fbpx
Wikipedia

Diccionario

pronunciación seseante (Colombia)

El diccionario es una obra donde se puede consultar palabras o términos y se proporciona su significado, definición, etimología, ortografía, fija su pronunciación, separación silábica y forma gramatical. La información que proporciona varía según el tipo de diccionario del que se trata. En muchos casos los diccionarios proporcionan el significado de las palabras, su etimología, su escritura, los sinónimos y los antónimos.

Un diccionario latino multivolumen en la Biblioteca de la Universidad de Graz.

Orígenes

Se considera que los primeros diccionarios aparecieron en Mesopotamia. Esta afirmación viene, en gran parte, del descubrimiento de varios textos cuneiformes en la Biblioteca de Asurbanipal, en Nínive, que relacionaban palabras sumerias..[1][2][3]

Un diccionario chino, el Erya del siglo III a. C., es el diccionario monolingüe más antiguo que se conserva; y algunas fuentes citan el Shizhoupian (probablemente compilado en algún momento entre el 700 a. C. y el 200 a. C., posiblemente antes) como un "diccionario", aunque los estudiosos modernos lo consideran un compendio caligráfico de caracteres chinos de bronces de la dinastía Zhou Filitas de Cos (fl. siglo IV a. C.) escribió un vocabulario pionero Palabras desordenadas (Ἄτακτοι γλῶσσαι, Átaktoi glôssai) que explicaba el significado de palabras raras homéricas y otras literarias, palabras de dialectos locales y términos técnicos.[4]​ El primer diccionario sánscrito, el Amarakośa, fue escrito por Amarasimha hacia el siglo IV de nuestra era. Escrito en verso, recoge unas 10.000 palabras. Según el Nihon Shoki, el primer diccionario japonés fue el desaparecido glosario de caracteres chinos Niina, del año 682. El diccionario japonés más antiguo que existe, el Tenrei Banshō Meigi del año 835, era también un glosario de chino escrito. En el Frahang-i Pahlavig se enumeran los heterogramas arameos junto con su traducción al persa medio y su transcripción fonética en el alfabeto pazend. Un diccionario irlandés del siglo IX, Sanas Cormaic, contiene etimologías y explicaciones de más de 1.400 palabras irlandesas. En el siglo XII, el erudito turco-karakhaní Mahmud Kashgari terminó su obra "Divan-u Lügat'it Türk", un diccionario sobre los dialectos turcos, pero especialmente el turco karakhaní. Su obra contiene entre 7.500 y 8.000 palabras y fue escrita para enseñar a los musulmanes no turcos, especialmente a los árabes abasíes, la lengua turca.[5]​ Al-Zamakhshari escribió un pequeño diccionario árabe llamado "Muḳaddimetü'l-edeb" para el gobernante turco-khwarazm Atsiz.[6]​ En el siglo XIV se terminó el Codex Cumanicus, que sirvió de diccionario sobre la lengua cumanoturca. En el Egipto mameluco, Ebû Hayyân el-Endelüsî terminó su obra "Kitâbü'l-İdrâk li-lisâni'l-Etrâk", un diccionario sobre las lenguas kipchak y turcomanas habladas en Egipto y el Levante.[7]​ Un diccionario llamado "Bahşayiş Lügati", escrito en turco antiguo de Anatolia, sirvió también como diccionario entre el turco oghuz, el árabe y el persa. Pero no está claro quién escribió el diccionario ni en qué siglo se publicó exactamente. Fue escrito en el antiguo turco de Anatolia del periodo seliúcida y no del periodo otomano tardomedieval.[8]​ En la India, hacia 1320, Amir Khusro compiló el Khaliq-e-bari, que trataba principalmente de palabras en indostaní y persa.[9]

Los diccionarios árabes se elaboraron entre los siglos VIII y XIV de nuestra era, organizando las palabras por orden de rima (por la última sílaba), por orden alfabético de los radicales o según el orden alfabético de la primera letra (el sistema utilizado en los diccionarios de lenguas europeas modernas). El sistema moderno se utilizaba sobre todo en los diccionarios especializados, como los de términos del Corán y los hadices, mientras que la mayoría de los diccionarios de uso general, como el Lisan al-Árabe (siglo XIII, que sigue siendo el diccionario de árabe a gran escala más conocido) y el al-Qamus al-Muhit (siglo XIV) enumeraban las palabras según el orden alfabético de los radicales. El Qamus al-Muhit es el primer diccionario práctico en árabe que incluye sólo palabras y sus definiciones, eliminando los ejemplos de apoyo utilizados en diccionarios como el Lisan y el Oxford English Dictionary.[10]

Tipos

Existen varios tipos de diccionarios, según su función y su uso:

Normativo

En ellos se recogen términos que se consideran correctos según la norma. Para la lengua española, el referente es el Diccionario de la lengua española (DLE), de la Real Academia Española, elaborado conjuntamente por las veintitrés Academias de la Asociación de Academias de la Lengua Española.[11]​ El Diccionario del estudiante es la obra de referencia para los estudiantes de secundaria y bachillerato.[12]

De uso práctico

Recogen acepciones en las palabras que no son reconocidas por el órgano competente (como la Real Academia Española) pero que, sin embargo, se usan ampliamente en la sociedad. Es el caso, por ejemplo, del Diccionario de uso del español (DUE), de María Moliner; del Diccionario Clave, de Concepción Maldonado; y del Diccionario de uso del español actual (DEA), de Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos.

Monolingües

En ellos se explica brevemente el significado de las palabras de una determinada lengua. Estos diccionarios no contienen, a diferencia de los bilingües, definiciones que incluyen equivalentes en otras lenguas.

Bilingües

Diccionarios que consisten en traducir una palabra de un idioma a otro, por ejemplo, del español al inglés y viceversa. Generalmente se usan cuando se estudia un idioma diferente al idioma materno o cuando se busca una palabra que se escribe o habla en otro idioma y que no se conoce en el idioma materno.

De aprendizaje

Son diccionarios elaborados para estudiantes nativos o extranjeros. En ellos se ofrecen definiciones más sencillas que en diccionarios concebidos para el público general y se aporta mayor información sintagmática y paradigmática en los artículos. El número de ejemplos proporcionado por cada lema también es mayor. Un ejemplo de diccionario de aprendizaje para hablantes nativos del español es el Diccionario del estudiante, ya mencionado. Algunos diccionarios de aprendizaje para estudiantes de español como lengua extranjera son el Diccionario para la enseñanza de la lengua española, de VOX-Universidad de Alcalá (DIPELE); el Diccionario Salamanca de la lengua española[13], de Santillana; el Diccionario de español para extranjeros, de SM; y el Diccionario para estudiantes de español, de Espasa.

Etimológicos

Son los diccionarios en los que se facilita la vida y la información sobre el origen de las palabras de una determinada lengua. Quizá el diccionario etimológico más prestigioso de la lengua inglesa es el Oxford English Dictionary. Quizá el diccionario etimológico más célebre (aunque ya no es el más actualizado) de la lengua española es el Tesoro de la lengua castellana o española (1611), obra de Sebastián de Covarrubias y Orozco, que no es solo diccionario etimológico, sino que aporta muchísimos datos históricos de la lengua utilizada en su época.

De sinónimos y antónimos

En estos diccionarios se relacionan palabras de significado similar y opuesto, para facilitar la elección de estas al redactar textos. Los más sencillos se limitan a dar una lista de palabras para cada entrada, pero algunos más complejos indican además las diferencias de matiz con la palabra buscada, sin llegar a ser un tesauro (véase más adelante); no todas las palabras tienen antónimos. En algunos casos, los diccionarios de sinónimos y antónimos también incluyen parónimos.

Especializado

Se trata de diccionarios que están dedicados a palabras o términos que pertenecen a un campo o técnica determinados como, por ejemplo, la informática, la jardinería, la ingeniería, la computación, la genética, la heráldica, la gastronomía, el lenguaje SMS, los pesos y medidas, las abreviaturas, etc. Proporcionan breve información sobre el significado de tales palabras o términos. Pueden ser también diccionarios de idiomas en los que se indica la traducción a otra lengua o a otras lenguas de las palabras o términos que incluyen.

Inverso o de rimas

Son diccionarios de la lengua con la particularidad de que están ordenados alfabéticamente según las últimas letras de cada palabra, en vez de las primeras. Su uso principal es buscar palabras que rimen con otra(s), para la redacción de poemas y versos. Algunos diccionarios inversos reducidos no incluyen definiciones, sino solo la lista de palabras ordenadas de esta forma.

De gramática

En estos diccionarios no se ordenan palabras, sino estructuras gramaticales. Su uso principal es para personas que están aprendiendo un idioma extranjero, ya que les permite buscar estructuras gramaticales de un texto y consultar en ellos su significado y construcción.

De dudas

Recogen palabras y frases cuyo significado se ha desvirtuado y no significan en la sociedad lo que un diccionario de la lengua indica. Estos diccionarios ayudan a un redactor o escritor a usar los términos correctos, sin dejarse llevar por el significado popular. A diferencia del diccionario de uso práctico anterior, su objetivo no es dar a conocer el uso vulgar de una palabra, sino advertir de este, y proponer alternativas adecuadas para fines específicos.

Tesauro

Los tesauros son obras en las que se relacionan numerosas palabras que guardan una relación más o menos directa con la palabra u objeto de consulta. No son, pues, diccionarios de sinónimos, ya que estos últimos incluyen únicamente palabras con un significado similar y equivalente.

Ideológico o de ideas afines

Se localizan las palabras según su asociación a una idea. Se parte de ideas generales y se va concretando hasta llegar a una lista de palabras entre las que se encontrará la buscada. Se diferencia del tesauro en que en aquel las palabras se relacionan con palabras con alguna relación, mientras que en este las palabras se agrupan con ideas. Por ejemplo, para localizar el nombre de un cierto color verde que no se recuerda se busca en el grupo "naturaleza"; dentro de este, en el grupo "luz"; dentro de este, en el grupo "color", luego en el grupo "verde" y ahí, entre otros, se encuentra "glauco", un tono específico de verde.

Diccionario analógico conceptual

Es una especie de tesauro. Sus características hacen que se presenten en formato electrónico (DVD o página web). Se llama conceptual porque el acceso se realiza por medio de conceptos, no solo por medio de palabras. Por ejemplo, demasiado cansada para es un concepto multipalabra. Esta característica hace que la accesibilidad sea fácil para el usuario común.

Visual o de imágenes

En un diccionario visual, se utilizan principalmente imágenes para ilustrar el significado de las palabras. Los diccionarios visuales pueden organizarse por temas o por lista alfabética de las palabras. Para cada tema, una imagen se etiqueta con la palabra correcta, con objeto de identificar cada componente del tema en cuestión.

Enciclopédico

El diccionario contiene información más específica y detallada y abarca temas mucho más amplios como, por ejemplo, acerca de países, continentes, océanos, personas famosas; también puede mencionar cómo se escribe cierta palabra en otros idiomas. No debe confundirse un diccionario enciclopédico con una enciclopedia. El primero tiene información breve sobre el significado de un término. Una enciclopedia proporciona mucha información relacionada con cada entrada o artículo, no solo una definición. Wikipedia es ejemplo de un tipo específico de enciclopedia: la enciclopedia en línea que pueden modificar los propios usuarios.

Los diccionarios son tradicionalmente libros. Sin embargo, también existen diccionarios en soporte digital, como CD y DVD, y se pueden consultar algunos en Internet. También se han popularizado los diccionarios electrónicos portátiles, como una aplicación dentro de un teléfono o consistentes en un pequeño dispositivo independiente con pantalla y teclado, que suele contener varios diccionarios en su interior.

Partes

Los artículos del diccionario tienen las siguientes partes:

  • Artículo: Cada una de las divisiones de un diccionario.
  • Entrada: A la cabeza de cada artículo aparece un lema escrito en letra negrita, que presenta la unidad léxica buscada.
  • Pronunciación: Método del habla, para gesticular la lengua, dependiendo del idioma del país nativo.
  • Etimología: Origen de las palabras, razón de su existencia, de su significación y de su forma.
  • Categoría gramatical: Cada una de las clases de palabras establecidas en función de sus propiedades gramaticales. Las categorías fundamentales son el artículo, el sustantivo, el adjetivo, el pronombre, el verbo, el adverbio, la preposición, la conjunción y la interjección.
  • Definición. Delimitación en conceptos. Suele estructurarse, para conceptos primitivos, o conceptos usados en los últimos tiempos.
  • Acepción. Cada uno de los significados de una palabra o expresión de lengua.
  • Locuciones o frases hechas
  • Indicaciones sobre su uso
  • Sinónimos y antónimos. Términos que pueden vincularse explícitamente por su significado, mínimo uno. Su contraparte es un término que se puede vincularse con otro, pero de forma explícitamente contraria a su significado.

En un diccionario:

  • el artículo está compuesto por:
    • el lema o entrada: cada una de las palabras o términos que se definen o traducen,[14]​ compuesto a su vez por dos ingredientes: vocablo (el mejor elemento que puede representar a una forma de palabras) y las indicaciones de uso;
    • etimología: indica el origen histórico de la palabra;
    • acepciones: las definiciones de cada uno de los sentidos o significados en que se puede tomar una palabra, numeradas en negritas o separadas por una doble barra;
    • locuciones y frases hechas: grupos de palabras con un significado unitario en los que está incluida la palabra que se explica;
    • ejemplos: concretan el significado de la palabra y describen el contexto en que se usa; escritos en cursiva;
    • la definición.[15]

Invención del diccionario monolingüe de definiciones

 
Portada del Tesoro de la lengua castellana, de Covarrubias, de 1611. Biblioteca Nacional de España.

El primer diccionario europeo dedicado íntegramente a una lengua viva y que ofrece una definición para cada entrada fue el Tesoro de la lengua castellana o española de Sebastián de Covarrubias publicado en 1611[16]​. La lengua italiana fue la primera en tener un diccionario monolingüe escrito por una academia lingüística: el Vocabolario dell'Accademia della Crusca, cuya primera edición apareció en Florencia en 1612. En francés, no fue hasta César-Pierre Richelet que apareció el primer diccionario monolingüe en francés (1680). La lengua inglesa, aunque dotada de varios diccionarios, tendrá que esperar hasta 1755 para dotarse de un diccionario exhaustivo de la lengua inglesa con el Dictionary of the English Language, publicado el 15 de abril de 1755 por Samuel Johnson.

Véase también

Referencias

  1. «DCCLT – Digital Corpus of Cuneiform Lexical Texts». oracc.museum.upenn.edu. Consultado el 1 de marzo de 2022. 
  2. . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2009. 
  3. Jackson, Howard (24 de febrero de 2022). The Bloomsbury Handbook of Lexicography (en inglés). Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1-350-18172-4. 
  4. Peter Bing (2003). «The unruly tongue: Philitas of Cos as scholar and poet». Classical Philology 98 (4): 330-348. S2CID 162304317. doi:10.1086/422370. 
  5. Besim Atalay, Divanü Lügat-it Türk Dizini, TTK Basımevi, Ankara, 1986
  6. Zeki Velidi Togan, Zimahşeri'nin Doğu Türkçesi İle Mukaddimetül Edeb'i
  7. Ahmet Caferoğlu, Kitab Al Idrak Li Lisan Al Atrak, 1931
  8. Bahşāyiş Bin Çalıça, Bahşayiş Lügati: Hazırlayan: Fikret TURAN, Ankara 2017,
  9. Rashid, Omar. «Chasing Khusro». The Hindu. Consultado el 5 de agosto de 2012. 
  10. "Ḳāmūs", J. Eckmann, Encyclopaedia of Islam, 2nd ed., Brill
  11. «La Real Academia Española y las veintiuna Academias que con ella integran la Asociación de Academias de la Lengua Española trabajan mancomunadamente al servicio de la unidad del idioma tratando de mejorar y actualizar un diccionario de carácter panhispánico. Cuanto aparece en el DRAE es fruto de ese estudio y de la aprobación colegiada.»
  12. «Diccionario del estudiante». Consultado el 20 de octubre de 2015. 
  13. . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2015. Consultado el 20 de octubre de 2015. 
  14. «entrada.» Diccionario de la lengua española. Consultado 30 de octubre de 2012.]
  15. Aliaga Jiménez, José Luis. «El pensamiento lexicográfico de Luis Fernando Lara.» el 23 de septiembre de 2015 en Wayback Machine. Consultado el 30 de octubre de 2012.]
  16. Marie Leca-Tsiomis, Les dictionnaires en Europe, Dix-huitième Siècle, vol. 38, 2006, p. 5 (en francés).

Bibliografía

  • Casares, Julio: Introducción a la lexicografía moderna, 1969. y 1980.
  • Diccionario general ilustrado de la lengua española, con prólogo de Ramón Menéndez Pidal y Samuel Gili y Gaya, Barcelona, 1.ª reimpresión, 1992.
  • Diccionario para la enseñanza de la lengua española (DIPELE), Barcelona, VOX-Universidad de Alcalá, 1995.
  • Diccionario Salamanca de la lengua española, Madrid, Santillana, 1996.
  • Diccionario de español para extranjeros, Madrid, SM, 2002.
  • Diccionario para estudiantes de español, Madrid, Espasa, 2002.
  • Escobedo, A. (1992). Léxico y Diccionario, (1973).
  • Fernández Sevilla, Julio: Lexicografía española, Bogotá, 1974.
  • Haensch, Günter : Los diccionarios en el umbral del siglo XXI, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 1997.
  • Kocjan, P. (2002). Acerca de la macroestructura y la microestructura en el diccionario bilingüe 1., 171–185.
  • Martínez de Sousa, José: Diccionario de lexicografía práctica, Barcelona, 1995.
  • Ríos González, Gabriela (2011). Taller para educadores: El uso del diccionario, (2), 69-81.
  • Seco, Manuel: Estudios de lexicografía española, Madrid, 1987.

Enlaces externos

  • Diccionarios en Traducciones Idiomatic (Recursos en línea).
  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre diccionario.
  •   Datos: Q23622
  •   Multimedia: Dictionaries / Q23622
  •   Diccionario: diccionario
  •   Citas célebres: Diccionario

diccionario, este, artículo, sección, tiene, referencias, pero, necesita, más, para, complementar, verificabilidad, este, aviso, puesto, diciembre, 2018, pronunciación, seseante, colombia, source, source, problemas, reproducir, este, archivo, diccionario, obra. Este articulo o seccion tiene referencias pero necesita mas para complementar su verificabilidad Este aviso fue puesto el 11 de diciembre de 2018 pronunciacion seseante Colombia source source Problemas al reproducir este archivo El diccionario es una obra donde se puede consultar palabras o terminos y se proporciona su significado definicion etimologia ortografia fija su pronunciacion separacion silabica y forma gramatical La informacion que proporciona varia segun el tipo de diccionario del que se trata En muchos casos los diccionarios proporcionan el significado de las palabras su etimologia su escritura los sinonimos y los antonimos Un diccionario latino multivolumen en la Biblioteca de la Universidad de Graz Indice 1 Origenes 2 Tipos 2 1 Normativo 2 2 De uso practico 2 3 Monolingues 2 4 Bilingues 2 5 De aprendizaje 2 6 Etimologicos 2 7 De sinonimos y antonimos 2 8 Especializado 2 9 Inverso o de rimas 2 10 De gramatica 2 11 De dudas 2 12 Tesauro 2 13 Ideologico o de ideas afines 2 14 Diccionario analogico conceptual 2 15 Visual o de imagenes 2 16 Enciclopedico 3 Partes 4 Invencion del diccionario monolingue de definiciones 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Enlaces externosOrigenes EditarSe considera que los primeros diccionarios aparecieron en Mesopotamia Esta afirmacion viene en gran parte del descubrimiento de varios textos cuneiformes en la Biblioteca de Asurbanipal en Ninive que relacionaban palabras sumerias 1 2 3 Un diccionario chino el Erya del siglo III a C es el diccionario monolingue mas antiguo que se conserva y algunas fuentes citan el Shizhoupian probablemente compilado en algun momento entre el 700 a C y el 200 a C posiblemente antes como un diccionario aunque los estudiosos modernos lo consideran un compendio caligrafico de caracteres chinos de bronces de la dinastia Zhou Filitas de Cos fl siglo IV a C escribio un vocabulario pionero Palabras desordenadas Ἄtaktoi glῶssai Ataktoi glossai que explicaba el significado de palabras raras homericas y otras literarias palabras de dialectos locales y terminos tecnicos 4 El primer diccionario sanscrito el Amarakosa fue escrito por Amarasimha hacia el siglo IV de nuestra era Escrito en verso recoge unas 10 000 palabras Segun el Nihon Shoki el primer diccionario japones fue el desaparecido glosario de caracteres chinos Niina del ano 682 El diccionario japones mas antiguo que existe el Tenrei Banshō Meigi del ano 835 era tambien un glosario de chino escrito En el Frahang i Pahlavig se enumeran los heterogramas arameos junto con su traduccion al persa medio y su transcripcion fonetica en el alfabeto pazend Un diccionario irlandes del siglo IX Sanas Cormaic contiene etimologias y explicaciones de mas de 1 400 palabras irlandesas En el siglo XII el erudito turco karakhani Mahmud Kashgari termino su obra Divan u Lugat it Turk un diccionario sobre los dialectos turcos pero especialmente el turco karakhani Su obra contiene entre 7 500 y 8 000 palabras y fue escrita para ensenar a los musulmanes no turcos especialmente a los arabes abasies la lengua turca 5 Al Zamakhshari escribio un pequeno diccionario arabe llamado Muḳaddimetu l edeb para el gobernante turco khwarazm Atsiz 6 En el siglo XIV se termino el Codex Cumanicus que sirvio de diccionario sobre la lengua cumanoturca En el Egipto mameluco Ebu Hayyan el Endelusi termino su obra Kitabu l Idrak li lisani l Etrak un diccionario sobre las lenguas kipchak y turcomanas habladas en Egipto y el Levante 7 Un diccionario llamado Bahsayis Lugati escrito en turco antiguo de Anatolia sirvio tambien como diccionario entre el turco oghuz el arabe y el persa Pero no esta claro quien escribio el diccionario ni en que siglo se publico exactamente Fue escrito en el antiguo turco de Anatolia del periodo seliucida y no del periodo otomano tardomedieval 8 En la India hacia 1320 Amir Khusro compilo el Khaliq e bari que trataba principalmente de palabras en indostani y persa 9 Los diccionarios arabes se elaboraron entre los siglos VIII y XIV de nuestra era organizando las palabras por orden de rima por la ultima silaba por orden alfabetico de los radicales o segun el orden alfabetico de la primera letra el sistema utilizado en los diccionarios de lenguas europeas modernas El sistema moderno se utilizaba sobre todo en los diccionarios especializados como los de terminos del Coran y los hadices mientras que la mayoria de los diccionarios de uso general como el Lisan al Arabe siglo XIII que sigue siendo el diccionario de arabe a gran escala mas conocido y el al Qamus al Muhit siglo XIV enumeraban las palabras segun el orden alfabetico de los radicales El Qamus al Muhit es el primer diccionario practico en arabe que incluye solo palabras y sus definiciones eliminando los ejemplos de apoyo utilizados en diccionarios como el Lisan y el Oxford English Dictionary 10 Vocabolario dell Accademia della Crusca 1612Tipos EditarExisten varios tipos de diccionarios segun su funcion y su uso Normativo Editar En ellos se recogen terminos que se consideran correctos segun la norma Para la lengua espanola el referente es el Diccionario de la lengua espanola DLE de la Real Academia Espanola elaborado conjuntamente por las veintitres Academias de la Asociacion de Academias de la Lengua Espanola 11 El Diccionario del estudiante es la obra de referencia para los estudiantes de secundaria y bachillerato 12 De uso practico Editar Recogen acepciones en las palabras que no son reconocidas por el organo competente como la Real Academia Espanola pero que sin embargo se usan ampliamente en la sociedad Es el caso por ejemplo del Diccionario de uso del espanol DUE de Maria Moliner del Diccionario Clave de Concepcion Maldonado y del Diccionario de uso del espanol actual DEA de Manuel Seco Olimpia Andres y Gabino Ramos Monolingues Editar En ellos se explica brevemente el significado de las palabras de una determinada lengua Estos diccionarios no contienen a diferencia de los bilingues definiciones que incluyen equivalentes en otras lenguas Bilingues Editar Diccionarios que consisten en traducir una palabra de un idioma a otro por ejemplo del espanol al ingles y viceversa Generalmente se usan cuando se estudia un idioma diferente al idioma materno o cuando se busca una palabra que se escribe o habla en otro idioma y que no se conoce en el idioma materno De aprendizaje Editar Son diccionarios elaborados para estudiantes nativos o extranjeros En ellos se ofrecen definiciones mas sencillas que en diccionarios concebidos para el publico general y se aporta mayor informacion sintagmatica y paradigmatica en los articulos El numero de ejemplos proporcionado por cada lema tambien es mayor Un ejemplo de diccionario de aprendizaje para hablantes nativos del espanol es el Diccionario del estudiante ya mencionado Algunos diccionarios de aprendizaje para estudiantes de espanol como lengua extranjera son el Diccionario para la ensenanza de la lengua espanola de VOX Universidad de Alcala DIPELE el Diccionario Salamanca de la lengua espanola 13 de Santillana elDiccionario de espanol para extranjeros de SM y elDiccionario para estudiantes de espanol de Espasa Etimologicos Editar Son los diccionarios en los que se facilita la vida y la informacion sobre el origen de las palabras de una determinada lengua Quiza el diccionario etimologico mas prestigioso de la lengua inglesa es el Oxford English Dictionary Quiza el diccionario etimologico mas celebre aunque ya no es el mas actualizado de la lengua espanola es el Tesoro de la lengua castellana o espanola 1611 obra de Sebastian de Covarrubias y Orozco que no es solo diccionario etimologico sino que aporta muchisimos datos historicos de la lengua utilizada en su epoca De sinonimos y antonimos Editar Vease tambien Sinonimia semantica En estos diccionarios se relacionan palabras de significado similar y opuesto para facilitar la eleccion de estas al redactar textos Los mas sencillos se limitan a dar una lista de palabras para cada entrada pero algunos mas complejos indican ademas las diferencias de matiz con la palabra buscada sin llegar a ser un tesauro vease mas adelante no todas las palabras tienen antonimos En algunos casos los diccionarios de sinonimos y antonimos tambien incluyen paronimos Especializado Editar Se trata de diccionarios que estan dedicados a palabras o terminos que pertenecen a un campo o tecnica determinados como por ejemplo la informatica la jardineria la ingenieria la computacion la genetica la heraldica la gastronomia el lenguaje SMS los pesos y medidas las abreviaturas etc Proporcionan breve informacion sobre el significado de tales palabras o terminos Pueden ser tambien diccionarios de idiomas en los que se indica la traduccion a otra lengua o a otras lenguas de las palabras o terminos que incluyen Inverso o de rimas Editar Son diccionarios de la lengua con la particularidad de que estan ordenados alfabeticamente segun las ultimas letras de cada palabra en vez de las primeras Su uso principal es buscar palabras que rimen con otra s para la redaccion de poemas y versos Algunos diccionarios inversos reducidos no incluyen definiciones sino solo la lista de palabras ordenadas de esta forma De gramatica Editar En estos diccionarios no se ordenan palabras sino estructuras gramaticales Su uso principal es para personas que estan aprendiendo un idioma extranjero ya que les permite buscar estructuras gramaticales de un texto y consultar en ellos su significado y construccion De dudas Editar Recogen palabras y frases cuyo significado se ha desvirtuado y no significan en la sociedad lo que un diccionario de la lengua indica Estos diccionarios ayudan a un redactor o escritor a usar los terminos correctos sin dejarse llevar por el significado popular A diferencia del diccionario de uso practico anterior su objetivo no es dar a conocer el uso vulgar de una palabra sino advertir de este y proponer alternativas adecuadas para fines especificos Tesauro Editar Articulo principal Tesauro Los tesauros son obras en las que se relacionan numerosas palabras que guardan una relacion mas o menos directa con la palabra u objeto de consulta No son pues diccionarios de sinonimos ya que estos ultimos incluyen unicamente palabras con un significado similar y equivalente Ideologico o de ideas afines Editar Se localizan las palabras segun su asociacion a una idea Se parte de ideas generales y se va concretando hasta llegar a una lista de palabras entre las que se encontrara la buscada Se diferencia del tesauro en que en aquel las palabras se relacionan con palabras con alguna relacion mientras que en este las palabras se agrupan con ideas Por ejemplo para localizar el nombre de un cierto color verde que no se recuerda se busca en el grupo naturaleza dentro de este en el grupo luz dentro de este en el grupo color luego en el grupo verde y ahi entre otros se encuentra glauco un tono especifico de verde Diccionario analogico conceptual Editar Es una especie de tesauro Sus caracteristicas hacen que se presenten en formato electronico DVD o pagina web Se llama conceptual porque el acceso se realiza por medio de conceptos no solo por medio de palabras Por ejemplo demasiado cansada para es un concepto multipalabra Esta caracteristica hace que la accesibilidad sea facil para el usuario comun Visual o de imagenes Editar Articulo principal Diccionario visual En un diccionario visual se utilizan principalmente imagenes para ilustrar el significado de las palabras Los diccionarios visuales pueden organizarse por temas o por lista alfabetica de las palabras Para cada tema una imagen se etiqueta con la palabra correcta con objeto de identificar cada componente del tema en cuestion Enciclopedico Editar El diccionario contiene informacion mas especifica y detallada y abarca temas mucho mas amplios como por ejemplo acerca de paises continentes oceanos personas famosas tambien puede mencionar como se escribe cierta palabra en otros idiomas No debe confundirse un diccionario enciclopedico con una enciclopedia El primero tiene informacion breve sobre el significado de un termino Una enciclopedia proporciona mucha informacion relacionada con cada entrada o articulo no solo una definicion Wikipedia es ejemplo de un tipo especifico de enciclopedia la enciclopedia en linea que pueden modificar los propios usuarios Los diccionarios son tradicionalmente libros Sin embargo tambien existen diccionarios en soporte digital como CD y DVD y se pueden consultar algunos en Internet Tambien se han popularizado los diccionarios electronicos portatiles como una aplicacion dentro de un telefono o consistentes en un pequeno dispositivo independiente con pantalla y teclado que suele contener varios diccionarios en su interior Partes EditarLos articulos del diccionario tienen las siguientes partes Articulo Cada una de las divisiones de un diccionario Entrada A la cabeza de cada articulo aparece un lema escrito en letra negrita que presenta la unidad lexica buscada Pronunciacion Metodo del habla para gesticular la lengua dependiendo del idioma del pais nativo Etimologia Origen de las palabras razon de su existencia de su significacion y de su forma Categoria gramatical Cada una de las clases de palabras establecidas en funcion de sus propiedades gramaticales Las categorias fundamentales son el articulo el sustantivo el adjetivo el pronombre el verbo el adverbio la preposicion la conjuncion y la interjeccion Definicion Delimitacion en conceptos Suele estructurarse para conceptos primitivos o conceptos usados en los ultimos tiempos Acepcion Cada uno de los significados de una palabra o expresion de lengua Locuciones o frases hechas Indicaciones sobre su uso Sinonimos y antonimos Terminos que pueden vincularse explicitamente por su significado minimo uno Su contraparte es un termino que se puede vincularse con otro pero de forma explicitamente contraria a su significado En un diccionario el articuloesta compuesto por el lema o entrada cada una de las palabras o terminos que se definen o traducen 14 compuesto a su vez por dos ingredientes vocablo el mejor elemento que puede representar a una forma de palabras y las indicaciones de uso etimologia indica el origen historico de la palabra acepciones las definiciones de cada uno de los sentidos o significados en que se puede tomar una palabra numeradas en negritas o separadas por una doble barra locuciones y frases hechas grupos de palabras con un significado unitario en los que esta incluida la palabra que se explica ejemplos concretan el significado de la palabra y describen el contexto en que se usa escritos en cursiva la definicion 15 Invencion del diccionario monolingue de definiciones Editar Portada del Tesoro de la lengua castellana de Covarrubias de 1611 Biblioteca Nacional de Espana El primer diccionario europeo dedicado integramente a una lengua viva y que ofrece una definicion para cada entrada fue el Tesoro de la lengua castellana o espanola de Sebastian de Covarrubias publicado en 1611 16 La lengua italiana fue la primera en tener un diccionario monolingue escrito por una academia linguistica el Vocabolario dell Accademia della Crusca cuya primera edicion aparecio en Florencia en 1612 En frances no fue hasta Cesar Pierre Richelet que aparecio el primer diccionario monolingue en frances 1680 La lengua inglesa aunque dotada de varios diccionarios tendra que esperar hasta 1755 para dotarse de un diccionario exhaustivo de la lengua inglesa con el Dictionary of the English Language publicado el 15 de abril de 1755 por Samuel Johnson Vease tambien EditarLexico Lexicologia Glosario Vocabulario Diccionario biografico Diccionarios en espanol en Wikimedia CommonsReferencias Editar DCCLT Digital Corpus of Cuneiform Lexical Texts oracc museum upenn edu Consultado el 1 de marzo de 2022 Dictionary MSN Encarta Archivado desde el original el 29 de octubre de 2009 Jackson Howard 24 de febrero de 2022 The Bloomsbury Handbook of Lexicography en ingles Bloomsbury Publishing ISBN 978 1 350 18172 4 Peter Bing 2003 The unruly tongue Philitas of Cos as scholar and poet Classical Philology 98 4 330 348 S2CID 162304317 doi 10 1086 422370 Besim Atalay Divanu Lugat it Turk Dizini TTK Basimevi Ankara 1986 Zeki Velidi Togan Zimahseri nin Dogu Turkcesi Ile Mukaddimetul Edeb i Ahmet Caferoglu Kitab Al Idrak Li Lisan Al Atrak 1931 Bahsayis Bin Calica Bahsayis Lugati Hazirlayan Fikret TURAN Ankara 2017 Rashid Omar Chasing Khusro The Hindu Consultado el 5 de agosto de 2012 Ḳamus J Eckmann Encyclopaedia of Islam 2nd ed Brill La Real Academia Espanola y las veintiuna Academias que con ella integran la Asociacion de Academias de la Lengua Espanola trabajan mancomunadamente al servicio de la unidad del idioma tratando de mejorar y actualizar un diccionario de caracter panhispanico Cuanto aparece en el DRAE es fruto de ese estudio y de la aprobacion colegiada Presentacion de la version en linea del Diccionario de la lengua espanola Diccionario del estudiante Consultado el 20 de octubre de 2015 Diccionario Salamanca de la lengua espanola Archivado desde el original el 20 de octubre de 2015 Consultado el 20 de octubre de 2015 entrada Diccionario de la lengua espanola Consultado 30 de octubre de 2012 Aliaga Jimenez Jose Luis El pensamiento lexicografico de Luis Fernando Lara Archivado el 23 de septiembre de 2015 en Wayback Machine Consultado el 30 de octubre de 2012 Marie Leca Tsiomis Les dictionnaires en Europe Dix huitieme Siecle vol 38 2006 p 5 en frances Bibliografia EditarCasares Julio Introduccion a la lexicografia moderna 1969 y 1980 Diccionario general ilustrado de la lengua espanola con prologo de Ramon Menendez Pidal y Samuel Gili y Gaya Barcelona 1 ª reimpresion 1992 Diccionario para la ensenanza de la lengua espanola DIPELE Barcelona VOX Universidad de Alcala 1995 Diccionario Salamanca de la lengua espanola Madrid Santillana 1996 Diccionario de espanol para extranjeros Madrid SM 2002 Diccionario para estudiantes de espanol Madrid Espasa 2002 Escobedo A 1992 Lexico y Diccionario 1973 Fernandez Sevilla Julio Lexicografia espanola Bogota 1974 Haensch Gunter Los diccionarios en el umbral del siglo XXI Salamanca Ediciones Universidad de Salamanca 1997 Kocjan P 2002 Acerca de la macroestructura y la microestructura en el diccionario bilingue 1 171 185 Martinez de Sousa Jose Diccionario de lexicografia practica Barcelona 1995 Rios Gonzalez Gabriela 2011 Taller para educadores El uso del diccionario 2 69 81 Seco Manuel Estudios de lexicografia espanola Madrid 1987 Enlaces externos EditarDiccionarios en Traducciones Idiomatic Recursos en linea Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre diccionario Datos Q23622 Multimedia Dictionaries Q23622 Diccionario diccionario Citas celebres Diccionario Obtenido de https es wikipedia org w index php title Diccionario amp oldid 147098884, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos