fbpx
Wikipedia

Wer Dank opfert, der preiset mich, BWV 17

Wer Dank opfert, der preiset mich, BWV 17 (Quien da gracias, me alaba) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el decimocuarto domingo después de la Trinidad y estrenada el 22 de septiembre de 1726.[1][2][3][4]

Historia

Bach compuso esta obra durante su cuarto año como Thomaskantor en Leipzig, para el decimocuarto domingo después de la Trinidad. Forma parte de su tercer ciclo anual de cantatas corales. La cantata fue interpretada por primera vez el 22 de septiembre de 1726.[1][2]​ Posteriormente, Bach utilizó el movimiento inicial para el movimiento Cum sancto Spiritu en el Gloria de su Misa en sol mayor, BWV 236.[5]

Análisis

Texto

Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola a los gálatas, las enseñanzas de Pablo sobre "las obras de la carne y el fruto del Espíritu" (Gálatas 5:16-24), y del evangelio según San Lucas la curación de diez leprosos (Lucas 17:11-19).

Ese año, Bach presentó 18 cantatas de su pariente Johann Ludwig Bach que era músico de la corte en Meiningen. Parece que Bach debió quedar impresionado por los textos de dichas cantatas y siguió estructuras similares de siete movimientos, divididos en dos partes para ser interpretadas antes y después del sermón. Ambas partes comienzan con los textos bíblicos; la primera parte empieza con una cita del Antiguo Testamento y la segunda parte con otra cita del Nuevo Testamento.[5]​ Bach aprovechó algunos textos usados previamente por su pariente, incluyendo el texto de esta cantata que fue escrito por Ernesto Luis I de Sajonia-Meiningen, conforme a Christoph Wolff.[6]

El poeta extrae del evangelio la idea de que agradecer a Dios por su bondad es obligación del hombre. Cita para el coro inicial un versículo de los Salmos 50 Salmos 50:23 y para el primer recitativo en la parte 2 los versículos 15 y 16 del evangelio. Alude a la Biblia en varias ocasiones más, por ejemplo al mencionar la creación de Dios de Salmos 19:5 en el movimiento 2 y Salmos 36:6 en el movimiento 3,[5]Romanos 14:17 en el movimiento 6, "Lieb, Fried, Gerechtigkeit und Freud in deinem Geist" (El amor, la paz, la justicia y la alegría en su espíritu). El coral de cierre es la tercera estrofa de "Nun lob, mein Seel, den Herren" escrito por Johann Gramann (Poliander) en 1525.[2][7][8]

Instrumentación

La obra está escrita para cuatro solistas vocales (soprano, alto, tenor y bajo) y un coro a cuatro voces; dos oboes, dos violines, viola y bajo continuo.[2][3][9]

Estructura

Consta de siete movimientos, organizados en dos partes.[4][10]

Parte 1
  1. Coro: Wer Dank opfert, der preiset mich
  2. Recitativo (alto): Es muss die ganze Welt ein stummer Zeuge werden
  3. Aria (soprano): Herr, deine Güte reicht so weit
Parte 2
  1. Recitativo (tenor): Einer aber unter ihnen, da er sahe
  2. Aria (tenor): Welch Übermaß der Güte schenkst du mir
  3. Recitativo (bajo): Sieh meinen Willen an
  4. Coral: Wie sich ein Vatr erbarmet

La parte 1 empieza con un coro que presenta el versículo del salmo en dos secciones corales, precedido por una sinfonía instrumental. Todos los recitativos son secco. En la primera aria, la soprano y dos violines obbligato ilustran con líneas ascendentes el texto "so weit die Wolken gehen" (tan lejos como las nubes se elevan), añadiendo coloraturas extendidas sobre "preisen" (alabanza) y "weisen" (señalar [el camino]).[11]

El recitativo con el que empieza la parte 2 es de carácter narrativo y por tanto asignado a la voz de tenor, de forma similar al papel del Evangelista en las Pasiones compuestas por Bach. La segunda aria va acompañada por la cuerda. Ambas arias comparte una estructura de tres secciones vocales, que evita la forma da capo vocal, pero combina la última sección con el ritornello, logrando así la unidad del movimiento.[11]John Eliot Gardiner admira especialmente el coral final por su "maravilloso figuralismo en 'flor y hojas caídas' y en 'el viento [que] sólo tiene que pasar por encima'". Lo compara con el movimiento central del motete Singet dem Herrn ein neues Lied, BWV 225.[12]

Discografía selecta

De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]

Véase también

Notas y referencias

Notas
  1. Wolff, Christoph: Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio. Robinbook, 2008, p. 302.
  2. Dürr, Alfred: The Cantatas of J. S. Bach. Oxford University Press, 2006, pp. 151-154.
  3. «BWV 17». Bach-cantatas.com. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  4. . Jsbach.org. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  5. Hofmann, Klaus (1998). «Wer Dank opfert, der preiset mich, BWV 17». Bach-cantatas.com. pp. 6, 8. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  6. Wolff, Christoph (1998). «Bach's Third Yearly Cycle of Cantatas from Leipzig (1725–1727), II». Bach-cantatas.com. pp. 7, 9. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  7. «Nun lob, mein' Seel', den Herren / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2008. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  8. Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71. 
  9. «BWV 17». Universidad de Leipzig. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  10. Sánchez Reyes, Julio. «BWV 17». Cantatasdebach.com. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  11. Mincham, Julian (2010). «Chapter 24 BWV 17 Wer Dank opfert, der preiset mich». Jsbachcantatas.com. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  12. Gardiner, John Eliot (2006). «Cantatas for the Fourteenth Sunday after Trinity». Bach-cantatas.com. p. 6. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
Bibliografía
  • Boyd, Malcolm: Bach. Oxford University Press, 2006.
  • Chafe, Eric: Analyzing Bach Cantatas. Oxford University Press, 2000.
  • Dürr, Alfred: Johann Sebastian Bach: Die Kantaten. Bärenreiter, 2000. The Cantatas of J.S. Bach. Oxford University Press, 2006.
  • Neumann, Werner: Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs. Breitkopf & Härtel, 1947.
  • Schulze, Hans-Joachim: Die Bach-Kantaten. Evangelische Verlagsanstalt, 2006 (Edición Bach-Archiv Leipzig)
  • Unger, Melvin P.: Handbook to Bach's Sacred Cantata Texts. Scarecrow Press, 1996.
  • Wolff, Christoph: Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio. Robinbook, 2008.
  • Wolff, Christoph & Koopman, Ton: Die Welt der Bach-Kantaten. Metzler, 1996.

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre cantatas de Johann Sebastian Bach.
  • «BWV 17» en Bach-cantatas.com. Texto completo de la cantata (alemán - español)
  • «BWV 17» en YouTube
  •   Datos: Q131996

dank, opfert, preiset, mich, quien, gracias, alaba, cantata, iglesia, escrita, johann, sebastian, bach, leipzig, para, decimocuarto, domingo, después, trinidad, estrenada, septiembre, 1726, ernesto, luis, sajonia, meiningen, autor, texto, Índice, historia, aná. Wer Dank opfert der preiset mich BWV 17 Quien da gracias me alaba es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el decimocuarto domingo despues de la Trinidad y estrenada el 22 de septiembre de 1726 1 2 3 4 Ernesto Luis I de Sajonia Meiningen el autor del texto Indice 1 Historia 2 Analisis 2 1 Texto 2 2 Instrumentacion 2 3 Estructura 3 Discografia selecta 4 Vease tambien 5 Notas y referencias 6 Enlaces externosHistoria EditarBach compuso esta obra durante su cuarto ano como Thomaskantor en Leipzig para el decimocuarto domingo despues de la Trinidad Forma parte de su tercer ciclo anual de cantatas corales La cantata fue interpretada por primera vez el 22 de septiembre de 1726 1 2 Posteriormente Bach utilizo el movimiento inicial para el movimiento Cum sancto Spiritu en el Gloria de su Misa en sol mayor BWV 236 5 Analisis EditarTexto Editar Las lecturas establecidas para ese dia eran de la epistola a los galatas las ensenanzas de Pablo sobre las obras de la carne y el fruto del Espiritu Galatas 5 16 24 y del evangelio segun San Lucas la curacion de diez leprosos Lucas 17 11 19 Ese ano Bach presento 18 cantatas de su pariente Johann Ludwig Bach que era musico de la corte en Meiningen Parece que Bach debio quedar impresionado por los textos de dichas cantatas y siguio estructuras similares de siete movimientos divididos en dos partes para ser interpretadas antes y despues del sermon Ambas partes comienzan con los textos biblicos la primera parte empieza con una cita del Antiguo Testamento y la segunda parte con otra cita del Nuevo Testamento 5 Bach aprovecho algunos textos usados previamente por su pariente incluyendo el texto de esta cantata que fue escrito por Ernesto Luis I de Sajonia Meiningen conforme a Christoph Wolff 6 El poeta extrae del evangelio la idea de que agradecer a Dios por su bondad es obligacion del hombre Cita para el coro inicial un versiculo de los Salmos 50 Salmos 50 23 y para el primer recitativo en la parte 2 los versiculos 15 y 16 del evangelio Alude a la Biblia en varias ocasiones mas por ejemplo al mencionar la creacion de Dios de Salmos 19 5 en el movimiento 2 y Salmos 36 6 en el movimiento 3 5 Romanos 14 17 en el movimiento 6 Lieb Fried Gerechtigkeit und Freud in deinem Geist El amor la paz la justicia y la alegria en su espiritu El coral de cierre es la tercera estrofa de Nun lob mein Seel den Herren escrito por Johann Gramann Poliander en 1525 2 7 8 Instrumentacion Editar La obra esta escrita para cuatro solistas vocales soprano alto tenor y bajo y un coro a cuatro voces dos oboes dos violines viola y bajo continuo 2 3 9 Estructura Editar Consta de siete movimientos organizados en dos partes 4 10 Parte 1Coro Wer Dank opfert der preiset mich Recitativo alto Es muss die ganze Welt ein stummer Zeuge werden Aria soprano Herr deine Gute reicht so weitParte 2Recitativo tenor Einer aber unter ihnen da er sahe Aria tenor Welch Ubermass der Gute schenkst du mir Recitativo bajo Sieh meinen Willen an Coral Wie sich ein Vatr erbarmetLa parte 1 empieza con un coro que presenta el versiculo del salmo en dos secciones corales precedido por una sinfonia instrumental Todos los recitativos son secco En la primera aria la soprano y dos violines obbligato ilustran con lineas ascendentes el texto so weit die Wolken gehen tan lejos como las nubes se elevan anadiendo coloraturas extendidas sobre preisen alabanza y weisen senalar el camino 11 El recitativo con el que empieza la parte 2 es de caracter narrativo y por tanto asignado a la voz de tenor de forma similar al papel del Evangelista en las Pasiones compuestas por Bach La segunda aria va acompanada por la cuerda Ambas arias comparte una estructura de tres secciones vocales que evita la forma da capo vocal pero combina la ultima seccion con el ritornello logrando asi la unidad del movimiento 11 John Eliot Gardiner admira especialmente el coral final por su maravilloso figuralismo en flor y hojas caidas y en el viento que solo tiene que pasar por encima Lo compara con el movimiento central del motete Singet dem Herrn ein neues Lied BWV 225 12 Discografia selecta EditarDe esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes 3 4 1961 J S Bach Kantaten BWV 110 17 Hans Thamm Windsbacher Knabenchor Pforzheim Chamber Orchestra Herrad Wehrung Emmy Lisken Georg Jelden Jakob Stampfli Cantate 1972 Bach Sacred Cantatas Vol 1 BWV 1 14 16 19 Nikolaus Harnoncourt Wiener Sangerknaben Chorus Viennensis solista del Wiener Sangerknaben Paul Esswood Kurt Equiluz Max van Egmond Teldec 1977 Bach Cantatas Vol 4 Karl Richter Munchener Bach Chor Munchener Bach Orchester Edith Mathis Julia Hamari Peter Schreier Dietrich Fischer Dieskau Archiv Produktion 1982 Die Bach Kantate Vol 17 Helmuth Rilling Gachinger Kantorei Bach Collegium Stuttgart Arleen Auger Gabriele Schreckenbach Adalbert Kraus Walter Heldwein Hanssler 1999 Bach Edition Vol 8 Cantatas Vol 3 Pieter Jan Leusink Holland Boys Choir Netherlands Bach Collegium Ruth Holton Sytse Buwalda Knut Schoch Bas Ramselaar Brilliant Classics 2000 Bach Cantatas Vol 7 John Eliot Gardiner Monteverdi Choir English Baroque Soloists Malin Hartelius Robin Tyson James Gilchrist Peter Harvey Soli Deo Gloria 2002 J S Bach Complete Cantatas Vol 17 Ton Koopman Amsterdam Baroque Orchestra amp Choir Sandrine Piau Bogna Bartosz Christoph Pregardien Klaus Mertens Antoine Marchand 2006 J S Bach Cantatas for the Complete Liturgical Year Vol 5 Sigiswald Kuijken La Petite Bande Gerlinde Samann Petra Noskaiova Jan Kobow Dominik Worner Accent 2009 J S Bach Cantatas Vol 46 BWV 46 95 136 138 Masaaki Suzuki Bach Collegium Japan Hana Blazikova Robin Blaze Gerd Turk Peter Kooy BIS Vease tambien EditarAnexo Composiciones de Johann Sebastian Bach Anexo Cantatas de Johann Sebastian Bach Lobet Gott in seinen Reichen BWV 11 Weinen Klagen Sorgen Zagen BWV 12 Meine Seufzer meine Tranen BWV 13 War Gott nicht mit uns diese Zeit BWV 14 Denn du wirst meine Seele nicht in der Holle lassen BWV 15 Herr Gott dich loben wir BWV 16 Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fallt BWV 18 Es erhub sich ein Streit BWV 19 O Ewigkeit du Donnerwort BWV 20Notas y referencias EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de BWV 17 de Wikipedia en ingles concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Notas a b Wolff Christoph Johann Sebastian Bach El Musico Sabio Robinbook 2008 p 302 a b c d Durr Alfred The Cantatas of J S Bach Oxford University Press 2006 pp 151 154 a b c BWV 17 Bach cantatas com Consultado el 20 de marzo de 2015 a b c BWV 17 Jsbach org Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 Consultado el 20 de marzo de 2015 a b c Hofmann Klaus 1998 Wer Dank opfert der preiset mich BWV 17 Bach cantatas com pp 6 8 Consultado el 20 de marzo de 2015 Wolff Christoph 1998 Bach s Third Yearly Cycle of Cantatas from Leipzig 1725 1727 II Bach cantatas com pp 7 9 Consultado el 20 de marzo de 2015 Nun lob mein Seel den Herren Text and Translation of Chorale Bach cantatas com 2008 Consultado el 20 de marzo de 2015 Sanford Terry C Litti D 1917 Bach s Cantata Libretti Proceedings of the Royal Musical Association 44 1 71 125 ISSN 0958 8442 doi 10 1093 jrma 44 1 71 BWV 17 Universidad de Leipzig Consultado el 20 de marzo de 2015 Sanchez Reyes Julio BWV 17 Cantatasdebach com Consultado el 20 de marzo de 2015 a b Mincham Julian 2010 Chapter 24 BWV 17 Wer Dank opfert der preiset mich Jsbachcantatas com Consultado el 20 de marzo de 2015 Gardiner John Eliot 2006 Cantatas for the Fourteenth Sunday after Trinity Bach cantatas com p 6 Consultado el 20 de marzo de 2015 BibliografiaBoyd Malcolm Bach Oxford University Press 2006 Chafe Eric Analyzing Bach Cantatas Oxford University Press 2000 Durr Alfred Johann Sebastian Bach Die Kantaten Barenreiter 2000 The Cantatas of J S Bach Oxford University Press 2006 Neumann Werner Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs Breitkopf amp Hartel 1947 Schulze Hans Joachim Die Bach Kantaten Evangelische Verlagsanstalt 2006 Edicion Bach Archiv Leipzig Unger Melvin P Handbook to Bach s Sacred Cantata Texts Scarecrow Press 1996 Wolff Christoph Johann Sebastian Bach El Musico Sabio Robinbook 2008 Wolff Christoph amp Koopman Ton Die Welt der Bach Kantaten Metzler 1996 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre cantatas de Johann Sebastian Bach BWV 17 en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles BWV 17 en Bach cantatas com Texto completo de la cantata aleman espanol BWV 17 en YouTube Datos Q131996 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Wer Dank opfert der preiset mich BWV 17 amp oldid 127934242, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos