartu nobles criollos de Chile En Espana y sus reinos de las Indias se uso para diferenciar al plebeyo del noble o al criollo del comun de las personas Las personas que no tenian ejecutoria de nobleza eran gravadas en sus bienes y se les conocia como pecheros La anteposicion de don abreviado D al nombre de los varones y de dona abreviado D ª al de las mujeres no indica un titulo sino un tratamiento deferencial cuyo uso tuvo grandes variaciones a lo largo del tiempo Indice 1 Etimologia 2 Uso de don y dona 3 Historia 4 Su uso actual 4 1 En Espana 4 2 En Hispanoamerica 5 Ortografia 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Vease tambienEtimologia EditarSegun el Diccionario de la lengua espanola de la Real Academia Espanola el tratamiento don proviene del latin domĭnus propietario o senor termino que tambien dio origen a la palabra dueno Atribuirle la abreviatura de de origen noble es un error proveniente de la interpretacion literal de una chanza Uso de don y dona Editar Mario Kreutzberger mas conocido por su apodo Don Francisco En su uso habitual se antepone solamente al nombre de pila o al nombre de pila seguido del apellido Asi al distinguido Juan Esquer se le daba indistintamente el tratamiento de don Juan o don Juan Esquer En el caso de usar solo el apellido el tratamiento correcto es el senor Esquer Se considera vulgar denotando el origen plebeyo del que hacia la referencia o poco cortes con intencion de denigrar o mofarse de la persona a quien se le aplica darle el tratamiento de don Esquer o de senor Juan En la actualidad el ascenso social de las clases poco educadas ha hecho que en algunas regiones de la Hispanidad la forma de uso de don dona sea mas arbitraria segun el lugar y la clase social del que lo aplica o lo recibe puede tener connotaciones muy diferentes Respeto sea por estatus social edad experiencia o logros personales Afabilidad y buena crianza Buena voluntad hacia la persona a quien se aplica especialmente si quien lo hace es una de mayor estatus social Desprecio cuando se usa sin el nombre como en esa dona o en es un don nadie alguien sin importancia Trato condescendiente a personas de avanzada edad En el lenguaje callejero de finales del siglo XX y principios del XXI en algunas ciudades de Hispanoamerica y especialmente la Centroamerica hispanohablante es frecuente el uso del termino don sin que vaya seguido de nombre o apellido para referirse a cualquier varon dale don dale Puede considerarse equivalente al uso del termino tio en la jerga callejera espanola o guey en la mexicana En ese mismo ambito geografico y ambiente cultural en femenino se utiliza mucho el diminutivo donita que en Espana se dejo de utilizar hace siglos Este diminutivo tampoco se suele usar seguido de nombre En general en Hispanoamerica los tratamientos formales de don o de dona son ya infrecuentes Se prefiere el tratamiento Sr o Sra incluso antes del nombre o con mayor prioridad el titulo profesional doctora ingeniero licenciada juez En otros idiomas especialmente en portugues italiano y en menor medida frances el tratamiento don tuvo un uso historico muy similar al espanol aunque mucho mas esporadico y localizado pero en la actualidad queda restringido a la curia catolica y solo de forma muy ocasional salvo en el sur de Italia donde sigue siendo de uso frecuente Ejemplos de esos usos son Don Manuel II el celebre personaje Don Camilo de Giovanni Guareschi o el champan Dom Perignon Historia Editar Ilustracion de Don Quijote de la Macha de Gustave Dore El tratamiento se daba originalmente solo a Dios a Jesucristo y a los santos En la Espana medieval se aplico inicialmente solo a los reyes a los grandes nobles a quienes los monarcas consideraban sus primos del latin primus primero y los mas altos cargos eclesiasticos como los de arzobispo y cardenal Con posterioridad en epocas variables en los diversos reinos se generalizo el tratamiento a algunos hidalgos y sus descendientes pero nunca a los plebeyos Esto requeria la figuracion en el padron de hidalgos que usualmente se guardaba en los cabildos incorporacion para la que normalmente habia que efectuar probanza de nobleza Su uso en Espana parece haber sido rigurosamente acotado hasta bien pasada la Edad Media probablemente hasta fines del siglo XVIII o comienzos del XIX Cuando el hidalgo Alonso Quijano adopta el nombre de don Quijote de la Mancha Sancho reflexiona sobre ese don que no tenia derecho a usar quien hasta ayer era solamente merced Hubo sin embargo continuas incorporaciones al grupo de los merecedores de ese tratamiento como el de los doctorados por una universidad Con fecha 3 de julio de 1611 el rey don Felipe III de Espana mando que su uso estuviese limitado a obispos condes mujeres e hijas de los hidalgos y los hijos de personas tituladas aunque fuesen bastardos Medio siglo despues cuando los monarcas espanoles necesitaron aumentar sus ingresos pusieron en venta tanto los titulos de hidalguia como el derecho al uso del don dona Por real cedula del 3 de julio de 1664 se establecio que su costo seria de doscientos reales por una vida de cuatrocientos por dos vidas y de seiscientos los a perpetuidad En no pocos casos incluia un escudo de armas La situacion fue diferente en las posesiones espanolas en America En 1573 el rey don Felipe II en las ordenanzas del bosque de Segovia concedio el caracter de hidalgo aunque no necesariamente el tratamiento de don dona a todos sus conquistadores y primeros pobladores El uso del tratamiento se generalizo por simple asentamiento en los registros parroquiales de bautismos confirmaciones casamientos y sepulturas asi como en muchos cabildos Aunque este abuso causo que algunas audiencias americanas intimaran al cumplimiento de las ordenanzas reales el uso parece haber continuado segun la practica americana de la epoca del se acata pero no se cumple 1 En la practica ya que no habia registros especiales que autorizaran su uso el tratamiento fue otorgado por consenso de los pares y denotaba la pertenencia al nivel social mas alto sea en lo politico cargos militares de cabildo de gobernacion o virreinato o en lo economico grandes comerciantes y encomenderos Posteriormente su aplicacion se fue extendiendo a todos los estratos sociales y su forma de uso se hizo mas libre Los jefes indigenas americanos considerados nobles tambien recibieron el tratamiento durante todo el periodo colonial A partir de la independencia de los paises americanos su uso perdio las connotaciones usuales siendo muy variable en los distintos nuevos paises En las Provincias Unidas del Rio de la Plata actuales Argentina y Uruguay por ejemplo se otorgo el tratamiento de don a los esclavos libertos que lucharon contra los espanoles Su uso actual EditarEl tratamiento de don y de dona solo se da a personas que pertenecen al mundo hispano sea por su nacimiento o por matrimonio Asi lo confirma el que se pueda decir por ejemplo el presidente de la Republica de Costa Rica don Luis Guillermo Solis pero nunca el presidente de EE UU don Barack Obama De la misma manera la espanola Fabiola de Mora y Aragon fue tratada de dona hasta el dia de su matrimonio pero desde entonces solo se refiere a ella como la reina Fabiola de Belgica Por su parte Sofia de Grecia y su hermana Irene nacidas princesas de Grecia no eran donas Por el matrimonio de la primera con un principe espanol esta se convirtio en dona Sofia pero su hermana nunca es tratada de dona Irene En Espana Editar En Espana el uso de don y dona esta cada vez mas limitado a los escritos al trato dado a los maestros de escuela y a los sacerdotes catolicos Se suele emplear tambien en eventos publicos para presentar a personas de edad avanzada y trayectoria personal o profesional destacada siempre como una muestra de afecto y reconocimiento del interlocutor o de la comunidad en general En Hispanoamerica Editar En el continente americano el tratamiento se suele otorgar con mayor facilidad Muy frecuentemente se trata de don a toda persona despues de los 30 anos o del matrimonio En ciertos paises es el tratamiento dado solo a individuos que se han ganado el respeto de la comunidad caso de Mexico En el caso colombiano se trata de don no solo por ser una persona de mayor edad sino cuando existe una diferencia en la jerarquia de la persona estatus por lo que una persona de mayor edad podria llamar Don nombre a alguien menor si este ocupa una posicion laboral mas alta En Uruguay se utiliza el tratamiento de forma despectiva para indicar que la persona no posee ningun titulo universitario Ortografia EditarAunque en el pasado se ha escrito habitualmente con mayuscula inicial por motivos de respeto hoy dia debe escribirse con minuscula inicial al igual que con todos los tratamientos tanto cuando precede al nombre propio dona Analia don Luis como cuando va sin el Como se encuentra don 2 Referencias Editar Luna Felix 1993 Argentina se hizo asi Cuadernillo I Buenos Aires Argentina Agrupacion de Diarios del Interior pp 40 41 Real Academia Espanola 2010 Ortografia de la lengua espanola pp 469 470 Bibliografia EditarBustos Arganaraz Prudencio 1997 Origenes de los apellidos hispanoamericanos Boletin del Centro de Estudios Genealogicos de Cordoba Cordoba Argentina 26 pp 29 y siguientes Lafuente Machain Ricardo de 1926 Los Machain Buenos Aires Argentina pp 19 20 Vease tambien Editar Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre don Datos Q1138610Obtenido de https es wikipedia org w index php title Don tratamiento amp oldid 135669780, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos