fbpx
Wikipedia

Accidente de Los Rodeos

Se conoce como accidente de Los Rodeos al choque entre dos aviones Boeing 747 que se produjo el 27 de marzo de 1977 en el aeropuerto de Los Rodeos (actual Tenerife-Norte), en el municipio de San Cristóbal de La Laguna, en el norte de la isla española de Tenerife, en el que murieron 583 personas.[1]

Colisión de 1977 en Los Rodeos
(KLM 4805 & Pan Am 1736)

Recreación computarizada del instante del choque.
Suceso Accidente aéreo
Fecha 27 de marzo de 1977
Causa Colisión en pista debido a niebla intensa y errores humanos.
Lugar Aeropuerto de Los Rodeos (actual Tenerife-Norte), San Cristóbal de La Laguna, Tenerife, Islas Canarias
Coordenadas 28°28′54″N 16°20′18″O / 28.48165, -16.3384
Fallecidos 583
Heridos 61
Primer implicado
Tipo Boeing 747-206B
Operador KLM
Registro PH-BUF
Nombre Rijn (Río Rin)
Pasajeros 234
Tripulación 14
Supervivientes 0
Segundo implicado
Tipo Boeing 747-121
Operador Pan Am
Registro N736PA
Nombre Clipper Victor (Antes, Clipper Young-America)
Pasajeros 380
Tripulación 16
Supervivientes 61

Fue el accidente aéreo más grave de 1977, el más catastrófico en una colisión aérea en tierra, el más mortífero de España, así como el peor desastre a nivel mundial en la historia de la aviación.[1][2][3]

Los aviones siniestrados fueron el KLM 4805, vuelo chárter de la línea aérea neerlandesa KLM, que volaba desde el Aeropuerto de Schiphol en Ámsterdam (Países Bajos), en dirección al aeropuerto de Gran Canaria (España), y el PAA 1736, vuelo regular de Pan Am, que volaba desde el aeropuerto Internacional John F. Kennedy en Nueva York, procedente del aeropuerto Internacional de Los Ángeles (Estados Unidos), hacia el aeropuerto de Gran Canaria.

Un aviso de bomba en el aeropuerto de Gran Canaria llevado a cabo por independentistas canarios MPAIAC, grupo armado del Movimiento por la Autodeterminación e Independencia del Archipiélago Canario, provocó que muchos vuelos fueran desviados a Los Rodeos, incluidos los dos aviones involucrados en el accidente. El aeropuerto rápidamente se congestionó con aviones estacionados que bloqueaban la única calle de rodaje y forzaban a los aviones que salían a rodar por la pista. Parches de niebla espesa se desplazaban por el aeródromo, de modo que las aeronaves y la torre de control no podían verse entre sí.[4][5]

La colisión ocurrió cuando el avión de KLM inició su carrera de despegue mientras el avión de Pan Am, envuelto en la niebla, todavía estaba en la pista y a punto de salir a la calle de rodaje. Al descubrirlo, el avión de KLM intentó elevarse para sobrepasar al avión de Pan Am y casi lo consiguió, pero acabó embistiéndolo. Del choque resultante fallecieron todas las personas a bordo del KLM 4805 y a la mayoría de los ocupantes del Pan Am 1736, con solo 61 sobrevivientes en la parte delantera del avión.

La investigación posterior realizada por las autoridades españolas concluyó que la causa principal del accidente fue la decisión del capitán de KLM de despegar, creyendo, erróneamente, que se había emitido una autorización de despegue del control de tráfico aéreo (ATC).[6]​ Los investigadores neerlandeses pusieron mayor énfasis en el malentendido mutuo en las comunicaciones de radio entre el equipo de KLM y el ATC, pero en última instancia KLM admitió que su equipo fue responsable del accidente y la aerolínea finalmente acordó compensar económicamente a los familiares de todas las víctimas.[7]

El desastre tuvo una influencia duradera en la industria, destacando en particular la importancia vital del uso de la fraseología estandarizada en las comunicaciones de radio. Los procedimientos de la cabina también se revisaron, lo que contribuyó al establecimiento de la gestión de los recursos de la tripulación como parte fundamental de la capacitación de los pilotos de las aerolíneas.

Antecedentes

 
El Boeing 747-121 de Pan Am, llamado Clipper Victor, fotografiado en Sídney meses antes del accidente. Curiosamente, esta unidad había sido el primer 747 en realizar un vuelo comercial y también fue el primer 747 en sufrir un secuestro, ambos eventos ocurridos en 1970.
 
El avión Boeing 747-206B PH-BUF de KLM involucrado en el accidente, fotografiado meses antes de su pérdida.

Mientras los aviones se dirigían a Gran Canaria, una bomba en la terminal de pasajeros del aeropuerto de Gran Canaria explotó a las 13:15 hora local (14:15 en Madrid) del día del accidente. Más tarde hubo una segunda amenaza de bomba, debido a lo cual las autoridades cerraron el mencionado aeropuerto por unas horas. El explosivo fue supuestamente colocado por militantes del Movimiento por la Autodeterminación e Independencia del Archipiélago Canario (MPAIAC), si bien el responsable de dicha organización clandestina lo niega, acusando en cambio a la Guardia Civil de haber fraguado el atentado para desacreditarlos.[8]

Los vuelos KLM 4805 y PAA 1736, junto con muchos otros, fueron desviados al aeropuerto de Los Rodeos en la vecina isla de Tenerife. En aquel entonces, Los Rodeos era aún demasiado pequeño para absorber fácilmente una congestión semejante. Sus instalaciones eran muy limitadas, una sola pista de despegue y sus controladores no estaban acostumbrados a tantos aviones, mucho menos Jumbos, y era domingo, por lo que solo había dos de turno. No poseían radar de tierra y las luces de la pista estaban estropeadas. Además, el aeropuerto de Tenerife Sur, que se había previsto para descongestionar el vetusto aeropuerto tinerfeño, estaba aún en fase de construcción y no abriría hasta noviembre de 1978.

Cuando el aeropuerto de Gran Canaria fue reabierto, el personal de vuelo del Pan Am 1736 procedió a pedir permiso para el despegue hacia allí, pero se vio forzado a esperar debido a que el KLM 4805 había pedido permiso para repostar y bloqueaba la salida a la pista de aterrizaje. Justo al finalizar la carga, se recibió notificación de que la policía había vuelto a cerrar el aeropuerto de Gran Canaria. Los dos 747 fueron obligados a esperar otras dos horas. El avión neerlandés había llenado sus tanques con 55 000 litros de combustible, una cantidad excesiva para la situación, pero que le permitía no tener que repostar nuevamente en Gran Canaria ya que su destino final era Ámsterdam.

A las 16:56, el piloto neerlandés del vuelo de KLM, Jacob Veldhuyzen van Zanten, recibió permiso para encender sus motores y desplazarse por la pista principal, salir por la tercera salida (C1 y C2 tenían aviones en ellas) y alcanzar el final. Más tarde el controlador, para dar más agilidad a la maniobra y tras repetir la orden al KLM, optó por corregir y ordenar que continuase por la pista principal sin desviarse, y que al final de ella hiciera un giro de 180º (backtrack) y esperara a la confirmación del despegue de la ruta. Tres minutos después, el PAA 1736 recibió instrucciones para desplazarse por la pista de despegue, abandonarla al llegar a la tercera salida a su izquierda y confirmar su salida una vez completada la maniobra. Pero el PAA 1736 se pasó de la tercera salida (se supone que no la vio debido a la intensa niebla o que la maniobra necesaria era muy compleja para un Jumbo, sumado a la falta de luces de la pista mencionada) y continuó hacia la cuarta. Además, su velocidad era anormalmente reducida debido a la niebla.

Ya completado el giro de su aeronave, van Zanten subió motores (se registra un aumento de gases en la caja negra) y su copiloto le advirtió que aún no tenían autorización para despegar. Van Zanten, en los últimos tiempos instructor y acostumbrado a enseñar a nuevos pilotos a darse sus propias autorizaciones por cuanto no hay torre de control, le pide que hable con la torre de Los Rodeos y en la comunicación se indica que están en la cabecera de la pista 30 esperando para despegar. Los Rodeos les da la ruta a seguir, un Air Traffic Control Clearance (ATCC), y el copiloto lo repite terminando con un poco ortodoxo «estamos en (posición de) despegue». Literalmente: «Roger sir, we are cleared to the Papa beacon flight level nine zero, right turn out zero four zero until intercepting the three two five» (VOR de Gran Canaria). «We are now at take-off.» , sobre todo esta última frase no tiene ningún sentido sin la autorización de torre. Cuando los equipos investigadores español, estadounidense y neerlandés escucharon conjuntamente y por primera vez la grabación de torre, nadie o casi nadie entendió que con esta transmisión quisiera decir que estaba despegando.

En ese momento, y mientras su copiloto completaba la colación (repetición de órdenes), Van Zanten, sin un permiso de despegue o take off clearance, inició el mismo soltando frenos, según registró la caja negra. Cuando su copiloto terminó la orden, y ya con el avión en marcha, matizó: «We're going». El controlador contestó el recibido de la repetición de su mensaje de autorización de ATC en la siguiente forma: «Okay». Y 1,89 segundos más tarde añadió: «Espere para despegar, le llamaré».

La torre de control pidió entonces a PAA 1736 que le comunicase tan pronto como hubiera despejado la pista: «Papa Alfa uno siete tres seis reporte pista libre». Esto se oyó en la cabina del KLM. Un segundo después, PAA contestó: «Okay, reportaremos cuando la dejemos libre», contestación que se oyó en la cabina de KLM. La torre de control contestó: «Gracias». Justo después de esto, el ingeniero de vuelo y copiloto neerlandeses mostraron dudas de que la pista estuviese realmente despejada, a lo que el capitán Jacob Veldhuyzen van Zanten respondió con un enfático: «Oh, ya», y quizá creyendo difícil que un piloto experto como él cometiese un error de semejante magnitud, ni el copiloto ni el ingeniero de vuelo hicieron más objeciones. Trece segundos más tarde, ocurrió el choque.

La torre atendió las llamadas de los IB-185 y BX-387 y esperó la comunicación del PANAM 1736 informando de «pista libre», recibió información procedente de dos aviones situados en el aparcamiento de que había fuego en un lugar no determinado del campo, hizo sonar la alarma, informó a los servicios contra incendios y sanidad, y difundió la noticia de situación de emergencia; a continuación llamó a los dos aviones que tenía en pista, no recibiendo contestación alguna.

El accidente

 
Esquema del recorrido de los dos aviones, que muestra la colisión cuando el vuelo de PanAm ha pasado la salida 3.
 
Maniobra que tomarían los aviones poco antes de colisionar.

El impacto se produjo unos trece segundos después, a las 17:06:50 UTC, tras lo cual los controladores aéreos no pudieron volver a comunicarse con ninguno de los dos aviones. Debido a la intensa niebla, los pilotos del avión de KLM no pudieron ver al avión de Pan Am enfrente. El vuelo KLM 4805 fue visible desde PAA 1736 aproximadamente 8 s y medio antes de la colisión, y su piloto intentó acelerar para salir de la pista, pero a esa altura el choque era ya inevitable.

El KLM ya estaba completamente en el aire cuando ocurrió el impacto, a unos 250 km/h, pero obviamente no llegó a alcanzar suficiente altitud como para evitar el desastre- los expertos estiman que 25 pies más (7,62 metros) hubieran sido suficientes. Su parte frontal golpeó la parte superior del otro Boeing, arrancando el techo de la cabina y la cubierta superior de pasajeros, tras lo cual los dos motores golpearon al avión de Pan Am, matando a la mayoría de los pasajeros de la parte trasera instantáneamente.

El avión neerlandés continuó en vuelo tras la colisión, estrellándose contra el suelo a unos 150 m del lugar del choque, y deslizándose por la pista unos 300 m más. Se produjo un violento incendio inmediatamente (recordemos que el KLM había repostado minutos antes) y a pesar de que los impactos contra el Pan Am y el suelo no fueron extremadamente violentos, las 248 personas a bordo del KLM murieron en el incendio, así como 335 de las 396 personas a bordo del Pan Am, incluyendo a nueve que fallecieron más tarde por causa de las heridas. Hubo una pasajera del avión neerlandés KLM que se salvó, debido a que cuando todos los pasajeros bajaron del avión para tomar el aire antes de ir a Gran Canaria, se negó a volver a subir, debido que ella residía en Tenerife.[9]

Las condiciones atmosféricas hicieron imposible que el accidente fuera visto desde la torre de control, desde donde solamente se oyó una explosión seguida de otra, sin quedar claras su situación o causas.

 
Representación del momento en el que el avión de KLM intenta elevarse para evitar chocar contra el avión de Pan Am.
 
Restos en la pista tras el accidente.

Momentos después de la colisión, un avión situado en la plataforma de estacionamiento avisó a la torre de que había visto fuego. La torre hizo sonar la alarma de incendios inmediatamente y, aún sin saber la situación del fuego informaron a los bomberos. Estos se dirigieron a la zona a la mayor velocidad posible, lo que debido a la intensa niebla seguía siendo demasiado lenta, aún sin poder ver el fuego, hasta que pudieron ver la luz de las llamas y sentir la fuerte radiación de calor. Al despejarse un poco la niebla, pudieron ver por primera vez que había un avión completamente envuelto en llamas. Tras comenzar a extinguir el fuego, la niebla siguió despejándose y pudieron ver otra luz, que pensaron sería parte del mismo avión en llamas que se había desprendido. Dividieron los camiones y al acercarse a lo que pensaban era un segundo foco del mismo fuego, descubrieron un segundo avión en llamas. Inmediatamente concentraron sus esfuerzos en este segundo avión, ya que en el primero era completamente imposible hacer nada.

Como resultado, y a pesar del gran alcance de las llamas en el segundo avión, pudieron salvar la parte izquierda, de donde más tarde se extrajeron entre quince y veinte mil kilos de combustible. Mientras tanto, la torre de control, aún cubierta por una densa niebla, seguía sin poder averiguar la situación exacta del fuego y si se trataba de uno o dos aviones los implicados en el accidente.

Según los supervivientes del vuelo de Pan Am, entre ellos su capitán Victor Grubbs, el impacto no fue terriblemente violento, lo que hizo creer a algunos pasajeros que se había tratado de una explosión. Unos pocos situados en la parte frontal saltaron a la pista por aberturas en el costado izquierdo mientras se producían diversas explosiones. La evacuación, sin embargo, se produjo con rapidez y los heridos fueron trasladados. Muchos tuvieron que saltar directamente a ciegas y gran parte de los supervivientes tuvieron fracturas y torceduras por la altura del Jumbo.

Camiones de bomberos de las ciudades vecinas de La Laguna y Santa Cruz tuvieron que ser empleados y el fuego no fue completamente extinguido hasta las 03:30 del 28 de marzo. En el accidente, murieron el exadministrador de la ciudad californiana de San José, A. P. Hamann, junto con su esposa Frances Hamann y la exesposa de Russ Meyer, Eve Meyer.

Cuenta Robert Bragg, copiloto del Pan Am 1736, que «taxis y vehículos particulares evacuaron a la mayoría de los lesionados por quemaduras, trasladándolos a centros hospitalarios cercanos». También emisoras de radio y televisión, así como estaciones de radioaficionados alertaron al personal sanitario para que acudiese a prestar ayuda al lugar del accidente. El Cabildo de Tenerife y el ayuntamiento de La Laguna facilitaron en aquellos tristes momentos todos los medios disponibles para afrontar las situaciones personales de los familiares de los fallecidos, así como las atenciones a los supervivientes. Estas dos corporaciones han colaborado estrechamente treinta años después con la Fundación Holandesa de Familiares de las Víctimas para materializar un proyecto de escultura en memoria de quienes aquel día perdieron la vida.

Tripulación de los 2 aviones

Vuelo 4805 de KLM

Nombre Edad Nacionalidad
Capitán Jacob Veldhuyzen van Zanten 50 años Neerlandés
Primer Oficial Klaas Meurs 42 años
Ingeniero de vuelo Willem Schreuder 49 años
C. W. Sonneveld
A. Th. A. van Straaten
Helena Wilhelmina Toby-Fleur
B. M. Wildshut-Joosse
W. M. Keulen
M. May-Lefeber
J. H. M. Schuuemans-Timmermans
J. M. L. van Staveren
M. M. Tom-Karseboom
M. E. Viergever-Drent

Vuelo 1736 de Pan Am

Vuelo 1736 de Pan Am

Sobrevivientes

  • Capitán Victor Franklin Grubbs (1920-1995) (56 años, estadounidense)
  • Primer Oficial Robert L. Bragg (1937-2017) (39 años, estadounidense)
  • Ingeniero de vuelo George W. Warns (1930-1991) (46 años, estadounidense)
  • Joan Jackson (estadounidense)
  • Suzanne Donovan (estadounidense)
  • Dorothy Kelly (estadounidense)
  • Carla Johnson (estadounidense)


Fallecidos

  • Marilyn Luker (estadounidense)
  • Carol Eileen Thomas (estadounidense)
  • Luisa Elena Garcia-Flood (estadounidense)
  • Mari X. Asai (japonesa)
  • Sachiko Hirano (japonesa)
  • Miguel Pere Ángel 'Perez' Torrech (puertorriqueño)
  • Françoise Colbert de Beaulieu-Greenbaum (francesa)
  • Aysel Nafia Sarp-Buck (turca)
  • Christine Brirgitta Ekelund (sueca)

Nacionalidades

Vuelo 4805 de KLM

Las nacionalidades de los 234 pasajeros y 14 miembros de la tripulación incluyeron 4 países diferentes:

Nacionalidad Pasajeros Tripulación Total
Países Bajos  Países Bajos 220 14 234
Alemania  Alemania 5 0 5
  Estados Unidos 5 0 5
Austria  Austria 4 0 4
Total 234 14 248

Vuelo 1736 de Pan Am

Las nacionalidades de los 380 pasajeros y 16 miembros de la tripulación incluyeron 8 países diferentes:

Nacionalidad Pasajeros Tripulación Total
Total Fallecidos Supervivientes Total Fallecidos Sobrevividos Total Fallecidos Sobrevividos
  Estados Unidos 374 321 53 10 3 7 384 324 60
Canadá  Canadá 5 4 1 0 0 0 5 4 1
Japón  Japón 0 0 0 2 2 0 2 2 0
  Francia 0 0 0 1 1 0 1 1 0
Panamá  Panamá 1 1 0 0 0 0 1 1 0
Puerto Rico  Puerto Rico 0 0 0 1 1 0 1 1 0
Suecia  Suecia 0 0 0 1 1 0 1 1 0
Turquía  Turquía 0 0 0 1 1 0 1 1 0
Total 380 326 54 16 9 7 396 335 61

Explicaciones

Una serie de factores contribuyeron al accidente. El principal fue la amenaza de bomba que provocó la sobrecarga del aeropuerto. El cansancio tras largas horas de espera y la tensión creciente de la situación agregaron factores de riesgo - el capitán del KLM, debido a la rigidez de las reglas neerlandesas sobre las limitaciones de tiempo de servicio, solo disponía de tres horas para despegar desde el aeropuerto de Gran Canaria de vuelta al aeropuerto de Ámsterdam o tendría que suspender el vuelo, con la consecuente cadena de retrasos que eso conllevaría. Además, las condiciones atmosféricas del aeropuerto estaban empeorando rápidamente, lo que podría provocar que el vuelo fuese retrasado aún más. El llamado «síndrome de la prisa» pudo afectar al piloto neerlandés, que inició su recorrido por la pista sin tener autorización para el despegue: tan solo tenía confirmación de la ruta a seguir una vez que despegara. Esta es la causa directa del accidente y, a pesar de las reticencias neerlandesas, es la versión aceptada y corroborada por las cajas negras de los aparatos.

Otro factor fueron las transmisiones de la torre indicando al KLM que aguardase y la del Pan Am informando que aún se encontraba rodando por la pista de despegue, que no fueron recibidas en la cabina del KLM con claridad; ambas comunicaciones se realizaron a la vez, por azar, por lo que se produjo una interferencia. El lenguaje técnico empleado en la comunicación entre las tres partes tampoco fue adecuado. Por ejemplo, el copiloto neerlandés no utilizó el lenguaje adecuado para indicar que se disponían a despegar y el controlador de vuelo añadió un OK justo antes de pedir al vuelo de KLM que aguardase la autorización para el despegue.

El Pan Am tampoco abandonó la pista en la tercera intersección, como se le había indicado. De hecho, tal y como era la entrada a la tercera intersección era fácil abandonar la pista para un Fokker F-27, con los que operaban habitualmente Iberia y Aviaco el tráfico interinsular en aquel entonces, pero no para un Jumbo. Los pilotos de Pan Am pensaron que las grandes dimensiones hacían imposible la maniobra de entrada a la tercera intersección. El avión habría debido, de hecho, consultar con la torre, pero esto no pudo haber sido una causa directa del accidente, ya que nunca informó que la pista estuviese despejada e informó dos veces que se encontraba rodando por ella. La excesiva congestión del tráfico aéreo también influyó, obligando a la torre a tomar medidas que, aunque reglamentarias, en otras ocasiones pueden ser consideradas como potencialmente peligrosas, tal como tener aviones rodando por la pista de despegue uno detrás de otro sin suficiente distancia de seguridad.

 
Pista del aeropuerto en 2005.

También hay que tener en cuenta que el vuelo de Tenerife a Gran Canaria es solamente de 25 minutos de duración, por lo que el repostar 55 500 litros de combustible hizo que el fuego producido más tarde fuese aún mayor, y hace suponer que el capitán del vuelo KLM 4805 se proponía ahorrarse más demoras en Gran Canaria por los problemas de tráfico aéreo. Al ser un vuelo chárter debería despegar desde el aeropuerto de Gran Canaria con destino a Ámsterdam y con esta cantidad de combustible tendría suficiente. El avión de KLM estuvo repostando aproximadamente 35 minutos, tiempo durante el cual el vuelo de la Pan Am podría haber dado la vuelta y despegar, pero el avión neerlandés le impedía el acceso a la pista. Si el avión de KLM hubiera cargado solo el combustible necesario para ir a Las Palmas (no en exceso), en el momento en que tenía que levantar vuelo para esquivar al avión de Pan Am, quizá, habría logrado evitar el siniestro al tener menor peso en despegue. El avión de Pan Am, gracias a que el copiloto vio que el KLM se dirigía directo a ellos, colaboró intentando sacar el avión de la pista segundos antes del choque, aunque debido a la espesa niebla, el copiloto de Pan Am advirtió la situación aproximadamente entre 8 y 9 segundos antes del impacto, justo el momento en que también el KLM avista al avión de Pan Am. El capitán del KLM también hizo lo que había que hacer: motores a plena potencia con el fin de conseguir un despegue rápido, hasta el punto en que la cola del avión llega a raspar sobre la pista. El esfuerzo por despegar fue en vano. Los motores del KLM impactan en el techo del Pan Am, causando la caída del mismo a varios metros de distancia.

En la investigación llevada a cabo por inspectores de los tres países principalmente implicados (España, Países Bajos y EE. UU.) se estuvo de acuerdo en las siguientes conclusiones principales:

  • El capitán de KLM despegó sin tener la imprescindible autorización desde la torre de control.
  • El capitán de KLM no interrumpió la maniobra de despegue aunque desde el avión de Pan Am se informó que seguían en la pista.
  • El capitán de KLM contestó con un rotundo «sí» a su ingeniero cuando éste le preguntaba (casi afirmando) si el avión de Pan Am había dejado ya la pista.
  • El capitán de KLM parecía no tener clara la situación. Una vez terminada la maniobra de backtracking (giro de 180º) para situarse en posición de despegue, metió gases sin tener la autorización de ATC. El copiloto le dijo: «Espera, aún no tenemos la autorización ATC». Seguidamente el comandante paró el avión y le dijo: «Sí, ya lo sé; pídela».
  • El avión de Pan Am siguió rodando hasta la salida C4 en lugar de tomar la C3, como se le había indicado desde la torre de control.

Consecuencias

Debido al accidente, y tras la apertura del aeropuerto de Tenerife Sur en 1978 (que ya se encontraba en construcción en el momento del accidente), se prohibió inmediatamente a todos los vuelos internacionales desde o hacia la isla de Tenerife seguir operando en Los Rodeos. El peligroso aeropuerto fue siendo clausurado progresivamente para los vuelos domésticos interregionales. Así, a partir del 7 de noviembre de 1980, solo se permitieron en Los Rodeos vuelos con origen o destino en algún punto del archipiélago canario. El número de pasajeros en Tenerife Norte decayó claramente los años siguientes hasta la entrada en servicio de Binter Canarias y otras compañías regionales (Islas Airways) que la siguieron. Tras numerosas y costosas ampliaciones y mejoras, el aeropuerto fue reabierto para vuelos domésticos interregionales e internacionales el 14 de febrero de 2003. Sin embargo, Los Rodeos no recuperará nunca el número de vuelos y pasajeros anterior a 1978 por motivos de seguridad aérea, y servirá como segundo aeropuerto de la isla, manteniéndose la inmensa mayoría de conexiones aéreas en Tenerife Sur.

Como consecuencia del accidente, se produjo una serie de cambios en cuanto a las regulaciones internacionales. Desde entonces, todas las torres de control y pilotos deben usar frases comunes en inglés y se comenzaron a instalar en los aviones sistemas de navegación automáticos para niebla. También se cambiaron los procedimientos de cabina, dándose más énfasis a la toma de decisiones conjuntas entre los miembros de la tripulación. En concreto, está terminantemente prohibido decir «despegue» («take-off») en frases que no sean precisamente las del despegue. En su lugar se deberá hablar de «salida» («departure»).

Los radares de tierra, inexistentes en pistas que no fueran de grandes ciudades como Londres, Nueva York o París, también empezaron a ser incluidos en la mayoría de aeropuertos, aunque hasta la primera mitad de los años 1980 no serían mayoritarios; su ausencia algunos años después en otros aeródromos todavía depararía desastres aéreos.

Fueron creadas varias organizaciones, tales como la Stichting Nabestaanden Slachtoffers Tenerife (Fundación de familiares de las víctimas del accidente de Tenerife), que fue creada a principios de 2002. Esta organización sin ánimo de lucro se dedica plenamente a su objetivo central: contribuir de forma substancial al recuerdo y superación del accidente aéreo del 27 de marzo de 1977 en Tenerife; expresamente, no se ocupa de las cuestiones de culpabilidad fácticas y jurídicas, por lo que no concentra su atención en la imputabilidad y la responsabilidad.

Filmografía

Se han hecho programas especiales sobre el accidente:

  • La edición del programa de televisión español Informe Semanal de La 1 de TVE cuando se cumplieron 20 años del accidente.
  • Se le dedicó el episodio 12 de la primera temporada en la serie estadounidense-británica Segundos catastróficos de National Geographic Channel, titulado "Collision on the Runway" (en español "Colisión en la pista" o "Tragedia en el aeropuerto de Tenerife").[14]
  • El episodio 3 de la temporada 16 de la serie canadiense Mayday: catástrofes aéreas de National Geographic Channel, titulado "Desastre en Tenerife" (Hispanoamérica) o "Accidente en Los Rodeos" (España) retrata el accidente y todo el proceso de investigación.
    • Este accidente también se representa en un especial de 90 minutos que no se considera como parte de la serie, titulado "Crash of the Century", estrenado en 2005. Escenas del especial se usaron en algunos episodios posteriores cada vez que se menciona el accidente. Cabe mencionar que no está disponible en países hispanohablantes.
  • Breve mención del accidente en el capítulo 1 de la tercera temporada de la serie estadounidense Breaking Bad.
  • Breve mención del accidente en el episodio 6 de la primera temporada de la serie estadounidense Justified.

Literatura

Existen diversos libros que mencionan o se centran en el accidente.

  • Los Rodeos 1977 por Rolan Galeas.
  • Catástrofe 77. El viaje interrumpido.
  • GCXO. 27 de marzo de 1977. Los hechos.

Monumentos conmemorativos

 
Memorial por las víctimas en el cementerio de Westgaarde (Ámsterdam).
 
Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo de 1977 en Tenerife.

Tras la catástrofe se erigieron diferentes memoriales y monumentos conmemorativos en recuerdo de las víctimas.

En 2002 se creó la Fundación de Parientes de las Víctimas del Accidente Aéreo de Los Rodeos. El 27 de marzo de 2007, 30 años después del accidente, se organizó, por iniciativa de la fundación, un acto de conmemoración en el Auditorio de Tenerife de Santa Cruz de Tenerife. El mismo día se inauguró en la Mesa Mota el Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo de 1977. Se trata de una estructura de 18 metros de altura, en forma de una escalera caracol que asciende hacia el cielo; fue diseñado por el artista neerlandés Rudi van de Wint.

Otros accidentes en Los Rodeos

A pesar de ser el accidente del 27 de marzo de 1977 el más conocido, en el aeropuerto de Los Rodeos se han registrado otros dos accidentes importantes con considerables cantidad de víctimas mortales:

Véase también

Accidentes similares

Referencias

  1. «Accidente de los Rodeos: se cumplen 40 años de la mayor tragedia aérea de la historia» (HTML). www.clarin.com. 27 de marzo de 2017. Consultado el 2 de mayo de 2017. 
  2. Cuando toda la mala suerte del mundo aterrizó en Los Rodeos, diario El Mundo.
  3. «Tenerife: La mayor tragedia en la historia de la aviación». La vanguardia española: 1-4. Consultado el 13/11/09. 
  4. «580 killed in history's worst air disaster». Eugene Register-Guard ((Oregon)). Associated Press. 28 de marzo de 1977. p. 1A. 
  5. «Dutch pilot blamed for air disaster». Eugene Register-Guard ((Oregon)). Associated Press. 29 de marzo de 1977. p. 1A. 
  6. «ASN Accident Description». Aviation Safety Network. Consultado el 11 de mayo de 2011. 
  7. «How KLM accepted their responsibility for the accident». Project-Tenerife. 
  8. . eldia.es. 6 de marzo de 2005. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2016. Consultado el 29 de junio de 2018.  . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2016. Consultado el 29 de junio de 2018. 
  9. Robina: "Yo me preguntaba: ¿Por qué no estoy muerta?"
  10. Subsecretaría de Aviación Civil (12 de julio de 1978). «Joint report KLM-P.A.A.». Proyect-Tenerife.com (en inglés). Consultado el 12 de julio de 2013. 
  11. AirDisaster.com. . AirDisaster.com (en inglés). Archivado desde el original el 20 de abril de 2012. Consultado el 12 de julio de 2013. 
  12. Lexi Krock (17 de octubre de 2006). «The Final Eight Minutes». Nova (en inglés). Consultado el 12 de julio de 2013. 
  13. Jorge García de la Cuesta (2003). «Aviation Terminology / Terminología Aeronáutica Inglés-español / Español-inglés». Google Books (en inglés y español). Consultado el 12 de julio de 2013. 
  14. [1]

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Accidente de Los Rodeos.
  • Descripción del accidente en Aviation Safety (PAA 1736)
  • Descripción del accidente en Aviation Safety (KLM 4805)
  • A-102/1977 y A-103/1977 Accidente ocurrido el 27 de marzo de 1977 a las aeronaves Boeing 747, matrícula PH-BUF de K.L.M. y aeronave Boeing 747, matrícula N736PA de PANAM en el aeropuerto de Los Rodeos, Tenerife (Islas Canarias)." - Subsecretaría de Aviación Civil de España - El sitio web de la Comisión de Investigación de Accidentes e Incidentes de Aviación Civil
  • (en inglés) "KLM, B-747, PH-BUF and Pan Am, B-747, N736, collision at Tenerife Airport, Spain, on 27 March 1977." "Final Report and Comments of the Netherlands Aviation Safety Board." (Archivo) - Subsecretaría de Aviación Civil de España, con comentario del Netherlands Aviation Safety Board en inglés
  • Comentario del Netherlands Aviation Safety Board
    • en neerlandés (en neerlandés)
    • en inglés (en inglés)
  • (en inglés) Informe de Air Line Pilots Association, International
  • (en inglés)
  • Gráfico de la colisión (elmundo.es)
  • Video sobre el accidente, 30 años después en YouTube.
  • GCXO 27 DE MARZO DE 1977. «LOS HECHOS» [2]
  •   Datos: Q223288
  •   Multimedia: Tenerife airport disaster

accidente, rodeos, conoce, como, accidente, rodeos, choque, entre, aviones, boeing, produjo, marzo, 1977, aeropuerto, rodeos, actual, tenerife, norte, municipio, cristóbal, laguna, norte, isla, española, tenerife, murieron, personas, colisión, 1977, rodeos, 48. Se conoce como accidente de Los Rodeos al choque entre dos aviones Boeing 747 que se produjo el 27 de marzo de 1977 en el aeropuerto de Los Rodeos actual Tenerife Norte en el municipio de San Cristobal de La Laguna en el norte de la isla espanola de Tenerife en el que murieron 583 personas 1 Colision de 1977 en Los Rodeos KLM 4805 amp Pan Am 1736 Recreacion computarizada del instante del choque SucesoAccidente aereoFecha27 de marzo de 1977CausaColision en pista debido a niebla intensa y errores humanos LugarAeropuerto de Los Rodeos actual Tenerife Norte San Cristobal de La Laguna Tenerife Islas CanariasCoordenadas28 28 54 N 16 20 18 O 28 48165 16 3384Fallecidos583Heridos61Primer implicadoTipoBoeing 747 206BOperadorKLMRegistroPH BUFNombreRijn Rio Rin Pasajeros234Tripulacion14Supervivientes0Segundo implicadoTipoBoeing 747 121OperadorPan AmRegistroN736PANombreClipper Victor Antes Clipper Young America Pasajeros380Tripulacion16Supervivientes61 editar datos en Wikidata Fue el accidente aereo mas grave de 1977 el mas catastrofico en una colision aerea en tierra el mas mortifero de Espana asi como el peor desastre a nivel mundial en la historia de la aviacion 1 2 3 Los aviones siniestrados fueron el KLM 4805 vuelo charter de la linea aerea neerlandesa KLM que volaba desde el Aeropuerto de Schiphol en Amsterdam Paises Bajos en direccion al aeropuerto de Gran Canaria Espana y el PAA 1736 vuelo regular de Pan Am que volaba desde el aeropuerto Internacional John F Kennedy en Nueva York procedente del aeropuerto Internacional de Los Angeles Estados Unidos hacia el aeropuerto de Gran Canaria Un aviso de bomba en el aeropuerto de Gran Canaria llevado a cabo por independentistas canarios MPAIAC grupo armado del Movimiento por la Autodeterminacion e Independencia del Archipielago Canario provoco que muchos vuelos fueran desviados a Los Rodeos incluidos los dos aviones involucrados en el accidente El aeropuerto rapidamente se congestiono con aviones estacionados que bloqueaban la unica calle de rodaje y forzaban a los aviones que salian a rodar por la pista Parches de niebla espesa se desplazaban por el aerodromo de modo que las aeronaves y la torre de control no podian verse entre si 4 5 La colision ocurrio cuando el avion de KLM inicio su carrera de despegue mientras el avion de Pan Am envuelto en la niebla todavia estaba en la pista y a punto de salir a la calle de rodaje Al descubrirlo el avion de KLM intento elevarse para sobrepasar al avion de Pan Am y casi lo consiguio pero acabo embistiendolo Del choque resultante fallecieron todas las personas a bordo del KLM 4805 y a la mayoria de los ocupantes del Pan Am 1736 con solo 61 sobrevivientes en la parte delantera del avion La investigacion posterior realizada por las autoridades espanolas concluyo que la causa principal del accidente fue la decision del capitan de KLM de despegar creyendo erroneamente que se habia emitido una autorizacion de despegue del control de trafico aereo ATC 6 Los investigadores neerlandeses pusieron mayor enfasis en el malentendido mutuo en las comunicaciones de radio entre el equipo de KLM y el ATC pero en ultima instancia KLM admitio que su equipo fue responsable del accidente y la aerolinea finalmente acordo compensar economicamente a los familiares de todas las victimas 7 El desastre tuvo una influencia duradera en la industria destacando en particular la importancia vital del uso de la fraseologia estandarizada en las comunicaciones de radio Los procedimientos de la cabina tambien se revisaron lo que contribuyo al establecimiento de la gestion de los recursos de la tripulacion como parte fundamental de la capacitacion de los pilotos de las aerolineas Indice 1 Antecedentes 2 El accidente 3 Tripulacion de los 2 aviones 3 1 Vuelo 4805 de KLM 3 2 Vuelo 1736 de Pan Am 3 3 Vuelo 1736 de Pan Am 3 3 1 Sobrevivientes 3 3 2 Fallecidos 4 Nacionalidades 4 1 Vuelo 4805 de KLM 4 2 Vuelo 1736 de Pan Am 5 Explicaciones 6 Consecuencias 7 Filmografia 8 Literatura 9 Monumentos conmemorativos 10 Otros accidentes en Los Rodeos 11 Vease tambien 12 Referencias 13 Enlaces externosAntecedentes Editar El Boeing 747 121 de Pan Am llamado Clipper Victor fotografiado en Sidney meses antes del accidente Curiosamente esta unidad habia sido el primer 747 en realizar un vuelo comercial y tambien fue el primer 747 en sufrir un secuestro ambos eventos ocurridos en 1970 El avion Boeing 747 206B PH BUF de KLM involucrado en el accidente fotografiado meses antes de su perdida Mientras los aviones se dirigian a Gran Canaria una bomba en la terminal de pasajeros del aeropuerto de Gran Canaria exploto a las 13 15 hora local 14 15 en Madrid del dia del accidente Mas tarde hubo una segunda amenaza de bomba debido a lo cual las autoridades cerraron el mencionado aeropuerto por unas horas El explosivo fue supuestamente colocado por militantes del Movimiento por la Autodeterminacion e Independencia del Archipielago Canario MPAIAC si bien el responsable de dicha organizacion clandestina lo niega acusando en cambio a la Guardia Civil de haber fraguado el atentado para desacreditarlos 8 Los vuelos KLM 4805 y PAA 1736 junto con muchos otros fueron desviados al aeropuerto de Los Rodeos en la vecina isla de Tenerife En aquel entonces Los Rodeos era aun demasiado pequeno para absorber facilmente una congestion semejante Sus instalaciones eran muy limitadas una sola pista de despegue y sus controladores no estaban acostumbrados a tantos aviones mucho menos Jumbos y era domingo por lo que solo habia dos de turno No poseian radar de tierra y las luces de la pista estaban estropeadas Ademas el aeropuerto de Tenerife Sur que se habia previsto para descongestionar el vetusto aeropuerto tinerfeno estaba aun en fase de construccion y no abriria hasta noviembre de 1978 Cuando el aeropuerto de Gran Canaria fue reabierto el personal de vuelo del Pan Am 1736 procedio a pedir permiso para el despegue hacia alli pero se vio forzado a esperar debido a que el KLM 4805 habia pedido permiso para repostar y bloqueaba la salida a la pista de aterrizaje Justo al finalizar la carga se recibio notificacion de que la policia habia vuelto a cerrar el aeropuerto de Gran Canaria Los dos 747 fueron obligados a esperar otras dos horas El avion neerlandes habia llenado sus tanques con 55 000 litros de combustible una cantidad excesiva para la situacion pero que le permitia no tener que repostar nuevamente en Gran Canaria ya que su destino final era Amsterdam A las 16 56 el piloto neerlandes del vuelo de KLM Jacob Veldhuyzen van Zanten recibio permiso para encender sus motores y desplazarse por la pista principal salir por la tercera salida C1 y C2 tenian aviones en ellas y alcanzar el final Mas tarde el controlador para dar mas agilidad a la maniobra y tras repetir la orden al KLM opto por corregir y ordenar que continuase por la pista principal sin desviarse y que al final de ella hiciera un giro de 180º backtrack y esperara a la confirmacion del despegue de la ruta Tres minutos despues el PAA 1736 recibio instrucciones para desplazarse por la pista de despegue abandonarla al llegar a la tercera salida a su izquierda y confirmar su salida una vez completada la maniobra Pero el PAA 1736 se paso de la tercera salida se supone que no la vio debido a la intensa niebla o que la maniobra necesaria era muy compleja para un Jumbo sumado a la falta de luces de la pista mencionada y continuo hacia la cuarta Ademas su velocidad era anormalmente reducida debido a la niebla Ya completado el giro de su aeronave van Zanten subio motores se registra un aumento de gases en la caja negra y su copiloto le advirtio que aun no tenian autorizacion para despegar Van Zanten en los ultimos tiempos instructor y acostumbrado a ensenar a nuevos pilotos a darse sus propias autorizaciones por cuanto no hay torre de control le pide que hable con la torre de Los Rodeos y en la comunicacion se indica que estan en la cabecera de la pista 30 esperando para despegar Los Rodeos les da la ruta a seguir un Air Traffic Control Clearance ATCC y el copiloto lo repite terminando con un poco ortodoxo estamos en posicion de despegue Literalmente Roger sir we are cleared to the Papa beacon flight level nine zero right turn out zero four zero until intercepting the three two five VOR de Gran Canaria We are now at take off sobre todo esta ultima frase no tiene ningun sentido sin la autorizacion de torre Cuando los equipos investigadores espanol estadounidense y neerlandes escucharon conjuntamente y por primera vez la grabacion de torre nadie o casi nadie entendio que con esta transmision quisiera decir que estaba despegando En ese momento y mientras su copiloto completaba la colacion repeticion de ordenes Van Zanten sin un permiso de despegue o take off clearance inicio el mismo soltando frenos segun registro la caja negra Cuando su copiloto termino la orden y ya con el avion en marcha matizo We re going El controlador contesto el recibido de la repeticion de su mensaje de autorizacion de ATC en la siguiente forma Okay Y 1 89 segundos mas tarde anadio Espere para despegar le llamare La torre de control pidio entonces a PAA 1736 que le comunicase tan pronto como hubiera despejado la pista Papa Alfa uno siete tres seis reporte pista libre Esto se oyo en la cabina del KLM Un segundo despues PAA contesto Okay reportaremos cuando la dejemos libre contestacion que se oyo en la cabina de KLM La torre de control contesto Gracias Justo despues de esto el ingeniero de vuelo y copiloto neerlandeses mostraron dudas de que la pista estuviese realmente despejada a lo que el capitan Jacob Veldhuyzen van Zanten respondio con un enfatico Oh ya y quiza creyendo dificil que un piloto experto como el cometiese un error de semejante magnitud ni el copiloto ni el ingeniero de vuelo hicieron mas objeciones Trece segundos mas tarde ocurrio el choque La torre atendio las llamadas de los IB 185 y BX 387 y espero la comunicacion del PANAM 1736 informando de pista libre recibio informacion procedente de dos aviones situados en el aparcamiento de que habia fuego en un lugar no determinado del campo hizo sonar la alarma informo a los servicios contra incendios y sanidad y difundio la noticia de situacion de emergencia a continuacion llamo a los dos aviones que tenia en pista no recibiendo contestacion alguna El accidente Editar Esquema del recorrido de los dos aviones que muestra la colision cuando el vuelo de PanAm ha pasado la salida 3 Maniobra que tomarian los aviones poco antes de colisionar El impacto se produjo unos trece segundos despues a las 17 06 50 UTC tras lo cual los controladores aereos no pudieron volver a comunicarse con ninguno de los dos aviones Debido a la intensa niebla los pilotos del avion de KLM no pudieron ver al avion de Pan Am enfrente El vuelo KLM 4805 fue visible desde PAA 1736 aproximadamente 8 s y medio antes de la colision y su piloto intento acelerar para salir de la pista pero a esa altura el choque era ya inevitable El KLM ya estaba completamente en el aire cuando ocurrio el impacto a unos 250 km h pero obviamente no llego a alcanzar suficiente altitud como para evitar el desastre los expertos estiman que 25 pies mas 7 62 metros hubieran sido suficientes Su parte frontal golpeo la parte superior del otro Boeing arrancando el techo de la cabina y la cubierta superior de pasajeros tras lo cual los dos motores golpearon al avion de Pan Am matando a la mayoria de los pasajeros de la parte trasera instantaneamente El avion neerlandes continuo en vuelo tras la colision estrellandose contra el suelo a unos 150 m del lugar del choque y deslizandose por la pista unos 300 m mas Se produjo un violento incendio inmediatamente recordemos que el KLM habia repostado minutos antes y a pesar de que los impactos contra el Pan Am y el suelo no fueron extremadamente violentos las 248 personas a bordo del KLM murieron en el incendio asi como 335 de las 396 personas a bordo del Pan Am incluyendo a nueve que fallecieron mas tarde por causa de las heridas Hubo una pasajera del avion neerlandes KLM que se salvo debido a que cuando todos los pasajeros bajaron del avion para tomar el aire antes de ir a Gran Canaria se nego a volver a subir debido que ella residia en Tenerife 9 Las condiciones atmosfericas hicieron imposible que el accidente fuera visto desde la torre de control desde donde solamente se oyo una explosion seguida de otra sin quedar claras su situacion o causas Traduccion de la transcripcion de la comunicaciones y de los comentarios de los tripulantes en las cabinas de ambos avionesLa hora esta basada en la grabacion de voces CVR de la cabina del KLM Los parentesis indican palabras que no se escuchan claramente y los parentesis dobles son aclaraciones del informe final y de la terminologia utilizada en aviacion 10 11 12 13 Hora Hablante Traduccion Transcripcion en idioma original16 58 14 RADIO KLM Aproximacion de KLM cuatro ocho cero cinco en tierra en Tenerife Approach KLM four eight zero five on the ground in Tenerife 16 58 21 Torre de control KLM cuatro ocho cero cinco roger recibido KLM ah four eight zero five roger 16 58 25 RADIO KLM Requerimos backtrack en la 12 para despegue en la Pista 30 We require backtrack on 12 for takeoff Runway 30 Con backtrack se refiere a utilizar la misma pista para carretear y tras un giro de 180º para el despegue Pista 12 y Pista 30 son en realidad la misma pista principal solo que en sentidos opuestos la 12 en sentido sureste y la 30 en sentido noroeste 16 58 30 Torre de control Bien cuatro ocho cero cinco Carretee hasta el punto de espera de la Pista 30 Carretee en la pista y salga por tercera pista a su izquierda Okay four eight zero five taxi to the holding position Runway 30 Taxi into the runway and ah leave runway third to your left 16 58 47 RADIO KLM Roger senor entrando en la pista en este momento y en la primera pista salimos de la pista nuevamente hacia el comienzo de la Pista 30 Roger sir entering the runway at this time and the first taxiway we we go off the runway again for the beginning of Runway 30 16 58 55 Torre de control Bien KLM ocho cero correccion cuatro ocho cero cinco carretee recto por la pista y haga backtrack Okay KLM eight zero ah correction four eight zero five taxi straight ahead ah for the runway and ah make ah backtrack 16 59 04 RADIO KLM Roger hacer un backtrack Roger make a backtrack 16 59 10 RADIO KLM KLM cuatro ocho cero cinco esta ahora en la pista KLM four eight zero five is now on the runway 16 59 15 Torre de control Cuatro ocho cero cinco roger Four eight zero five roger 16 59 28 RADIO KLM Aproximacion quiere que giremos a la izquierda en Charlie 1 salida Charlie 1 Approach you want us to turn left at Charlie 1 taxiway Charlie 1 Con Charlie 1 se refiere a la primera salida lateral de las cuatro que atraviesan la pista principal 16 59 32 Torre de control Negativo negativo carretee derecho hasta el final de la pista y haga un backtrack Negative negative taxi straight ahead ah up to the end of the runway and make backtrack 16 59 39 RADIO KLM Bien senor Okay sir 17 01 57 RADIO PAN AM Tenerife el Clipper uno siete tres seis Tenerife the Clipper one seven three six 17 02 01 Torre de control Clipper uno siete tres seis Tenerife Clipper one seven three six Tenerife 17 02 03 RADIO PAN AM Se nos instruyo contactarlo a usted y tambien rodar por la pista es eso correcto Ah we were instructed to contact you and also to taxi down the runway is that correct 17 02 08 Torre de control Afirmativo carretee en la pista y salga por la pista tercera tercera a su izquierda conversacion de fondo en la torre Affirmative taxi into the runway and ah leave the runway third third to your left background conversation in the tower 17 02 16 RADIO PAN AM Tercera a la izquierda bien Third to the left okay 17 02 18 George Warns mecanico de vuelo de Pan Am Tercera dijo Third he said 17 02 18 NN persona no identificada en la cabina del Pan Am Tres Three 17 02 20 Torre de control Te rcera a tu izquierda Th ird one to your left 17 02 21 Victor Grubbs capitan del Pan Am Creo que dijo primera I think he said first 17 02 26 Robert Bragg copiloto del Pan Am Le preguntare nuevamente I ll ask him again 17 02 26 NN Pan Am no se alcanza a comprender 17 02 32 Bragg Pan Am Giro a la izquierda Left turn En ese momento el KLM se dirigia por la pista principal hasta el final del recorrido y el Pan Am habia recibido instrucciones de carretear detras en el mismo sentido para salir por la tercera pista Detras aguardaban otros aviones para entrar en la Pista 12 con otro avion esperando en la salida 1 y otro mas en la salida 2 mientras que las salidas 3 y 4 estaban despejadas 17 02 33 Grubbs Pan Am No creo que ahora tengan la minima visibilidad para el despegue en ningun momento I don t think they have takeoff minimums anywhere right now 17 02 39 Grubbs Pan Am Que sucedio realmente hoy alli What really happened over there today 17 02 41 NN Pan Am posiblemente un empleado de la compania Pusieron una bomba en la terminal senor justo donde estan los mostradores de check in They put a bomb in the terminal sir right where the check in counters are 17 02 46 Grubbs Pan Am Bueno les preguntamos entonces si podemos esperar y supongo que tienes la palabra aterrizamos aqui Well we asked them if we could hold and uh I guess you got the word we landed here 17 02 46 NN Pan Am no se alcanza a comprender 17 02 49 Torre de control KLM cuatro ocho cero cinco cuantas salidas paso KLM four eight zero five how many taxiway ah did you pass 17 02 55 RADIO KLM Creo que acabamos de pasar Charlie 4 ahora I think we just passed Charlie 4 now 17 02 59 Torre de control Bien al final de la pista haga uno ochenta giro de 180 grados y reportese listo para la autorizacion ATC autorizacion del controlador aereo se escucha conversacion de fondo en la torre O K at the end of the runway make one eighty and report ah ready ah for ATC clearance background conversation in the tower 17 03 09 Bragg Pan Am El primero es un giro a 90 grados The first one is a 90 degree turn 17 03 11 Grubbs Pan Am Si bien Yeah okay 17 03 12 Bragg Pan Am Debe ser la tercera le preguntare de nuevo Must be the third I ll ask him again 17 03 14 Grubbs Pan Am Bien Okay 17 03 16 Grubbs Pan Am Probablemente podriamos entrar es ah We could probably go in it s ah 17 03 19 Bragg Pan Am Debes hacer un giro de noventa grados You gotta make a 90 degree turn 17 03 21 Grubbs Pan Am Si uh Yeah uh 17 03 21 Bragg Pan Am Giro de noventa grados para darle la vuelta a esto Este de aqui es un 45 Ninety degree turn to get around this this one down here it s a 45 El primer oficial Bragg tiene un mapa de la pista y se refiere a la salida numero 3 que se encuentra a 45 grados de la pista principal luego de las dos primeras salidas a 90 grados Sin embargo la salida 3 no esta a 45 grados con respecto al avion de Pan Am sino a 135 grados mientras que la salida siguiente la numero 4 si esta a 45 grados en relacion con la direccion de la aeronave 17 03 29 RADIO PAN AM Podria confirmar que desea que el Clipper uno siete tres seis gire a la izquierda en la tercera interseccion la palabra tercera es pronunciada con enfasis Would you confirm that you want the clipper one seven three six to turn left at the third intersection third drawn out and emphasized 17 03 35 Grubbs Pan Am Uno dos One two 17 03 36 Torre de control La tercera senor uno dos tres tercera la tercera The third one sir one two three third third one 17 03 38 NN Pan Am Uno dos cuatro One two four 17 03 39 Grubbs Pan Am Bien Good 17 03 39 RADIO PAN AM Muy bien gracias Very good thank you 17 03 40 Grubbs Pan Am Eso es lo que necesitamos la tercera That s what we need right the third one 17 03 42 Warns Pan Am en espanol Uno dos tres Uno dos tres 17 03 44 Grubbs Pan Am en espanol Uno dos tres Uno dos tres 17 03 44 Warns Pan Am en espanol Tres si Tres uh si 17 03 46 Grubbs Pan Am Correcto Right 17 03 47 Warns Pan Am Lo haremos aun We ll make it yet 17 03 47 Torre de control er sic siete uno tres seis reporte al dejar la pista er seven one three six report leaving the runway 17 03 49 Bragg Pan Am Flap de las alas Wing flaps 17 03 50 Grubbs Pan Am Diez indica diez las luces principales del borde son verdes Ten indicate ten leading edge lights are green 17 03 54 NN Pan Am Entendido Get that 17 03 55 RADIO PAN AM Clipper uno siete tres seis Clipper one seven three six 17 03 56 Bragg Pan Am Amortiguador de guinada e instrumento Yaw damp and instrument 17 03 58 Grubbs Pan Am Bob tendremos una izquierda Ah Bob we ll get a left one 17 03 59 Bragg Pan Am Tengo una izquierda I got a left 17 04 00 Grubbs Pan Am Lo tenias Did you 17 04 00 Bragg Pan Am Y necesito una derecha And ah need a right 17 04 02 Grubbs Pan Am Te dare un poco I ll give you a little 17 04 03 Bragg Pan Am Pon un poco de aleron en esto Put a little aileron in this thing 17 04 05 Grubbs Pan Am Bien aqui hay una izquierda y te dare una derecha justo aqui Okay here s a left and I ll give you a right one right here 17 04 09 Grubbs Pan Am Bien giro a la derecha guinada derecha e izquierda Okay right turn right and left yaw 17 04 11 Bragg Pan Am Comprobar guinada izquierda Left yaw checks 17 04 12 Grubbs Pan Am Bien aqui estan los timones Okay here s the rudders 17 04 13 Grubbs Pan Am Aqui estan dos izquierdas centro dos derecha centro Here s two left center two right center 17 04 17 Bragg Pan Am Comprobar Checks 17 04 19 Bragg Pan Am Controles Controls 17 04 19 Grubbs Pan Am No he visto ninguno todavia Haven t seen any yet 17 04 20 Bragg Pan Am Yo tampoco I haven t either 17 04 21 Grubbs Pan Am Estan libres los indicadores estan comprobados They re free the indicators are checked 17 04 24 Bragg Pan Am Alli hay uno There s one 17 04 25 Grubbs Pan Am Alli hay uno There s one 17 04 26 Grubbs Pan Am Ese es el 90 grados That s the 90 degree 17 04 28 NN Pan Am Bien Okay En ese momento el capitan Grubbs alcanza a ver entre la niebla la primera salida Charlie 1 y continua camino a la pista de salida numero 3 17 04 34 Bragg Pan Am Peso y balance finales Weight and balance finals 17 04 34 NN Pan Am no se alcanza a comprender 17 04 37 Lectura de las cajas negras Se escucha un sonido similar al estabilizador de compensacion Sounds similar to stabilizer trim 17 04 37 Grubbs Pan Am Ibamos a poner eso en cuatro y medio We were gonna put that on four and a half 17 04 39 Warns Pan Am Tenemos cuatro y medio y pesamos cinco treinta y cuatro Sonido del estabilizador de compensacion We got four and a half and we weigh five thirty four sound of stabilizer trim 17 04 44 Bragg Pan Am Cuatro y medio sobre la derecha Four and a half on the right 17 04 46 Bragg Pan Am Comprobar el recorrido del ingeniero Engineer s taxi check 17 04 48 Warns Pan Am La comprobacion del recorrido esta completa Taxi check is complete 17 04 50 Bragg Pan Am Instrucciones de despegue y salida Takeoff and departure briefing 17 04 52 Grubbs Pan Am Bueno va a ser estandar Vamos a ir directamente alli hasta que lleguemos a 3500 pies entonces vamos a hacer que esa inversion y volver a 14 Okay it ll be standard We gonna go straight out there till we get 3 500 feet then we re gonna make that reversal and go back out to 14 17 04 58 Torre de control ocho siete cero cinco y Clipper uno siete tres seis para su informacion el centreline lighting sistema de luces de eje de pista esta fuera de servicio la transmision de la torre es legible aunque ligeramente quebrada m eight seven zero five and Clipper one seven three six for your information the centre line lighting is out of service APP transmission is readable but slightly broken 17 05 05 RADIO KLM Copie eso I copied that 17 05 07 RADIO PAN AM Clipper uno siete tres seis Clipper one seven three six 17 05 09 Grubbs Pan Am Tenemos marcas de linea central solamente aunque pudo decir no tenemos cuentan lo mismo que Necesitamos 800 metros si no tienen esa linea central Lei eso en la parte posterior de esto hace un momento We got centerline markings only could be don t we they count the same thing as we need eight hundred metres if you don t have that centerline I read that on the back of this just a while ago 17 05 22 Grubbs Pan Am Esa es la 2 se refiere a la pista de salida Charlie 2 That s two 17 05 23 Warns Pan Am Si esa de alli es 45 grados Yeah that s 45 there 17 05 25 Grubbs Pan Am Si Yeah 17 05 26 Bragg Pan Am Esa es esta de aqui That s this one right here 17 05 27 Grubbs Pan Am Si lo se Yeh I know 17 05 28 Warns Pan Am Bien Okay 17 05 29 Warns Pan Am La proxima es casi un 45 uh si Next one is almost a 45 huh yeah 17 05 30 Grubbs Pan Am Pero sale But it goes 17 05 32 Grubbs Pan Am Si sale adelante creo que va a dejarnos en la pista Yeah but it goes ahead I think it s gonna put us on the taxiway 17 05 35 Warns Pan Am Si solo un poco si Yeah just a little bit yeah 17 05 39 NN Pan Am Bien seguro Okay for sure 17 05 40 Bragg Pan Am Tal vez el tal vez el cuenta estos tres o puede decir tal vez el cuenta que son tres Maybe he maybe he counts these are three 17 05 40 NN Pan Am Uh Huh 17 05 44 NN Pan Am Me gusta este I like this En ese momento el KLM se encuentra en el extremo sureste de la pista principal apuntando directamente hacia el Pan Am probablemente a poco mas de mil metros de distancia uno de otro que busca ingresar en una de las salidas transversales en la escasa visibilidad En el Pan Am parecen no tener en claro que salida tomar si la 3 o la 4 y finalmente el capitan decide por Charlie 4 lo que lleva al avion a continuar algunos metros mas en la pista principal Tal como se registra a continuacion tres segundos antes el copiloto del KLM le advertia al capitan que todavia no tenian autorizacion de la torre para el despegue justo despues de que la caja negra registrase un aumento de gases que habitualmente preceden el despegue 17 05 41 Klaas Meurs copiloto del KLM Espere un minuto no tenemos una autorizacion ATC Wait a minute we don t have an ATC clearance 17 05 42 Jacob Veldhuyzen van Zanten capitan del KLM No ya se eso Adelante pregunta No I know that Go ahead ask 17 05 44 RADIO KLM El KLM cuatro ocho cero cinco esta listo para despegue y estamos esperando por nuestra autorizacion ATC Uh the KLM four eight zero five is now ready for take off uh and we re waiting for our ATC clearance 17 05 53 Torre de control KLM ocho siete sic cero cinco estan autorizados al ascenso Papa Beacon y mantener nivel de vuelo nueve cero girar a la derecha despues del despegue proceder con rumbo cero cuatro cero hasta interceptar el radial tres dos cinco de Las Palmas VOR KLM eight seven zero five uh you are cleared to the Papa Beacon climb to and maintain flight level nine zero right turn after take off proceed with heading zero four zero until intercepting the three two five radial from Las Palmas VOR 17 06 09 RADIO KLM Ah roger senor estamos habilitados al nivel de vuelo Papa Beacon nueve cero girar a la derecha a cero cuatro cero hasta interceptar el tres dos cinco y ahora estamos en despegue Ah roger sir we re cleared to the Papa Beacon flight level nine zero right turn out zero four zero until intercepting the three two five and we re now at take off En realidad la torre autoriza de esta manera a tomar determinada ruta tras el despegue pero no para despegar take off clearance Y la respuesta del KLM we re now at take off no esta dentro del lenguaje estandar en aviacion 17 06 11 Lectura de las cajas negras Los frenos del KLM son liberados Brakes of KLM 4805 are released 17 06 13 Veldhuyzen van Zanten KLM en holandes Nos vamos We gaan 17 06 14 Lectura de las cajas negras Sonido de motores que comienzan a acelerar Sound of engines starting to accelerate 17 06 18 Torre de control Bien Okay La respuesta de la torre Okay tampoco es del lenguaje estandar Segun las notas de la investigacion oficial el controlador habria supuesto que desde el KLM anunciaban que estaban en posicion de despegue we re now at take off position cuando solamente dijo ahora estamos en despegue we re now at take off Un instante despues a las 17 06 19 se desata un problema crucial la torre y el Pan Am hablan por radio simultaneamente lo que hace que en la cabina del KLM se escuche un sonido estridente por casi cuatro segundos Por ese motivo las siguientes comunicaciones probablemente no fuesen escuchadas en el KLM 17 06 20 Torre de control Espere por el despegue Lo llamare Stand by for takeoff I will call you 17 06 20 RADIO PAN AM Y todavia estamos carreteando por la pista el Clipper uno siete tres seis And we re still taxiing down the runway the clipper one seven three six 17 06 21 Grubbs Pan Am No uh No uh Los siguientes mensajes fueron perfectamente audibles para el KLM que ya estaba en procedimiento de despegue con lo que advierten que el Pan Am continuaba en pista 17 06 25 Torre de control Papa Alpha uno siete tres seis reporte pista despejada Ah Papa Alpha one seven three six report runway clear 17 06 26 RADIO PAN AM Bien reportaremos cuando hayamos despejados Okay we ll report when we re clear 17 06 31 Torre de control Gracias Thank you 17 06 32 Willem Schreuder mecanico de vuelo de KLM en holandes No esta despejado entonces Is hij er niet af dan 17 06 34 Veldhuyzen van Zanten KLM en holandes Que has dicho Wat zeg je 17 06 34 NN KLM Si Yup 17 06 34 Schreuder KLM en holandes No ha despejado ese Pan American Is hij er niet af die Pan American 17 06 35 Veldhuyzen van Zanten KLM en holandes Oh si enfatico Jawel emphatic 17 06 38 Grubbs Pan Am Alli esta mirenlo Maldicion dios ese hijo de puta esta viniendo There he is look at him God damn that son of a bitch is coming 17 06 40 Bragg Pan Am Fuera Fuera Fuera Get off Get off Get off 17 06 43 Lectura de las cajas negras El avion de KLM levanta la nariz Plane nose pointing up 17 06 44 NN pan Am Exclamaciones Exclamations 17 06 46 Lectura de las cajas negras El avion de KLM intenta girar a la derecha 0 46 segundos mas tarde a la izquierda y 1 54 segundos antes del impacto a la derecha Increased direction toward the right is observed 0 46 seconds later a curving of the plane to the left is seen 1 54 seconds before impact a roll to the right is observed 17 06 47 Grubbs Pan Am Exclamacion Exclamation 17 06 49 Lectura de las cajas negras Impacto Impact Final de la grabacion Representacion del momento en el que el avion de KLM intenta elevarse para evitar chocar contra el avion de Pan Am Restos en la pista tras el accidente Momentos despues de la colision un avion situado en la plataforma de estacionamiento aviso a la torre de que habia visto fuego La torre hizo sonar la alarma de incendios inmediatamente y aun sin saber la situacion del fuego informaron a los bomberos Estos se dirigieron a la zona a la mayor velocidad posible lo que debido a la intensa niebla seguia siendo demasiado lenta aun sin poder ver el fuego hasta que pudieron ver la luz de las llamas y sentir la fuerte radiacion de calor Al despejarse un poco la niebla pudieron ver por primera vez que habia un avion completamente envuelto en llamas Tras comenzar a extinguir el fuego la niebla siguio despejandose y pudieron ver otra luz que pensaron seria parte del mismo avion en llamas que se habia desprendido Dividieron los camiones y al acercarse a lo que pensaban era un segundo foco del mismo fuego descubrieron un segundo avion en llamas Inmediatamente concentraron sus esfuerzos en este segundo avion ya que en el primero era completamente imposible hacer nada Como resultado y a pesar del gran alcance de las llamas en el segundo avion pudieron salvar la parte izquierda de donde mas tarde se extrajeron entre quince y veinte mil kilos de combustible Mientras tanto la torre de control aun cubierta por una densa niebla seguia sin poder averiguar la situacion exacta del fuego y si se trataba de uno o dos aviones los implicados en el accidente Segun los supervivientes del vuelo de Pan Am entre ellos su capitan Victor Grubbs el impacto no fue terriblemente violento lo que hizo creer a algunos pasajeros que se habia tratado de una explosion Unos pocos situados en la parte frontal saltaron a la pista por aberturas en el costado izquierdo mientras se producian diversas explosiones La evacuacion sin embargo se produjo con rapidez y los heridos fueron trasladados Muchos tuvieron que saltar directamente a ciegas y gran parte de los supervivientes tuvieron fracturas y torceduras por la altura del Jumbo Camiones de bomberos de las ciudades vecinas de La Laguna y Santa Cruz tuvieron que ser empleados y el fuego no fue completamente extinguido hasta las 03 30 del 28 de marzo En el accidente murieron el exadministrador de la ciudad californiana de San Jose A P Hamann junto con su esposa Frances Hamann y la exesposa de Russ Meyer Eve Meyer Cuenta Robert Bragg copiloto del Pan Am 1736 que taxis y vehiculos particulares evacuaron a la mayoria de los lesionados por quemaduras trasladandolos a centros hospitalarios cercanos Tambien emisoras de radio y television asi como estaciones de radioaficionados alertaron al personal sanitario para que acudiese a prestar ayuda al lugar del accidente El Cabildo de Tenerife y el ayuntamiento de La Laguna facilitaron en aquellos tristes momentos todos los medios disponibles para afrontar las situaciones personales de los familiares de los fallecidos asi como las atenciones a los supervivientes Estas dos corporaciones han colaborado estrechamente treinta anos despues con la Fundacion Holandesa de Familiares de las Victimas para materializar un proyecto de escultura en memoria de quienes aquel dia perdieron la vida Tripulacion de los 2 aviones EditarVuelo 4805 de KLM Editar Nombre Edad NacionalidadCapitan Jacob Veldhuyzen van Zanten 50 anos NeerlandesPrimer Oficial Klaas Meurs 42 anosIngeniero de vuelo Willem Schreuder 49 anosC W SonneveldA Th A van StraatenHelena Wilhelmina Toby FleurB M Wildshut JoosseW M KeulenM May LefeberJ H M Schuuemans TimmermansJ M L van StaverenM M Tom KarseboomM E Viergever DrentVuelo 1736 de Pan Am Editar Vuelo 1736 de Pan Am Editar Sobrevivientes Editar Capitan Victor Franklin Grubbs 1920 1995 56 anos estadounidense Primer Oficial Robert L Bragg 1937 2017 39 anos estadounidense Ingeniero de vuelo George W Warns 1930 1991 46 anos estadounidense Joan Jackson estadounidense Suzanne Donovan estadounidense Dorothy Kelly estadounidense Carla Johnson estadounidense Fallecidos Editar Marilyn Luker estadounidense Carol Eileen Thomas estadounidense Luisa Elena Garcia Flood estadounidense Mari X Asai japonesa Sachiko Hirano japonesa Miguel Pere Angel Perez Torrech puertorriqueno Francoise Colbert de Beaulieu Greenbaum francesa Aysel Nafia Sarp Buck turca Christine Brirgitta Ekelund sueca Nacionalidades EditarVuelo 4805 de KLM Editar Las nacionalidades de los 234 pasajeros y 14 miembros de la tripulacion incluyeron 4 paises diferentes Nacionalidad Pasajeros Tripulacion TotalPaises Bajos Paises Bajos 220 14 234Alemania Alemania 5 0 5 Estados Unidos 5 0 5Austria Austria 4 0 4Total 234 14 248Vuelo 1736 de Pan Am Editar Las nacionalidades de los 380 pasajeros y 16 miembros de la tripulacion incluyeron 8 paises diferentes Nacionalidad Pasajeros Tripulacion TotalTotal Fallecidos Supervivientes Total Fallecidos Sobrevividos Total Fallecidos Sobrevividos Estados Unidos 374 321 53 10 3 7 384 324 60Canada Canada 5 4 1 0 0 0 5 4 1Japon Japon 0 0 0 2 2 0 2 2 0 Francia 0 0 0 1 1 0 1 1 0Panama Panama 1 1 0 0 0 0 1 1 0Puerto Rico Puerto Rico 0 0 0 1 1 0 1 1 0Suecia Suecia 0 0 0 1 1 0 1 1 0Turquia Turquia 0 0 0 1 1 0 1 1 0Total 380 326 54 16 9 7 396 335 61Explicaciones EditarUna serie de factores contribuyeron al accidente El principal fue la amenaza de bomba que provoco la sobrecarga del aeropuerto El cansancio tras largas horas de espera y la tension creciente de la situacion agregaron factores de riesgo el capitan del KLM debido a la rigidez de las reglas neerlandesas sobre las limitaciones de tiempo de servicio solo disponia de tres horas para despegar desde el aeropuerto de Gran Canaria de vuelta al aeropuerto de Amsterdam o tendria que suspender el vuelo con la consecuente cadena de retrasos que eso conllevaria Ademas las condiciones atmosfericas del aeropuerto estaban empeorando rapidamente lo que podria provocar que el vuelo fuese retrasado aun mas El llamado sindrome de la prisa pudo afectar al piloto neerlandes que inicio su recorrido por la pista sin tener autorizacion para el despegue tan solo tenia confirmacion de la ruta a seguir una vez que despegara Esta es la causa directa del accidente y a pesar de las reticencias neerlandesas es la version aceptada y corroborada por las cajas negras de los aparatos Otro factor fueron las transmisiones de la torre indicando al KLM que aguardase y la del Pan Am informando que aun se encontraba rodando por la pista de despegue que no fueron recibidas en la cabina del KLM con claridad ambas comunicaciones se realizaron a la vez por azar por lo que se produjo una interferencia El lenguaje tecnico empleado en la comunicacion entre las tres partes tampoco fue adecuado Por ejemplo el copiloto neerlandes no utilizo el lenguaje adecuado para indicar que se disponian a despegar y el controlador de vuelo anadio un OK justo antes de pedir al vuelo de KLM que aguardase la autorizacion para el despegue El Pan Am tampoco abandono la pista en la tercera interseccion como se le habia indicado De hecho tal y como era la entrada a la tercera interseccion era facil abandonar la pista para un Fokker F 27 con los que operaban habitualmente Iberia y Aviaco el trafico interinsular en aquel entonces pero no para un Jumbo Los pilotos de Pan Am pensaron que las grandes dimensiones hacian imposible la maniobra de entrada a la tercera interseccion El avion habria debido de hecho consultar con la torre pero esto no pudo haber sido una causa directa del accidente ya que nunca informo que la pista estuviese despejada e informo dos veces que se encontraba rodando por ella La excesiva congestion del trafico aereo tambien influyo obligando a la torre a tomar medidas que aunque reglamentarias en otras ocasiones pueden ser consideradas como potencialmente peligrosas tal como tener aviones rodando por la pista de despegue uno detras de otro sin suficiente distancia de seguridad Pista del aeropuerto en 2005 Tambien hay que tener en cuenta que el vuelo de Tenerife a Gran Canaria es solamente de 25 minutos de duracion por lo que el repostar 55 500 litros de combustible hizo que el fuego producido mas tarde fuese aun mayor y hace suponer que el capitan del vuelo KLM 4805 se proponia ahorrarse mas demoras en Gran Canaria por los problemas de trafico aereo Al ser un vuelo charter deberia despegar desde el aeropuerto de Gran Canaria con destino a Amsterdam y con esta cantidad de combustible tendria suficiente El avion de KLM estuvo repostando aproximadamente 35 minutos tiempo durante el cual el vuelo de la Pan Am podria haber dado la vuelta y despegar pero el avion neerlandes le impedia el acceso a la pista Si el avion de KLM hubiera cargado solo el combustible necesario para ir a Las Palmas no en exceso en el momento en que tenia que levantar vuelo para esquivar al avion de Pan Am quiza habria logrado evitar el siniestro al tener menor peso en despegue El avion de Pan Am gracias a que el copiloto vio que el KLM se dirigia directo a ellos colaboro intentando sacar el avion de la pista segundos antes del choque aunque debido a la espesa niebla el copiloto de Pan Am advirtio la situacion aproximadamente entre 8 y 9 segundos antes del impacto justo el momento en que tambien el KLM avista al avion de Pan Am El capitan del KLM tambien hizo lo que habia que hacer motores a plena potencia con el fin de conseguir un despegue rapido hasta el punto en que la cola del avion llega a raspar sobre la pista El esfuerzo por despegar fue en vano Los motores del KLM impactan en el techo del Pan Am causando la caida del mismo a varios metros de distancia En la investigacion llevada a cabo por inspectores de los tres paises principalmente implicados Espana Paises Bajos y EE UU se estuvo de acuerdo en las siguientes conclusiones principales El capitan de KLM despego sin tener la imprescindible autorizacion desde la torre de control El capitan de KLM no interrumpio la maniobra de despegue aunque desde el avion de Pan Am se informo que seguian en la pista El capitan de KLM contesto con un rotundo si a su ingeniero cuando este le preguntaba casi afirmando si el avion de Pan Am habia dejado ya la pista El capitan de KLM parecia no tener clara la situacion Una vez terminada la maniobra de backtracking giro de 180º para situarse en posicion de despegue metio gases sin tener la autorizacion de ATC El copiloto le dijo Espera aun no tenemos la autorizacion ATC Seguidamente el comandante paro el avion y le dijo Si ya lo se pidela El avion de Pan Am siguio rodando hasta la salida C4 en lugar de tomar la C3 como se le habia indicado desde la torre de control Consecuencias EditarDebido al accidente y tras la apertura del aeropuerto de Tenerife Sur en 1978 que ya se encontraba en construccion en el momento del accidente se prohibio inmediatamente a todos los vuelos internacionales desde o hacia la isla de Tenerife seguir operando en Los Rodeos El peligroso aeropuerto fue siendo clausurado progresivamente para los vuelos domesticos interregionales Asi a partir del 7 de noviembre de 1980 solo se permitieron en Los Rodeos vuelos con origen o destino en algun punto del archipielago canario El numero de pasajeros en Tenerife Norte decayo claramente los anos siguientes hasta la entrada en servicio de Binter Canarias y otras companias regionales Islas Airways que la siguieron Tras numerosas y costosas ampliaciones y mejoras el aeropuerto fue reabierto para vuelos domesticos interregionales e internacionales el 14 de febrero de 2003 Sin embargo Los Rodeos no recuperara nunca el numero de vuelos y pasajeros anterior a 1978 por motivos de seguridad aerea y servira como segundo aeropuerto de la isla manteniendose la inmensa mayoria de conexiones aereas en Tenerife Sur Como consecuencia del accidente se produjo una serie de cambios en cuanto a las regulaciones internacionales Desde entonces todas las torres de control y pilotos deben usar frases comunes en ingles y se comenzaron a instalar en los aviones sistemas de navegacion automaticos para niebla Tambien se cambiaron los procedimientos de cabina dandose mas enfasis a la toma de decisiones conjuntas entre los miembros de la tripulacion En concreto esta terminantemente prohibido decir despegue take off en frases que no sean precisamente las del despegue En su lugar se debera hablar de salida departure Los radares de tierra inexistentes en pistas que no fueran de grandes ciudades como Londres Nueva York o Paris tambien empezaron a ser incluidos en la mayoria de aeropuertos aunque hasta la primera mitad de los anos 1980 no serian mayoritarios su ausencia algunos anos despues en otros aerodromos todavia depararia desastres aereos Fueron creadas varias organizaciones tales como la Stichting Nabestaanden Slachtoffers Tenerife Fundacion de familiares de las victimas del accidente de Tenerife que fue creada a principios de 2002 Esta organizacion sin animo de lucro se dedica plenamente a su objetivo central contribuir de forma substancial al recuerdo y superacion del accidente aereo del 27 de marzo de 1977 en Tenerife expresamente no se ocupa de las cuestiones de culpabilidad facticas y juridicas por lo que no concentra su atencion en la imputabilidad y la responsabilidad Filmografia EditarSe han hecho programas especiales sobre el accidente La edicion del programa de television espanol Informe Semanal de La 1 de TVE cuando se cumplieron 20 anos del accidente Se le dedico el episodio 12 de la primera temporada en la serie estadounidense britanica Segundos catastroficos de National Geographic Channel titulado Collision on the Runway en espanol Colision en la pista o Tragedia en el aeropuerto de Tenerife 14 El episodio 3 de la temporada 16 de la serie canadiense Mayday catastrofes aereas de National Geographic Channel titulado Desastre en Tenerife Hispanoamerica o Accidente en Los Rodeos Espana retrata el accidente y todo el proceso de investigacion Este accidente tambien se representa en un especial de 90 minutos que no se considera como parte de la serie titulado Crash of the Century estrenado en 2005 Escenas del especial se usaron en algunos episodios posteriores cada vez que se menciona el accidente Cabe mencionar que no esta disponible en paises hispanohablantes Breve mencion del accidente en el capitulo 1 de la tercera temporada de la serie estadounidense Breaking Bad Breve mencion del accidente en el episodio 6 de la primera temporada de la serie estadounidense Justified Literatura EditarExisten diversos libros que mencionan o se centran en el accidente Los Rodeos 1977 por Rolan Galeas Catastrofe 77 El viaje interrumpido GCXO 27 de marzo de 1977 Los hechos Monumentos conmemorativos Editar Memorial por las victimas en el cementerio de Westgaarde Amsterdam Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo de 1977 en Tenerife Tras la catastrofe se erigieron diferentes memoriales y monumentos conmemorativos en recuerdo de las victimas En 2002 se creo la Fundacion de Parientes de las Victimas del Accidente Aereo de Los Rodeos El 27 de marzo de 2007 30 anos despues del accidente se organizo por iniciativa de la fundacion un acto de conmemoracion en el Auditorio de Tenerife de Santa Cruz de Tenerife El mismo dia se inauguro en la Mesa Mota el Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo de 1977 Se trata de una estructura de 18 metros de altura en forma de una escalera caracol que asciende hacia el cielo fue disenado por el artista neerlandes Rudi van de Wint Otros accidentes en Los Rodeos EditarA pesar de ser el accidente del 27 de marzo de 1977 el mas conocido en el aeropuerto de Los Rodeos se han registrado otros dos accidentes importantes con considerables cantidad de victimas mortales Accidente de Los Rodeos de 1972 155 fallecidos Accidente de Los Rodeos de 1980 146 fallecidos Vease tambien EditarAccidente de aviacion Anexo Accidentes de aviacion en Espana Anexo Accidentes mas graves de aviacion 1943 presente Anexo Accidentes e incidentes notables en la aviacion civil Anexo Accidentes aereos por numero de victimas mortalesAccidentes similaresColision aerea en el Gran Canon de 1956 Colision aerea de Nueva York de 1960 Colision en el aire de Yujnov de 1969 Vuelo 58 de All Nippon Airways Colision aerea en Zagreb de 1976 Colision aerea en el Aeropuerto de Guangzhou Colision aerea de Charkhi Dadri Accidente del Lago de ConstanzaReferencias Editar a b Accidente de los Rodeos se cumplen 40 anos de la mayor tragedia aerea de la historia HTML www clarin com 27 de marzo de 2017 Consultado el 2 de mayo de 2017 Cuando toda la mala suerte del mundo aterrizo en Los Rodeos diario El Mundo Tenerife La mayor tragedia en la historia de la aviacion La vanguardia espanola 1 4 Consultado el 13 11 09 580 killed in history s worst air disaster Eugene Register Guard Oregon Associated Press 28 de marzo de 1977 p 1A Dutch pilot blamed for air disaster Eugene Register Guard Oregon Associated Press 29 de marzo de 1977 p 1A ASN Accident Description Aviation Safety Network Consultado el 11 de mayo de 2011 How KLM accepted their responsibility for the accident Project Tenerife Nosotros pusimos bombas en cantidad claro que si eldia es 6 de marzo de 2005 Archivado desde el original el 7 de marzo de 2016 Consultado el 29 de junio de 2018 Copia archivada Archivado desde el original el 7 de marzo de 2016 Consultado el 29 de junio de 2018 Robina Yo me preguntaba Por que no estoy muerta Subsecretaria de Aviacion Civil 12 de julio de 1978 Joint report KLM P A A Proyect Tenerife com en ingles Consultado el 12 de julio de 2013 AirDisaster com Cockpit Voice Recorders Transcripts KLM 4805 AirDisaster com en ingles Archivado desde el original el 20 de abril de 2012 Consultado el 12 de julio de 2013 Lexi Krock 17 de octubre de 2006 The Final Eight Minutes Nova en ingles Consultado el 12 de julio de 2013 Jorge Garcia de la Cuesta 2003 Aviation Terminology Terminologia Aeronautica Ingles espanol Espanol ingles Google Books en ingles y espanol Consultado el 12 de julio de 2013 1 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Accidente de Los Rodeos Descripcion del accidente en Aviation Safety PAA 1736 Descripcion del accidente en Aviation Safety KLM 4805 A 102 1977 y A 103 1977 Accidente ocurrido el 27 de marzo de 1977 a las aeronaves Boeing 747 matricula PH BUF de K L M y aeronave Boeing 747 matricula N736PA de PANAM en el aeropuerto de Los Rodeos Tenerife Islas Canarias Subsecretaria de Aviacion Civil de Espana El sitio web de la Comision de Investigacion de Accidentes e Incidentes de Aviacion Civil en ingles KLM B 747 PH BUF and Pan Am B 747 N736 collision at Tenerife Airport Spain on 27 March 1977 Final Report and Comments of the Netherlands Aviation Safety Board Archivo Subsecretaria de Aviacion Civil de Espana con comentario del Netherlands Aviation Safety Board en ingles Comentario del Netherlands Aviation Safety Board en neerlandes en neerlandes en ingles en ingles en ingles Informe de Air Line Pilots Association International Aviation Safety Network en ingles Grafico de la colision elmundo es Monumento Conmemorativo Internacional 27 de marzo de 1977 Video sobre el accidente 30 anos despues en YouTube GCXO 27 DE MARZO DE 1977 LOS HECHOS 2 Datos Q223288 Multimedia Tenerife airport disaster Obtenido de https es wikipedia org w index php title Accidente de Los Rodeos amp oldid 139974430, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos