fbpx
Wikipedia

Alfred Döblin

Bruno Alfred Döblin (Stettin, Pomerania, 10 de agosto de 1878 - Emmendingen, 26 de junio de 1957), conocido como Alfred Döblin, fue un novelista, ensayista y médico alemán, mundialmente conocido por su novela Berlin Alexanderplatz (1929). Escritor prolífico cuya obra abarca más de medio siglo y una amplia variedad de movimientos y estilos literarios, Döblin es una de las figuras más importantes del modernismo literario alemán.[1][2]​ Sus obras completas comprenden más de una docena de novelas que varían en género, desde novelas históricas hasta ciencia ficción y novelas sobre la metrópoli moderna; varios dramas, obras de radio y guiones; una verdadera historia de crimen; una cuenta de viaje; dos tratados filosóficos de longitud de libro; decenas de ensayos sobre política, religión, arte y sociedad; y numerosas cartas: sus obras completas, republicadas por Deutscher Taschenbuch Verlag y Fischer Verlag, abarcan más de treinta volúmenes. Su primera novela publicada, Die drei Sprünge des Wang-lung, apareció en 1915 y su novela final, Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende se publicó en 1956, una año antes de su muerte.

Alfred Döblin
Información personal
Nacimiento 10 de agosto de 1878
Szczecin (Reino de Prusia)
Fallecimiento 26 de junio de 1957 o 24 de junio de 1957
Emmendingen (Alemania)
Sepultura Vosgos
Nacionalidad Alemana y francesa
Religión Iglesia católica
Familia
Cónyuge Erna Döblin
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Escritor, dramaturgo, novelista, ensayista, médico-escritor, periodista, neurólogo, escritor de ciencia ficción y poeta
Años activo desde 1913
Movimiento Expresionismo
Seudónimo Linke Poot, Hans Fiedeler y Knaas Pieth
Obras notables Berlin Alexanderplatz
Miembro de Academia de las Ciencias y las Letras de Maguncia
Distinciones
  • Literature Award of the Bavarian Academy of the Fine Arts (1957)
Firma
Web
Sitio web

Nacido en Stettin, Alemania (ahora Szczecin, Polonia), de judíos asimilados, Döblin se mudó con su madre y sus hermanos a Berlín cuando tenía diez años después de que su padre los abandonara. Döblin viviría en Berlín durante casi todos los siguientes cuarenta y cinco años, interactuando con figuras clave de la escena cultural alemana de la preguerra y de la era de Weimar como Herwarth Walden y el círculo de expresionistas, Bertolt Brecht y Thomas Mann. Solo unos años después de su ascenso a la celebridad literaria con la publicación de 1929 de Berlin Alexanderplatz, Döblin se vio obligado a exiliarse por el auge del nazismo. Pasó 1933-1940 en Francia y luego se vio obligado a huir nuevamente al comienzo de la Segunda Guerra Mundial y la ocupación alemana de Francia. Como muchos otros emigrantes alemanes, pasó los años de guerra en Los Ángeles, donde se convirtió al catolicismo. Se mudó a Alemania Federal después de la guerra, pero no se sintió como en casa en el clima cultural conservador de la posguerra y regresó a Francia. Sus últimos años estuvieron marcados por problemas de salud y dificultades financieras, y su trabajo literario se encontró con relativo abandono.

A pesar del estado de culto de Berlin Alexanderplatz, Döblin a menudo se caracteriza como un autor poco reconocido o incluso olvidado.[3]​ Si bien su trabajo ha recibido una atención crítica cada vez mayor (principalmente en alemán) en las últimas décadas, el público lector lo conoce mucho menos que otros novelistas alemanes como Thomas Mann, Günter Grass o Franz Kafka.[4]

Biografía

Orígenes y edad temprana

Bruno Alfred Döblin nació el 10 de agosto de 1878 en la casa de Bollwerk 37 en Stettin (Szczecin), una ciudad portuaria en lo que entonces era la Provincia de Pomerania.[5]​ Fue el cuarto de cinco hijos nacidos de Max Döblin (1846-1921), un maestro sastre de Posen (Poznań), y Sophie Döblin (1844-1920), apellidada de soltera Freudenheim, la hija de un comerciante.[6]​ Su hermano mayor era el actor Hugo Döblin. El matrimonio de sus padres se caracterizó por una tensión entre los intereses artísticos multifacéticos de Max, a lo que Döblin luego atribuiría sus inclinaciones artísticas y las de sus hermanos,[7]​ y el pragmatismo genial de Sophie.[8]​ Los Döblins eran judíos asimilados y Alfred se dio cuenta de un antisemitismo amplio y social desde el principio.[9]

El matrimonio de sus padres se disolvió en julio de 1888, cuando Max Döblin se fugó con Henriette Zander, una costurera veinte años menor que él, y se mudó a Estados Unidos para comenzar una nueva vida.[10]​ La catastrófica huida y pérdida de su padre fue un evento central en la infancia de Döblin y sería formativo para su vida posterior.[9]​ Poco después, en octubre de 1888, Sophie y los cinco niños se mudaron a Berlín y se instalaron en un pequeño y destartalado apartamento en la Blumenstraße, en el este de la clase trabajadora de Berlín.[11]​ Los padres de Döblin se reconciliaron brevemente en 1889, cuando Max regresó arruinado de América; la familia se mudó a Hamburgo en abril de 1889, pero cuando salió a la luz que Max había traído a su amante con él y llevaba una doble vida, Sophie y los niños regresaron a Berlín en septiembre de 1889.[12]

La sensación de ser desclasado, junto con las experiencias difíciles en la escuela, hizo que este fuera un momento difícil para Döblin.[13]​ Aunque había sido un buen estudiante desde el principio, a partir de su cuarto año de Gymnasium, su rendimiento escolar tendió a ser mediocre. Además, sus tendencias opositoras contra la severa convencionalidad del sistema educativo patriarcal y militarista wilhelminiano, que contrastaba con sus inclinaciones artísticas y su libre pensamiento, le valieron el estatus de rebelde entre sus maestros.[14]​ A pesar de su odio por la escuela, Döblin se convirtió en un escritor y lector apasionado, contando a Spinoza, Schopenhauer y Nietzsche, así como a Heinrich von Kleist, Friedrich Hölderlin y Fiodor Dostoyevski entre sus influencias tempranas más importantes.[15]​ Escribió su primera novela, Jagende Rosse, antes de completar la escuela y la dedicó a los "Manes de Hölderlin". Envió una copia al destacado crítico y filósofo Fritz Mauthner, quien la devolvió unos días después. Sin embargo, deseando esconder sus inclinaciones artísticas de su madre, Döblin había enviado el manuscrito con un nombre falso y no pudo recuperarlo en la oficina de correos; tuvo que reescribirlo por completo.[16]

Años universitarios y comienzo de su carrera (1900–1914)

Después de recibir su Abitur en 1900, Döblin se matriculó en la Universidad Friedrich Wilhelm (ahora Universidad Humboldt de Berlín) y comenzó a estudiar medicina general. En mayo de 1904 se mudó a Friburgo de Brisgovia para continuar sus estudios, concentrándose en neurología y psiquiatría. Comenzó su disertación ("Disturbios de la memoria en la psicosis de Korsakoff") en el semestre de invierno de 1904-1905 en la clínica psiquiátrica de Friburgo. Su disertación, completada en abril de 1905, fue publicada ese año por Klett Verlag de Berlín.[17]​ Solicitó becas en Berlín y en Stettin, donde aparentemente fue rechazado debido a sus orígenes judíos,[18]​ antes de tomar un puesto de corta duración como médico asistente en un asilo regional en Regensburg. El 15 de octubre de 1906 asumió un puesto en la clínica psiquiátrica de Berlín en Buch, donde trabajó como médico asistente durante casi dos años. Luego fue trasladado al hospital de la ciudad "Am Urban", donde se dedicó a la medicina interna con un renovado interés. Abrió su primera práctica privada en octubre de 1911 en Blücherstrasse 18 en el barrio berlinés de Kreuzberg, antes de trasladar la práctica a Frankfurter Allee 184 en el este de la clase trabajadora de Berlín.[19]

Mientras trabajaba en Buch, conoció a Friede Kunke, una enfermera de 16 años de origen protestante con quien se involucró sentimentalmente.[18]​ En la primavera de 1909 comenzó a ver a Erna Reiss, de 21 años, estudiante de medicina e hija del rico propietario de una fábrica judía.[20]​ A pesar de su continua relación con Kunke, a instancias de su familia, se comprometió de mala gana con Reiss el 13 de febrero de 1911 y se casó con ella el 23 de enero de 1912; su hermano mayor Hugo y Herwarth Walden fueron los testigos.[21]​ Durante la primera parte de su compromiso con Reiss, no sabía que Kunke estaba embarazada: su hijo Bodo nació el 14 de octubre de 1911 y fue criado por su abuela, Elise Kunke, en Schleswig-Holstein tras la muerte de Friede por tuberculosis en 1918. Hasta el final de su vida, Döblin mantuvo un vago contacto con Bodo, y su tratamiento de Friede se convirtió en una fuente de culpa duradera.[22]​ El primer hijo de Döblin con Erna Reiss, Peter Döblin, nació el 27 de octubre de 1912 y fue bautizado protestante.[23]

 
Retrato de Alfred Döblin, por Ernst Ludwig Kirchner.

Durante sus estudios en Berlín, Döblin había escrito su segunda novela, Der Schwarze Vorhang.[24]​ La novela retrata el desarrollo de la sexualidad de su protagonista, Johannes, y explora los temas del amor, el odio y el sadismo; en su uso del montaje literario, Der Schwarze Vorhang ya presagia las técnicas radicales que Döblin sería pionero en Berlin Alexanderplatz.[25]​ Presentado por un conocido mutuo, Döblin conoció a Georg Lewin, un estudiante de música mejor conocido como Herwarth Walden, quien fundó la revista expresionista Der Sturm en 1910. Der Sturm, inspirada en el periódico Die Fackel (La antorcha) de Karl Kraus, pronto contaría a Döblin entre sus contribuyentes más involucrados, y le proporcionaron un lugar para la publicación de numerosas contribuciones literarias y ensayísticas.[26]​ A través de Walden, Döblin conoció al poeta Else Lasker-Schüler. En reuniones regulares en el Café des Westens en Kurfürstendamm o en el bar de vinos Dalbelli, Döblin conoció el círculo de artistas e intelectuales que se convertiría en el centro del movimiento expresionista en Berlín, incluidos Richard Dehmel, Erich Mühsam, Paul Scheerbart y Frank Wedekind, entre otros.[27]​ En octubre de 1911 conoció al pintor Ernst Ludwig Kirchner, quien pintó varios retratos de Döblin entre 1912 y 1914 e ilustró algunas de las obras literarias de Döblin.[26]​ La primera novela de Döblin, Der Schwarze Vorhang, se publicó en Der Sturm, y en noviembre de 1912 la editorial de Munich Georg Müller publicó su colección de novelas bajo el título Die Ermordung einer Butterblume und andere Erzählungen.[28]​ En mayo de 1913, completó su tercera novela Die drei Sprünge des Wang-lun. Publicada en 1916, esta novela histórica sobre el levantamiento político en la China del siglo XVIII fue un avance literario para Döblin, lo que le valió la aclamación literaria, el reconocimiento público y el prestigioso Premio Fontane.[29]​ Comenzó a escribir Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine al año siguiente, completándolo en diciembre de 1914, aunque no se publicó hasta 1918.[30]

Primera Guerra Mundial y años de Weimar (1915–1933)

Para evitar el servicio militar obligatorio, Döblin se ofreció como voluntario en diciembre de 1914 y fue enviado a Saargemünd (Sarreguemines) como médico. A pesar de compartir el entusiasmo generalizado por la guerra entre los intelectuales alemanes, pronto desarrolló una disposición pacifista.[31]​ Su hijo Wolfgang (matemático franco-alemán, reconocido sólo hasta que se publicaron sus trabajos en el 2000, se quitó la vida en 1940) nació el 17 de marzo de 1915, seguido de los nacimientos de Klaus, el 20 de mayo de 1917, y Stefan, el 7 de diciembre de 1926. En Saargemünd, la familia vivía en un pequeño departamento en Neunkircherstraße 19; debido a su situación financiera, tuvieron que renunciar a su apartamento en Berlín a finales de febrero de 1915.[32]

 
Döblin durante la Primera Guerra Mundial, en 1916.

A finales de agosto de 1916, Döblin recibió el Premio Fontane (incluido un premio monetario de 600 marcos) por Die drei Sprünge des Wang-lun.[33]​ Tras este reconocimiento, Döblin se puso a trabajar en su novela histórica Wallenstein, ambientada durante la Guerra de los Treinta Años. Döblin tuvo que interrumpir el trabajo en la novela en marzo de 1917 porque había contraído tifus, pero pudo usar la biblioteca de la Universidad de Heidelberg durante su convalecencia en abril y mayo para continuar investigando acerca de ese conflicto. De vuelta en Saargemünd encontró problemas con sus superiores debido al mal trato de los pacientes; el 2 de agosto de 1917 fue transferido a Hagenau (Haguenau) en Alsacia, donde la biblioteca de la cercana Estrasburgo ayudó a completar Wallenstein a principios de 1919.[34]

A principios de 1919, Döblin se mudó a su nuevo departamento y consultorio médico en Frankfurter Allee 340 en Berlín. El período inmediato de la posguerra fue un momento turbulento para él: su situación financiera era grave y la muerte de su hermana Meta el 12 de marzo de 1919 como resultado de una lesión sufrida durante las escaramuzas entre los espartaquistas y las tropas nacionalistas en Berlín mostró cuán volátil era la situación en Alemania fue después de la revolución de noviembre.[35]​ Los años durante e inmediatamente después de la guerra también marcaron la creciente politización de Döblin; aunque nunca se unió a ningún partido que identificara con la izquierda política.[36]​ Durante este tiempo, Döblin escribió una serie de ensayos políticos satíricos y polémicos bajo el seudónimo de "Linke Poot", una variación dialéctica de "Linke Pfote" («Pata izquierda»), once de los cuales fueron publicados en 1921 en un volumen llamado Der deutsche Maskenball («El baile de máscaras alemán»).[37]

En febrero de 1921, conoció a la fotógrafa de 21 años Charlotte ("Yolla") Niclas; la estrecha relación romántica entre los dos iba a durar muchos años, a pesar de su diferencia de edad.[38]​ El mismo año, después de unas vacaciones familiares en la costa báltica, comenzó el trabajo preparatorio de su novela de ciencia ficción Berge Meere und Giganten, que se publicaría en 1924. En 1920, Döblin se unió a la Asociación de Escritores Alemanes (Schutzverband Deutscher Schriftsteller), y en 1924 se convirtió en su presidente.[39]​ En noviembre de 1921 comenzó a revisar obras para el Prager Tagblatt, y en 1925 se unió al Gruppe 1925, un círculo de discusión de intelectuales progresistas y comunistas que incluía a Bertolt Brecht, Johannes R. Becher, Ernst Bloch, Hermann Kasack, Rudolf Leonhard, Walter Mehring, Robert Musil, Joseph Roth, Ernst Toller, Kurt Tucholsky y Ernst Weiß, entre otros.[40]​ Probablemente fue Brecht, quien contó a Döblin entre sus influencias significativas, quien le presentó a Erwin Piscator en 1928.[41]

 
Publicidad de los servicios médicos del doctor Döblin en Berlín (1928).

A finales de septiembre de 1924, emprendió un viaje de dos meses por Polonia, subvencionado por Fischer Verlag y provocado en parte por los pogromos antisemitas en el Scheunenviertel de Berlín de 1923, un evento que despertó el interés de Döblin en el judaísmo.[42]​ Su descripción de sus viajes a Varsovia, Vilna, Lviv y Cracovia, entre otras ciudades, se publicó en noviembre de 1925 bajo el título Reise in Polen («Viaje a Polonia»).[43]​ De 1926 a 1927, Döblin trabajó en su épica de verso libre Manas, sobre una figura de la mitología india, que se publicó en mayo de 1927. Manas, como su tratado filosófico Das Ich über der Natur publicado el mismo año, demostró ser un fracaso con el público.[44]​ Así, a pesar de su continuo ascenso dentro del mundo intelectual de la República de Weimar, en 1928, por ejemplo, fue elegido miembro de la prestigiosa Academia de Artes Prusiana con el apoyo constante de Thomas Mann y el éxito literario y económico siguió eludiendo a Döblin.[45]

Esto cambió con la publicación en octubre de 1929 de su novela Berlin Alexanderplatz, que le valió fama nacional y mundial.[46]​ Una de las valoraciones más conocidas de la novela es el ensayo de Walter Benjamin, "Die Krisis des Romans" ("La crisis de la novela") que ve en el uso radical del montaje de Berlin Alexanderplatz una solución a los impases de la novela tradicional.[47]​ Döblin pronto comenzó a transformar Berlin Alexanderplatz en una obra de radio y aceptó escribir el guion de la versión cinematográfica que se estrenó el 8 de octubre de 1931.[48][49]​ La década de 1930 marcó el punto culminante de la fama de Döblin. Durante este tiempo se ocupó de conferencias, lecturas y el esfuerzo de contribuir a una respuesta intelectual colectiva al creciente poder de los nacionalsocialistas.[50]​ Poco más de un mes después de la ascensión de Adolf Hitler al poder, Döblin dejó Alemania y cruzó a Suiza el 2 de marzo de 1933.[51]

Exilio y últimos años (1933–1957)

Después de una breve estadía en Zúrich, la familia se mudó a París.[52]​ Los conocidos más cercanos de Döblin durante este tiempo fueron Claire e Yvan Goll, Hermann Kesten, Arthur Koestler, Joseph Roth, Hans Sahl y Manès Sperber.[53]​ Aquí también vio a Robert Musil, con quien había mantenido una relación esporádica durante más de una década, por última vez.[53]​ Döblin terminó su novela Babylonische Wandrung a finales de 1933.[54]​ En 1935, comenzó a trabajar en su Trilogía amazónica, que narra la colonización y cristianización de América del Sur y se publicó en 1937-1938.[55]​ Durante este tiempo también comenzó a trabajar en su proyecto de novela de cuatro partes, Noviembre de 1918, sobre la revolución en Alemania al final de la Primera Guerra Mundial. Adquirió la nacionalidad francesa en octubre de 1936.[56]​ En mayo de 1939, visitó brevemente los Estados Unidos para participar en un congreso del PEN en Nueva York.[57]​ Con otros escritores, se reunió con el presidente Franklin D. Roosevelt en la Casa Blanca y vio de nuevo a su antiguo conocido de Berlín, Ernst Toller, que sufría de depresión severa y se suicidó poco después.[58]

 
Placa conmemorativa en la residencia de Döblin en Berlín.

Después del comienzo de la Segunda Guerra Mundial, la familia huyó de París, mientras que los manuscritos de Döblin se almacenaron en el sótano de la Sorbona.[59]​ Entre el comienzo de la guerra en 1939 y la ocupación alemana de Francia en 1940, Döblin trabajó para el ministerio de información francés, escribiendo textos de contra propaganda contra la Alemania nazi con un grupo de germanistas y periodistas franceses, así como artistas como Frans Masereel.[59]

En 1940, a los 62 años, fue desarraigado nuevamente por la invasión alemana de Francia, y pasó semanas en un campo de refugiados en Mende.[60]​ Durante este tiempo, comenzó a asistir a misa en la catedral de Mende, dando un giro hacia el cristianismo que culminaría con su conversión religiosa al año siguiente.[61]​ El 3 de septiembre de 1940, Alfred, Erna y Stefan abordaron el Nea Hellas en Lisboa, llegando a Nueva York seis días después; en octubre se mudaron a Los Ángeles.[62]​ Döblin trabajó brevemente para Metro Goldwyn Mayer escribiendo guiones por $100 a la semana, pero su contrato expiró en octubre de 1941 y no fue renovado, a pesar de las intervenciones de Thomas Mann y otros.[63]​ Alfred, Erna y Stefan fueron bautizados como católicos en la iglesia del Santísimo Sacramento de Hollywood el 30 de noviembre de 1941.[64]

Döblin completó su trabajo con Noviembre de 1918 en la primavera de 1943, pero no pudo encontrar un editor.[65]​ La única obra suya que se publicó en alemán durante su exilio estadounidense fue una impresión privada de 250 copias del episodio de Nocturno de Noviembre de 1918.[66]​ Döblin estaba amargado por su aislamiento y retrocesos en el exilio, haciendo una fuerte distinción entre su propia situación y que de escritores más exitosos menos oprimidos por preocupaciones materiales, como Lion Feuchtwanger y Thomas Mann.[67]​ En honor a su 65 cumpleaños, Helene Weigel organizó una fiesta el 14 de agosto de 1943 en Santa Mónica. Asistieron Thomas Mann, Franz Werfel, Lion Feuchtwanger y Bertolt Brecht, entre otros. Heinrich Mann pronunció un discurso, Fritz Kortner, Peter Lorre y Alexander Granach leyeron en voz alta las obras de Döblin, y recibió breves felicitaciones y elogios de Brecht, Max Horkheimer y Alfred Polgar, entre otros. Se realizaron composiciones de Hanns Eisler, y Blandine Ebinger cantó canciones de Berlín. Sin embargo, las festividades se atenuaron cuando Döblin dio un discurso en el que mencionó su conversión al catolicismo; el tono religioso y moral resultó alienante, y cayó en oídos poco comprensivos.[68]

En 1945, el hijo de Döblin, Stefan, de 18 años, fue llamado al servicio militar en el ejército francés. Esa primavera había traído la buena noticia de que Klaus estaba vivo y en Suiza después de un período de trabajo para la resistencia francesa, y las sombrías noticias de que Wolfgang estaba muerto, habiéndose suicidado cinco años antes.[69]​ En octubre de 1945, Alfred y Erna llegaron a Nueva York, navegando a bordo del Argentine de regreso a Europa. Primero se establecieron en Baden-Baden, donde Döblin trabajó para el gobierno militar francés como representante oficial de la oficina de educación pública; se le encargó la aprobación de manuscritos para su publicación, y se opuso vehementemente a la aprobación de cualquier texto por parte de autores que habían simpatizado con el nacionalsocialismo, como Ernst Jünger o Gottfried Benn.[70]​ En el clima cultural conservador de la posguerra en Alemania, Döblin no pudo recurrir a su éxito anterior como autor, pero continuó su compromiso literario con una serie de publicaciones y revistas que tenían como objetivo reconstruir la vida intelectual y cultural de Alemania, reintroduciendo la literatura prohibida por los nazis y fomentando el crecimiento de escritores más jóvenes.[71]​ A pesar de estos esfuerzos, Döblin estaba decepcionado por la aparente continuidad entre los años nazis y el clima de posguerra.[72]​ Su creciente pesimismo fue alimentado por su sensación de aislamiento y marginación dentro de la escena literaria alemana de la posguerra.[73]​ En 1953, Alfred y Erna regresaron a París a pesar de la invitación de Brecht y Johannes R. Becher para establecerse en Berlín Este.[74]

Su última novela, Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende, fue publicada en 1956 y fue recibida favorablemente.[75]​ Los años restantes de Döblin estuvieron marcados por una mala salud (tenía la enfermedad de Parkinson) y largas estadías en múltiples clínicas y hospitales, incluido su alma mater, la Universidad de Friburgo. A través de la intervención de Theodor Heuss y Joachim Tiburtius, pudo recibir más dinero de la oficina de Berlín a cargo de compensar a las víctimas de la persecución nazi; esto, y un premio literario de la Academia Mainz por la suma de 10 000 DM ayudaron a financiar sus crecientes gastos médicos.[76]

Alfred Döblin murió en el hospital de Emmendingen el 26 de junio de 1957 y fue enterrado dos días después en el cementerio del pueblo en Housseras junto a su hijo Wolfgang. Erna se quitó la vida el 15 de septiembre y fue enterrada junto a Alfred.[77]

Obra

Los tres saltos de Wang-lun

Die drei Sprünge des Wang-lun (Los tres saltos de Wang-lun) fue la tercera novela de Döblin (aunque fue la primera en ser publicada como libro) y le valió el Premio Fontane.[78]​ Publicada en 1916, (aunque data de 1915), esta novela histórica épica narra agitación y revolución en la China del siglo XVIII, y fue recibida favorablemente por los críticos, que elogiaron sus descripciones detalladas y exóticas de China.[79]Wang Lun también influyó en los escritores alemanes más jóvenes, incluidos Lion Feuchtwanger, Anna Seghers y Bertolt Brecht; para este último, Wang Lun proporcionó un impulso para el desarrollo de la teoría del teatro épico.[80]​ En ventas comerciales, es la novela más exitosa de Döblin después de Berlin Alexanderplatz.[81]

Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine

La novela cómica de Döblin de 1918 se ha visto, en su técnica narrativa experimental, su negativa a psicologizar a sus personajes y sus representaciones de Berlín como metrópolis moderna, como precursora de su conocida Berlin Alexanderplatz.[82]Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine (Wadzek contra la turbina de vapor) cuenta la historia de Wadzek, el dueño de una fábrica en una batalla perdida con un competidor más poderoso. Sus contramedidas fútiles y cada vez más delirantes culminan en la fortificación y defensa quijotesca de la casa del jardín de su familia en los suburbios de Reinickendorf. Después de la disipación de este esfuerzo, sufre un colapso y finalmente huye del país, huyendo a bordo de un barco de vapor con destino a América que funciona con las turbinas de vapor de su victorioso competidor. Döblin escribió la novela en el otoño de 1914, sometiéndola a extensas revisiones estilísticas mientras se desempeñaba como médico en el frente occidental; fue publicado en mayo de 1918 por el Fischer Verlag. En su estricto rechazo de un tono trágico, el libro se ganó los elogios de un joven Bertolt Brecht.[83]

Wallenstein

Aunque la epopeya de Döblin de 1920 sobre la Guerra de los Treinta Años fue recibida favorablemente por los críticos en general, se sintió decepcionado con la recepción porque sintió que había creado en Wallenstein una obra sin igual; como consecuencia, escribió una crítica mordaz de críticas que publicó en 1921 bajo el título Der Epiker, sein Stoff und die Kritik (El poeta épico, su material y crítica).[84]​ La novela se centra en la tensión entre Fernando II, Emperador del Sacro Imperio Romano y su general, Albrecht von Wallenstein; Wallenstein representa un nuevo tipo de guerra caracterizada por la despiadada Realpolitik y la expansión capitalista, mientras que Fernando se ve cada vez más abrumado por el curso de los acontecimientos y se retira gradualmente de la política por completo.[85]​ El enfoque de Döblin para narrar la guerra difería de la historiografía prevaleciente en que, en lugar de interpretar la Guerra de los Treinta Años principalmente como un conflicto religioso, la describe críticamente como la consecuencia absurda de una combinación de factores psicológicos nacionales, políticos, financieros e individuales.[86]​ Döblin vio una fuerte similitud entre la Guerra de los Treinta Años y la Primera Guerra Mundial, durante la cual escribió Wallenstein.[87]​ La novela se cuenta entre las novelas históricas más innovadoras y significativas de la tradición literaria alemana.[88]

Berge Meere und Giganten

Esta novela de ciencia ficción de 1924 de Döblin relata el curso de la historia humana desde el siglo XX hasta el siglo XXI, retratándola como una lucha global catastrófica entre manía tecnológica, fuerzas naturales y visiones políticas competitivas. Berge Meere und Giganten (Montañas, mares y gigantes) invoca premonitoriamente temas como la urbanización, la alienación de la naturaleza, la devastación ecológica, la mecanización, la deshumanización del mundo moderno, así como la migración masiva, la globalización, el totalitarismo, el fanatismo, el terrorismo, la vigilancia estatal, ingeniería genética, alimentos sintéticos, cría de humanos, guerra bioquímica y otros.[89]​ Estilísticamente y estructuralmente experimental, fue considerado como un trabajo difícil cuando salió y a menudo ha polarizado a los críticos.[90]​ Entre otros, Günter Grass ha alabado la continua relevancia y perspicacia de la novela.[91]

Manas

Esta épica notable pero casi totalmente descuidada en verso libre precedió inmediatamente a la obra más conocida de Döblin, Berlin Alexanderplatz. Un comentario en su epílogo de la edición alemana de 1955 de su obra maestra de la gran ciudad muestra que ambas obras estaban estrechamente asociadas en la mente de Döblin: era Manas con acento de Berlín,[92]​ elogiado por su publicación por Robert Musil, entre otros (afirmó ¡con la confianza de que este trabajo debería tener la mayor influencia!)[93]​ ha atraído extrañamente poca atención de los estudiosos de Döblin.

Berlin Alexanderplatz

Generalmente considerada la obra maestra de Döblin, Berlin Alexanderplatz se ha convertido en un texto icónico de la República de Weimar. Publicado en 1929, su uso innovador del montaje literario, así como su representación panorámica de una metrópolis moderna le han otorgado un lugar entre las obras clave del modernismo literario. Berlin Alexanderplatz cuenta la historia de Franz Biberkopf, quien, según se abre la novela, acaba de salir de prisión por matar a su amante. Aunque busca ser respetable, rápidamente se ve envuelto en una lucha "con algo que viene de afuera, que es impredecible y parece el destino".[94]​ Biberkopf sufre una serie de contratiempos y catástrofes, incluido el asesinato de su amante y la pérdida de un brazo. La novela le valió a Döblin reconocimiento mundial y celebridad literaria, y fue traducida al inglés en 1931 por Eugene Jolas, un amigo de James Joyce. Ha sido llevada al cine dos veces, una en la Berlin-Alexanderplatz de 1931, dirigida por Phil Jutzi y protagonizada por Heinrich George como Biberkopf, y luego nuevamente en la película televisiva de 14 partes de 1980 de Rainer Werner Fassbinder. En una encuesta de 2002 de 100 escritores destacados de todo el mundo, Berlin Alexanderplatz fue nombrado entre los 100 mejores libros de todos los tiempos.[95]

Noviembre de 1918: una revolución alemana

Noviembre de 1918: una revolución alemana (November 1918, eine deutsche Revolution) es una tetralogía novedosa sobre la revolución alemana de 1918-1919.[96]​ Los cuatro volúmenes: vol. I: Bürger und Soldaten (Burgueses y soldados), vol. II Verratenes Volk (El pueblo traicionado), vol. III, Heimkehr der Fronttruppen (El regreso de las tropas del frente), y vol. IV, Karl und Rosa (Karl y Rosa): en conjunto, comprenden el trabajo más significativo del período de exilio de Döblin (1933-1945).[97]​ El trabajo fue muy elogiado por figuras como Bertolt Brecht, y el crítico Gabriele Sander ha descrito que Noviembre de 1918 representa la culminación del trabajo de Döblin en el género de la novela histórica.[98]

Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende

Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende (Cuentos de una larga noche, 1956) fue la última novela de Döblin. Ambientada en Inglaterra inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial, la novela narra la historia de Edward Allison, un soldado inglés que había sido gravemente herido durante la guerra. De vuelta entre su familia, Edward debe lidiar con su trauma de guerra, sus conflictos familiares enterrados durante mucho tiempo y su sentido desestabilizado de sí mismo.[99]​ La novela trata temas como la búsqueda del yo, la culpa y la responsabilidad, la lucha entre los sexos, la guerra y la violencia, y la religión, entre otros.[100]​ Döblin escribió la novela entre agosto de 1945 y octubre de 1946, aunque no se publicó hasta una década después. Tras su lanzamiento en 1956 por la editorial de Berlín Oriental Rütten & Loening, la novela fue bien recibida.[101]​ La referencia a Hamlet en el título alemán probablemente fue motivada por la lectura de Döblin de la interpretación de Sigmund Freud de Hamlet de Shakespeare.[102]

Obras publicadas en alemán

  • 1905 – Tesis doc.: Gedächtnisstörungen bei der Korsakow-Syndrom|Korsakoffschen Psychose. Tropen, Berlín 2006. ISBN 3-932170-86-5
  • 1911 – Der Ritter Blaubart, relato
  • 1913 – Die Ermordung einer Butterblume (El asesinato de un botón de oro, tr. Mirta Zampieri, Barcelona, Destino, 1990), relatos
  • 1915 – Die drei Sprünge des Wang-lun (Los tres saltos de Wang-lun), novela
  • 1917 - Die Lobensteiner reisen nach Böhmen (Los de Lobenstein viajan a Bohemia, tr. Javier Orduña, Barcelona, Destino, 1991), relatos
  • 1918 – Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine, (Wadzek contra la turbina de vapor, tr. Belén Santana, Madrid, Impedimenta, 2012) novela
  • 1914-1918 - Alfred Döblin - Meine Adresse ist: Saargemünd, Spurensuche in einer Grenzregion, Recogido por Ralph Schock, Goldensstein, Merzig, 2010 ISBN 978-3-938823-55-2
  • 1920 – Wallenstein, novela
  • 1924 – Die beiden Freundinnen und ihr Giftmord, relatos
  • 1924 – Berge, Meere und Giganten (Montes, mares y gigantes), novela (1932 abreviado: Giganten)
  • 1925 – Reise in Polen, reportaje
  • 1927 – Manas, Versepos (zum Stoff, dem kirgisischen Nationalepos Manas, siehe Manas, novela
  • 1927 – Der Feldzeugmeister Cratz. Der Kaplan, cuentos, Berlín 1927
  • 1929 – Berlin Alexanderplatz (tr. Miguel Sáenz, Barcelona, Bruguera, 1982), novela
  • 1930 – Das Wasser. Cantata. Música de Ernst Toch. UA 18. Junio de 1930 Berlín
  • 1933 – Unser Dasein
  • 1934 – Babylonische Wanderung (Éxodo babilónico), novela
  • 1935 – Pardon wird nicht gegeben (No habrá perdón), novela
  • 1939 – Bürger und Soldaten 1918, novela (primera parte de November 1918)
  • 1946 – Der unsterbliche Mensch. Ein Religionsgespräch, ensayo
  • 1949/1950 – November 1918. Eine deutsche Revolution, novela en cuatro tomos
  • 1952 – Der Tierfreund oder Das zweite Paradies (El amigo de los animales, tr. Jorge Seca, Barcelona, Destino, 1994), relatos (de 1935 a 1952)
  • 1956 – Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende (Hamlet o la larga noche llega a su fin, tr. Luis Bredlow, Barcelona, Ediciones B, 1989), novela
  • Amazonas-Trilogie (Amazonas-Trilogía) (Vol. 1 Das Land ohne Tod, Vol. 2 Der blaue Tiger, Vol. 3 Der neue Urwald)

Ediciones recientes en español

Familia

Su hijo, Wolfgang Doeblin, conocido en Francia como Vincent Doeblin, fue matemático, y su obra sólo se conoció hasta el 2000, cuando se abrió el sobre sellado que había enviado en 1940, meses antes de quitarse la vida en junio de ese año, a la Academia Francesa de Ciencias durante la invasión nazi a Francia. El sobre reveló que él había obtenido resultados importantes acerca de la ecuación de Chapman-Kolmogórov y de la teoría de los procesos de difusión.[103]

Su hermano mayor, Hugo Döblin, fue actor de teatro y de cine, sobre todo durante el cine mudo.[104]

Referencias

  1. Sander, 2001, p. 9
  2. Davies, 2009, p. 1
  3. Bernhardt, 2007, p. 167ff
  4. Kamm, Oliver (24 de febrero de 2018). «Review: Berlin Alexanderplatz by Alfred Döblin — love and death in old Berlin». The Times (London). Consultado el 24 de febrero de 2018.  (requiere suscripción)
  5. Bernhardt, 2007, p. 9
  6. Sander, 2001, p. 13
  7. Sander, 2001, p. 15
  8. Sander, 2001, p. 13; Bernhardt, 2007, p. 9
  9. Sander, 2001, p. 14
  10. Bernhardt, 2007, p. 13
  11. Bernhardt, 2007, p. 17
  12. Sander, 2001, p. 16
  13. Sander, 2001, p. 16; Bernhardt, 2007, p. 18
  14. Sander, 2001, p. 17
  15. Sander, 2001, p. 18
  16. Bernhardt, 2007, pp. 21–2
  17. Sander, 2001, pp. 19–21
  18. Sander, 2001, p. 22
  19. Sander, 2001, pp. 22–27
  20. Bernhardt, 2007, pp. 37–8
  21. Sander, 2001, pp. 23–26
  22. Sander, 2001, p. 23
  23. Sander, 2001, p. 26; Bernhardt, 2007, p. 40
  24. Sander, 2001, p. 19; Bernhardt, 2007, p. 27
  25. Bernhardt, 2007, p. 27
  26. Sander, 2001, p. 24
  27. Sander, 2001, p. 20
  28. Sander, 2001, p. 26
  29. Schoeller, 2011, p. 159; Solbach, 2007, pp. 638–639
  30. Sander, 2001, p. 27,139
  31. Bernhardt, 2007, p. 47
  32. Sander, 2001, pp. 27–29
  33. Sander, 2001, p. 29
  34. Sander, 2001, pp. 29–30
  35. Sander, 2001, p. 31; Bernhardt, 2007, pp. 56–7; Schoeller, 2011, p. 193
  36. Bernhardt, 2007, pp. 51–7
  37. Sander, 2001, p. 296; Schoeller, 2011, pp. 231–235
  38. Sander, 2001, p. 33; Schoeller, 2011, pp. 236–9, 588–90
  39. Sander, 2001, p. 35
  40. Bernhardt, 2007, pp. 65–6
  41. Sander, 2001, p. 33,36
  42. Eggert, 2003, p. 23; Bernhardt, 2007, pp. 63–4; Jelavich, 2006, p. 7
  43. Sander, 2001, pp. 34–5
  44. Sander, 2001, pp. 37–38
  45. Sander, 2001, pp. 38–39
  46. Sander, 2001, p. 40; Bernhardt, 2007, pp. 88–9
  47. Bernhardt, 2007, p. 89
  48. Sander, 2001, p. 42
  49. Para un estudio detallado sobre la adaptación de Berlin Alexanderplatz a través de géneros y medios, véase Jelavich, 2006
  50. Sander, 2001, pp. 42–47
  51. Sander, 2001, p. 49
  52. Sander, 2001, p. 52
  53. Sander, 2001, p. 55
  54. Sander, 2001, p. 53
  55. Sander, 2001, p. 56
  56. Sander, 2001, p. 58
  57. Bernhardt, 2007, p. 122
  58. Sander, 2001, pp. 60–62
  59. Sander, 2001, p. 63
  60. Sander, 2001, p. 65; Bernhardt, 2007, p. 124
  61. Bernhardt, 2007, p. 124
  62. Sander, 2001, p. 67
  63. Sander, 2001, p. 68
  64. Buruma, 2008; Sander, 2001, p. 68; Bernhardt, 2007, pp. 132–3
  65. Sander, 2001, p. 69
  66. Sander, 2001, p. 72
  67. Sander, 2001, pp. 69–70
  68. Sander, 2001, p. 71
  69. Sander, 2001, pp. 64, 72–73
  70. Sander, 2001, pp. 74–75
  71. Sander, 2001, pp. 76–86
  72. Sander, 2001, p. 91
  73. Sander, 2001, p. 90
  74. Sander, 2001, p. 92
  75. Sander, 2001, pp. 95, 97
  76. Sander, 2001, p. 94
  77. Sander, 2001, pp. 98–9
  78. Sander, 2001, pp. 29, 133
  79. Sander, 2001, p. 137; Schoeller, 2011, pp. 159–160
  80. Schoeller, 2011, p. 160
  81. Schoeller, 2011, p. 159
  82. Ryan, 1981, p. 418; Sander, 2001, p. 141
  83. Riley, 1987, p. 383
  84. Sander, 2001, pp. 153–4
  85. Sander, 2001, pp. 149–50
  86. Sander, 2001, p. 150
  87. Sander, 2001, p. 148
  88. Sander, 2001, p. 153
  89. Sander, 2006, pp. 766–767; Bernhardt, 2007, p. 62
  90. Sander, 2006, p. 766; Dollinger, 2003, p. 95; Sander, 2006, p. 788
  91. Sander, 2006, pp. 792–793
  92. Döblin, Alfred (1993). Zwei Seelen in einer Brust: Schriften zu Leben und Werk. Munich: dtv. p. 463. ISBN 978-342-302-445-7. 
  93. Schuster, Ingrid (1973). Alfred Döblin im Spiegel der zeitgenössischen Kritik. Bern: Francke. p. 192. 
  94. Döblin, 1980, p. 7
  95. The top 100 books of all time, Guardian Unlimited, May 8, 2002
  96. . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2011. Consultado el 3 de febrero de 2012. ; . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015. Consultado el 3 de febrero de 2012. 
  97. Bernhardt, 2007, p. 118
  98. Sander, 2001, p. 208
  99. Sander, 2001, p. 225
  100. Sander, 2001, p. 230
  101. Sander, 2001, pp. 223–4
  102. Sander, 2001, p. 224
  103. Sobre el documental de Agnes Handwerk y Harrie Willems acerca de Wolfgang Doeblin (Consultado martes, 20 de abril del 2021) (en inglés)
  104. Hardt, U. (1996). From Caligari to California: Erich Pommer's Life in the International Film Wars. Berghahn Books.

Bibliografía

  • Bernhardt, Oliver (2007). Alfred Döblin (en alemán). Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag. ISBN 978-3-423-31086-4. 
  • Buruma, Ian (17 de enero de 2008). «The Genius of Berlin». The New York Review of Books. Consultado el 7 de diciembre de 2011. 
  • Davies, Steffan; Ernest Schonfield (2009). Davies, Steffan; Schonfield, Ernest, eds. Alfred Döblin: Paradigms of Modernism. Berlin and New York: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-021769-8. 
  • Döblin, Alfred (1980). Berlin Alexanderplatz (en alemán). Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag. ISBN 3-423-00295-6. 
  • Dollinger, Roland (2003). «From Berge Meere und Giganten to a Philosophy of Nature». En Dollinger, Koepke; Tewarson, eds. A Companion to the Works of Alfred Döblin. Rocheser, NY: Camden House. pp. 93-109. 
  • Eggert, Hartmut; Prauß, Gabriele, eds. (2003). Internationales Alfred-Döblin-Kolloquium Berlin 2001 (en alemán). Bern: Peter Lang. ISBN 3-906768-72-4. 
  • Grass, Günter (1987). «Über meinen Lehrer Döblin. Rede zum 10. Todestag Döblins». En Volker Neuhaus, ed. Werkausgabe in zehn Bänden, vol. 10: Essays, Reden, Briefe, Kommentare (en alemán). Darmstadt: Luchterhand. pp. 236-55. 
  • Gross, John (3 de diciembre de 1984). «Books of the Times». New York Times. Consultado el 7 de diciembre de 2011. 
  • Jelavich, Peter (2006). Berlin Alexanderplatz: Radio, Film, and the Death of Weimar Culture. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-520-25997-3. (requiere suscripción). 
  • Riley, Anthony W. (1987). Editorial Afterword to Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine (en alemán). Munich: Deutsche Taschenbuch Verlag. pp. 363-393. ISBN 3-423-02424-0. 
  • Ryan, Judith (November 1981). «From Futurism to 'Döblinism'». The German Quarterly 54 (4): 415-426. JSTOR 405005. doi:10.2307/405005. 
  • Sander, Gabriele (2001). Alfred Döblin (en alemán). Stuttgart: Reclam. ISBN 3-15-017632-8. 
  • Sander, Gabriele (2006). «Editorial afterword to Berge Meere und Giganten». Berge Meere und Giganten (en alemán). Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag. 
  • Schoeller, Wilfried F. (2011). Alfred Döblin: Eine Biographie (en alemán). Munich: Carl Hanser. ISBN 978-3-446-23769-8. 
  • Solbach, Andreas (2007). «Editorial afterword to Die drei Spünge des Wang-lun». Die drei Spünge des Wang-lun (en alemán). Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag. 
  • Trappen, Stefan (2002). «Grass, Döblin und der Futurismus. Zu den futuristischen Grundlagen des Simultaneitätskonzepts der Vegegenkunft.». Euphorion: Zeitschrift für Literaturgeschichte (en alemán) 96 (1): 1-26. 

Lecturas relacionadas

  • Becker, Sabina. Döblin Handbuch. Leben – Werk – Wirkung. Stuttgart: J.B. Metzler, 2016. Print.
  • Bernhardt, Oliver. Alfred Döblin und Thomas Mann. Eine wechselvolle literarische Beziehung. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2007. ISBN 978-3-8260-3669-9.
  • Dollenmayer, David B. The Berlin Novels of Alfred Döblin: Wadzek's Battle with the Steam Turbine, Berlin Alexanderplatz, Men Without Mercy, and November 1918. Berkeley: University of California Press, 1988. Print.
  • Dollinger, Roland, Wulf Koepke & Heidi Thomann Tewarson (eds.). A Companion to the Works of Alfred Döblin. Rochester, NY: Camden House, 2004, ISBN 1-57113-124-8
  • Fore, Devin. "Döblin's Epic: Sense, Document, and the Verbal World Picture." New German Critique. 33.3, 2006. 171–207.
  • Fuechtner, Veronika (2011). Berlin Psychoanalytic: Psychoanalysis and Culture in Weimar Republic Germany and Beyond. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-520-25837-2. 
  • Harris, Stefanie. "Crisis of the Novel: Döblin's Media Aesthetic." In Mediating Modernity: German Literature and the "New" Media, 1895–1930. University Park, PA: Penn State University Press, 2009. pp. 95–132.
  • Koepke, Wulf. The Critical Reception of Alfred Döblin's Major Novels. Rochester, NY: Camden House, 2003.

Enlaces externos

  •   Datos: Q57389
  •   Multimedia: Alfred Döblin

alfred, döblin, bruno, stettin, pomerania, agosto, 1878, emmendingen, junio, 1957, conocido, como, novelista, ensayista, médico, alemán, mundialmente, conocido, novela, berlin, alexanderplatz, 1929, escritor, prolífico, cuya, obra, abarca, más, medio, siglo, a. Bruno Alfred Doblin Stettin Pomerania 10 de agosto de 1878 Emmendingen 26 de junio de 1957 conocido como Alfred Doblin fue un novelista ensayista y medico aleman mundialmente conocido por su novela Berlin Alexanderplatz 1929 Escritor prolifico cuya obra abarca mas de medio siglo y una amplia variedad de movimientos y estilos literarios Doblin es una de las figuras mas importantes del modernismo literario aleman 1 2 Sus obras completas comprenden mas de una docena de novelas que varian en genero desde novelas historicas hasta ciencia ficcion y novelas sobre la metropoli moderna varios dramas obras de radio y guiones una verdadera historia de crimen una cuenta de viaje dos tratados filosoficos de longitud de libro decenas de ensayos sobre politica religion arte y sociedad y numerosas cartas sus obras completas republicadas por Deutscher Taschenbuch Verlag y Fischer Verlag abarcan mas de treinta volumenes Su primera novela publicada Die drei Sprunge des Wang lung aparecio en 1915 y su novela final Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende se publico en 1956 una ano antes de su muerte Alfred DoblinInformacion personalNacimiento10 de agosto de 1878 Szczecin Reino de Prusia Fallecimiento26 de junio de 1957 o 24 de junio de 1957 Emmendingen Alemania SepulturaVosgosNacionalidadAlemana y francesaReligionIglesia catolicaFamiliaConyugeErna DoblinEducacionEducado enUniversidad Federico GuillermoUniversidad Humboldt de BerlinUniversidad de FriburgoInformacion profesionalOcupacionEscritor dramaturgo novelista ensayista medico escritor periodista neurologo escritor de ciencia ficcion y poetaAnos activodesde 1913MovimientoExpresionismoSeudonimoLinke Poot Hans Fiedeler y Knaas PiethObras notablesBerlin AlexanderplatzMiembro deAcademia de las Ciencias y las Letras de MagunciaDistincionesLiterature Award of the Bavarian Academy of the Fine Arts 1957 FirmaWebSitio webwww alfred doeblin de editar datos en Wikidata Nacido en Stettin Alemania ahora Szczecin Polonia de judios asimilados Doblin se mudo con su madre y sus hermanos a Berlin cuando tenia diez anos despues de que su padre los abandonara Doblin viviria en Berlin durante casi todos los siguientes cuarenta y cinco anos interactuando con figuras clave de la escena cultural alemana de la preguerra y de la era de Weimar como Herwarth Walden y el circulo de expresionistas Bertolt Brecht y Thomas Mann Solo unos anos despues de su ascenso a la celebridad literaria con la publicacion de 1929 de Berlin Alexanderplatz Doblin se vio obligado a exiliarse por el auge del nazismo Paso 1933 1940 en Francia y luego se vio obligado a huir nuevamente al comienzo de la Segunda Guerra Mundial y la ocupacion alemana de Francia Como muchos otros emigrantes alemanes paso los anos de guerra en Los Angeles donde se convirtio al catolicismo Se mudo a Alemania Federal despues de la guerra pero no se sintio como en casa en el clima cultural conservador de la posguerra y regreso a Francia Sus ultimos anos estuvieron marcados por problemas de salud y dificultades financieras y su trabajo literario se encontro con relativo abandono A pesar del estado de culto de Berlin Alexanderplatz Doblin a menudo se caracteriza como un autor poco reconocido o incluso olvidado 3 Si bien su trabajo ha recibido una atencion critica cada vez mayor principalmente en aleman en las ultimas decadas el publico lector lo conoce mucho menos que otros novelistas alemanes como Thomas Mann Gunter Grass o Franz Kafka 4 Indice 1 Biografia 1 1 Origenes y edad temprana 1 2 Anos universitarios y comienzo de su carrera 1900 1914 1 3 Primera Guerra Mundial y anos de Weimar 1915 1933 1 4 Exilio y ultimos anos 1933 1957 2 Obra 2 1 Los tres saltos de Wang lun 2 2 Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine 2 3 Wallenstein 2 4 Berge Meere und Giganten 2 5 Manas 2 6 Berlin Alexanderplatz 2 7 Noviembre de 1918 una revolucion alemana 2 8 Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende 3 Obras publicadas en aleman 4 Ediciones recientes en espanol 5 Familia 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Lecturas relacionadas 9 Enlaces externosBiografia EditarOrigenes y edad temprana Editar Bruno Alfred Doblin nacio el 10 de agosto de 1878 en la casa de Bollwerk 37 en Stettin Szczecin una ciudad portuaria en lo que entonces era la Provincia de Pomerania 5 Fue el cuarto de cinco hijos nacidos de Max Doblin 1846 1921 un maestro sastre de Posen Poznan y Sophie Doblin 1844 1920 apellidada de soltera Freudenheim la hija de un comerciante 6 Su hermano mayor era el actor Hugo Doblin El matrimonio de sus padres se caracterizo por una tension entre los intereses artisticos multifaceticos de Max a lo que Doblin luego atribuiria sus inclinaciones artisticas y las de sus hermanos 7 y el pragmatismo genial de Sophie 8 Los Doblins eran judios asimilados y Alfred se dio cuenta de un antisemitismo amplio y social desde el principio 9 El matrimonio de sus padres se disolvio en julio de 1888 cuando Max Doblin se fugo con Henriette Zander una costurera veinte anos menor que el y se mudo a Estados Unidos para comenzar una nueva vida 10 La catastrofica huida y perdida de su padre fue un evento central en la infancia de Doblin y seria formativo para su vida posterior 9 Poco despues en octubre de 1888 Sophie y los cinco ninos se mudaron a Berlin y se instalaron en un pequeno y destartalado apartamento en la Blumenstrasse en el este de la clase trabajadora de Berlin 11 Los padres de Doblin se reconciliaron brevemente en 1889 cuando Max regreso arruinado de America la familia se mudo a Hamburgo en abril de 1889 pero cuando salio a la luz que Max habia traido a su amante con el y llevaba una doble vida Sophie y los ninos regresaron a Berlin en septiembre de 1889 12 La sensacion de ser desclasado junto con las experiencias dificiles en la escuela hizo que este fuera un momento dificil para Doblin 13 Aunque habia sido un buen estudiante desde el principio a partir de su cuarto ano de Gymnasium su rendimiento escolar tendio a ser mediocre Ademas sus tendencias opositoras contra la severa convencionalidad del sistema educativo patriarcal y militarista wilhelminiano que contrastaba con sus inclinaciones artisticas y su libre pensamiento le valieron el estatus de rebelde entre sus maestros 14 A pesar de su odio por la escuela Doblin se convirtio en un escritor y lector apasionado contando a Spinoza Schopenhauer y Nietzsche asi como a Heinrich von Kleist Friedrich Holderlin y Fiodor Dostoyevski entre sus influencias tempranas mas importantes 15 Escribio su primera novela Jagende Rosse antes de completar la escuela y la dedico a los Manes de Holderlin Envio una copia al destacado critico y filosofo Fritz Mauthner quien la devolvio unos dias despues Sin embargo deseando esconder sus inclinaciones artisticas de su madre Doblin habia enviado el manuscrito con un nombre falso y no pudo recuperarlo en la oficina de correos tuvo que reescribirlo por completo 16 Anos universitarios y comienzo de su carrera 1900 1914 Editar Despues de recibir su Abitur en 1900 Doblin se matriculo en la Universidad Friedrich Wilhelm ahora Universidad Humboldt de Berlin y comenzo a estudiar medicina general En mayo de 1904 se mudo a Friburgo de Brisgovia para continuar sus estudios concentrandose en neurologia y psiquiatria Comenzo su disertacion Disturbios de la memoria en la psicosis de Korsakoff en el semestre de invierno de 1904 1905 en la clinica psiquiatrica de Friburgo Su disertacion completada en abril de 1905 fue publicada ese ano por Klett Verlag de Berlin 17 Solicito becas en Berlin y en Stettin donde aparentemente fue rechazado debido a sus origenes judios 18 antes de tomar un puesto de corta duracion como medico asistente en un asilo regional en Regensburg El 15 de octubre de 1906 asumio un puesto en la clinica psiquiatrica de Berlin en Buch donde trabajo como medico asistente durante casi dos anos Luego fue trasladado al hospital de la ciudad Am Urban donde se dedico a la medicina interna con un renovado interes Abrio su primera practica privada en octubre de 1911 en Blucherstrasse 18 en el barrio berlines de Kreuzberg antes de trasladar la practica a Frankfurter Allee 184 en el este de la clase trabajadora de Berlin 19 Mientras trabajaba en Buch conocio a Friede Kunke una enfermera de 16 anos de origen protestante con quien se involucro sentimentalmente 18 En la primavera de 1909 comenzo a ver a Erna Reiss de 21 anos estudiante de medicina e hija del rico propietario de una fabrica judia 20 A pesar de su continua relacion con Kunke a instancias de su familia se comprometio de mala gana con Reiss el 13 de febrero de 1911 y se caso con ella el 23 de enero de 1912 su hermano mayor Hugo y Herwarth Walden fueron los testigos 21 Durante la primera parte de su compromiso con Reiss no sabia que Kunke estaba embarazada su hijo Bodo nacio el 14 de octubre de 1911 y fue criado por su abuela Elise Kunke en Schleswig Holstein tras la muerte de Friede por tuberculosis en 1918 Hasta el final de su vida Doblin mantuvo un vago contacto con Bodo y su tratamiento de Friede se convirtio en una fuente de culpa duradera 22 El primer hijo de Doblin con Erna Reiss Peter Doblin nacio el 27 de octubre de 1912 y fue bautizado protestante 23 Retrato de Alfred Doblin por Ernst Ludwig Kirchner Durante sus estudios en Berlin Doblin habia escrito su segunda novela Der Schwarze Vorhang 24 La novela retrata el desarrollo de la sexualidad de su protagonista Johannes y explora los temas del amor el odio y el sadismo en su uso del montaje literario Der Schwarze Vorhang ya presagia las tecnicas radicales que Doblin seria pionero en Berlin Alexanderplatz 25 Presentado por un conocido mutuo Doblin conocio a Georg Lewin un estudiante de musica mejor conocido como Herwarth Walden quien fundo la revista expresionista Der Sturm en 1910 Der Sturm inspirada en el periodico Die Fackel La antorcha de Karl Kraus pronto contaria a Doblin entre sus contribuyentes mas involucrados y le proporcionaron un lugar para la publicacion de numerosas contribuciones literarias y ensayisticas 26 A traves de Walden Doblin conocio al poeta Else Lasker Schuler En reuniones regulares en el Cafe des Westens en Kurfurstendamm o en el bar de vinos Dalbelli Doblin conocio el circulo de artistas e intelectuales que se convertiria en el centro del movimiento expresionista en Berlin incluidos Richard Dehmel Erich Muhsam Paul Scheerbart y Frank Wedekind entre otros 27 En octubre de 1911 conocio al pintor Ernst Ludwig Kirchner quien pinto varios retratos de Doblin entre 1912 y 1914 e ilustro algunas de las obras literarias de Doblin 26 La primera novela de Doblin Der Schwarze Vorhang se publico en Der Sturm y en noviembre de 1912 la editorial de Munich Georg Muller publico su coleccion de novelas bajo el titulo Die Ermordung einer Butterblume und andere Erzahlungen 28 En mayo de 1913 completo su tercera novela Die drei Sprunge des Wang lun Publicada en 1916 esta novela historica sobre el levantamiento politico en la China del siglo XVIII fue un avance literario para Doblin lo que le valio la aclamacion literaria el reconocimiento publico y el prestigioso Premio Fontane 29 Comenzo a escribir Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine al ano siguiente completandolo en diciembre de 1914 aunque no se publico hasta 1918 30 Primera Guerra Mundial y anos de Weimar 1915 1933 Editar Para evitar el servicio militar obligatorio Doblin se ofrecio como voluntario en diciembre de 1914 y fue enviado a Saargemund Sarreguemines como medico A pesar de compartir el entusiasmo generalizado por la guerra entre los intelectuales alemanes pronto desarrollo una disposicion pacifista 31 Su hijo Wolfgang matematico franco aleman reconocido solo hasta que se publicaron sus trabajos en el 2000 se quito la vida en 1940 nacio el 17 de marzo de 1915 seguido de los nacimientos de Klaus el 20 de mayo de 1917 y Stefan el 7 de diciembre de 1926 En Saargemund la familia vivia en un pequeno departamento en Neunkircherstrasse 19 debido a su situacion financiera tuvieron que renunciar a su apartamento en Berlin a finales de febrero de 1915 32 Doblin durante la Primera Guerra Mundial en 1916 A finales de agosto de 1916 Doblin recibio el Premio Fontane incluido un premio monetario de 600 marcos por Die drei Sprunge des Wang lun 33 Tras este reconocimiento Doblin se puso a trabajar en su novela historica Wallenstein ambientada durante la Guerra de los Treinta Anos Doblin tuvo que interrumpir el trabajo en la novela en marzo de 1917 porque habia contraido tifus pero pudo usar la biblioteca de la Universidad de Heidelberg durante su convalecencia en abril y mayo para continuar investigando acerca de ese conflicto De vuelta en Saargemund encontro problemas con sus superiores debido al mal trato de los pacientes el 2 de agosto de 1917 fue transferido a Hagenau Haguenau en Alsacia donde la biblioteca de la cercana Estrasburgo ayudo a completar Wallenstein a principios de 1919 34 A principios de 1919 Doblin se mudo a su nuevo departamento y consultorio medico en Frankfurter Allee 340 en Berlin El periodo inmediato de la posguerra fue un momento turbulento para el su situacion financiera era grave y la muerte de su hermana Meta el 12 de marzo de 1919 como resultado de una lesion sufrida durante las escaramuzas entre los espartaquistas y las tropas nacionalistas en Berlin mostro cuan volatil era la situacion en Alemania fue despues de la revolucion de noviembre 35 Los anos durante e inmediatamente despues de la guerra tambien marcaron la creciente politizacion de Doblin aunque nunca se unio a ningun partido que identificara con la izquierda politica 36 Durante este tiempo Doblin escribio una serie de ensayos politicos satiricos y polemicos bajo el seudonimo de Linke Poot una variacion dialectica de Linke Pfote Pata izquierda once de los cuales fueron publicados en 1921 en un volumen llamado Der deutsche Maskenball El baile de mascaras aleman 37 En febrero de 1921 conocio a la fotografa de 21 anos Charlotte Yolla Niclas la estrecha relacion romantica entre los dos iba a durar muchos anos a pesar de su diferencia de edad 38 El mismo ano despues de unas vacaciones familiares en la costa baltica comenzo el trabajo preparatorio de su novela de ciencia ficcion Berge Meere und Giganten que se publicaria en 1924 En 1920 Doblin se unio a la Asociacion de Escritores Alemanes Schutzverband Deutscher Schriftsteller y en 1924 se convirtio en su presidente 39 En noviembre de 1921 comenzo a revisar obras para el Prager Tagblatt y en 1925 se unio al Gruppe 1925 un circulo de discusion de intelectuales progresistas y comunistas que incluia a Bertolt Brecht Johannes R Becher Ernst Bloch Hermann Kasack Rudolf Leonhard Walter Mehring Robert Musil Joseph Roth Ernst Toller Kurt Tucholsky y Ernst Weiss entre otros 40 Probablemente fue Brecht quien conto a Doblin entre sus influencias significativas quien le presento a Erwin Piscator en 1928 41 Publicidad de los servicios medicos del doctor Doblin en Berlin 1928 A finales de septiembre de 1924 emprendio un viaje de dos meses por Polonia subvencionado por Fischer Verlag y provocado en parte por los pogromos antisemitas en el Scheunenviertel de Berlin de 1923 un evento que desperto el interes de Doblin en el judaismo 42 Su descripcion de sus viajes a Varsovia Vilna Lviv y Cracovia entre otras ciudades se publico en noviembre de 1925 bajo el titulo Reise in Polen Viaje a Polonia 43 De 1926 a 1927 Doblin trabajo en su epica de verso libre Manas sobre una figura de la mitologia india que se publico en mayo de 1927 Manas como su tratado filosofico Das Ich uber der Natur publicado el mismo ano demostro ser un fracaso con el publico 44 Asi a pesar de su continuo ascenso dentro del mundo intelectual de la Republica de Weimar en 1928 por ejemplo fue elegido miembro de la prestigiosa Academia de Artes Prusiana con el apoyo constante de Thomas Mann y el exito literario y economico siguio eludiendo a Doblin 45 Esto cambio con la publicacion en octubre de 1929 de su novela Berlin Alexanderplatz que le valio fama nacional y mundial 46 Una de las valoraciones mas conocidas de la novela es el ensayo de Walter Benjamin Die Krisis des Romans La crisis de la novela que ve en el uso radical del montaje de Berlin Alexanderplatz una solucion a los impases de la novela tradicional 47 Doblin pronto comenzo a transformar Berlin Alexanderplatz en una obra de radio y acepto escribir el guion de la version cinematografica que se estreno el 8 de octubre de 1931 48 49 La decada de 1930 marco el punto culminante de la fama de Doblin Durante este tiempo se ocupo de conferencias lecturas y el esfuerzo de contribuir a una respuesta intelectual colectiva al creciente poder de los nacionalsocialistas 50 Poco mas de un mes despues de la ascension de Adolf Hitler al poder Doblin dejo Alemania y cruzo a Suiza el 2 de marzo de 1933 51 Exilio y ultimos anos 1933 1957 Editar Despues de una breve estadia en Zurich la familia se mudo a Paris 52 Los conocidos mas cercanos de Doblin durante este tiempo fueron Claire e Yvan Goll Hermann Kesten Arthur Koestler Joseph Roth Hans Sahl y Manes Sperber 53 Aqui tambien vio a Robert Musil con quien habia mantenido una relacion esporadica durante mas de una decada por ultima vez 53 Doblin termino su novela Babylonische Wandrung a finales de 1933 54 En 1935 comenzo a trabajar en su Trilogia amazonica que narra la colonizacion y cristianizacion de America del Sur y se publico en 1937 1938 55 Durante este tiempo tambien comenzo a trabajar en su proyecto de novela de cuatro partes Noviembre de 1918 sobre la revolucion en Alemania al final de la Primera Guerra Mundial Adquirio la nacionalidad francesa en octubre de 1936 56 En mayo de 1939 visito brevemente los Estados Unidos para participar en un congreso del PEN en Nueva York 57 Con otros escritores se reunio con el presidente Franklin D Roosevelt en la Casa Blanca y vio de nuevo a su antiguo conocido de Berlin Ernst Toller que sufria de depresion severa y se suicido poco despues 58 Placa conmemorativa en la residencia de Doblin en Berlin Despues del comienzo de la Segunda Guerra Mundial la familia huyo de Paris mientras que los manuscritos de Doblin se almacenaron en el sotano de la Sorbona 59 Entre el comienzo de la guerra en 1939 y la ocupacion alemana de Francia en 1940 Doblin trabajo para el ministerio de informacion frances escribiendo textos de contra propaganda contra la Alemania nazi con un grupo de germanistas y periodistas franceses asi como artistas como Frans Masereel 59 En 1940 a los 62 anos fue desarraigado nuevamente por la invasion alemana de Francia y paso semanas en un campo de refugiados en Mende 60 Durante este tiempo comenzo a asistir a misa en la catedral de Mende dando un giro hacia el cristianismo que culminaria con su conversion religiosa al ano siguiente 61 El 3 de septiembre de 1940 Alfred Erna y Stefan abordaron el Nea Hellas en Lisboa llegando a Nueva York seis dias despues en octubre se mudaron a Los Angeles 62 Doblin trabajo brevemente para Metro Goldwyn Mayer escribiendo guiones por 100 a la semana pero su contrato expiro en octubre de 1941 y no fue renovado a pesar de las intervenciones de Thomas Mann y otros 63 Alfred Erna y Stefan fueron bautizados como catolicos en la iglesia del Santisimo Sacramento de Hollywood el 30 de noviembre de 1941 64 Doblin completo su trabajo con Noviembre de 1918 en la primavera de 1943 pero no pudo encontrar un editor 65 La unica obra suya que se publico en aleman durante su exilio estadounidense fue una impresion privada de 250 copias del episodio de Nocturno de Noviembre de 1918 66 Doblin estaba amargado por su aislamiento y retrocesos en el exilio haciendo una fuerte distincion entre su propia situacion y que de escritores mas exitosos menos oprimidos por preocupaciones materiales como Lion Feuchtwanger y Thomas Mann 67 En honor a su 65 cumpleanos Helene Weigel organizo una fiesta el 14 de agosto de 1943 en Santa Monica Asistieron Thomas Mann Franz Werfel Lion Feuchtwanger y Bertolt Brecht entre otros Heinrich Mann pronuncio un discurso Fritz Kortner Peter Lorre y Alexander Granach leyeron en voz alta las obras de Doblin y recibio breves felicitaciones y elogios de Brecht Max Horkheimer y Alfred Polgar entre otros Se realizaron composiciones de Hanns Eisler y Blandine Ebinger canto canciones de Berlin Sin embargo las festividades se atenuaron cuando Doblin dio un discurso en el que menciono su conversion al catolicismo el tono religioso y moral resulto alienante y cayo en oidos poco comprensivos 68 En 1945 el hijo de Doblin Stefan de 18 anos fue llamado al servicio militar en el ejercito frances Esa primavera habia traido la buena noticia de que Klaus estaba vivo y en Suiza despues de un periodo de trabajo para la resistencia francesa y las sombrias noticias de que Wolfgang estaba muerto habiendose suicidado cinco anos antes 69 En octubre de 1945 Alfred y Erna llegaron a Nueva York navegando a bordo del Argentine de regreso a Europa Primero se establecieron en Baden Baden donde Doblin trabajo para el gobierno militar frances como representante oficial de la oficina de educacion publica se le encargo la aprobacion de manuscritos para su publicacion y se opuso vehementemente a la aprobacion de cualquier texto por parte de autores que habian simpatizado con el nacionalsocialismo como Ernst Junger o Gottfried Benn 70 En el clima cultural conservador de la posguerra en Alemania Doblin no pudo recurrir a su exito anterior como autor pero continuo su compromiso literario con una serie de publicaciones y revistas que tenian como objetivo reconstruir la vida intelectual y cultural de Alemania reintroduciendo la literatura prohibida por los nazis y fomentando el crecimiento de escritores mas jovenes 71 A pesar de estos esfuerzos Doblin estaba decepcionado por la aparente continuidad entre los anos nazis y el clima de posguerra 72 Su creciente pesimismo fue alimentado por su sensacion de aislamiento y marginacion dentro de la escena literaria alemana de la posguerra 73 En 1953 Alfred y Erna regresaron a Paris a pesar de la invitacion de Brecht y Johannes R Becher para establecerse en Berlin Este 74 Su ultima novela Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende fue publicada en 1956 y fue recibida favorablemente 75 Los anos restantes de Doblin estuvieron marcados por una mala salud tenia la enfermedad de Parkinson y largas estadias en multiples clinicas y hospitales incluido su alma mater la Universidad de Friburgo A traves de la intervencion de Theodor Heuss y Joachim Tiburtius pudo recibir mas dinero de la oficina de Berlin a cargo de compensar a las victimas de la persecucion nazi esto y un premio literario de la Academia Mainz por la suma de 10 000 DM ayudaron a financiar sus crecientes gastos medicos 76 Alfred Doblin murio en el hospital de Emmendingen el 26 de junio de 1957 y fue enterrado dos dias despues en el cementerio del pueblo en Housseras junto a su hijo Wolfgang Erna se quito la vida el 15 de septiembre y fue enterrada junto a Alfred 77 Obra EditarLos tres saltos de Wang lun Editar Die drei Sprunge des Wang lun Los tres saltos de Wang lun fue la tercera novela de Doblin aunque fue la primera en ser publicada como libro y le valio el Premio Fontane 78 Publicada en 1916 aunque data de 1915 esta novela historica epica narra agitacion y revolucion en la China del siglo XVIII y fue recibida favorablemente por los criticos que elogiaron sus descripciones detalladas y exoticas de China 79 Wang Lun tambien influyo en los escritores alemanes mas jovenes incluidos Lion Feuchtwanger Anna Seghers y Bertolt Brecht para este ultimo Wang Lun proporciono un impulso para el desarrollo de la teoria del teatro epico 80 En ventas comerciales es la novela mas exitosa de Doblin despues de Berlin Alexanderplatz 81 Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine Editar La novela comica de Doblin de 1918 se ha visto en su tecnica narrativa experimental su negativa a psicologizar a sus personajes y sus representaciones de Berlin como metropolis moderna como precursora de su conocida Berlin Alexanderplatz 82 Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine Wadzek contra la turbina de vapor cuenta la historia de Wadzek el dueno de una fabrica en una batalla perdida con un competidor mas poderoso Sus contramedidas futiles y cada vez mas delirantes culminan en la fortificacion y defensa quijotesca de la casa del jardin de su familia en los suburbios de Reinickendorf Despues de la disipacion de este esfuerzo sufre un colapso y finalmente huye del pais huyendo a bordo de un barco de vapor con destino a America que funciona con las turbinas de vapor de su victorioso competidor Doblin escribio la novela en el otono de 1914 sometiendola a extensas revisiones estilisticas mientras se desempenaba como medico en el frente occidental fue publicado en mayo de 1918 por el Fischer Verlag En su estricto rechazo de un tono tragico el libro se gano los elogios de un joven Bertolt Brecht 83 Wallenstein Editar Aunque la epopeya de Doblin de 1920 sobre la Guerra de los Treinta Anos fue recibida favorablemente por los criticos en general se sintio decepcionado con la recepcion porque sintio que habia creado en Wallenstein una obra sin igual como consecuencia escribio una critica mordaz de criticas que publico en 1921 bajo el titulo Der Epiker sein Stoff und die Kritik El poeta epico su material y critica 84 La novela se centra en la tension entre Fernando II Emperador del Sacro Imperio Romano y su general Albrecht von Wallenstein Wallenstein representa un nuevo tipo de guerra caracterizada por la despiadada Realpolitik y la expansion capitalista mientras que Fernando se ve cada vez mas abrumado por el curso de los acontecimientos y se retira gradualmente de la politica por completo 85 El enfoque de Doblin para narrar la guerra diferia de la historiografia prevaleciente en que en lugar de interpretar la Guerra de los Treinta Anos principalmente como un conflicto religioso la describe criticamente como la consecuencia absurda de una combinacion de factores psicologicos nacionales politicos financieros e individuales 86 Doblin vio una fuerte similitud entre la Guerra de los Treinta Anos y la Primera Guerra Mundial durante la cual escribio Wallenstein 87 La novela se cuenta entre las novelas historicas mas innovadoras y significativas de la tradicion literaria alemana 88 Berge Meere und Giganten Editar Esta novela de ciencia ficcion de 1924 de Doblin relata el curso de la historia humana desde el siglo XX hasta el siglo XXI retratandola como una lucha global catastrofica entre mania tecnologica fuerzas naturales y visiones politicas competitivas Berge Meere und Giganten Montanas mares y gigantes invoca premonitoriamente temas como la urbanizacion la alienacion de la naturaleza la devastacion ecologica la mecanizacion la deshumanizacion del mundo moderno asi como la migracion masiva la globalizacion el totalitarismo el fanatismo el terrorismo la vigilancia estatal ingenieria genetica alimentos sinteticos cria de humanos guerra bioquimica y otros 89 Estilisticamente y estructuralmente experimental fue considerado como un trabajo dificil cuando salio y a menudo ha polarizado a los criticos 90 Entre otros Gunter Grass ha alabado la continua relevancia y perspicacia de la novela 91 Manas Editar Esta epica notable pero casi totalmente descuidada en verso libre precedio inmediatamente a la obra mas conocida de Doblin Berlin Alexanderplatz Un comentario en su epilogo de la edicion alemana de 1955 de su obra maestra de la gran ciudad muestra que ambas obras estaban estrechamente asociadas en la mente de Doblin era Manas con acento de Berlin 92 elogiado por su publicacion por Robert Musil entre otros afirmo con la confianza de que este trabajo deberia tener la mayor influencia 93 ha atraido extranamente poca atencion de los estudiosos de Doblin Berlin Alexanderplatz Editar Articulo principal Berlin Alexanderplatz Generalmente considerada la obra maestra de Doblin Berlin Alexanderplatz se ha convertido en un texto iconico de la Republica de Weimar Publicado en 1929 su uso innovador del montaje literario asi como su representacion panoramica de una metropolis moderna le han otorgado un lugar entre las obras clave del modernismo literario Berlin Alexanderplatz cuenta la historia de Franz Biberkopf quien segun se abre la novela acaba de salir de prision por matar a su amante Aunque busca ser respetable rapidamente se ve envuelto en una lucha con algo que viene de afuera que es impredecible y parece el destino 94 Biberkopf sufre una serie de contratiempos y catastrofes incluido el asesinato de su amante y la perdida de un brazo La novela le valio a Doblin reconocimiento mundial y celebridad literaria y fue traducida al ingles en 1931 por Eugene Jolas un amigo de James Joyce Ha sido llevada al cine dos veces una en la Berlin Alexanderplatz de 1931 dirigida por Phil Jutzi y protagonizada por Heinrich George como Biberkopf y luego nuevamente en la pelicula televisiva de 14 partes de 1980 de Rainer Werner Fassbinder En una encuesta de 2002 de 100 escritores destacados de todo el mundo Berlin Alexanderplatz fue nombrado entre los 100 mejores libros de todos los tiempos 95 Noviembre de 1918 una revolucion alemana Editar Noviembre de 1918 una revolucion alemana November 1918 eine deutsche Revolution es una tetralogia novedosa sobre la revolucion alemana de 1918 1919 96 Los cuatro volumenes vol I Burger und Soldaten Burgueses y soldados vol II Verratenes Volk El pueblo traicionado vol III Heimkehr der Fronttruppen El regreso de las tropas del frente y vol IV Karl und Rosa Karl y Rosa en conjunto comprenden el trabajo mas significativo del periodo de exilio de Doblin 1933 1945 97 El trabajo fue muy elogiado por figuras como Bertolt Brecht y el critico Gabriele Sander ha descrito que Noviembre de 1918 representa la culminacion del trabajo de Doblin en el genero de la novela historica 98 Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende Editar Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende Cuentos de una larga noche 1956 fue la ultima novela de Doblin Ambientada en Inglaterra inmediatamente despues de la Segunda Guerra Mundial la novela narra la historia de Edward Allison un soldado ingles que habia sido gravemente herido durante la guerra De vuelta entre su familia Edward debe lidiar con su trauma de guerra sus conflictos familiares enterrados durante mucho tiempo y su sentido desestabilizado de si mismo 99 La novela trata temas como la busqueda del yo la culpa y la responsabilidad la lucha entre los sexos la guerra y la violencia y la religion entre otros 100 Doblin escribio la novela entre agosto de 1945 y octubre de 1946 aunque no se publico hasta una decada despues Tras su lanzamiento en 1956 por la editorial de Berlin Oriental Rutten amp Loening la novela fue bien recibida 101 La referencia a Hamlet en el titulo aleman probablemente fue motivada por la lectura de Doblin de la interpretacion de Sigmund Freud de Hamlet de Shakespeare 102 Obras publicadas en aleman Editar1905 Tesis doc Gedachtnisstorungen bei der Korsakow Syndrom Korsakoffschen Psychose Tropen Berlin 2006 ISBN 3 932170 86 5 1911 Der Ritter Blaubart relato 1913 Die Ermordung einer Butterblume El asesinato de un boton de oro tr Mirta Zampieri Barcelona Destino 1990 relatos 1915 Die drei Sprunge des Wang lun Los tres saltos de Wang lun novela 1917 Die Lobensteiner reisen nach Bohmen Los de Lobenstein viajan a Bohemia tr Javier Orduna Barcelona Destino 1991 relatos 1918 Wadzeks Kampf mit der Dampfturbine Wadzek contra la turbina de vapor tr Belen Santana Madrid Impedimenta 2012 novela 1914 1918 Alfred Doblin Meine Adresse ist Saargemund Spurensuche in einer Grenzregion Recogido por Ralph Schock Goldensstein Merzig 2010 ISBN 978 3 938823 55 2 1920 Wallenstein novela 1924 Die beiden Freundinnen und ihr Giftmord relatos 1924 Berge Meere und Giganten Montes mares y gigantes novela 1932 abreviado Giganten 1925 Reise in Polen reportaje 1927 Manas Versepos zum Stoff dem kirgisischen Nationalepos Manas siehe Manas novela 1927 Der Feldzeugmeister Cratz Der Kaplan cuentos Berlin 1927 1929 Berlin Alexanderplatz tr Miguel Saenz Barcelona Bruguera 1982 novela 1930 Das Wasser Cantata Musica de Ernst Toch UA 18 Junio de 1930 Berlin 1933 Unser Dasein 1934 Babylonische Wanderung Exodo babilonico novela 1935 Pardon wird nicht gegeben No habra perdon novela 1939 Burger und Soldaten 1918 novela primera parte de November 1918 1946 Der unsterbliche Mensch Ein Religionsgesprach ensayo 1949 1950 November 1918 Eine deutsche Revolution novela en cuatro tomos 1952 Der Tierfreund oder Das zweite Paradies El amigo de los animales tr Jorge Seca Barcelona Destino 1994 relatos de 1935 a 1952 1956 Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende Hamlet o la larga noche llega a su fin tr Luis Bredlow Barcelona Ediciones B 1989 novela Amazonas Trilogie Amazonas Trilogia Vol 1 Das Land ohne Tod Vol 2 Der blaue Tiger Vol 3 Der neue Urwald Ediciones recientes en espanol EditarHamlet Ediciones B 1989 ISBN 978 84 406 1095 9 El asesinato de un boton de oro Destino 1989 ISBN 978 84 233 1821 6 Los de Lobenstein viajan a Bohemia Destino 1991 ISBN 978 84 233 2004 2 El amigo de los animales Destino 1994 ISBN 978 84 233 2331 1 Berlin Alexanderplatz Destino 2003 ISBN 978 84 233 3507 7 y Catedra 2002 ISBN 978 84 376 1997 2 Fuga y reunion del pueblo judio Palinur 2005 ISBN 978 84 934809 4 3 Las dos amigas y el envenenamiento El Acantilado 2007 ISBN 978 84 96834 14 9 Wadzek contra la turbina de vapor Impedimenta 2012 ISBN 978 84 15 13032 1 Noviembre de 1918 Burgueses y soldados Edhasa 2011 ISBN 978 84 350 1045 0 Noviembre de 1918 El pueblo traicionado Edhasa 2012 ISBN 978 84 350 1046 7 Noviembre de 1918 El regreso de las tropas del frente Edhasa 2013 ISBN 978 84 350 1047 4 Noviembre de 1918 Karl y Rosa Edhasa 2014 ISBN 978 84 350 1048 1Familia EditarSu hijo Wolfgang Doeblin conocido en Francia como Vincent Doeblin fue matematico y su obra solo se conocio hasta el 2000 cuando se abrio el sobre sellado que habia enviado en 1940 meses antes de quitarse la vida en junio de ese ano a la Academia Francesa de Ciencias durante la invasion nazi a Francia El sobre revelo que el habia obtenido resultados importantes acerca de la ecuacion de Chapman Kolmogorov y de la teoria de los procesos de difusion 103 Su hermano mayor Hugo Doblin fue actor de teatro y de cine sobre todo durante el cine mudo 104 Referencias Editar Sander 2001 p 9 Davies 2009 p 1 Bernhardt 2007 p 167ff Kamm Oliver 24 de febrero de 2018 Review Berlin Alexanderplatz by Alfred Doblin love and death in old Berlin The Times London Consultado el 24 de febrero de 2018 requiere suscripcion Bernhardt 2007 p 9 Sander 2001 p 13 Sander 2001 p 15 Sander 2001 p 13 Bernhardt 2007 p 9 a b Sander 2001 p 14 Bernhardt 2007 p 13 Bernhardt 2007 p 17 Sander 2001 p 16 Sander 2001 p 16 Bernhardt 2007 p 18 Sander 2001 p 17 Sander 2001 p 18 Bernhardt 2007 pp 21 2 Sander 2001 pp 19 21 a b Sander 2001 p 22 Sander 2001 pp 22 27 Bernhardt 2007 pp 37 8 Sander 2001 pp 23 26 Sander 2001 p 23 Sander 2001 p 26 Bernhardt 2007 p 40 Sander 2001 p 19 Bernhardt 2007 p 27 Bernhardt 2007 p 27 a b Sander 2001 p 24 Sander 2001 p 20 Sander 2001 p 26 Schoeller 2011 p 159 Solbach 2007 pp 638 639 Sander 2001 p 27 139 Bernhardt 2007 p 47 Sander 2001 pp 27 29 Sander 2001 p 29 Sander 2001 pp 29 30 Sander 2001 p 31 Bernhardt 2007 pp 56 7 Schoeller 2011 p 193 Bernhardt 2007 pp 51 7 Sander 2001 p 296 Schoeller 2011 pp 231 235 Sander 2001 p 33 Schoeller 2011 pp 236 9 588 90 Sander 2001 p 35 Bernhardt 2007 pp 65 6 Sander 2001 p 33 36 Eggert 2003 p 23 Bernhardt 2007 pp 63 4 Jelavich 2006 p 7 Sander 2001 pp 34 5 Sander 2001 pp 37 38 Sander 2001 pp 38 39 Sander 2001 p 40 Bernhardt 2007 pp 88 9 Bernhardt 2007 p 89 Sander 2001 p 42 Para un estudio detallado sobre la adaptacion de Berlin Alexanderplatz a traves de generos y medios vease Jelavich 2006 Sander 2001 pp 42 47 Sander 2001 p 49 Sander 2001 p 52 a b Sander 2001 p 55 Sander 2001 p 53 Sander 2001 p 56 Sander 2001 p 58 Bernhardt 2007 p 122 Sander 2001 pp 60 62 a b Sander 2001 p 63 Sander 2001 p 65 Bernhardt 2007 p 124 Bernhardt 2007 p 124 Sander 2001 p 67 Sander 2001 p 68 Buruma 2008 Sander 2001 p 68 Bernhardt 2007 pp 132 3 Sander 2001 p 69 Sander 2001 p 72 Sander 2001 pp 69 70 Sander 2001 p 71 Sander 2001 pp 64 72 73 Sander 2001 pp 74 75 Sander 2001 pp 76 86 Sander 2001 p 91 Sander 2001 p 90 Sander 2001 p 92 Sander 2001 pp 95 97 Sander 2001 p 94 Sander 2001 pp 98 9 Sander 2001 pp 29 133 Sander 2001 p 137 Schoeller 2011 pp 159 160 Schoeller 2011 p 160 Schoeller 2011 p 159 Ryan 1981 p 418 Sander 2001 p 141 Riley 1987 p 383 Sander 2001 pp 153 4 Sander 2001 pp 149 50 Sander 2001 p 150 Sander 2001 p 148 Sander 2001 p 153 Sander 2006 pp 766 767 Bernhardt 2007 p 62 Sander 2006 p 766 Dollinger 2003 p 95 Sander 2006 p 788 Sander 2006 pp 792 793 Doblin Alfred 1993 Zwei Seelen in einer Brust Schriften zu Leben und Werk Munich dtv p 463 ISBN 978 342 302 445 7 Schuster Ingrid 1973 Alfred Doblin im Spiegel der zeitgenossischen Kritik Bern Francke p 192 Doblin 1980 p 7 The top 100 books of all time Guardian Unlimited May 8 2002 DTV de Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2011 Consultado el 3 de febrero de 2012 Fischerverlage de Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 Consultado el 3 de febrero de 2012 Bernhardt 2007 p 118 Sander 2001 p 208 Sander 2001 p 225 Sander 2001 p 230 Sander 2001 pp 223 4 Sander 2001 p 224 Sobre el documental deAgnes Handwerk y Harrie Willems acerca de Wolfgang Doeblin Consultado martes 20 de abril del 2021 en ingles Hardt U 1996 From Caligari to California Erich Pommer s Life in the International Film Wars Berghahn Books Bibliografia EditarBernhardt Oliver 2007 Alfred Doblin en aleman Munich Deutscher Taschenbuch Verlag ISBN 978 3 423 31086 4 Buruma Ian 17 de enero de 2008 The Genius of Berlin The New York Review of Books Consultado el 7 de diciembre de 2011 Davies Steffan Ernest Schonfield 2009 Davies Steffan Schonfield Ernest eds Alfred Doblin Paradigms of Modernism Berlin and New York Walter de Gruyter ISBN 978 3 11 021769 8 Doblin Alfred 1980 Berlin Alexanderplatz en aleman Munich Deutscher Taschenbuch Verlag ISBN 3 423 00295 6 Dollinger Roland 2003 From Berge Meere und Giganten to a Philosophy of Nature En Dollinger Koepke Tewarson eds A Companion to the Works of Alfred Doblin Rocheser NY Camden House pp 93 109 Eggert Hartmut Prauss Gabriele eds 2003 Internationales Alfred Doblin Kolloquium Berlin 2001 en aleman Bern Peter Lang ISBN 3 906768 72 4 Grass Gunter 1987 Uber meinen Lehrer Doblin Rede zum 10 Todestag Doblins En Volker Neuhaus ed Werkausgabe in zehn Banden vol 10 Essays Reden Briefe Kommentare en aleman Darmstadt Luchterhand pp 236 55 Gross John 3 de diciembre de 1984 Books of the Times New York Times Consultado el 7 de diciembre de 2011 Jelavich Peter 2006 Berlin Alexanderplatz Radio Film and the Death of Weimar Culture Berkeley University of California Press ISBN 978 0 520 25997 3 requiere suscripcion Riley Anthony W 1987 Editorial Afterword toWadzeks Kampf mit der Dampfturbine en aleman Munich Deutsche Taschenbuch Verlag pp 363 393 ISBN 3 423 02424 0 Ryan Judith November 1981 From Futurism to Doblinism The German Quarterly 54 4 415 426 JSTOR 405005 doi 10 2307 405005 Sander Gabriele 2001 Alfred Doblin en aleman Stuttgart Reclam ISBN 3 15 017632 8 Sander Gabriele 2006 Editorial afterword to Berge Meere und Giganten Berge Meere und Giganten en aleman Munich Deutscher Taschenbuch Verlag Schoeller Wilfried F 2011 Alfred Doblin Eine Biographie en aleman Munich Carl Hanser ISBN 978 3 446 23769 8 Solbach Andreas 2007 Editorial afterword to Die drei Spunge des Wang lun Die drei Spunge des Wang lun en aleman Munich Deutscher Taschenbuch Verlag Trappen Stefan 2002 Grass Doblin und der Futurismus Zu den futuristischen Grundlagen des Simultaneitatskonzepts der Vegegenkunft Euphorion Zeitschrift fur Literaturgeschichte en aleman 96 1 1 26 Lecturas relacionadas EditarBecker Sabina Doblin Handbuch Leben Werk Wirkung Stuttgart J B Metzler 2016 Print Bernhardt Oliver Alfred Doblin und Thomas Mann Eine wechselvolle literarische Beziehung Wurzburg Konigshausen amp Neumann 2007 ISBN 978 3 8260 3669 9 Dollenmayer David B The Berlin Novels of Alfred Doblin Wadzek s Battle with the Steam Turbine Berlin Alexanderplatz Men Without Mercy and November 1918 Berkeley University of California Press 1988 Print Dollinger Roland Wulf Koepke amp Heidi Thomann Tewarson eds A Companion to the Works of Alfred Doblin Rochester NY Camden House 2004 ISBN 1 57113 124 8 Fore Devin Doblin s Epic Sense Document and the Verbal World Picture New German Critique 33 3 2006 171 207 Fuechtner Veronika 2011 Berlin Psychoanalytic Psychoanalysis and Culture in Weimar Republic Germany and Beyond Berkeley University of California Press ISBN 978 0 520 25837 2 Harris Stefanie Crisis of the Novel Doblin s Media Aesthetic In Mediating Modernity German Literature and the New Media 1895 1930 University Park PA Penn State University Press 2009 pp 95 132 Koepke Wulf The Critical Reception of Alfred Doblin s Major Novels Rochester NY Camden House 2003 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Alfred Doblin Trabajos de o acerca de Alfred Doblin en Internet Archive Datos Q57389 Multimedia Alfred DoblinObtenido de https es wikipedia org w index php title Alfred Doblin amp oldid 137132193, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos