fbpx
Wikipedia

De la naturaleza de las cosas

De la naturaleza de las cosas[nota 1]​ (en latín, Dē rērum natūra) es un poema didáctico, dentro del género de los periphyseos cultivado por los filósofos atomistas griegos, escrito en el siglo I a. C. por Tito Lucrecio Caro; dividido en seis libros, proclama la realidad del hombre en un universo sin dioses e intenta liberarlo de su temor a la muerte. Expone la física atomista de Demócrito y la filosofía moral de Epicuro. Constituye posiblemente la mayor obra de la poesía de Roma y, sin duda, uno de los mayores intentos destinados a la comprensión de la realidad del mundo y de lo humano.

Sobre la naturaleza de las cosas
de Lucrecio
Género Poesía didáctica
Edición original en latín clásico
Título original De rerum natura
País República romana
Fecha de publicación Siglo I a. C.juliano
Edición traducida al español
Título De la naturaleza de las cosas

Contenido del libro

Lectura del primer libro De Rerum Natura en latín.

El extenso poema está compuesto por seis libros, escritos en versos hexámetros dactílicos.En ellos se pretende explicar los fenómenos del Universo, a partir de la observación y la reflexión filosófica de la escuela epucúrea.

Lucrecio da inicio a su poema invocando, al modo homérico, a Venus como la Madre de la naturaleza (Alma Venus) y la insta a calmar los furores de su amante, Marte, los cuales introducen la discordia en la ciudad, es decir, Roma. De este modo, el proemio de la obra respeta la convención de la épica. Sin embargo, como Lucrecio argumenta que los dioses, perfectos, no intervienen en los asuntos humanos, muchos comentaristas han propuesto que la mención a Venus, así como el propio estilo del poema que recuerda los Himnos Homéricos, es una simple convención poética. Añaden que la mención de Venus, evoca la idea de Empédocles, quien consideraba a su equivalente griega, Afrodita, el poder que explicaba la existencia.

Después de la apertura, el poema comienza con una explicación acerca de la naturaleza y el ser de las deidades, el que termina en una invectiva contra la superstición. Lucrecio propone el axioma de que «nada surge de la nada y nada puede reducirse a nada» (Nil fieri ex nihilo, in nihilum nil posse reverti). A continuación, el poeta sostiene que el universo está formado por un número infinito de átomos, los cuales se encuentran dispersos en un vacío infinito. Expone luego la forma de estos átomos, sus propiedades, sus movimientos, las leyes bajo las cuales entran en combinación y asumen formas y cualidades apreciables por los sentidos, con otras cuestiones preliminares sobre su naturaleza y afecciones, junto con una refutación de objeciones e hipótesis contrarias, con lo cual terminan los dos primeros libros.

A continuación,estos conceptos generales se aplican al mundo humano para demostrar que los principios vitales e intelectuales, el Anima y el Animus, son tan parte del ser humano como sus propioss miembros, pero al igual que ellos, carecen de existencia independiente. Por lo tanto, concluye Lucreciao, el alma y el cuerpo viven y perecen juntos; por ello argumenta que el miedo a la muerte es una locura, ya que la muerte simplemente extingue todos los sentimientos. Se expone, entonces, una teoría de los sentidos, la vista, el oído, el gusto, el olfato, el sueño y los sueños, finalizando con una disquisición sobre el amor y el sexo.

Lucrecio explica luego el origen del mundo, los movimientos de los cuerpos celestes, el cambio de las estaciones, el día y la noche, el surgimiento y progreso de la humanidad (incidentalmente se mencionan tres edades, de piedra, bronce e hierro), la sociedad, las instituciones políticas y la invención de las diversas artes y ciencias. Por último, se analizan algunos de los aspectos naturales más llamativos, especialmente los fenómenos atmosféricos, así como los sismos, las erupciones y las enfermedades. Este último tema introduce una descripción detallada, y magistral, de la peste que devastó Atenas durante la Guerra del Peloponeso. Con este episodio, termina el libro; este abrupto final sugiere que Lucrecio podría haber muerto antes de que pudiera finalizar y editar su poema. [1]

Estuctura del poema

Los tres primeros libros tratan del ser y la nada, en cuanto conceptos, de la materia y el espacio y los átomos con sus movimientos.Se abordan temas tales como la infinitud del Universo, la regularidad de sus procesos y la naturaleza del espíritu (animus) y de la mente (anima), explicados como sustancias materiales sujetas a la mortalidad o, más bien, la disolución. Los tres últimos libros explican desde el materialismo y la teoría atómica, la naturaleza de los astros, las fuerzas de la naturaleza, los sentidos, la reproducción, la atracción sexual y las enfermedades.

  • Libro I: finalidad de la doctrina epicúrea, análisis del principio "de la nada, nada se origina", teoría del átomo y del vacío.
  • Libro II: origen del Universo mediante las combinaciones atómicas producidas por la caída de los átomos. Teoría del clinamen (término latino usado por Lucrecio para designar la parénclisis).
  • Libro III: doctrina sobre el alma. Distingue entre animus, principio intelectivo humano, y anima, principio exclusivamente vital.
  • Libro IV: teoría de la sensación; análisis de los simulacra (los eidola de Epicuro). Crítica del escepticismo; los sentidos como fuente de verdad. Negación del finalismo en la naturaleza.[2]
  • Libro V: de contenido cosmológico. Origen del Universo; estudio de los astros; análisis de la vida vegetal y animal; exposición de la evolución de la civilización humana.
  • Libro VI: continuación del anterior. Estudio de los fenómenos atmosféricos; causas de las enfermedades.
  • Termina con la descripción de la peste de Atenas, uno de los pasajes más perfectos de la literatura universal.[3]

Argumentos

 

El poema está compuesto por los siguientes argumentos.

  • La sustancia es eterna.
    • Los átomos se mueven en el vacío.
    • El universo está compuesto de átomos y vacío, nada más. (Por esta razón, Lucrecio es visto como un atomista.)
  • El alma del hombre consiste en átomos diminutos que se disuelven como el humo cuando este muere.
    • Reclama la existencia de los dioses, pero Dios no inició el universo, y concierne poco a las acciones de los hombres.
  • Existen otros mundos como el universo y son similares a este.
    • Debido a que estamos compuestos de una sopa de átomos en constante movimiento, este mundo y los otros no son eternos.
    • Los otros mundos no están controlados por dioses, al igual que este.
  • Las formas de vida en este mundo y en los otros está en constante movimiento, incrementando la potencia de unas formas y decreciendo la de otras.
    • El hombre debe pensar que desde sus más salvajes inicios ha vivido una gran mejora en habilidades y conocimientos, pero esto pasará y vendrá una decadencia.
  • Lo que llega a saber el hombre proviene sólo de los sentidos y de la razón.
    • Los sentidos tienen dependencias.
    • La razón nos deja la posibilidad de alcanzar motivos ocultos, pero ésta no está libre de fallos y de falsas inferencias. Por esta razón, las inferencias deben ser continuamente verificadas por los sentidos.
    • (Comparado con Platón, quien creía que los sentidos podrían ser confundidos mientras que la razón no.)
  • Los sentimientos perciben las colisiones macroscópicas e interacciones de los cuerpos.
    • Pero la razón infiere los átomos y el vacío que los sentidos perciben.
  • El hombre evita el dolor y busca todo aquello que le da placer.
    • Una persona normal (media) está impelida siempre para evitar los dolores y buscar los placeres.
  • Las personas nacen con dos miedos innatos: el miedo a los dioses y el miedo a la muerte.
    • Pero los dioses no quieren hacernos daño, la muerte es fácil cuando la vida se ha ido.
    • Cuando uno se muere, los átomos del alma y los átomos del cuerpo continúan su esencia dando forma a las rocas, lagos o a las flores.

Historia del texto

De la Antigüedad a la Edad Media

 
San Jerónimo sostuvo en su Chronicon que Cicerón enmendó y editó De rerum natura.[4]​ Esta afirmación se ha debatido y la mayoría de los eruditos piensan que fue un error por parte de Jerónimo.[5]

Martin Ferguson Smith señala que el amigo íntimo de Cicerón, Tito Pomponio Ático, era un editor epicúreo, y es posible que sus esclavos hicieran las primeras copias de De rerum natura.[6]​ Si este fuera el caso, entonces podría explicar cómo Cicerón llegó a familiarizarse con el trabajo de Lucrecio. En c. 380 d. C., San Jerónimo sostendría en su Chronicon que Cicerón enmendó y editó De rerum natura,[4]​ aunque la mayoría de los eruditos argumentan que esta es una afirmación errónea;[7]​ el clasicista David Butterfield sostiene que este error probablemente fue cometido por Jerónimo (o sus fuentes) porque la primera referencia a Lucrecio se encuentra en la carta de Cicerón antes mencionada.[8]​ Sin embargo, una pequeña minoría de estudiosos sostiene que la afirmación de Jerónimo puede ser creíble.[9]

Los supuestos fragmentos más antiguos de De rerum natura fueron publicados por K. Kleve en 1989 y constan de dieciséis fragmentos. Estos restos fueron descubiertos entre la biblioteca epicúrea en la Villa de los Papiros en Herculano. Debido a que, como señala W. H. D. Rouse, "los fragmentos son tan diminutos y llevan tan pocas letras identificables", en este momento "parece perdonable y prudente cierto escepticismo sobre la autoría propuesta".[10]​ Sin embargo, Kleve sostiene que cuatro de los seis libros están representados en los fragmentos, lo que, según él, es una razón para suponer que el poema completo se guardó una vez en la biblioteca. Si el poema de Lucrecio se colocara definitivamente en la Villa de los Papiros, sugeriría que fue estudiado por la escuela epicúrea napolitana.[11]

Se conservaron copias del poema en varias bibliotecas medievales, y los primeros manuscritos existentes datan del siglo IX.[12]​ El más antiguo, y, según David Butterfield, el más famoso, es el Codex Oblongus, a menudo llamado O. Esta copia data de principios del siglo IX y fue producida por un scriptorium carolingio (probablemente un monasterio conectado a la corte de Carlomagno).[13]O se encuentra actualmente en la Universidad de Leiden.[14]​ El segundo de estos manuscritos del siglo IX es el Codex Quadratus, a menudo llamado Q. Este manuscrito probablemente fue copiado después de O, en algún momento a mediados del siglo IX.[15]​ Hoy, Q también se encuentra en la Universidad de Leiden.[16]​ El tercer y último manuscrito del siglo IX, que comprende el fragmento de Schedae Gottorpienses (comúnmente llamado G y ubicado en la Kongelige Bibliotek de Copenhague) y los fragmentos de Schedae Vindobonenses (comúnmente llamados V y U y ubicados en la Biblioteca Nacional de Austria en Viena), fue bautizada por Butterfield como S y data de la última parte del siglo IX.[17][18]​ Los estudiosos consideran que los manuscritos O, Q y S son descendientes del arquetipo original, al que denominan Ω.[19]​ Sin embargo, aunque O es un descendiente directo del arquetipo,[20]​ se cree que Q y S se derivaron de un manuscrito (Ψ) que a su vez se derivó de una versión dañada y modificada del arquetipo (ΩI).[21][22]

Redescubrimiento al presente

 
De rerum natura fue redescubierto por Poggio Bracciolini c. 1416-1417.

Si bien existe un puñado de referencias a Lucrecio en fuentes románicas y germánicas que datan entre los siglos IX y XV (referencias que, según Ada Palmer, "indican un conocimiento tenaz, aunque irregular, del poeta y algún conocimiento de [su] poema" ), actualmente no sobreviven manuscritos de De rerum natura de este lapso de tiempo.  Más bien, todos los manuscritos lucrecianos restantes que existen actualmente datan del siglo XV o después.  Esto se debe a que De rerum natura fue redescubierto en enero de 1417 por Poggio Bracciolini, quien probablemente encontró el poema en la biblioteca benedictina de Fulda. El manuscrito que descubrió Poggio no sobrevivió, pero sí una copia (el "Codex Laurentianus 35.30") del amigo de Poggio, Niccolò Niccoli, y hoy se conserva en la Biblioteca Laurenciana de Florencia.

Maquiavelo hizo una copia temprano en su vida. Molière produjo una traducción en verso que no sobrevive; John Evelyn tradujo el primer libro.

El erudito italiano Guido Billanovich demostró que el poema de Lucrecio era bien conocido en su totalidad por Lovato Lovati (1241-1309) y algunos otros prehumanistas paduanos durante el siglo XIII. Esto prueba que la obra era conocida en círculos selectos mucho antes del redescubrimiento oficial por parte de Bracciolini. Se ha sugerido que Dante (1265-1321) pudo haber leído el poema de Lucrecio, ya que algunos versos de su Divina Comedia exhiben una gran afinidad con De rerum natura , pero no hay evidencia concluyente para esta hipótesis.

La primera edición impresa de De rerum natura se produjo en Brescia, Lombardía, en 1473. Poco después siguieron otras ediciones impresas. Además, aunque solo se publicó en 1996, la traducción de Lucy Hutchinson de De rerum natura fue con toda probabilidad la primera en inglés y probablemente se completó en algún momento a fines de la década de 1640 o 1650.

Interpretaciones

 
Copia de De rerum natura firmada por Michel de Montaigne (1563).[23]

De las múltiples descripciones que se han hecho del poema, pocas son tan luminosas como la realizada por el filósofo y físico Michel Serres. En su libro El nacimiento de la física en el texto de Lucrecio, Serres sostiene que el poema de Lucrecio no es un texto de metafísica, ni de filosofía moral, sino exactamente una física. Es más, no se trata simplemente que el poema sea una física matemática y experimental como la nuestra - con modelos, experiencias y aplicaciones-, se trata de que es exactamente nuestra física, no tanto la que se inaugura con Galileo y culmina con Newton, sino más bien la que estamos comenzando a hacer hoy mismo, a partir de experiencias como las de Einstein, Heisenberg o Prigogine.

Hay algunos rasgos que han hecho pensar que la obra quedó inacabada, sobre todo por la repetición de pasajes. El propio proemio es una repetición casi exacta de una digresión poética intercalada en el libro I (926-950). Las repeticiones en Lucrecio son comunes pero esta repetición es algo excepcional por su extensión desusada y la ausencia de motivación: probablemente en una última revisión hubieran sido eliminados. Además el enlace entre el proemio y el cuerpo presenta unas repeticiones e incoherencias a primera vista inexplicables. Durante mucho tiempo se pensó que esto se debía a unos fallos de los copistas.[24]​ Pero Mewaldt (1908) postuló que ahí no había nada que retocar. Lo que ocurría era que la primera redacción (v. 26-44) enlazaba el libro IV con el III, mientras que la segunda (v. 45-53) lo hacía con el libro II. La explicación natural sería que Lucrecio había escrito dos exordios diferentes, en diferentes etapas de su trabajo. Aunque el trabajo de Mewaldt tardó unos años en llegar a las ediciones de De rerum natura, inició una nueva era en los estudios lucrecianos.

Stephen Greenblatt, en su libro El giro: de cómo un manuscrito olvidado contribuyó a crear el mundo moderno,[25]​ ganador de la edición de 2012 del Premio Pulitzer General de No-Ficción y en 2011 del Premio Nacional del Libro de no ficción,[26][27]​ cuenta la historia de cómo Poggio Bracciolini, un enviado papal del siglo XV, bibliófilo y buscador de libros, descubrió la última copia de la obra del poeta romano Lucrecio, De la naturaleza de las cosas, lo que supuso la reintroducción de las ideas importantes que provocaron la edad moderna.[28][29][30]​ Según Greenblatt: "La reaparición del poema fue un viraje, una desviación imprevista de la trayectoria directa, en este caso, hacia el olvido, en la que ese poema y su filosofía parecían estar viajando." La recuperación del texto antiguo se ve como su renacimiento, es decir, un "renacimiento". El reclamo de Greenblatt es que fue un "momento clave" en una historia más grande ... de cómo el mundo se desvió en una nueva dirección."[31]

Traducciones al español

El carácter ateo del poema didáctico de Lucrecio hizo su traducción al español sumamente difícil y peligrosa para los humanistas. Se animaron a ello a fines del siglo XVIII Santiago Saiz o Sáez, rey de armas de Su Majestad, del que ha quedado su versión en prosa, así como José "Abate" Marchena, en endecasílabos blancos, la que más ediciones ha conocido. A fines del siglo XIX se hizo una versión rigurosa y completa, en prosa, debida a Manuel Rodríguez-Navas («Naturaleza de las cosas. Versión en prosa del poema De rerum natura», editada en Madrid por Agustín Auvrial). Las versiones del mismo siglo de Matías Sánchez (1832), del presbítero Antonio Llodrá, anterior a 1812 y la de Javier de Burgos se han perdido.[cita requerida] Otros autores, como si bien no tradujeron el poema, se vieron influenciados por él en su propia obra, es el caso de Gabriel Císcar y su «Poema físico-astronómico» (1828).

En todas estas traducciones, las polémicas de la época, marcaron en gran medida su fidelidad. Así el vocablo religio es traducido por Marchena como fanatismo y por Císcar, más moderadamente, como superstición.[32]

Ya en el siglo XX, pueden mencionarse la versión bilingüe de Lisandro Alvarado (De la naturaleza de las cosas, Caracas: Ávila Gráfica S.A., 1950; 2.ª ed. Ministerio de Educación, 1958 y 3.ª Editorial de la Universidad Simón Bolívar, 1982), los dos volúmenes de la versión bilingüe de Eduardo Valentí Fiol (De la Naturaleza, Barcelona: Alma Mater, 1961), es también muy notable la versión rítmica del poeta mexicano Rubén Bonifaz Nuño de 1984; la de Ismael Roca Meliá (La naturaleza, Madrid: Akal, 1992), la crítica y rítmica (en hexámetros acentuales) de Agustín García Calvo (De rerum natura. De la realidad, Zamora, Editorial Lucina, 1997, 2ª edición corregida, 2019), la de Miguel Castillo Bejarano (La naturaleza de las cosas, Madrid: Alianza Editorial, 2003) y la de Francisco Socas Gavilán (La naturaleza, Madrid: Editorial Gredos S. A., 2003 y 2010).

Bibliografía

  • Lucrecio Caro, Tito.; Gaultier, Philippe; Rouillé, Guillaume; Lambinus, Dionisius (1563). Titi Lucretii Cari De rerum natura libri sex. De rerum natura. in Gulielmi Rouillij et Philippi G. Rouillij Nep. aedibus ... 

Ediciones en español

  • 2019 - De rerum natura. De la Realidad. Edición crítica del texto latino y versión rítmica de Agustín García Calvo. 2ª ed. corregida, Editorial Lucina. Zamora. ISBN 978-84-85708-46-8. 
  • 2012 - De rerum natura. De la naturaleza. Prefacio Stephen Greenblatt. Traducción, prólogo y notas Eduard Valentí Fiol. Barcelona: Editorial Acantilado. 2012. ISBN 978-84-15689-17-1. 
  • 2010 - La Naturaleza. Traducción de Francisco Socas Gavilán. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-1538-4. 
  • 2003 - La Naturaleza. Traducción de Francisco Socas Gavilán. Madrid: Editorial Gredos. 2003. ISBN 978-84-249-2683-0. 
  • 1997 - De rerum natura - De la realidad. Edición crítica (en latín) y versión rítmica (en castellano) de Agustín García Calvo. Zamora: Editorial Lucina. ISBN 978-84-85708-46-6. 
  • 1984 - De la Natura de las cosas. Int., trad. ed. Rubén Bonifaz Nuño, México, UNAM, 1984. Biblioteca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana, ISBN 968-837-079-7
  • 1950-58 - De la Naturaleza de las cosas. Nueva traducción española. (Edición bilingüe). Traducción de Lisandro Alvarado (Presentación de Carlos Felice Cardot). Caracas: Ávila Gráfica S.A., 1950. (Edición póstuma; reeditado en 1958 como Volumen 6 de las Obras Completas de Lisandro Alvarado). 
  • 1984 - De la naturaleza de las cosas (Abate Marchena, trad.). Orbis. 1984. ISBN 8475307795. OCLC 47139029. 
  • 1950-58 - De la Naturaleza de las cosas. Nueva traducción española. (Edición bilingüe). Traducción de Lisandro Alvarado (Presentación de Carlos Felice Cardot). Caracas: Ávila Gráfica S.A., 1950. (Edición póstuma; reeditado en 1958 como Volumen 6 de las Obras Completas de Lisandro Alvarado). 
  • 1983 - De la Naturaleza de las Cosas (Traducción de José Marchena -Abate Marchena-, introducción de Agustín García Calvo, Notas de Domingo Plácido). Editorial Cátedra. ISBN 84-376-0413-3. 
  • 1918 - De la naturaleza de las cosas. Poema en seis cantos, de Tito Lucrecio Caro; traducido por D. José Marchena (Abate Marchena), Madrid, Librería de Hernando y Compañía, 1918, (Publicación virtual: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1999].
  • 1892 -Lucrecio. Naturaleza de las cosas: Versión en prosa del poema «De rerum natura» (Manuel Rodríguez-Navas, trad.). Madrid: Imprenta de Agustín Avrial. 


En inglés

  • Lucretius. On the Nature of Things: De rerum natura. Anthony M. Esolen, transl. Baltimore: The Johns Hopkins Univ. Pr., 1995. ISBN 0-8018-5055-X
  • Lucretius. On the Nature of the Universe. R. E. Latham, transl. London: Penguin Books, 1994. ISBN 0-14-044610-9.
  • Lucretius. On the Nature of Things (Loeb Classical Library No. 181). W. H. Rouse, transl., rev. by M. F. Smith. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Pr., 1992, reprint with revisions of the 1924 edition. ISBN 0-674-99200-8.
  • Lucretius. On the Nature of Things (Hackett Classics Series). Martin Ferguson Smith, transl. Indianapolis, Ind.: Hackett Publishing Co., 2001. ISBN 0-87220-587-8. (Reviewed at ; responses to the review at )

Bibliografía analítica y relacionada

  • Alioto, Anthony M. A History of Western Science. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1987. ISBN 0-13-392390-8
  • Analysis of Lucretius's "conversion" challenge in terms of designing a "meme" that would compete with the surrounding memes of creationism; "as doctors sweeten bitter medicine with honey", so Lucretius sweetened the conversion pill as poetry
  • Brown, P. Michael (ed.). Lucretius, De Rerum Natura III. Warminster: Aris & Phillips, 1997. ISBN 0-85668-694-8 (hb). ISBN 0-85668-695-6 (pb). (Reviewed at )
  • Butterfield, David (2013). The Early Textual History of Lucretius' De rerum natura. Cambridge, UK: Cambridge University Press. ISBN 978-1107037458. 
  • Campbell, Gordon. Lucretius on Creation and Evolution: A Commentary on De Rerum Natura Book Five, Lines 772-1104. Oxford: Oxford Univ. Pr., 2003. ISBN 0-19-926396-5. (Reviewed at )
  • Fowler, Don. Lucretius on Atomic Motion: A Commentary on De Rerum Natura, Book Two, Lines 1-332. Oxford: Oxford Univ. Pr., 2002. ISBN 0-19-924358-1. (Reviewed at )
  • Gale, Monica R. Lucretius and the Didactic Epic. London: Bristol Classical Pr., 2001. ISBN 1-85399-557-6 (Reviewed at )
  • Greenblatt, Stephen (2011). The Swerve: How the World Became Modern. New York: W. W. Norton. ISBN 978-0-393-06447-6.  (Traducción al castellano El giro: de cómo un manuscrito olvidado contribuyó a crear el mundo moderno, Editorial Crítica, 2012, ISBN 9788498924121.)
  • Johnson, W.R. Lucretius and the Modern World. London: Duckworth, 2000. ISBN 0-7156-2882-8. (Reviewed at )
  • Kennedy, Duncan F. Rethinking Reality: Lucretius and the Textualization of Nature. Ann Arbor: Univ. of Michigan Pr., 2002. ISBN 0-472-11288-0. (Reviewed at )
  • Lloyd, B. E. R. Greek Science after Aristotle. New York: W. W. Norton, 1973. ISBN 0-393-04371-1
  • Lucretius (1992) [1924]. "Introduction". On the Nature of Things. Loeb Classical Library (Rouse, W. H. D, trad.). W. H. D. Cambridge: Harvard University Press. ISBN 0674992008. 
  • Lucretius The Way Things Are: The De Rerum Natura, translation by Rolfe Humphries, Indiana University Press 1968, ISBN 0-253-20125-X
  • Palmer, Ada (2014). Reading Lucretius in the Renaissance. Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 978-0674725577. 
  • Sedley, David. Lucretius and the Transformation of Greek Wisdom. Cambridge: Cambridge Univ. Pr., 1998. ISBN 0-521-57032-8. (Reviewed at )
  • Smith, M. F. (1992) [1924]. «Introduction». On the Nature of Things. Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 0674992008. 
  • Stahl, William. Roman Science. Madison: University of Wisconsin Press, 1962.

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre De la naturaleza de las cosas.
  • Texto español en el sitio de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
  • Texto latino en Wikisource.
  • Texto latino, en el sitio The Latin Library (La Biblioteca Latina).
    • Libros: I; II; III; IV; V; VI.
  • E-text of On the Nature of Things [11]
  • Summary of On the Nature of Things, by section [12]
  • Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
  • Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Ed. de 1916 de William Ellery Leonard (1876 - 1944). En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto latino) y "load" (para el texto bilingüe).
  • La misma traducción inglesa en varios formatos en el Proyecto Gutenberg.
  • Códice en latín digitalizado (1475-1494), en Somni
  • Ilustraciones de De rerum natura

Notas

  1. También solo De la naturaleza, La naturaleza o De la realidad.

Referencias

  1. Ramsay, William (1867). "Lucretius". En: William Smith (ed.). Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology. 2, pp. 829 y s..
  2. Lucrecio (1751). «Libro IV, 823-857». De rerum natura. 
  3. «conoZe.com | Los epicúreos.». www.conoze.com. Consultado el 24 de noviembre de 2019. 
  4. Jerome, Chronicon.
  5. Butterfield (2013), p. 1, note 4.
  6. Smith (1992) [1924], pp. xiiixiv.
  7. Butterfield (2013), p. 1, note 4.
  8. Butterfield (2013), p. 1, note 4.
  9. Sedley (2013) [2004].
  10. Rouse (1992) [1924], pp. liv-lv.
  11. Rouse (1992) [1924], pp. liv-lv.
  12. Butterfield (2013), pp. 6-13.
  13. Butterfield (2013), pp. 6-8.
  14. Butterfield (2013), p. 8.
  15. Butterfield (2013), pp. 8-9.
  16. Butterfield (2013), p. 312.
  17. Butterfield (2013), pp. 10-11.
  18. Butterfield (2013), pp. 313-14.
  19. Butterfield (2013), p. 17.
  20. Butterfield (2013), p. 17.
  21. Butterfield (2013), pp. 15-16.
  22. Butterfield (2013), pp. 18-19.
  23. «Les Bibliothèques Virtuelles Humanistes - Fac-similés > Notice». www.bvh.univ-tours.fr. Consultado el 2 de mayo de 2021. 
  24. Lenz, Chr. (1937). Die wiederholten Verse bei Lukrez. Leipzig. 
  25. http://www.telegraph.co.uk/culture/books/bookreviews/8765691/The-Swerve-Howthe-Renaissance-Began-by-Stephan-Greenblatt-review.html
  26. The 2012 Pulitzer Prize Winners: General Nonfiction, Columbia University, consultado el 28 de mayo de 2012 .
  27. , National Book Foundation, archivado desde el original el 5 de mayo de 2012, consultado el 31 de mayo de 2012 .
  28. 'The Swerve': When an Ancient Text Reaches Out and Touches Us, PBS, 25 de mayo de 2012, consultado el 31 de mayo de 2012 .
  29. Garner, Dwight (27 de septiembre de 2011), «An Unearthed Treasure That Changed Things», The New York Times, consultado el 31 de mayo de 2012 .
  30. Owchar, Nick (20 de noviembre de 2011), «Book review: 'The Swerve: How the World Became Modern'», Los Angeles Times, consultado el 31 de mayo de 2012 .
  31. Stephen Greenblatt, The Swerve: How the World Became Modern W. W. Norton & Company, p.14 ff. 
  32. José Ignacio García Armendáriz, "Lucrecio en la España de Fernando VII", en Francisco Lafarga, Concepción Palacios y Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.103-118.
  •   Datos: Q861986
  •   Multimedia: De rerum natura

naturaleza, cosas, nota, latín, rērum, natūra, poema, didáctico, dentro, género, periphyseos, cultivado, filósofos, atomistas, griegos, escrito, siglo, tito, lucrecio, caro, dividido, seis, libros, proclama, realidad, hombre, universo, dioses, intenta, liberar. De la naturaleza de las cosas nota 1 en latin De rerum natura es un poema didactico dentro del genero de los periphyseos cultivado por los filosofos atomistas griegos escrito en el siglo I a C por Tito Lucrecio Caro dividido en seis libros proclama la realidad del hombre en un universo sin dioses e intenta liberarlo de su temor a la muerte Expone la fisica atomista de Democrito y la filosofia moral de Epicuro Constituye posiblemente la mayor obra de la poesia de Roma y sin duda uno de los mayores intentos destinados a la comprension de la realidad del mundo y de lo humano Sobre la naturaleza de las cosasde LucrecioGeneroPoesia didacticaEdicion original en latin clasicoTitulo originalDe rerum naturaPaisRepublica romanaFecha de publicacionSiglo I a C julianoEdicion traducida al espanolTituloDe la naturaleza de las cosas editar datos en Wikidata Indice 1 Contenido del libro 1 1 Estuctura del poema 2 Argumentos 3 Historia del texto 3 1 De la Antiguedad a la Edad Media 3 2 Redescubrimiento al presente 4 Interpretaciones 5 Traducciones al espanol 6 Bibliografia 6 1 Ediciones en espanol 6 2 En ingles 6 3 Bibliografia analitica y relacionada 7 Enlaces externos 8 Notas 9 ReferenciasContenido del libro Editar Reproducir contenido multimedia Lectura del primer libro De Rerum Natura en latin El extenso poema esta compuesto por seis libros escritos en versos hexametros dactilicos En ellos se pretende explicar los fenomenos del Universo a partir de la observacion y la reflexion filosofica de la escuela epucurea Lucrecio da inicio a su poema invocando al modo homerico a Venus como la Madre de la naturaleza Alma Venus y la insta a calmar los furores de su amante Marte los cuales introducen la discordia en la ciudad es decir Roma De este modo el proemio de la obra respeta la convencion de la epica Sin embargo como Lucrecio argumenta que los dioses perfectos no intervienen en los asuntos humanos muchos comentaristas han propuesto que la mencion a Venus asi como el propio estilo del poema que recuerda los Himnos Homericos es una simple convencion poetica Anaden que la mencion de Venus evoca la idea de Empedocles quien consideraba a su equivalente griega Afrodita el poder que explicaba la existencia Despues de la apertura el poema comienza con una explicacion acerca de la naturaleza y el ser de las deidades el que termina en una invectiva contra la supersticion Lucrecio propone el axioma de que nada surge de la nada y nada puede reducirse a nada Nil fieri ex nihilo in nihilum nil posse reverti A continuacion el poeta sostiene que el universo esta formado por un numero infinito de atomos los cuales se encuentran dispersos en un vacio infinito Expone luego la forma de estos atomos sus propiedades sus movimientos las leyes bajo las cuales entran en combinacion y asumen formas y cualidades apreciables por los sentidos con otras cuestiones preliminares sobre su naturaleza y afecciones junto con una refutacion de objeciones e hipotesis contrarias con lo cual terminan los dos primeros libros A continuacion estos conceptos generales se aplican al mundo humano para demostrar que los principios vitales e intelectuales el Anima y el Animus son tan parte del ser humano como sus propioss miembros pero al igual que ellos carecen de existencia independiente Por lo tanto concluye Lucreciao el alma y el cuerpo viven y perecen juntos por ello argumenta que el miedo a la muerte es una locura ya que la muerte simplemente extingue todos los sentimientos Se expone entonces una teoria de los sentidos la vista el oido el gusto el olfato el sueno y los suenos finalizando con una disquisicion sobre el amor y el sexo Lucrecio explica luego el origen del mundo los movimientos de los cuerpos celestes el cambio de las estaciones el dia y la noche el surgimiento y progreso de la humanidad incidentalmente se mencionan tres edades de piedra bronce e hierro la sociedad las instituciones politicas y la invencion de las diversas artes y ciencias Por ultimo se analizan algunos de los aspectos naturales mas llamativos especialmente los fenomenos atmosfericos asi como los sismos las erupciones y las enfermedades Este ultimo tema introduce una descripcion detallada y magistral de la peste que devasto Atenas durante la Guerra del Peloponeso Con este episodio termina el libro este abrupto final sugiere que Lucrecio podria haber muerto antes de que pudiera finalizar y editar su poema 1 Estuctura del poema Editar Los tres primeros libros tratan del ser y la nada en cuanto conceptos de la materia y el espacio y los atomos con sus movimientos Se abordan temas tales como la infinitud del Universo la regularidad de sus procesos y la naturaleza del espiritu animus y de la mente anima explicados como sustancias materiales sujetas a la mortalidad o mas bien la disolucion Los tres ultimos libros explican desde el materialismo y la teoria atomica la naturaleza de los astros las fuerzas de la naturaleza los sentidos la reproduccion la atraccion sexual y las enfermedades Libro I finalidad de la doctrina epicurea analisis del principio de la nada nada se origina teoria del atomo y del vacio Libro II origen del Universo mediante las combinaciones atomicas producidas por la caida de los atomos Teoria del clinamen termino latino usado por Lucrecio para designar la parenclisis Libro III doctrina sobre el alma Distingue entre animus principio intelectivo humano y anima principio exclusivamente vital Libro IV teoria de la sensacion analisis de los simulacra los eidola de Epicuro Critica del escepticismo los sentidos como fuente de verdad Negacion del finalismo en la naturaleza 2 Libro V de contenido cosmologico Origen del Universo estudio de los astros analisis de la vida vegetal y animal exposicion de la evolucion de la civilizacion humana Libro VI continuacion del anterior Estudio de los fenomenos atmosfericos causas de las enfermedades Termina con la descripcion de la peste de Atenas uno de los pasajes mas perfectos de la literatura universal 3 Argumentos Editar El poema esta compuesto por los siguientes argumentos La sustancia es eterna Los atomos se mueven en el vacio El universo esta compuesto de atomos y vacio nada mas Por esta razon Lucrecio es visto como un atomista El alma del hombre consiste en atomos diminutos que se disuelven como el humo cuando este muere Reclama la existencia de los dioses pero Dios no inicio el universo y concierne poco a las acciones de los hombres Existen otros mundos como el universo y son similares a este Debido a que estamos compuestos de una sopa de atomos en constante movimiento este mundo y los otros no son eternos Los otros mundos no estan controlados por dioses al igual que este Las formas de vida en este mundo y en los otros esta en constante movimiento incrementando la potencia de unas formas y decreciendo la de otras El hombre debe pensar que desde sus mas salvajes inicios ha vivido una gran mejora en habilidades y conocimientos pero esto pasara y vendra una decadencia Lo que llega a saber el hombre proviene solo de los sentidos y de la razon Los sentidos tienen dependencias La razon nos deja la posibilidad de alcanzar motivos ocultos pero esta no esta libre de fallos y de falsas inferencias Por esta razon las inferencias deben ser continuamente verificadas por los sentidos Comparado con Platon quien creia que los sentidos podrian ser confundidos mientras que la razon no Los sentimientos perciben las colisiones macroscopicas e interacciones de los cuerpos Pero la razon infiere los atomos y el vacio que los sentidos perciben El hombre evita el dolor y busca todo aquello que le da placer Una persona normal media esta impelida siempre para evitar los dolores y buscar los placeres Las personas nacen con dos miedos innatos el miedo a los dioses y el miedo a la muerte Pero los dioses no quieren hacernos dano la muerte es facil cuando la vida se ha ido Cuando uno se muere los atomos del alma y los atomos del cuerpo continuan su esencia dando forma a las rocas lagos o a las flores Historia del texto EditarDe la Antiguedad a la Edad Media Editar San Jeronimo sostuvo en su Chronicon que Ciceron enmendo y edito De rerum natura 4 Esta afirmacion se ha debatido y la mayoria de los eruditos piensan que fue un error por parte de Jeronimo 5 Martin Ferguson Smith senala que el amigo intimo de Ciceron Tito Pomponio Atico era un editor epicureo y es posible que sus esclavos hicieran las primeras copias de De rerum natura 6 Si este fuera el caso entonces podria explicar como Ciceron llego a familiarizarse con el trabajo de Lucrecio En c 380 d C San Jeronimo sostendria en su Chronicon que Ciceron enmendo y edito De rerum natura 4 aunque la mayoria de los eruditos argumentan que esta es una afirmacion erronea 7 el clasicista David Butterfield sostiene que este error probablemente fue cometido por Jeronimo o sus fuentes porque la primera referencia a Lucrecio se encuentra en la carta de Ciceron antes mencionada 8 Sin embargo una pequena minoria de estudiosos sostiene que la afirmacion de Jeronimo puede ser creible 9 Los supuestos fragmentos mas antiguos de De rerum natura fueron publicados por K Kleve en 1989 y constan de dieciseis fragmentos Estos restos fueron descubiertos entre la biblioteca epicurea en la Villa de los Papiros en Herculano Debido a que como senala W H D Rouse los fragmentos son tan diminutos y llevan tan pocas letras identificables en este momento parece perdonable y prudente cierto escepticismo sobre la autoria propuesta 10 Sin embargo Kleve sostiene que cuatro de los seis libros estan representados en los fragmentos lo que segun el es una razon para suponer que el poema completo se guardo una vez en la biblioteca Si el poema de Lucrecio se colocara definitivamente en la Villa de los Papiros sugeriria que fue estudiado por la escuela epicurea napolitana 11 Se conservaron copias del poema en varias bibliotecas medievales y los primeros manuscritos existentes datan del siglo IX 12 El mas antiguo y segun David Butterfield el mas famoso es el Codex Oblongus a menudo llamado O Esta copia data de principios del siglo IX y fue producida por un scriptorium carolingio probablemente un monasterio conectado a la corte de Carlomagno 13 O se encuentra actualmente en la Universidad de Leiden 14 El segundo de estos manuscritos del siglo IX es el Codex Quadratus a menudo llamado Q Este manuscrito probablemente fue copiado despues de O en algun momento a mediados del siglo IX 15 Hoy Q tambien se encuentra en la Universidad de Leiden 16 El tercer y ultimo manuscrito del siglo IX que comprende el fragmento de Schedae Gottorpienses comunmente llamado G y ubicado en la Kongelige Bibliotek de Copenhague y los fragmentos de Schedae Vindobonenses comunmente llamados V y U y ubicados en la Biblioteca Nacional de Austria en Viena fue bautizada por Butterfield como S y data de la ultima parte del siglo IX 17 18 Los estudiosos consideran que los manuscritos O Q y S son descendientes del arquetipo original al que denominan W 19 Sin embargo aunque O es un descendiente directo del arquetipo 20 se cree que Q y S se derivaron de un manuscrito PS que a su vez se derivo de una version danada y modificada del arquetipo WI 21 22 Redescubrimiento al presente Editar De rerum natura fue redescubierto por Poggio Bracciolini c 1416 1417 Si bien existe un punado de referencias a Lucrecio en fuentes romanicas y germanicas que datan entre los siglos IX y XV referencias que segun Ada Palmer indican un conocimiento tenaz aunque irregular del poeta y algun conocimiento de su poema actualmente no sobreviven manuscritos de De rerum natura de este lapso de tiempo Mas bien todos los manuscritos lucrecianos restantes que existen actualmente datan del siglo XV o despues Esto se debe a que De rerum natura fue redescubierto en enero de 1417 por Poggio Bracciolini quien probablemente encontro el poema en la biblioteca benedictina de Fulda El manuscrito que descubrio Poggio no sobrevivio pero si una copia el Codex Laurentianus 35 30 del amigo de Poggio Niccolo Niccoli y hoy se conserva en la Biblioteca Laurenciana de Florencia Maquiavelo hizo una copia temprano en su vida Moliere produjo una traduccion en verso que no sobrevive John Evelyn tradujo el primer libro El erudito italiano Guido Billanovich demostro que el poema de Lucrecio era bien conocido en su totalidad por Lovato Lovati 1241 1309 y algunos otros prehumanistas paduanos durante el siglo XIII Esto prueba que la obra era conocida en circulos selectos mucho antes del redescubrimiento oficial por parte de Bracciolini Se ha sugerido que Dante 1265 1321 pudo haber leido el poema de Lucrecio ya que algunos versos de su Divina Comedia exhiben una gran afinidad con De rerum natura pero no hay evidencia concluyente para esta hipotesis La primera edicion impresa de De rerum natura se produjo en Brescia Lombardia en 1473 Poco despues siguieron otras ediciones impresas Ademas aunque solo se publico en 1996 la traduccion de Lucy Hutchinson de De rerum natura fue con toda probabilidad la primera en ingles y probablemente se completo en algun momento a fines de la decada de 1640 o 1650 Interpretaciones Editar Copia de De rerum natura firmada por Michel de Montaigne 1563 23 De las multiples descripciones que se han hecho del poema pocas son tan luminosas como la realizada por el filosofo y fisico Michel Serres En su libro El nacimiento de la fisica en el texto de Lucrecio Serres sostiene que el poema de Lucrecio no es un texto de metafisica ni de filosofia moral sino exactamente una fisica Es mas no se trata simplemente que el poema sea una fisica matematica y experimental como la nuestra con modelos experiencias y aplicaciones se trata de que es exactamente nuestra fisica no tanto la que se inaugura con Galileo y culmina con Newton sino mas bien la que estamos comenzando a hacer hoy mismo a partir de experiencias como las de Einstein Heisenberg o Prigogine Hay algunos rasgos que han hecho pensar que la obra quedo inacabada sobre todo por la repeticion de pasajes El propio proemio es una repeticion casi exacta de una digresion poetica intercalada en el libro I 926 950 Las repeticiones en Lucrecio son comunes pero esta repeticion es algo excepcional por su extension desusada y la ausencia de motivacion probablemente en una ultima revision hubieran sido eliminados Ademas el enlace entre el proemio y el cuerpo presenta unas repeticiones e incoherencias a primera vista inexplicables Durante mucho tiempo se penso que esto se debia a unos fallos de los copistas 24 Pero Mewaldt 1908 postulo que ahi no habia nada que retocar Lo que ocurria era que la primera redaccion v 26 44 enlazaba el libro IV con el III mientras que la segunda v 45 53 lo hacia con el libro II La explicacion natural seria que Lucrecio habia escrito dos exordios diferentes en diferentes etapas de su trabajo Aunque el trabajo de Mewaldt tardo unos anos en llegar a las ediciones de De rerum natura inicio una nueva era en los estudios lucrecianos Stephen Greenblatt en su libro El giro de como un manuscrito olvidado contribuyo a crear el mundo moderno 25 ganador de la edicion de 2012 del Premio Pulitzer General de No Ficcion y en 2011 del Premio Nacional del Libro de no ficcion 26 27 cuenta la historia de como Poggio Bracciolini un enviado papal del siglo XV bibliofilo y buscador de libros descubrio la ultima copia de la obra del poeta romano Lucrecio De la naturaleza de las cosas lo que supuso la reintroduccion de las ideas importantes que provocaron la edad moderna 28 29 30 Segun Greenblatt La reaparicion del poema fue un viraje una desviacion imprevista de la trayectoria directa en este caso hacia el olvido en la que ese poema y su filosofia parecian estar viajando La recuperacion del texto antiguo se ve como su renacimiento es decir un renacimiento El reclamo de Greenblatt es que fue un momento clave en una historia mas grande de como el mundo se desvio en una nueva direccion 31 Traducciones al espanol EditarEl caracter ateo del poema didactico de Lucrecio hizo su traduccion al espanol sumamente dificil y peligrosa para los humanistas Se animaron a ello a fines del siglo XVIII Santiago Saiz o Saez rey de armas de Su Majestad del que ha quedado su version en prosa asi como Jose Abate Marchena en endecasilabos blancos la que mas ediciones ha conocido A fines del siglo XIX se hizo una version rigurosa y completa en prosa debida a Manuel Rodriguez Navas Naturaleza de las cosas Version en prosa del poema De rerum natura editada en Madrid por Agustin Auvrial Las versiones del mismo siglo de Matias Sanchez 1832 del presbitero Antonio Llodra anterior a 1812 y la de Javier de Burgos se han perdido cita requerida Otros autores como si bien no tradujeron el poema se vieron influenciados por el en su propia obra es el caso de Gabriel Ciscar y su Poema fisico astronomico 1828 En todas estas traducciones las polemicas de la epoca marcaron en gran medida su fidelidad Asi el vocablo religio es traducido por Marchena como fanatismo y por Ciscar mas moderadamente como supersticion 32 Ya en el siglo XX pueden mencionarse la version bilingue de Lisandro Alvarado De la naturaleza de las cosas Caracas Avila Grafica S A 1950 2 ª ed Ministerio de Educacion 1958 y 3 ª Editorial de la Universidad Simon Bolivar 1982 los dos volumenes de la version bilingue de Eduardo Valenti Fiol De la Naturaleza Barcelona Alma Mater 1961 es tambien muy notable la version ritmica del poeta mexicano Ruben Bonifaz Nuno de 1984 la de Ismael Roca Melia La naturaleza Madrid Akal 1992 la critica y ritmica en hexametros acentuales de Agustin Garcia Calvo De rerum natura De la realidad Zamora Editorial Lucina 1997 2ª edicion corregida 2019 la de Miguel Castillo Bejarano La naturaleza de las cosas Madrid Alianza Editorial 2003 y la de Francisco Socas Gavilan La naturaleza Madrid Editorial Gredos S A 2003 y 2010 Bibliografia EditarLucrecio Caro Tito Gaultier Philippe Rouille Guillaume Lambinus Dionisius 1563 Titi Lucretii Cari De rerum natura libri sex De rerum natura in Gulielmi Rouillij et Philippi G Rouillij Nep aedibus Ediciones en espanol Editar 2019 De rerum natura De la Realidad Edicion critica del texto latino y version ritmica de Agustin Garcia Calvo 2ª ed corregida Editorial Lucina Zamora ISBN 978 84 85708 46 8 2012 De rerum natura De la naturaleza Prefacio Stephen Greenblatt Traduccion prologo y notas Eduard Valenti Fiol Barcelona Editorial Acantilado 2012 ISBN 978 84 15689 17 1 2010 La Naturaleza Traduccion de Francisco Socas Gavilan Madrid Editorial Gredos ISBN 978 84 249 1538 4 2003 La Naturaleza Traduccion de Francisco Socas Gavilan Madrid Editorial Gredos 2003 ISBN 978 84 249 2683 0 1997 De rerum natura De la realidad Edicion critica en latin y version ritmica en castellano de Agustin Garcia Calvo Zamora Editorial Lucina ISBN 978 84 85708 46 6 1984 De la Natura de las cosas Int trad ed Ruben Bonifaz Nuno Mexico UNAM 1984 Biblioteca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana ISBN 968 837 079 7 1950 58 De la Naturaleza de las cosas Nueva traduccion espanola Edicion bilingue Traduccion de Lisandro Alvarado Presentacion de Carlos Felice Cardot Caracas Avila Grafica S A 1950 Edicion postuma reeditado en 1958 como Volumen 6 de las Obras Completas de Lisandro Alvarado 1984 De la naturaleza de las cosas Abate Marchena trad Orbis 1984 ISBN 8475307795 OCLC 47139029 1950 58 De la Naturaleza de las cosas Nueva traduccion espanola Edicion bilingue Traduccion de Lisandro Alvarado Presentacion de Carlos Felice Cardot Caracas Avila Grafica S A 1950 Edicion postuma reeditado en 1958 como Volumen 6 de las Obras Completas de Lisandro Alvarado 1983 De la Naturaleza de las Cosas Traduccion de Jose Marchena Abate Marchena introduccion de Agustin Garcia Calvo Notas de Domingo Placido Editorial Catedra ISBN 84 376 0413 3 1918 De la naturaleza de las cosas Poema en seis cantos de Tito Lucrecio Caro traducido por D Jose Marchena Abate Marchena Madrid Libreria de Hernando y Compania 1918 Publicacion virtual Alicante Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 1999 1892 Lucrecio Naturaleza de las cosas Version en prosa del poema De rerum natura Manuel Rodriguez Navas trad Madrid Imprenta de Agustin Avrial En ingles Editar Lucretius On the Nature of Things De rerum natura Anthony M Esolen transl Baltimore The Johns Hopkins Univ Pr 1995 ISBN 0 8018 5055 X Lucretius On the Nature of the Universe R E Latham transl London Penguin Books 1994 ISBN 0 14 044610 9 Lucretius On the Nature of Things Loeb Classical Library No 181 W H Rouse transl rev by M F Smith Cambridge Mass Harvard Univ Pr 1992 reprint with revisions of the 1924 edition ISBN 0 674 99200 8 Lucretius On the Nature of Things Hackett Classics Series Martin Ferguson Smith transl Indianapolis Ind Hackett Publishing Co 2001 ISBN 0 87220 587 8 Reviewed at 1 responses to the review at 2 Bibliografia analitica y relacionada Editar Alioto Anthony M A History of Western Science Englewood Cliffs NJ Prentice Hall 1987 ISBN 0 13 392390 8 Analysis of Lucretius s conversion challenge in terms of designing a meme that would compete with the surrounding memes of creationism as doctors sweeten bitter medicine with honey so Lucretius sweetened the conversion pill as poetry 3 Brown P Michael ed Lucretius De Rerum Natura III Warminster Aris amp Phillips 1997 ISBN 0 85668 694 8 hb ISBN 0 85668 695 6 pb Reviewed at 4 Butterfield David 2013 The Early Textual History of Lucretius De rerum natura Cambridge UK Cambridge University Press ISBN 978 1107037458 Campbell Gordon Lucretius on Creation and Evolution A Commentary onDe Rerum NaturaBook Five Lines 772 1104 Oxford Oxford Univ Pr 2003 ISBN 0 19 926396 5 Reviewed at 5 Fowler Don Lucretius on Atomic Motion A Commentary onDe Rerum Natura Book Two Lines 1 332 Oxford Oxford Univ Pr 2002 ISBN 0 19 924358 1 Reviewed at 6 Gale Monica R Lucretius and the Didactic Epic London Bristol Classical Pr 2001 ISBN 1 85399 557 6 Reviewed at 7 Greenblatt Stephen 2011 The Swerve How the World Became Modern New York W W Norton ISBN 978 0 393 06447 6 Traduccion al castellano El giro de como un manuscrito olvidado contribuyo a crear el mundo moderno Editorial Critica 2012 ISBN 9788498924121 Johnson W R Lucretius and the Modern World London Duckworth 2000 ISBN 0 7156 2882 8 Reviewed at 8 Kennedy Duncan F Rethinking Reality Lucretius and the Textualization of Nature Ann Arbor Univ of Michigan Pr 2002 ISBN 0 472 11288 0 Reviewed at 9 Lloyd B E R Greek Science after Aristotle New York W W Norton 1973 ISBN 0 393 04371 1 Lucretius 1992 1924 Introduction On the Nature of Things Loeb Classical Library Rouse W H D trad W H D Cambridge Harvard University Press ISBN 0674992008 Lucretius The Way Things Are The De Rerum Natura translation by Rolfe Humphries Indiana University Press 1968 ISBN 0 253 20125 X Palmer Ada 2014 Reading Lucretius in the Renaissance Cambridge MA Harvard University Press ISBN 978 0674725577 Sedley David Lucretius and the Transformation of Greek Wisdom Cambridge Cambridge Univ Pr 1998 ISBN 0 521 57032 8 Reviewed at 10 Smith M F 1992 1924 Introduction On the Nature of Things Loeb Classical Library Cambridge MA Harvard University Press ISBN 0674992008 Stahl William Roman Science Madison University of Wisconsin Press 1962 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre De la naturaleza de las cosas Texto espanol en el sitio de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Texto latino en Wikisource Texto latino en el sitio The Latin Library La Biblioteca Latina Libros I II III IV V VI E text of On the Nature of Things 11 Summary of On the Nature of Things by section 12 Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo Texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus Ed de 1916 de William Ellery Leonard 1876 1944 En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto latino y load para el texto bilingue La misma traduccion inglesa en varios formatos en el Proyecto Gutenberg Codice en latin digitalizado 1475 1494 en Somni Ilustraciones de De rerum naturaNotas Editar Tambien solo De la naturaleza La naturaleza o De la realidad Referencias Editar Ramsay William 1867 Lucretius En William Smith ed Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology 2 pp 829 y s Lucrecio 1751 Libro IV 823 857 De rerum natura conoZe com Los epicureos www conoze com Consultado el 24 de noviembre de 2019 a b Jerome Chronicon Butterfield 2013 p 1 note 4 Smith 1992 1924 pp xiiixiv Butterfield 2013 p 1 note 4 Butterfield 2013 p 1 note 4 Sedley 2013 2004 Rouse 1992 1924 pp liv lv Rouse 1992 1924 pp liv lv Butterfield 2013 pp 6 13 Butterfield 2013 pp 6 8 Butterfield 2013 p 8 Butterfield 2013 pp 8 9 Butterfield 2013 p 312 Butterfield 2013 pp 10 11 Butterfield 2013 pp 313 14 Butterfield 2013 p 17 Butterfield 2013 p 17 Butterfield 2013 pp 15 16 Butterfield 2013 pp 18 19 Les Bibliotheques Virtuelles Humanistes Fac similes gt Notice www bvh univ tours fr Consultado el 2 de mayo de 2021 Lenz Chr 1937 Die wiederholten Verse bei Lukrez Leipzig http www telegraph co uk culture books bookreviews 8765691 The Swerve Howthe Renaissance Began by Stephan Greenblatt review html The 2012 Pulitzer Prize Winners General Nonfiction Columbia University consultado el 28 de mayo de 2012 2011 National Book Award Winner Nonfiction National Book Foundation archivado desde el original el 5 de mayo de 2012 consultado el 31 de mayo de 2012 The Swerve When an Ancient Text Reaches Out and Touches Us PBS 25 de mayo de 2012 consultado el 31 de mayo de 2012 Garner Dwight 27 de septiembre de 2011 An Unearthed Treasure That Changed Things The New York Times consultado el 31 de mayo de 2012 Owchar Nick 20 de noviembre de 2011 Book review The Swerve How the World Became Modern Los Angeles Times consultado el 31 de mayo de 2012 Stephen Greenblatt The Swerve How the World Became Modern W W Norton amp Company p 14 ff Jose Ignacio Garcia Armendariz Lucrecio en la Espana de Fernando VII en Francisco Lafarga Concepcion Palacios y Alfonso Saura eds Neoclasicos y romanticos ante la traduccion Murcia Universidad 2002 pp 103 118 Datos Q861986 Multimedia De rerum natura Obtenido de https es wikipedia org w index php title De la naturaleza de las cosas amp oldid 139353849, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos