fbpx
Wikipedia

Lengua coloquial

La lengua coloquial es la modalidad de una lengua natural más importante en situaciones habituales de comunicación.[1]​ Sus rasgos lingüísticos están determinados por la ausencia o escasez de planificación (los hablantes se expresan con espontaneidad), por el estilo informal y por la relevancia de la finalidad comunicativa.[1]

Rasgos de la lengua coloquial[1]
Importancia de los elementos suprasegmentales La entonación y los acentos resultan determinantes en la configuración del sentido de los mensajes; también son significativos el tono y el ritmo.
Libertad en el orden de las palabras El hablante produce los enunciados según sus necesidades, por lo que tiende a desplazar los elementos de interés de su orden lógico: Este tema no lo hemos visto.
Complejidad de los enunciados Son frecuentes las reelaboraciones, anacolutos, la dislocación sintáctica, la mezcla de estilos: El examen, ¿dónde lo puse?, no, si lo he perdido.
Referencia al contexto Se utilizan elementos lingüísticos (deícticos) referidos a la situación comunicativa: yo, , aquí, ahora, este.
Marcadores Los marcadores del discurso más utilizados son pues, entonces, bueno, vale, hombre, etc.
Enunciación relajada Son frecuentes los enunciados incompletos, los cortes de palabra, las repeticiones, vacilaciones y titubeos: Llegas tar..., bueno, diez minutos tarde; mmm, no sé, bueno... Las intervenciones se solapan, y se produce el habla simultánea de los interlocutores.
Tendencia a la condensación Se emplean enunciados compuestos por una sola palabra, así como elipsis e interjecciones: ¿Tú?... ni hablar. ¡Ayyy!
Reflejo de la expresividad del hablante Se produce un uso redundante de los pronombres personales (Yo...me parece') y se recurre a elementos fáticos o apelativos (oye, ¿sabes?, eh, ¡tía!) y a expresiones intensificadoras y atenuantes (horrible, de alucine, está como muy nerviosa)
Preferencias léxicas Son habituales las expresiones idiomáticas y metafóricas, las muletillas, los comodines y los usos de jergas: le costó un ojo de la cara; coger el toro por los cuernos, cosa, vale, chorizo, chungo.

En lo relativo a la situación en la que se produce la comunicación, en la lengua coloquial influyen las circunstancias espacio-temporales en las que esta se desenvuelve, la relación que mantienen entre sí los interlocutores y el tema del mensaje.[1]

Véase también

Referencias

  1. Arroyo Cantón, Carlos; Berlato Rodríguez, Perla (2012). «La comunicación oral y escrita». En Averbuj, Deborah, ed. Lengua castellana y Literatura. España: Oxford University Press. p. 407. ISBN 9788467367966. 
  •   Datos: Q901711

lengua, coloquial, lengua, coloquial, modalidad, lengua, natural, más, importante, situaciones, habituales, comunicación, rasgos, lingüísticos, están, determinados, ausencia, escasez, planificación, hablantes, expresan, espontaneidad, estilo, informal, relevan. La lengua coloquial es la modalidad de una lengua natural mas importante en situaciones habituales de comunicacion 1 Sus rasgos linguisticos estan determinados por la ausencia o escasez de planificacion los hablantes se expresan con espontaneidad por el estilo informal y por la relevancia de la finalidad comunicativa 1 Rasgos de la lengua coloquial 1 Importancia de los elementos suprasegmentales La entonacion y los acentos resultan determinantes en la configuracion del sentido de los mensajes tambien son significativos el tono y el ritmo Libertad en el orden de las palabras El hablante produce los enunciados segun sus necesidades por lo que tiende a desplazar los elementos de interes de su orden logico Este tema no lo hemos visto Complejidad de los enunciados Son frecuentes las reelaboraciones anacolutos la dislocacion sintactica la mezcla de estilos El examen donde lo puse no si lo he perdido Referencia al contexto Se utilizan elementos linguisticos deicticos referidos a la situacion comunicativa yo tu aqui ahora este Marcadores Los marcadores del discurso mas utilizados son pues entonces bueno vale hombre etc Enunciacion relajada Son frecuentes los enunciados incompletos los cortes de palabra las repeticiones vacilaciones y titubeos Llegas tar bueno diez minutos tarde mmm no se bueno Las intervenciones se solapan y se produce el habla simultanea de los interlocutores Tendencia a la condensacion Se emplean enunciados compuestos por una sola palabra asi como elipsis e interjecciones Tu ni hablar Ayyy Reflejo de la expresividad del hablante Se produce un uso redundante de los pronombres personales Yo me parece y se recurre a elementos faticos o apelativos oye sabes eh tia y a expresiones intensificadoras y atenuantes horrible de alucine esta como muy nerviosa Preferencias lexicas Son habituales las expresiones idiomaticas y metaforicas las muletillas los comodines y los usos de jergas le costo un ojo de la cara coger el toro por los cuernos cosa vale chorizo chungo En lo relativo a la situacion en la que se produce la comunicacion en la lengua coloquial influyen las circunstancias espacio temporales en las que esta se desenvuelve la relacion que mantienen entre si los interlocutores y el tema del mensaje 1 Vease tambien EditarEspanol coloquialReferencias Editar a b c d Arroyo Canton Carlos Berlato Rodriguez Perla 2012 La comunicacion oral y escrita En Averbuj Deborah ed Lengua castellana y Literatura Espana Oxford University Press p 407 ISBN 9788467367966 fechaacceso requiere url ayuda Datos Q901711 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lengua coloquial amp oldid 138160784, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos