fbpx
Wikipedia

Cow and Chicken

Cow and Chicken (conocida en Hispanoamérica como La vaca y el pollito y en España como Vaca y Pollo)[1][2]​ es una comedia televisiva estadounidense de dibujos animados creada por David Feiss, producida por Hanna-Barbera y emitida por Cartoon Network. Se centra en las aventuras de un absurdo dúo de hermanos: la vaca de siete años y el pollo de once, que son homónimos a su especie y viven con sus padres en un hogar suburbano, afrontando a menudo los problemas que les causa su antagonista, un demonio conocido como Sujeto Rojo (o en inglés, Red Guy).[3][4]​ El actor Charlie Adler le brindó su voz tanto a los protagonistas como al villano, mientras que el reparto secundario incluye a Candi Milo, Dee Bradley Baker, Howard Morris y Dan Castellaneta.[3]

Cow and Chicken
Serie de televisión
Títulos en español Vaca y Pollo (España)
La vaca y el pollito (Hispanoamérica)
Género Fantasía
Humor absurdo
Creado por David Feiss
Guion por David Feiss
Michael Ryan
Bill Burnett
Steve Marmel
Seth MacFarlane
Maxwell Atoms
Pilar Menéndez
Monte Young
Sherm Cohen
Sherri Schrader
Gary Wilson
Sami Rank
Dirigido por David Feiss
John McIntyre
Monte Young
Robert Álvarez
Protagonistas Charlie Adler
Dee Bradley Baker
Candi Milo
Howard Morris
Dan Castellaneta
Michael Dorn
Tema principal «Cow and Chicken»
(compuesto por Guy Moon)
País de origen Estados Unidos
Idioma(s) original(es) Inglés
N.º de temporadas 4
N.º de episodios 52 episodios (lista de episodios)
Producción
Productor(es) ejecutivo(s) Sherry Gunther
Larry Huber
Productor(es) Vincent Davis
Davis Doi (productor supervisor, 1998)
Duración 22 minutos
Empresa(s) productora(s) Hanna-Barbera
Distribuidor Warner Bros. Television
Lanzamiento
Medio de difusión Cartoon Network
Formato de imagen NTSC (480i)
Primera emisión 15 de julio de 1997
Última emisión 24 de julio de 1999
Producciones relacionadas
I Am Weasel
What a Cartoon!
Enlaces externos
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

La idea de Feiss, nacida como un relato nocturno en algún momento de 1993, se desarrolló en el proyecto World Premiere Toons de Cartoon Network y tomó forma animada en 1995 con el cortometraje No Smoking (o Prohibido fumar).[5][6]​ De ahí surgió la serie en cuestión, cuya emisión original tuvo lugar entre 1997 y 1999.[3]​ La inspiración del creador solía provenir de sus hijos, quienes a menudo discordaban al igual que los protagonistas, mientras que el Sujeto Rojo surgió ante la necesidad de añadir alguien más al concepto.[7][8]​ El programa además cuenta con los personajes de I.R. Baboon (un mandril) y I.M. Weasel (una comadreja) en el segmento I Am Weasel, que en junio de 1999 se convirtió en una serie derivada en la que Feiss también fue escritor y director.[9]

Cow and Chicken, una de las primeras producciones originales de Cartoon Network,[9]​ fue nominada a varios premios a lo largo de su emisión, entre ellos el Annie y el Emmy,[4][10]​ y quedó plasmada en diversas mercancías que van desde tazas hasta camisetas.[11]​ Medios como The New York Times y Clarín la consideraron ejemplo de la evolución que experimentaron los dibujos animados durante la década de 1990.[12][13]​ Por otro lado, el episodio «Buffalo Gals» (o «Chicas búfalo») causó algunas quejas por su retrato estereotípico de la mujer lesbiana, lo que conllevó a su censura permanente.[14]​ Sobre esto, Feiss declaró que su estilo de comedia había ido «demasiado lejos» aquella vez.[15]

Premisa y personajes

La serie muestra las aventuras de un dúo de animales antropomorfos:[12]​ la vivaz e inocente vaca de siete años y su hermano, un pollo peleón y rebelde de once.[4][16]​ El varón siempre quiere demostrar que su madurez supera a su edad (por ejemplo, utilizando palabras cuyo significado desconoce), mientras que la res está más preocupada por involucarlo en sus juegos infantiles, lo que da pie a la relación disfuncional entre ambos.[7][16]David Feiss contó que esa incompatibilidad está inspirada en sus hijos: un varón de diez años y una niña de seis en el momento en que concibió la premisa.[7]

Estos hermanos viven en un típico hogar suburbano y jamás se discute el hecho de que son animales de granja con progenitores humanos.[4][17]​ El día a día los conlleva a todo tipo de situaciones: desde ir a la escuela y relacionarse con personas de su edad hasta enfrentar al insidioso Sujeto Rojo (un demonio que siempre merodea desnudo).[4][7]​ Asimismo, hay episodios en que la vaca va al espacio exterior, aspira a convertirse en supermodelo, se dedica al teatro o se transforma en la heroína Supervaca para rescatar a su hermano de algún predicamento.[18][19]​ Por su parte, el pollo suele estar acompañado por sus amigos humanos, los nerds Flem y Earl.[20]​ Su actitud hacia la vaca puede variar de mezquina a amable, sea por algún interés o un genuino sentimiento de hermandad.[21]​ Rojo se manifiesta como un villano pomposo, fraudulento y amanerado que, aun con sus constantes fechorías, resulta poco amenazante.[22]​ Para engañar a los protagonistas y cumplir sus objetivos puede travestirse o asumir distintas profesiones.[12][23][24]​ Contrario a la idea popular, Feiss negó que se trate de un villano homosexual, sino de un sujeto «original» que en realidad desea tener amigos.[25]

Además de sus elementos fantásticos, la serie se vale del humor sarcástico o absurdo y hasta ocasionales alusiones a la cultura popular estadounidense.[12][26]​ En una edición de 1997, Animation World Magazine señaló los constantes chistes sobre «tetas» y «nalgas desnudas» que en ella se presentan.[27]​ El personaje de Rojo ilustra esto con el constante enfoque que le da a su trasero;[28]​ o la vaca, cuya abultada ubre siempre está descubierta.[7][19]​ Como puente entre cada episodio se encuentra el segmento I Am Weasel, que muestra la rivalidad entre el exitoso genio internacional I.M. Weasel (una comadreja) y su rival, el menos brillante y celoso I.R. Baboon (un mandril), quienes también cambian de profesión frecuentemente.[27][29]​ Otro aspecto particular de la serie es que los padres de los protagonistas (simplemente llamados Papá y Mamá) nunca se muestran desde el torso para arriba y utilizan sus pies para realizar cada tarea.[30]​ Feiss explicó esto de la siguiente manera:

«Este es un gag que utilicé en el piloto de Cow and Chicken. Se basa en un típico encuadre en la animación que mostraba solo las mitades inferiores de los adultos o las personas [para mantener] la atención [del espectador] en la acción de los pequeños personajes animales o infantiles. Mi chiste era que estos padres realmente no tenían una mitad superior. Eso se reveló al final del piloto».[31]

Origen y producción

 
David Feiss fotografiado en 2018.

A comienzos de los años 1990, David Feiss contaba con créditos en producciones como Ren y Stimpy, Once Upon a Forest y Jetsons: The Movie.[5]​ Ante la oportunidad de presentarle un proyecto nuevo a Hanna-Barbera —estudio que en 1993 se había decidido a financiar 48 cortos para potenciales series televisivas—, el animador aprovechó un relato nocturno que había improvisado para su hija de seis años apenas unas semanas antes, que versaba sobre las bizarras aventuras de una vaca y un pollo que moraban en los suburbios.[6][8]​ Bautizó a los personajes en concordancia a su especie, pues, en sus propias palabras: «Pensé que era estúpido llamarlos Fred o algo por el estilo».[5]​ Algo que contribuyó al tono bufonezco de su idea era que el animal bovino, con su característico peso de 460 kg, contrastaba enormemente con su pequeño y escuálido hermano,[5]​ y que a ambos originalmente los concibió como una pareja de novios.[25]​ De cinco mil ofrecimientos para el plan de financiación,[32]​ el de Feiss se escogió para convertirlo en uno de los dieciocho cortometrajes o pilotos a emitir en 1995 a través de Cartoon Network.[33]​ Este canal, que todavía no contaba con producciones originales y se dedicaba a retransmitir contenido antiguo de su amplia librería de animaciones, le dio la bienvenida a dicho material en lo que empezó como el proyecto World Premiere Toons, lo que después dio paso al programa What a Cartoon!.[12][33]

«Solo intenté que [los personajes] lucieran lo más tontos posible. La vaca es un personaje extraño, con la ubre y esa narizota. Traté de dibujarla tan desagradable como pude, sin dejar de hacerla dulce y totalmente inconsciente de su inmensidad y fealdad».

Feiss descartó la idea de convertir su concepto en un libro infantil y tomó a los personajes para producir el cortometraje de siete minutos No Smoking (en español: Prohibido fumar).[5]​ Esta ocasión la compaginó con su trabajo en el filme All Dogs Go to Heaven 2 para el estudio Metro-Goldwyn-Mayer, donde solía coincidir con su primo Sam Kieth, quien a la vez trabajaba en su historieta The Maxx.[15]​ De sus interacciones surgieron algunos diálogos añadidos al piloto y el platillo favorito de los protagonistas, «pork butts and taters» («traseros de puerco y patatas»).[15]​ El creador se comprometió a la insólita labor de animar casi todo por su cuenta, un proceso que le tomó diez meses e incluso definió como uno de los más «liberadores» de su carrera.[33]​ Su amigo Deane Taylor le colaboró como director de arte; él realizaba los fondos en Dublín, Irlanda, y se los eviaba a Feiss mediante el servicio de paquetería FedEx.[33]

En la trama, el pollo se encuentra con el Sujeto Rojo, un demonio que lo secuestra bajo el pretexto de venderle cigarrillos.[5]​ Esta figura antagónica era nueva en el concepto, pues Feiss se había dado cuenta de que iba a necesitar «más que solo una vaca y un pollo» para llevar a cabo la historia.[8]​ El animador se sorprendió de que Cartoon Network aceptara al personaje, en vista de que «el mero hecho de que no usara pantalones fue un desafío para mucha gente».[31]​ En su mente, Rojo era una personificación del Diablo, pero sus financiadores le dijeron que no podía haber alusiones a semejante naturaleza.[8]​ La res, vistiendo un traje púrpura y una manta a modo de capa, asume su papel de heroína como Supervaca y parte a rescatar a su hermano.[5]​ Sus diálogos, como lo había sugerido la entonces esposa de Feiss, Pilar, están dichos en español en lugar de inglés.[15]​ A raíz de No Smoking, que en 1996 ganó el premio Annie al mejor cortometraje animado,[34]​ Hanna-Barbera comisionó una tanda de trece episodios televisivos basados en el concepto explorado ahí.[35]

 
Imagen de lo que una vez fue el edificio de Hanna-Barbera, donde se produjo Cow and Chicken.

El programa de Cow and Chicken se estrenó en Cartoon Network el 15 de julio de 1997 y formó parte de la primera «clase de graduados» del canal, junto con Dexter's Laboratory y Johnny Bravo.[19][36]​ En su espacio de media hora, las tres incluian un entreacto de siete minutos centrado en personajes distintos;[19]​ en el caso de Cow and Chicken era I Am Weasel, que dos años después se convirtió en una serie derivada por decisión de Cartoon Network.[9][15]​ Cincuenta y dos de aquellos segmentos intermedios constituyeron una parte de este segundo programa,[9]​ en el que sus protagonistas, I.R. Baboon y I.M. Weasel, a menudo se encontraban con el Sujeto Rojo: «Realmente no recuerdo haber preguntado si podía o no cruzar los dos programas; lo hice porque se sentía como el mismo universo», comentó Feiss en una entrevista.[15]

Feiss asumió el puesto de director supervisor y a veces basaba las historias del programa en incidentes de la vida cotidiana, ya fuesen de su niñez, la de sus hijos o experiencias que conocía de otras personas.[7][36]​ Hanna-Barbera le concedió libertad creativa, aun cuando la comedia que él ofrecía no estaba «ni cerca» de lo que el estudio había hecho a lo largo su trayectoria.[6]​ En aquel entonces, el costo de producción oscilaba entre los 500 000 y 600 000 USD por episodio.[12]​ La serie culminó en su cuarta temporada, cuya emisión tuvo lugar durante 1999.[37]​ Hanna-Barbera se disolvió a raíz de su compra por Time Warner, lo que dio paso al surgimiento de Cartoon Network Studios.[38][39]​ Según Feiss, el cambio de intereses en el canal fue la razón de que cesara la realización de Cow and Chicken.[40]​ Una fuente extraoficial divulgó que se planeó una película basada en la serie, y el creador afirmó al respecto: «Hubo un guion que se nos ocurrió a mi editor de historia Mike Ryan y a mí. No estoy completamente seguro de por qué se abandonó. ¡Pudimos habernos divertido!».[15]

Reparto

 
 
Charlie Adler (izquierda) y Michael Dorn (derecha).

Charlie Adler contó durante una entrevista que para obtener el rol de Vaca pensó en una línea que la actriz Ellen Greene había cantado en el filme Little Shop of Horrors, y que al imitarla generó risas en el salón donde audicionó.[41]​ Para las escenas en que debía hablar en español como Supervaca, el actor seguía las instrucciones de Pilar, la exesposa de Feiss, quien era oriunda de España y le ayudaba a desglosar sus líneas fonéticamente.[42]​ Con Pollo intentaba replicar su voz de adolescente y el «acento bostoniano» que desarrolló cuando era pequeño.[41]​ Si bien no especificó qué lo inspiró para interpretar al Sujeto Rojo, declaró que le encantaba la absurdidad del personaje en general, pero que su primera impresión de él era que iba a causar protestas de los grupos religiosos por ser una obvia representación del Diablo.[41][42]​ Adler se quedó con estos tres papeles porque Feiss insistió en que fuese así, pese a que Cartoon Network «no quería que nadie hiciera más de una voz».[41]​ El reparto secundario de Cow and Chicken incluye a Candi Milo (Mamá), Dee Bradley Baker (Papá), Howard Morris (Flem) y Dan Castellaneta (Earl),[3]​ mientras que el segmento de I Am Weasel cuenta con las actuaciones estelares de Adler y Michael Dorn en los papeles de I.R. Baboon y I.M. Weasel, respectivamente.[41]

 
El actor mexicano Yamil Atala codirigió el doblaje hispanoamericano de Cow and Chicken y le brindó su voz al personaje de Pollo.

En las versiones en español se aplicaron algunos cambios con tal de adaptar la serie a las variaciones que existen en este idioma. En ambos casos hay personajes cuyo nombre no es el mismo que en el material original, aunque el cambio los mantiene fieles a lo que en sí representan. Para Hispanoamérica, Javier Rivero y Yamil Atala interpretaron a los protagonistas, Vaca y Pollito —respectivamente—, y llevaron a cabo la dirección del doblaje. El elenco secundario lo componía Ricardo Hill (Señor Trasero Rojo), Liza Willert (Mamá), Genaro Vázquez Rojas (Papá y Earl), Víctor Hugo Aguilar (Comadreja) y Mario Filio (Flem y Jaimico, el mandril).[43]​ En España, César Martínez asumió la dirección e interpretó a Pollo, con un reparto que incluia a Gloria Roig (Vaca), David Sánchez Guinot (Demonio Rojo), Ariadna Guzmán (Mamá), Javier Viñas (Papá), Aleix Estadella (Flem), Óscar Muñoz (Comadreja) y Rafael Turia (Mandril).[44]​ Cabe señalar que esta versión reemplaza el acento español de la Supervaca por uno asociado con el dialecto latino,[45]​ mientras que en la apertura hispanoamericana los mismos Vaca y Pollito aseguran que son adoptados en lugar de hijos naturales de Papá y Mamá.[46]

Emisión y censura

 
En España, la serie se ha emitido con el título Vaca y Pollo.

Cow and Chicken sucedió a Johnny Bravo en la cronología de las series originales de Cartoon Network (o bien, de los «Cartoon Cartoons»).[9][19]​ Su estreno el 15 de julio de 1997 generó un incremento de 77 % en la audiencia infantil de seis a once años.[47]​ Para el otoño de 1998, veintiséis capítulos adicionales ya estaban programados para salir al aire, cuando la serie se presentaba los martes y jueves a las 20:00 h.[48]​ Del mismo modo, se registró un aumento de 50 % en la sintonía de hogares cuando su emisión comenzó a efectuarse durante las noches de semana.[49]​ Aunque estaba expuesta a un público amplio,[50]​ el letrero TV-Y7 avisaba que su contenido podía no ser apto para menores de siete años.[51]​ Desde su debut hasta 1999, la serie totalizó cuatro temporadas que abarcan cincuenta y dos episodios divididos en segmentos de siete minutos.[37]​ En su último tramo se presentaron los «Smelly Telly episodes», cuya emisión se complementaba con una tarjeta de catorce esencias enumeradas que, al frotarlas con el dedo según el número que aparecía en la pantalla, desprendían el aroma correspondiente a lo que sucedía en la escena.[52]Cow and Chicken también llegó a los países donde se habla el castellano: en Hispanoamérica es conocida como La vaca y el pollito,[43]​ mientras que en España, donde se emitió tanto subtitulada como con voces propias del país, su título es Vaca y Pollo.[44][53]

Aunque significó un éxito para su canal (particularmente entre los televidentes españoles),[35][38][45]​ la serie no estuvo exenta de controversia. No se emite en la India, donde los hinduistas veneran a la vaca como un animal sagrado y los gags grotescos que la involucran pueden resultar ofensivos.[45][54]​ Cartoon Network se ha resistido a retransmitir el episodio «Buffalo Gals» (o «Chicas búfalo»), cuyos chistes se basan en estereotipos de la mujer lesbiana y en él están manifiestos por un grupo de moteras que integran un equipo de sóftbol femenil.[55][56]​ En el libro Sexual Identities and the Media (2015), de Wendy Hilton-Morrow y Kathleen Battles, se habla de cómo las insinuaciones sexuales del segmento (que incluyen analogías sobre ser pasivo o activo) pueden pasar desapercibidas en la mente infantil, pero resultaron obvias para la audiencia adulta, y cómo ello no contribuye a una mejor representación de la comunidad LGBT.[57]​ «Buffalo Gals» se emitió únicamente el 20 de febrero de 1998 y fue reemplazado por «Orthodontic Police» luego de que el canal recibiera quejas sobre dicho contenido.[14][40]​ En el contexto del episodio, David Feiss comentó: «Sí, fui demasiado lejos. Hoy en día haría las cosas de manera diferente. [En aquel momento] solo estaba intentando ser tonto. Ese tipo de cosas [los chistes] no son para los niños, creo».[15]

Orden de emisión[37]
Temporada Episodios Emisión original
Inicio Final
1 13 15 de julio de 1997 23 de diciembre de 1997
2 13 13 de enero de 1998 7 de abril de 1998
3 13 15 de agosto de 1998 3 de mayo de 1999
4 13 26 de abril de 1999 24 de julio de 1999

Derivados

Incluso mucho después de su emisión original, el programa ha sido la base de múltiples mercancías, tales como camisetas, tazas o lanzamientos en vídeo —ya sea en descarga digital, VHS o DVD—.[11][58][59][60]​ Los personajes se incluyeron en varios números de las historietas Cartoon Network Presents, Cartoon Network Starring y Cartoon Cartoons, todas publicadas por DC Comics entre 1997 y 2004.[61][62][63]​ Protagonizan además el cuarto one-shot del cómic Super Secret Crisis War! (2014), de IDW Publishing, cuya historia se entrecruza con otros capítulos de la misma pentalogía.[64]​ También están en los videojuegos Cartoon Network Speedway (de 2003, para Game Boy Advance) y Cartoon Network Racing (de 2006, para Nintendo DS y PlayStation 2), donde el objetivo es sobrepasar a otros personajes de Cartoon Network conduciendo a través de distintos circuitos y escenarios.[65][66]Cartoon Network: Block Party, lanzado para Game Boy Advance en 2004, presenta a Vaca, Pollo y otras estrellas del canal en catorce minijuegos con estilo de tablero.[67]Super Cow Adventure, un juego móvil publicado por GlobalFun en 2009, consiste en controlar a Supervaca al modo de plataformas a lo largo de quince niveles que conducen hasta el jefe final, el Sujeto Rojo.[68]​ La canción de apertura —compuesta por Guy Moon— y varios temas producidos para otras series de Cartoon Network también figuran en el álbum Cartoon Medley, de 1999.[69]​ Por su parte, la empresa Trendmasters produjo los peluches y figuras coleccionables de los personajes en el año 2000.[70]

Recepción

Distintos medios anglosajones coincidieron al destacar la serie cuando se estrenó en julio de 1997. Harlene Ellin del diario Chicago Tribune la contrastó con su coetánea Johnny Bravo al decir que Cow and Chicken «sí tiene algunos puntos brillantes», y opinó que lo bizarro de ver a dos animales con padres humanos «hace que todo sea más divertido».[71]​ Hal Boedeker, un crítico del Orlando Sentinel, supuso que los televidentes ajenos al humor absurdo podrían querer cambiar de canal, pero aseguró que la caricatura sobresalía entre la renovada programación nocturna de Cartoon Network.[19]​ Por su parte, Phil Gallo de la revista Variety dijo que esta era la propuesta más «exótica» del primer trío surgido de World Premiere Toons, y que sus historias llenas de giros argumentales pueden mantener el interés del espectador incluso cuando el material es «menos que de primera categoría».[36]​ No obstante, opinó que la interpretación de Adler como Vaca necesitaba «refinamiento» por ser la imitación de una voz femenina.[36]

Un editor del periódico Clarín comentó en 1998 que la serie expone «las transformaciones sufridas por el dibujo animado en la última década», mediante personajes con distintivos trazos «psicodélicos» muy lejanos a la «perfección realista de un Mickey o un Donald».[13]​ Su reseña concluye que «aquí, la palabra la tienen los niños [... pues] La Vaca y el Pollito animan el universo infantil tal como se expresa en estos tiempos».[13]​ Peter Marks de The New York Times mencionó que el programa, con su «ingenioso diálogo, acertadas burlas a la cultura popular estadounidense y extraños gráficos posmodernos», se adapta a «una época en que los niños y las niñas parecen crecer mucho más rápido», a la vez que a un público más adulto.[12]​ En un análisis retrospectivo de tono desfavorable, D.L. Keatis de Comic Book Resources dijo que Cow and Chicken se apoya demasiado en el humor escatológico y «carece de la inteligencia y sofisticación» de muchos de sus contemporáneos.[72]​ La reseña de KJ Dell Antonia en Common Sense Media asegura que una gran parte del programa no resultará graciosa si se carece de experiencia con el contenido que ofrece la televisión en general.[73]

Varias publicaciones comparten el haber comparado a Cow and Chicken con Ren y Stimpy, una serie del animador John Kricfalusi.[13][27][36]​ Timothee Donohoo de Comic Book Resources señaló que ambas tratan sobre un dúo de animales parlantes —uno «pequeño y sarcástico» y otro «más alto, tonto, pero amigable»— cuyo mundo es dominado por seres humanos.[74]David Feiss había trabajado en Ren y Stimpy antes de dedicarse a su propia creación y comentó que las dos comparten el ser producciones infantiles hechas «con los adultos en mente».[8]​ Dadas las similitudes, también dijo: «Mucha gente piensa que mi estilo es como el de John, pero siempre ha sido el mismo que tenía en Cow and Chicken».[8]​ Por su parte, Julián Gorodischer de Página/12 afirmó que el éxito de ambas caricaturas «subraya que los niños ya no se asustan del dibujo grotesco», y que la serie de la vaca y el pollo es «menos violenta, pero igual de revulsiva» en comparación con la otra.[75]​ Kricfalusi, que en 2001 emitió fuertes críticas hacia otros programas que se encontraban en emisión, comentó que «Cow and Chicken tiene dibujos absolutamente hermosos».[76]

Premios y nominaciones

4 victorias de 12 nominaciones
Año Premio Categoría Nominado(s) Resultado
1996 Premios Annie Mejor corto animado[34] Hanna-Barbera (por No Smoking) Ganador
Premios Primetime Emmy Programa animado destacado de una hora o menos[77] Buzz Potamkin, Larry Huber, David Feiss, Pilar Menéndez y Sam Kieth (por No Smoking) Nominados
1997 Premio Reuben Animación televisiva[78][79] David Feiss Ganador
Premios Annie Mejor logro individual: guiones gráficos en una producción televisiva[80] Nora Johnson (por «Orthodontic Police») Ganadora
1998 Logro individual destacado en música para una producción animada de televisión[81] Bill Burnett y Guy Moon (por «The Ugliest Weenie, Part 2») Nominados
Logro individual destacado en producción de animación para televisión[81] Vincent Davis Ganador
Logro individual destacado en guiones gráficos para una producción animada de televisión[81] Maxwell Atoms (por «The Karate Chick») Nominado
Premio Golden Reel Mejor edición de sonido — Serie animada de televisión[82][83] Cow and Chicken Nominada
Animación televisiva — Música[82][83]
Premios Primetime Emmy Programa animado destacado de una hora o menos[10] Davis Doi, Vincent Davis, David Feiss, Steve Marmel, Richard Pursel y Michael Ryan (por «Free Inside!/Journey to the Center of Cow») Nominados
1999 Premios Annie Logro individual destacado en actuación de voz en una producción animada televisiva[84] Charlie Adler (como Vaca) Nominado
Premio Golden Reel Animación televisiva — Música[85][86] Cow and Chicken y I Am Weasel Nominados

Referencias

  1. . Cartoon Network España. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  2. . Cartoon Network Latinoamérica. Archivado desde el original el 12 de junio de 2002. Consultado el 24 de enero de 2021. 
  3. Brooks, Tim; Marsh, Earle F. (2009). The Complete Directory to Prime Time Network and Cable TV Shows, 1946-Present (en inglés). Random House Publishing Group. p. 294. ISBN 9780307483201. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  4. (en inglés). Animation World Network. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  5. Perlmutter, David (2014). «Songs of Innocence and Experience (1990–1999)». America Toons In: A History of Television Animation (en inglés). McFarland & Company. pp. 265-266. ISBN 9780786476503. 
  6. Graham, Jefferson (25 de julio de 1997). «New Shorts Wear Well». The Nation (en inglés): 44. ISSN 0027-8378. Consultado el 15 de mayo de 2021. 
  7. Hood, Duncam (1 de enero de 2001). (en inglés). Kidscreen. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  8. Failes, Ian. (en inglés). Cartoon Brew. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021. Consultado el 15 de mayo de 2021. 
  9. Kilmer, David (11 de junio de 1999). (en inglés). Animation World Network. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  10. (en inglés). Emmys.com (Academia de Artes y Ciencias de la Televisión). Archivado desde el original el 4 de junio de 2021. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  11. (en inglés). Cartoon Network Shop. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2017. Consultado el 31 de mayo de 2021. 
  12. Marks, Peter (27 de julio de 1997). . The New York Times (en inglés). Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021. Consultado el 15 de mayo de 2021. 
  13. . Clarín. 1 de julio de 1998. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2021. Consultado el 3 de marzo de 2021. 
  14. Donohoo, Timothee (24 de mayo de 2021). (en inglés). Comic Book Resources. Archivado desde el original el 16 de junio de 2021. Consultado el 16 de junio de 2021. 
  15. (en inglés). Platypus Comix. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021. Consultado el 15 de mayo de 2021. 
  16. . Cartoon Network Latinoamérica. Archivado desde el original el 12 de octubre de 1999. Consultado el 23 de mayo de 2021. 
  17. Moore, Frazier (27 de julio de 1997). . The Spokesman-Review (en inglés). Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  18. (en inglés). Cartoon Network. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2000. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  19. Boedeker, Hal (13 de julio de 1997). «CARTOON NETWORK FILLS A SLOW SUMMER WITH ZANINESS». Orlando Sentinel (en inglés). Archivado desde el original el 3 de junio de 2021. Consultado el 15 de mayo de 2021. 
  20. (en inglés). Cartoon Network. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2000. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  21. (en inglés). Cartoon Network. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2000. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  22. (en inglés). Cartoon Network. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2000. Consultado el 23 de mayo de 2021. 
  23. (en inglés). Cartoon Network. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2000. Consultado el 29 de mayo de 2021. 
  24. (en inglés). Cartoon Network. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2000. Consultado el 29 de mayo de 2021. 
  25. Parraguez, Marcial (10 de mayo de 2018). . Pousta. Archivado desde el original el 10 de junio de 2021. Consultado el 10 de junio de 2021. 
  26. Giannalberto, Bendazzi (2015). «Chapter 2: Sub-Period 1: The Beginning, 1989–1998». Animation: A World History: Volume III: Contemporary Times (en inglés). CRC Press. p. 8. ISBN 9781317519874. Consultado el 9 de mayo de 2021. 
  27. (en inglés). Animation World Network. 1 de septiembre de 1999. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2021. Consultado el 29 de mayo de 2021. 
  28. . Cartoon Network Latinoamérica. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2000. Consultado el 7 de enero de 2021. 
  29. (en inglés). Cartoon Network. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2000. Consultado el 20 de junio de 2021. 
  30. . Cineboom.cl. 10 de mayo de 2018. Archivado desde el original el 10 de junio de 2021. Consultado el 10 de junio de 2021. 
  31. (en inglés). Cartoon Network. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2002. Consultado el 15 de mayo de 2021. 
  32. Maher, John (18 de febrero de 2020). (en inglés). The Dot and the Line. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2021. Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  33. Maher, John (8 de octubre de 2020). (en inglés). Vulture. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021. Consultado el 15 de mayo de 2021. 
  34. (en inglés). Animation World Network. Diciembre de 1996. Archivado desde el original el 4 de junio de 2021. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  35. Lenburg, Jeff (2006). Who's Who in Animated Cartoons: An International Guide to Film & Television's Award-winning and Legendary Animators (en inglés). Hal Leonard Corporation. pp. 80-81. ISBN 978-1-55783-671-7. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  36. Gallo, Phil (15 de julio de 1997). . Variety (en inglés). Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021. Consultado el 15 de mayo de 2021. 
  37. «Cow and Chicken (TV Series 1997-1999) - Episodes» (en inglés). Internet Movie Database. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  38. Strike, Joe (15 de julio de 2003). (en inglés). Animation World Network. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  39. (en inglés). Animation World Network. Enero de 1998. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021. Consultado el 16 de mayo de 2021. 
  40. Arros, Fernanda (9 de mayo de 2018). . La Tercera. Archivado desde el original el 10 de junio de 2021. Consultado el 10 de junio de 2021. 
  41. Maher, John (21 de febrero de 2021). (en inglés). The Dot and the Line. Archivado desde el original el 9 de junio de 2021. Consultado el 9 de junio de 2021. 
  42. Fritz, Steve (13 de noviembre de 2000). (en inglés). Mania.com. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2013. Consultado el 17 de junio de 2021. 
  43. (en inglés). Doblaje en español. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2021. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  44. «Vaca Y Pollo». eldoblaje.com. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  45. . Tampa Bay Times (en inglés). Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  46. Cáceres, Francisca (10 de septiembre de 2016). (en inglés). BioBioChile. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  47. «Adweek, Volume 38, Issues 27-34». Adweek (en inglés) (A/S/M Communications) 38. 1997. Consultado el 17 de mayo de 2021.  Para consultar el fragmento de la página 7, busque 77% en la barra que permite explorar dentro del libro.
  48. Bevilacqua, Joseph K. (septiembre de 1998). (en inglés). Animation World Network. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2020. Consultado el 11 de junio de 2021. 
  49. Mifflin, Lawrie (5 de agosto de 1998). . The New York Times (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2021. Consultado el 29 de mayo de 2021. 
  50. (en inglés). WarnerMedia. 28 de julio de 1998. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2018. Consultado el 1 de julio de 2021. 
  51. (en inglés). Cartoon Network. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2001. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  52. «WE'RE ITCHIN' TO SCRATCH AND SNIFF». Sun-Sentinel (en inglés). 20 de abril de 1999. Archivado desde el original el 22 de junio de 2021. Consultado el 17 de mayo de 2021. 
  53. . El País. 24 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  54. Barfield, Shayla (22 de abril de 2021). (en inglés). The Things. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  55. Kahn, Julieth (26 de febrero de 2019). (en inglés). Looper. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  56. Baron, Reuben (26 de agosto de 2017). (en inglés). Comic Book Resources. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  57. Hilton-Morrow, Wendy; Battles, Kathleen (2015). «Comedy». Sexual Identities and the Media: An Introduction (en inglés). Routledge. p. 210. ISBN 9781136291357. Consultado el 18 de mayo de 2021. 
  58. (en inglés). Google Play. Archivado desde el original el 11 de junio de 2021. Consultado el 11 de junio de 2021. 
  59. (en inglés). VHS Collector. Archivado desde el original el 18 de julio de 2021. Consultado el 18 de julio de 2021. 
  60. (en inglés). Madman Entertainment. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012. Consultado el 11 de junio de 2021. 
  61. (en inglés). Comic Vine. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2021. Consultado el 30 de mayo de 2021. 
  62. (en inglés). Comic Vine. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2021. Consultado el 30 de mayo de 2021. 
  63. (en inglés). Comic Vine. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2021. 
  64. (en inglés). IDW Publishing. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2014. Consultado el 16 de junio de 2021. 
  65. Harris, Craig (21 de noviembre de 2003). (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 31 de mayo de 2021. Consultado el 31 de mayo de 2021. 
  66. Thomas, Lucas M. (11 de enero de 2007). (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2021. Consultado el 30 de mayo de 2021. 
  67. (en inglés). Majesco Games. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2005. Consultado el 30 de mayo de 2021. 
  68. (en inglés). GlobalFun. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2010. Consultado el 30 de mayo de 2021. 
  69. «Cartoon Medley - Various Artists» (en inglés). Allmusic. Consultado el 31 de mayo de 2021. 
  70. . Raving Toy Maniac. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2004. Consultado el 31 de mayo de 2021. 
  71. Harlene Ellin (10 de julio de 1997). «PEOPLE'S CHOICE». Chicago Tribune (en inglés). Archivado desde el original el 3 de junio de 2021. Consultado el 3 de junio de 2021. 
  72. Keatis, D.L. (9 de septiembre de 2018). (en inglés). Comic Book Resources. Archivado desde el original el 3 de junio de 2021. Consultado el 3 de junio e 2021. 
  73. Antonia, KJ Dell. «Cow and Chicken TV Review» (en inglés). Common Sense Media. Consultado el 8 de junio de 2021. 
  74. Donohoo, Timothee (31 de mayo de 2021). (en inglés). Comic Book Resources. Archivado desde el original el 3 de junio de 2021. Consultado el 3 de junio de 2021. 
  75. Gorodischer, Julián (2001). . Página/12. Archivado desde el original el 3 de junio de 2021. Consultado el 3 de junio de 2021. 
  76. Robinson, Tasha (4 de marzo de 2021). . The A.V. Club. Archivado desde el original el 3 de junio de 2021. Consultado el 3 de junio de 2021. 
  77. (en inglés). Emmys.com (Academia de Artes y Ciencias de la Televisión). Archivado desde el original el 4 de junio de 2021. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  78. (en inglés). Reuben.org (National Cartoonists Society). Archivado desde el original el 5 de diciembre de 1998. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  79. Amid, Amid (22 de marzo de 1999). (en inglés). Animation World Network. Archivado desde el original el 4 de junio de 2021. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  80. (en inglés). AnnieAwards.org (ASIFA-Hollywood). Archivado desde el original el 17 de febrero de 2017. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  81. (en inglés). AnnieAwards.org (ASIFA-Hollywood). Archivado desde el original el 15 de febrero de 2017. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  82. (en inglés). MPSE.org (Motion Picture Sound Editors). Archivado desde el original el 29 de febrero de 2000. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  83. (en inglés). MPSE.org (Motion Picture Sound Editors). Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2000. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  84. (en inglés). AnnieAwards.org (ASIFA-Hollywood). Archivado desde el original el 15 de febrero de 2017. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  85. (en inglés). MPSE.org (Motion Picture Sound Editors). Archivado desde el original el 17 de octubre de 2004. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  86. (en inglés). MPSE.org (Motion Picture Sound Editors). Archivado desde el original el 12 de marzo de 2000. Consultado el 4 de junio de 2021. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q719872

chicken, conocida, hispanoamérica, como, vaca, pollito, españa, como, vaca, pollo, comedia, televisiva, estadounidense, dibujos, animados, creada, david, feiss, producida, hanna, barbera, emitida, cartoon, network, centra, aventuras, absurdo, dúo, hermanos, va. Cow and Chicken conocida en Hispanoamerica como La vaca y el pollito y en Espana como Vaca y Pollo 1 2 es una comedia televisiva estadounidense de dibujos animados creada por David Feiss producida por Hanna Barbera y emitida por Cartoon Network Se centra en las aventuras de un absurdo duo de hermanos la vaca de siete anos y el pollo de once que son homonimos a su especie y viven con sus padres en un hogar suburbano afrontando a menudo los problemas que les causa su antagonista un demonio conocido como Sujeto Rojo o en ingles Red Guy 3 4 El actor Charlie Adler le brindo su voz tanto a los protagonistas como al villano mientras que el reparto secundario incluye a Candi Milo Dee Bradley Baker Howard Morris y Dan Castellaneta 3 Cow and ChickenSerie de televisionTitulos en espanolVaca y Pollo Espana La vaca y el pollito Hispanoamerica GeneroFantasiaHumor absurdoCreado porDavid FeissGuion porDavid FeissMichael RyanBill BurnettSteve MarmelSeth MacFarlaneMaxwell AtomsPilar MenendezMonte YoungSherm CohenSherri SchraderGary WilsonSami RankDirigido porDavid FeissJohn McIntyreMonte YoungRobert AlvarezProtagonistasCharlie AdlerDee Bradley BakerCandi MiloHoward MorrisDan CastellanetaMichael DornTema principal Cow and Chicken compuesto por Guy Moon Pais de origenEstados UnidosIdioma s original es InglesN º de temporadas4N º de episodios52 episodios lista de episodios ProduccionProductor es ejecutivo s Sherry GuntherLarry HuberProductor es Vincent DavisDavis Doi productor supervisor 1998 Duracion22 minutosEmpresa s productora s Hanna BarberaDistribuidorWarner Bros TelevisionLanzamientoMedio de difusionCartoon NetworkFormato de imagenNTSC 480i Primera emision15 de julio de 1997Ultima emision24 de julio de 1999Producciones relacionadasI Am WeaselWhat a Cartoon Enlaces externosSitio web oficialVer todos los creditos IMDb Ficha en IMDb editar datos en Wikidata La idea de Feiss nacida como un relato nocturno en algun momento de 1993 se desarrollo en el proyecto World Premiere Toons de Cartoon Network y tomo forma animada en 1995 con el cortometraje No Smoking o Prohibido fumar 5 6 De ahi surgio la serie en cuestion cuya emision original tuvo lugar entre 1997 y 1999 3 La inspiracion del creador solia provenir de sus hijos quienes a menudo discordaban al igual que los protagonistas mientras que el Sujeto Rojo surgio ante la necesidad de anadir alguien mas al concepto 7 8 El programa ademas cuenta con los personajes de I R Baboon un mandril y I M Weasel una comadreja en el segmento I Am Weasel que en junio de 1999 se convirtio en una serie derivada en la que Feiss tambien fue escritor y director 9 Cow and Chicken una de las primeras producciones originales de Cartoon Network 9 fue nominada a varios premios a lo largo de su emision entre ellos el Annie y el Emmy 4 10 y quedo plasmada en diversas mercancias que van desde tazas hasta camisetas 11 Medios como The New York Times y Clarin la consideraron ejemplo de la evolucion que experimentaron los dibujos animados durante la decada de 1990 12 13 Por otro lado el episodio Buffalo Gals o Chicas bufalo causo algunas quejas por su retrato estereotipico de la mujer lesbiana lo que conllevo a su censura permanente 14 Sobre esto Feiss declaro que su estilo de comedia habia ido demasiado lejos aquella vez 15 Indice 1 Premisa y personajes 2 Origen y produccion 3 Reparto 4 Emision y censura 5 Derivados 6 Recepcion 7 Premios y nominaciones 8 Referencias 9 Enlaces externosPremisa y personajes EditarLa serie muestra las aventuras de un duo de animales antropomorfos 12 la vivaz e inocente vaca de siete anos y su hermano un pollo peleon y rebelde de once 4 16 El varon siempre quiere demostrar que su madurez supera a su edad por ejemplo utilizando palabras cuyo significado desconoce mientras que la res esta mas preocupada por involucarlo en sus juegos infantiles lo que da pie a la relacion disfuncional entre ambos 7 16 David Feiss conto que esa incompatibilidad esta inspirada en sus hijos un varon de diez anos y una nina de seis en el momento en que concibio la premisa 7 Estos hermanos viven en un tipico hogar suburbano y jamas se discute el hecho de que son animales de granja con progenitores humanos 4 17 El dia a dia los conlleva a todo tipo de situaciones desde ir a la escuela y relacionarse con personas de su edad hasta enfrentar al insidioso Sujeto Rojo un demonio que siempre merodea desnudo 4 7 Asimismo hay episodios en que la vaca va al espacio exterior aspira a convertirse en supermodelo se dedica al teatro o se transforma en la heroina Supervaca para rescatar a su hermano de algun predicamento 18 19 Por su parte el pollo suele estar acompanado por sus amigos humanos los nerds Flem y Earl 20 Su actitud hacia la vaca puede variar de mezquina a amable sea por algun interes o un genuino sentimiento de hermandad 21 Rojo se manifiesta como un villano pomposo fraudulento y amanerado que aun con sus constantes fechorias resulta poco amenazante 22 Para enganar a los protagonistas y cumplir sus objetivos puede travestirse o asumir distintas profesiones 12 23 24 Contrario a la idea popular Feiss nego que se trate de un villano homosexual sino de un sujeto original que en realidad desea tener amigos 25 Ademas de sus elementos fantasticos la serie se vale del humor sarcastico o absurdo y hasta ocasionales alusiones a la cultura popular estadounidense 12 26 En una edicion de 1997 Animation World Magazine senalo los constantes chistes sobre tetas y nalgas desnudas que en ella se presentan 27 El personaje de Rojo ilustra esto con el constante enfoque que le da a su trasero 28 o la vaca cuya abultada ubre siempre esta descubierta 7 19 Como puente entre cada episodio se encuentra el segmento I Am Weasel que muestra la rivalidad entre el exitoso genio internacional I M Weasel una comadreja y su rival el menos brillante y celoso I R Baboon un mandril quienes tambien cambian de profesion frecuentemente 27 29 Otro aspecto particular de la serie es que los padres de los protagonistas simplemente llamados Papa y Mama nunca se muestran desde el torso para arriba y utilizan sus pies para realizar cada tarea 30 Feiss explico esto de la siguiente manera Este es un gag que utilice en el piloto de Cow and Chicken Se basa en un tipico encuadre en la animacion que mostraba solo las mitades inferiores de los adultos o las personas para mantener la atencion del espectador en la accion de los pequenos personajes animales o infantiles Mi chiste era que estos padres realmente no tenian una mitad superior Eso se revelo al final del piloto 31 Origen y produccion Editar David Feiss fotografiado en 2018 A comienzos de los anos 1990 David Feiss contaba con creditos en producciones como Ren y Stimpy Once Upon a Forest y Jetsons The Movie 5 Ante la oportunidad de presentarle un proyecto nuevo a Hanna Barbera estudio que en 1993 se habia decidido a financiar 48 cortos para potenciales series televisivas el animador aprovecho un relato nocturno que habia improvisado para su hija de seis anos apenas unas semanas antes que versaba sobre las bizarras aventuras de una vaca y un pollo que moraban en los suburbios 6 8 Bautizo a los personajes en concordancia a su especie pues en sus propias palabras Pense que era estupido llamarlos Fred o algo por el estilo 5 Algo que contribuyo al tono bufonezco de su idea era que el animal bovino con su caracteristico peso de 460 kg contrastaba enormemente con su pequeno y escualido hermano 5 y que a ambos originalmente los concibio como una pareja de novios 25 De cinco mil ofrecimientos para el plan de financiacion 32 el de Feiss se escogio para convertirlo en uno de los dieciocho cortometrajes o pilotos a emitir en 1995 a traves de Cartoon Network 33 Este canal que todavia no contaba con producciones originales y se dedicaba a retransmitir contenido antiguo de su amplia libreria de animaciones le dio la bienvenida a dicho material en lo que empezo como el proyecto World Premiere Toons lo que despues dio paso al programa What a Cartoon 12 33 Solo intente que los personajes lucieran lo mas tontos posible La vaca es un personaje extrano con la ubre y esa narizota Trate de dibujarla tan desagradable como pude sin dejar de hacerla dulce y totalmente inconsciente de su inmensidad y fealdad David Feiss 7 Feiss descarto la idea de convertir su concepto en un libro infantil y tomo a los personajes para producir el cortometraje de siete minutos No Smoking en espanol Prohibido fumar 5 Esta ocasion la compagino con su trabajo en el filme All Dogs Go to Heaven 2 para el estudio Metro Goldwyn Mayer donde solia coincidir con su primo Sam Kieth quien a la vez trabajaba en su historieta The Maxx 15 De sus interacciones surgieron algunos dialogos anadidos al piloto y el platillo favorito de los protagonistas pork butts and taters traseros de puerco y patatas 15 El creador se comprometio a la insolita labor de animar casi todo por su cuenta un proceso que le tomo diez meses e incluso definio como uno de los mas liberadores de su carrera 33 Su amigo Deane Taylor le colaboro como director de arte el realizaba los fondos en Dublin Irlanda y se los eviaba a Feiss mediante el servicio de paqueteria FedEx 33 En la trama el pollo se encuentra con el Sujeto Rojo un demonio que lo secuestra bajo el pretexto de venderle cigarrillos 5 Esta figura antagonica era nueva en el concepto pues Feiss se habia dado cuenta de que iba a necesitar mas que solo una vaca y un pollo para llevar a cabo la historia 8 El animador se sorprendio de que Cartoon Network aceptara al personaje en vista de que el mero hecho de que no usara pantalones fue un desafio para mucha gente 31 En su mente Rojo era una personificacion del Diablo pero sus financiadores le dijeron que no podia haber alusiones a semejante naturaleza 8 La res vistiendo un traje purpura y una manta a modo de capa asume su papel de heroina como Supervaca y parte a rescatar a su hermano 5 Sus dialogos como lo habia sugerido la entonces esposa de Feiss Pilar estan dichos en espanol en lugar de ingles 15 A raiz de No Smoking que en 1996 gano el premio Annie al mejor cortometraje animado 34 Hanna Barbera comisiono una tanda de trece episodios televisivos basados en el concepto explorado ahi 35 Imagen de lo que una vez fue el edificio de Hanna Barbera donde se produjo Cow and Chicken El programa de Cow and Chicken se estreno en Cartoon Network el 15 de julio de 1997 y formo parte de la primera clase de graduados del canal junto con Dexter s Laboratory y Johnny Bravo 19 36 En su espacio de media hora las tres incluian un entreacto de siete minutos centrado en personajes distintos 19 en el caso de Cow and Chicken era I Am Weasel que dos anos despues se convirtio en una serie derivada por decision de Cartoon Network 9 15 Cincuenta y dos de aquellos segmentos intermedios constituyeron una parte de este segundo programa 9 en el que sus protagonistas I R Baboon y I M Weasel a menudo se encontraban con el Sujeto Rojo Realmente no recuerdo haber preguntado si podia o no cruzar los dos programas lo hice porque se sentia como el mismo universo comento Feiss en una entrevista 15 Feiss asumio el puesto de director supervisor y a veces basaba las historias del programa en incidentes de la vida cotidiana ya fuesen de su ninez la de sus hijos o experiencias que conocia de otras personas 7 36 Hanna Barbera le concedio libertad creativa aun cuando la comedia que el ofrecia no estaba ni cerca de lo que el estudio habia hecho a lo largo su trayectoria 6 En aquel entonces el costo de produccion oscilaba entre los 500 000 y 600 000 USD por episodio 12 La serie culmino en su cuarta temporada cuya emision tuvo lugar durante 1999 37 Hanna Barbera se disolvio a raiz de su compra por Time Warner lo que dio paso al surgimiento de Cartoon Network Studios 38 39 Segun Feiss el cambio de intereses en el canal fue la razon de que cesara la realizacion de Cow and Chicken 40 Una fuente extraoficial divulgo que se planeo una pelicula basada en la serie y el creador afirmo al respecto Hubo un guion que se nos ocurrio a mi editor de historia Mike Ryan y a mi No estoy completamente seguro de por que se abandono Pudimos habernos divertido 15 Reparto Editar Charlie Adler izquierda y Michael Dorn derecha Charlie Adler conto durante una entrevista que para obtener el rol de Vaca penso en una linea que la actriz Ellen Greene habia cantado en el filme Little Shop of Horrors y que al imitarla genero risas en el salon donde audiciono 41 Para las escenas en que debia hablar en espanol como Supervaca el actor seguia las instrucciones de Pilar la exesposa de Feiss quien era oriunda de Espana y le ayudaba a desglosar sus lineas foneticamente 42 Con Pollo intentaba replicar su voz de adolescente y el acento bostoniano que desarrollo cuando era pequeno 41 Si bien no especifico que lo inspiro para interpretar al Sujeto Rojo declaro que le encantaba la absurdidad del personaje en general pero que su primera impresion de el era que iba a causar protestas de los grupos religiosos por ser una obvia representacion del Diablo 41 42 Adler se quedo con estos tres papeles porque Feiss insistio en que fuese asi pese a que Cartoon Network no queria que nadie hiciera mas de una voz 41 El reparto secundario de Cow and Chicken incluye a Candi Milo Mama Dee Bradley Baker Papa Howard Morris Flem y Dan Castellaneta Earl 3 mientras que el segmento de I Am Weasel cuenta con las actuaciones estelares de Adler y Michael Dorn en los papeles de I R Baboon y I M Weasel respectivamente 41 El actor mexicano Yamil Atala codirigio el doblaje hispanoamericano de Cow and Chicken y le brindo su voz al personaje de Pollo En las versiones en espanol se aplicaron algunos cambios con tal de adaptar la serie a las variaciones que existen en este idioma En ambos casos hay personajes cuyo nombre no es el mismo que en el material original aunque el cambio los mantiene fieles a lo que en si representan Para Hispanoamerica Javier Rivero y Yamil Atala interpretaron a los protagonistas Vaca y Pollito respectivamente y llevaron a cabo la direccion del doblaje El elenco secundario lo componia Ricardo Hill Senor Trasero Rojo Liza Willert Mama Genaro Vazquez Rojas Papa y Earl Victor Hugo Aguilar Comadreja y Mario Filio Flem y Jaimico el mandril 43 En Espana Cesar Martinez asumio la direccion e interpreto a Pollo con un reparto que incluia a Gloria Roig Vaca David Sanchez Guinot Demonio Rojo Ariadna Guzman Mama Javier Vinas Papa Aleix Estadella Flem oscar Munoz Comadreja y Rafael Turia Mandril 44 Cabe senalar que esta version reemplaza el acento espanol de la Supervaca por uno asociado con el dialecto latino 45 mientras que en la apertura hispanoamericana los mismos Vaca y Pollito aseguran que son adoptados en lugar de hijos naturales de Papa y Mama 46 Emision y censura EditarArticulo principal Anexo Episodios de Cow and Chicken En Espana la serie se ha emitido con el titulo Vaca y Pollo Cow and Chicken sucedio a Johnny Bravo en la cronologia de las series originales de Cartoon Network o bien de los Cartoon Cartoons 9 19 Su estreno el 15 de julio de 1997 genero un incremento de 77 en la audiencia infantil de seis a once anos 47 Para el otono de 1998 veintiseis capitulos adicionales ya estaban programados para salir al aire cuando la serie se presentaba los martes y jueves a las 20 00 h 48 Del mismo modo se registro un aumento de 50 en la sintonia de hogares cuando su emision comenzo a efectuarse durante las noches de semana 49 Aunque estaba expuesta a un publico amplio 50 el letrero TV Y7 avisaba que su contenido podia no ser apto para menores de siete anos 51 Desde su debut hasta 1999 la serie totalizo cuatro temporadas que abarcan cincuenta y dos episodios divididos en segmentos de siete minutos 37 En su ultimo tramo se presentaron los Smelly Telly episodes cuya emision se complementaba con una tarjeta de catorce esencias enumeradas que al frotarlas con el dedo segun el numero que aparecia en la pantalla desprendian el aroma correspondiente a lo que sucedia en la escena 52 Cow and Chicken tambien llego a los paises donde se habla el castellano en Hispanoamerica es conocida como La vaca y el pollito 43 mientras que en Espana donde se emitio tanto subtitulada como con voces propias del pais su titulo es Vaca y Pollo 44 53 Aunque significo un exito para su canal particularmente entre los televidentes espanoles 35 38 45 la serie no estuvo exenta de controversia No se emite en la India donde los hinduistas veneran a la vaca como un animal sagrado y los gags grotescos que la involucran pueden resultar ofensivos 45 54 Cartoon Network se ha resistido a retransmitir el episodio Buffalo Gals o Chicas bufalo cuyos chistes se basan en estereotipos de la mujer lesbiana y en el estan manifiestos por un grupo de moteras que integran un equipo de softbol femenil 55 56 En el libro Sexual Identities and the Media 2015 de Wendy Hilton Morrow y Kathleen Battles se habla de como las insinuaciones sexuales del segmento que incluyen analogias sobre ser pasivo o activo pueden pasar desapercibidas en la mente infantil pero resultaron obvias para la audiencia adulta y como ello no contribuye a una mejor representacion de la comunidad LGBT 57 Buffalo Gals se emitio unicamente el 20 de febrero de 1998 y fue reemplazado por Orthodontic Police luego de que el canal recibiera quejas sobre dicho contenido 14 40 En el contexto del episodio David Feiss comento Si fui demasiado lejos Hoy en dia haria las cosas de manera diferente En aquel momento solo estaba intentando ser tonto Ese tipo de cosas los chistes no son para los ninos creo 15 Orden de emision 37 Temporada Episodios Emision originalInicio Final1 13 15 de julio de 1997 23 de diciembre de 19972 13 13 de enero de 1998 7 de abril de 19983 13 15 de agosto de 1998 3 de mayo de 19994 13 26 de abril de 1999 24 de julio de 1999Derivados EditarIncluso mucho despues de su emision original el programa ha sido la base de multiples mercancias tales como camisetas tazas o lanzamientos en video ya sea en descarga digital VHS o DVD 11 58 59 60 Los personajes se incluyeron en varios numeros de las historietas Cartoon Network Presents Cartoon Network Starring y Cartoon Cartoons todas publicadas por DC Comics entre 1997 y 2004 61 62 63 Protagonizan ademas el cuarto one shot del comic Super Secret Crisis War 2014 de IDW Publishing cuya historia se entrecruza con otros capitulos de la misma pentalogia 64 Tambien estan en los videojuegos Cartoon Network Speedway de 2003 para Game Boy Advance y Cartoon Network Racing de 2006 para Nintendo DS y PlayStation 2 donde el objetivo es sobrepasar a otros personajes de Cartoon Network conduciendo a traves de distintos circuitos y escenarios 65 66 Cartoon Network Block Party lanzado para Game Boy Advance en 2004 presenta a Vaca Pollo y otras estrellas del canal en catorce minijuegos con estilo de tablero 67 Super Cow Adventure un juego movil publicado por GlobalFun en 2009 consiste en controlar a Supervaca al modo de plataformas a lo largo de quince niveles que conducen hasta el jefe final el Sujeto Rojo 68 La cancion de apertura compuesta por Guy Moon y varios temas producidos para otras series de Cartoon Network tambien figuran en el album Cartoon Medley de 1999 69 Por su parte la empresa Trendmasters produjo los peluches y figuras coleccionables de los personajes en el ano 2000 70 Recepcion EditarDistintos medios anglosajones coincidieron al destacar la serie cuando se estreno en julio de 1997 Harlene Ellin del diario Chicago Tribune la contrasto con su coetanea Johnny Bravo al decir que Cow and Chicken si tiene algunos puntos brillantes y opino que lo bizarro de ver a dos animales con padres humanos hace que todo sea mas divertido 71 Hal Boedeker un critico del Orlando Sentinel supuso que los televidentes ajenos al humor absurdo podrian querer cambiar de canal pero aseguro que la caricatura sobresalia entre la renovada programacion nocturna de Cartoon Network 19 Por su parte Phil Gallo de la revista Variety dijo que esta era la propuesta mas exotica del primer trio surgido de World Premiere Toons y que sus historias llenas de giros argumentales pueden mantener el interes del espectador incluso cuando el material es menos que de primera categoria 36 No obstante opino que la interpretacion de Adler como Vaca necesitaba refinamiento por ser la imitacion de una voz femenina 36 Un editor del periodico Clarin comento en 1998 que la serie expone las transformaciones sufridas por el dibujo animado en la ultima decada mediante personajes con distintivos trazos psicodelicos muy lejanos a la perfeccion realista de un Mickey o un Donald 13 Su resena concluye que aqui la palabra la tienen los ninos pues La Vaca y el Pollito animan el universo infantil tal como se expresa en estos tiempos 13 Peter Marks de The New York Times menciono que el programa con su ingenioso dialogo acertadas burlas a la cultura popular estadounidense y extranos graficos posmodernos se adapta a una epoca en que los ninos y las ninas parecen crecer mucho mas rapido a la vez que a un publico mas adulto 12 En un analisis retrospectivo de tono desfavorable D L Keatis de Comic Book Resources dijo que Cow and Chicken se apoya demasiado en el humor escatologico y carece de la inteligencia y sofisticacion de muchos de sus contemporaneos 72 La resena de KJ Dell Antonia en Common Sense Media asegura que una gran parte del programa no resultara graciosa si se carece de experiencia con el contenido que ofrece la television en general 73 Varias publicaciones comparten el haber comparado a Cow and Chicken con Ren y Stimpy una serie del animador John Kricfalusi 13 27 36 Timothee Donohoo de Comic Book Resources senalo que ambas tratan sobre un duo de animales parlantes uno pequeno y sarcastico y otro mas alto tonto pero amigable cuyo mundo es dominado por seres humanos 74 David Feiss habia trabajado en Ren y Stimpy antes de dedicarse a su propia creacion y comento que las dos comparten el ser producciones infantiles hechas con los adultos en mente 8 Dadas las similitudes tambien dijo Mucha gente piensa que mi estilo es como el de John pero siempre ha sido el mismo que tenia en Cow and Chicken 8 Por su parte Julian Gorodischer de Pagina 12 afirmo que el exito de ambas caricaturas subraya que los ninos ya no se asustan del dibujo grotesco y que la serie de la vaca y el pollo es menos violenta pero igual de revulsiva en comparacion con la otra 75 Kricfalusi que en 2001 emitio fuertes criticas hacia otros programas que se encontraban en emision comento que Cow and Chicken tiene dibujos absolutamente hermosos 76 Premios y nominaciones Editar4 victorias de 12 nominacionesAno Premio Categoria Nominado s Resultado1996 Premios Annie Mejor corto animado 34 Hanna Barbera por No Smoking GanadorPremios Primetime Emmy Programa animado destacado de una hora o menos 77 Buzz Potamkin Larry Huber David Feiss Pilar Menendez y Sam Kieth por No Smoking Nominados1997 Premio Reuben Animacion televisiva 78 79 David Feiss GanadorPremios Annie Mejor logro individual guiones graficos en una produccion televisiva 80 Nora Johnson por Orthodontic Police Ganadora1998 Logro individual destacado en musica para una produccion animada de television 81 Bill Burnett y Guy Moon por The Ugliest Weenie Part 2 NominadosLogro individual destacado en produccion de animacion para television 81 Vincent Davis GanadorLogro individual destacado en guiones graficos para una produccion animada de television 81 Maxwell Atoms por The Karate Chick NominadoPremio Golden Reel Mejor edicion de sonido Serie animada de television 82 83 Cow and Chicken NominadaAnimacion televisiva Musica 82 83 Premios Primetime Emmy Programa animado destacado de una hora o menos 10 Davis Doi Vincent Davis David Feiss Steve Marmel Richard Pursel y Michael Ryan por Free Inside Journey to the Center of Cow Nominados1999 Premios Annie Logro individual destacado en actuacion de voz en una produccion animada televisiva 84 Charlie Adler como Vaca NominadoPremio Golden Reel Animacion televisiva Musica 85 86 Cow and Chicken y I Am Weasel NominadosReferencias Editar Vaca y Pollo Cartoon Network Espana Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016 Consultado el 16 de mayo de 2021 Resumen del show Cartoon Network Latinoamerica Archivado desde el original el 12 de junio de 2002 Consultado el 24 de enero de 2021 a b c d Brooks Tim Marsh Earle F 2009 The Complete Directory to Prime Time Network and Cable TV Shows 1946 Present en ingles Random House Publishing Group p 294 ISBN 9780307483201 Consultado el 16 de mayo de 2021 a b c d e COW AND CHICKEN en ingles Animation World Network Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021 Consultado el 16 de mayo de 2021 a b c d e f g Perlmutter David 2014 Songs of Innocence and Experience 1990 1999 America Toons In A History of Television Animation en ingles McFarland amp Company pp 265 266 ISBN 9780786476503 a b c Graham Jefferson 25 de julio de 1997 New Shorts Wear Well The Nation en ingles 44 ISSN 0027 8378 Consultado el 15 de mayo de 2021 a b c d e f g Hood Duncam 1 de enero de 2001 Cow and Chicken creator follows Feiss ty characters to hit en ingles Kidscreen Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021 Consultado el 16 de mayo de 2021 a b c d e f Failes Ian From Cow amp Chicken to Open Season Q amp A with David Feiss en ingles Cartoon Brew Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021 Consultado el 15 de mayo de 2021 a b c d e Kilmer David 11 de junio de 1999 Cartoon Network sets premiere for I AM WEASEL en ingles Animation World Network Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021 Consultado el 16 de mayo de 2021 a b Cow And Chicken Emmy Awards Nominations and Wins en ingles Emmys com Academia de Artes y Ciencias de la Television Archivado desde el original el 4 de junio de 2021 Consultado el 4 de junio de 2021 a b Cow and Chicken en ingles Cartoon Network Shop Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2017 Consultado el 31 de mayo de 2021 a b c d e f g Marks Peter 27 de julio de 1997 After 14 Years One Network For Children Refocuses While Another at 5 Gets Wackier Than Ever The New York Times en ingles Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021 Consultado el 15 de mayo de 2021 a b c d Esos raros dibujitos nuevos Clarin 1 de julio de 1998 Archivado desde el original el 3 de marzo de 2021 Consultado el 3 de marzo de 2021 a b Donohoo Timothee 24 de mayo de 2021 Cow and Chicken Why Cartoon Network Banned and Replaced One Episode en ingles Comic Book Resources Archivado desde el original el 16 de junio de 2021 Consultado el 16 de junio de 2021 a b c d e f g h Platypus Comix Interviews David Feiss en ingles Platypus Comix Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021 Consultado el 15 de mayo de 2021 a b VACA Y POLLITO Cartoon Network Latinoamerica Archivado desde el original el 12 de octubre de 1999 Consultado el 23 de mayo de 2021 Moore Frazier 27 de julio de 1997 Tooning In To Television It s Cartoons Vs Humans As New Animated Features Go Up Against Sitcoms For Prime Time Audiences The Spokesman Review en ingles Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021 Consultado el 16 de mayo de 2021 Favorites Cow en ingles Cartoon Network Archivado desde el original el 3 de marzo de 2000 Consultado el 16 de mayo de 2021 a b c d e f Boedeker Hal 13 de julio de 1997 CARTOON NETWORK FILLS A SLOW SUMMER WITH ZANINESS Orlando Sentinel en ingles Archivado desde el original el 3 de junio de 2021 Consultado el 15 de mayo de 2021 Favorites Chicken en ingles Cartoon Network Archivado desde el original el 5 de marzo de 2000 Consultado el 16 de mayo de 2021 Favorites Chicken en ingles Cartoon Network Archivado desde el original el 2 de marzo de 2000 Consultado el 16 de mayo de 2021 Favorites Red Guy en ingles Cartoon Network Archivado desde el original el 15 de agosto de 2000 Consultado el 23 de mayo de 2021 Favorites Red Guy en ingles Cartoon Network Archivado desde el original el 18 de agosto de 2000 Consultado el 29 de mayo de 2021 Favorites Red Guy en ingles Cartoon Network Archivado desde el original el 18 de octubre de 2000 Consultado el 29 de mayo de 2021 a b Parraguez Marcial 10 de mayo de 2018 Entrevista a David Feiss La Vaca y el Pollito eran novios Pousta Archivado desde el original el 10 de junio de 2021 Consultado el 10 de junio de 2021 Giannalberto Bendazzi 2015 Chapter 2 Sub Period 1 The Beginning 1989 1998 Animation A World History Volume III Contemporary Times en ingles CRC Press p 8 ISBN 9781317519874 Consultado el 9 de mayo de 2021 a b c Tooning in the Fall Season en ingles Animation World Network 1 de septiembre de 1999 Archivado desde el original el 29 de mayo de 2021 Consultado el 29 de mayo de 2021 Cartoon Network Cartoon Network Latinoamerica Archivado desde el original el 3 de marzo de 2000 Consultado el 7 de enero de 2021 Cartoon Network DOC I Am Weasel en ingles Cartoon Network Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2000 Consultado el 20 de junio de 2021 Festival Chilemonos Entrevista con David Feiss creador de La vaca y el pollito Cineboom cl 10 de mayo de 2018 Archivado desde el original el 10 de junio de 2021 Consultado el 10 de junio de 2021 a b Cow and Chicken World en ingles Cartoon Network Archivado desde el original el 7 de febrero de 2002 Consultado el 15 de mayo de 2021 Maher John 18 de febrero de 2020 We Got 5 000 Pitches How What a Cartoon Was Born en ingles The Dot and the Line Archivado desde el original el 17 de mayo de 2021 Consultado el 17 de mayo de 2021 a b c d Maher John 8 de octubre de 2020 Take Back Our Cartoons How What a Cartoon tapped animation s past to push the form into a new 90s golden age en ingles Vulture Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021 Consultado el 15 de mayo de 2021 a b 24th Annie Award Winners Announced en ingles Animation World Network Diciembre de 1996 Archivado desde el original el 4 de junio de 2021 Consultado el 4 de junio de 2021 a b Lenburg Jeff 2006 Who s Who in Animated Cartoons An International Guide to Film amp Television s Award winning and Legendary Animators en ingles Hal Leonard Corporation pp 80 81 ISBN 978 1 55783 671 7 Consultado el 18 de mayo de 2021 a b c d e Gallo Phil 15 de julio de 1997 Cow and Chicken Variety en ingles Archivado desde el original el 15 de mayo de 2021 Consultado el 15 de mayo de 2021 a b c Cow and Chicken TV Series 1997 1999 Episodes en ingles Internet Movie Database Consultado el 16 de mayo de 2021 a b Strike Joe 15 de julio de 2003 The Fred Seibert Interview Part 1 en ingles Animation World Network Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021 Consultado el 16 de mayo de 2021 Places en ingles Animation World Network Enero de 1998 Archivado desde el original el 16 de mayo de 2021 Consultado el 16 de mayo de 2021 a b Arros Fernanda 9 de mayo de 2018 David Feiss Todavia tengo ideas para La Vaca y el Pollito La Tercera Archivado desde el original el 10 de junio de 2021 Consultado el 10 de junio de 2021 a b c d e Maher John 21 de febrero de 2021 How Charlie Adler Became a Cow a Chicken a Baboon and a Devil Featuring Michael Dorn as a Weasel en ingles The Dot and the Line Archivado desde el original el 9 de junio de 2021 Consultado el 9 de junio de 2021 a b Fritz Steve 13 de noviembre de 2000 Meet Charlie Adler The New King of Voice Actors en ingles Mania com Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2013 Consultado el 17 de junio de 2021 a b LA VACA Y EL POLLITO Cow and chicken en ingles Doblaje en espanol Archivado desde el original el 1 de agosto de 2021 Consultado el 18 de mayo de 2021 a b Vaca Y Pollo eldoblaje com Consultado el 18 de mayo de 2021 a b c The world loves Cow and Chicken Tampa Bay Times en ingles Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021 Consultado el 18 de mayo de 2021 Caceres Francisca 10 de septiembre de 2016 6 canciones de dibujos animados que te haran viajar en el tiempo en ingles BioBioChile Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021 Consultado el 18 de mayo de 2021 Adweek Volume 38 Issues 27 34 Adweek en ingles A S M Communications 38 1997 Consultado el 17 de mayo de 2021 Para consultar el fragmento de la pagina 7 busque 77 en la barra que permite explorar dentro del libro Bevilacqua Joseph K septiembre de 1998 Tooning in the 1998 Fall Season en ingles Animation World Network Archivado desde el original el 24 de octubre de 2020 Consultado el 11 de junio de 2021 Mifflin Lawrie 5 de agosto de 1998 Cartoons Gaining The New York Times en ingles Archivado desde el original el 29 de mayo de 2021 Consultado el 29 de mayo de 2021 A Child Scientist A Cow and A Chicken Lead Cartoon Network to Best Month Ever en ingles WarnerMedia 28 de julio de 1998 Archivado desde el original el 3 de febrero de 2018 Consultado el 1 de julio de 2021 Cartoon Network Schedule en ingles Cartoon Network Archivado desde el original el 4 de marzo de 2001 Consultado el 4 de junio de 2021 WE RE ITCHIN TO SCRATCH AND SNIFF Sun Sentinel en ingles 20 de abril de 1999 Archivado desde el original el 22 de junio de 2021 Consultado el 17 de mayo de 2021 Cartoon subtitula la series de dibujos El Pais 24 de marzo de 2021 Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021 Consultado el 18 de mayo de 2021 Barfield Shayla 22 de abril de 2021 10 Cartoons That Were Banned In Some Countries And Why en ingles The Things Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021 Consultado el 18 de mayo de 2021 Kahn Julieth 26 de febrero de 2019 Cartoon Episodes So Controversial They Were Banned en ingles Looper Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021 Consultado el 18 de mayo de 2021 Baron Reuben 26 de agosto de 2017 Scar Toons 15 Infamously Banned Cartoons en ingles Comic Book Resources Archivado desde el original el 18 de mayo de 2021 Consultado el 18 de mayo de 2021 Hilton Morrow Wendy Battles Kathleen 2015 Comedy Sexual Identities and the Media An Introduction en ingles Routledge p 210 ISBN 9781136291357 Consultado el 18 de mayo de 2021 Cow amp Chicken en ingles Google Play Archivado desde el original el 11 de junio de 2021 Consultado el 11 de junio de 2021 Cartoon Cartoons Cow and Chicken en ingles VHS Collector Archivado desde el original el 18 de julio de 2021 Consultado el 18 de julio de 2021 Cow and Chicken Season 2 en ingles Madman Entertainment Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 Consultado el 11 de junio de 2021 Cartoon Network Starring Volume en ingles Comic Vine Archivado desde el original el 30 de mayo de 2021 Consultado el 30 de mayo de 2021 Cartoon Network Presents Volume en ingles Comic Vine Archivado desde el original el 30 de mayo de 2021 Consultado el 30 de mayo de 2021 Cartoon Cartoons Volume en ingles Comic Vine Archivado desde el original el 30 de mayo de 2021 Cartoon Network Super Secret Crisis War Cow and Chicken 1 en ingles IDW Publishing Archivado desde el original el 25 de octubre de 2014 Consultado el 16 de junio de 2021 Harris Craig 21 de noviembre de 2003 Cartoon Network Speedway en ingles IGN Archivado desde el original el 31 de mayo de 2021 Consultado el 31 de mayo de 2021 Thomas Lucas M 11 de enero de 2007 Cartoon Network Racing Review en ingles IGN Archivado desde el original el 30 de mayo de 2021 Consultado el 30 de mayo de 2021 Cartoon Network Block Party en ingles Majesco Games Archivado desde el original el 26 de octubre de 2005 Consultado el 30 de mayo de 2021 Cow amp Chicken Super Cow Adventure en ingles GlobalFun Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2010 Consultado el 30 de mayo de 2021 Cartoon Medley Various Artists en ingles Allmusic Consultado el 31 de mayo de 2021 Cartoon Network Products Cow And Chicken Raving Toy Maniac Archivado desde el original el 6 de febrero de 2004 Consultado el 31 de mayo de 2021 Harlene Ellin 10 de julio de 1997 PEOPLE S CHOICE Chicago Tribune en ingles Archivado desde el original el 3 de junio de 2021 Consultado el 3 de junio de 2021 Keatis D L 9 de septiembre de 2018 Cel Regeneration 10 90s Cartoons That Still Hold Up Today And 10 That Don t en ingles Comic Book Resources Archivado desde el original el 3 de junio de 2021 Consultado el 3 de junio e 2021 Antonia KJ Dell Cow and Chicken TV Review en ingles Common Sense Media Consultado el 8 de junio de 2021 Donohoo Timothee 31 de mayo de 2021 Cow and Chicken Is Cartoon Network s Ren amp Stimpy en ingles Comic Book Resources Archivado desde el original el 3 de junio de 2021 Consultado el 3 de junio de 2021 Gorodischer Julian 2001 Los dibujos animados estan cada dia mas lejos del modelo Heidi Pagina 12 Archivado desde el original el 3 de junio de 2021 Consultado el 3 de junio de 2021 Robinson Tasha 4 de marzo de 2021 John Kricfalusi The A V Club Archivado desde el original el 3 de junio de 2021 Consultado el 3 de junio de 2021 Cow And Chicken in No Smoking en ingles Emmys com Academia de Artes y Ciencias de la Television Archivado desde el original el 4 de junio de 2021 Consultado el 4 de junio de 2021 Reuben Nominees en ingles Reuben org National Cartoonists Society Archivado desde el original el 5 de diciembre de 1998 Consultado el 4 de junio de 2021 Amid Amid 22 de marzo de 1999 The Reuben Awards and they re not for the best sandwich en ingles Animation World Network Archivado desde el original el 4 de junio de 2021 Consultado el 4 de junio de 2021 25th Annie Awards en ingles AnnieAwards org ASIFA Hollywood Archivado desde el original el 17 de febrero de 2017 Consultado el 4 de junio de 2021 a b c 26th Annie Awards en ingles AnnieAwards org ASIFA Hollywood Archivado desde el original el 15 de febrero de 2017 Consultado el 4 de junio de 2021 a b TV Nominations for 46th Golden Reel Awards en ingles MPSE org Motion Picture Sound Editors Archivado desde el original el 29 de febrero de 2000 Consultado el 4 de junio de 2021 a b Golden Reel Award Winners 1998 46th Annual Awards en ingles MPSE org Motion Picture Sound Editors Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2000 Consultado el 4 de junio de 2021 27th Annie Awards en ingles AnnieAwards org ASIFA Hollywood Archivado desde el original el 15 de febrero de 2017 Consultado el 4 de junio de 2021 MPSE Golden Reel Television Nominations 47th Golden Reel Awards for year 1999 en ingles MPSE org Motion Picture Sound Editors Archivado desde el original el 17 de octubre de 2004 Consultado el 4 de junio de 2021 Golden Reel Award Winners 1999 en ingles MPSE org Motion Picture Sound Editors Archivado desde el original el 12 de marzo de 2000 Consultado el 4 de junio de 2021 Enlaces externos EditarSitio web oficial en ingles Sitio web en espanol Mexico Cow and Chicken en TV com en ingles Cow and Chicken en Internet Movie Database en ingles No Smoking en Internet Movie Database en ingles Datos Q719872 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Cow and Chicken amp oldid 141491271, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos