fbpx
Wikipedia

Acacitli

Acacitli, Acaçitli, Acacihtli o Acazitli (náhuatl: Ācacitli; āca- ‘caña’; y -citli ‘liebre’: ‘liebre de caña’[1][2]​ ó ‘liebre de cañaveral’[3][4]pronunciación: [aːkaˈsiʔtɬi]; es un nombre común en la documentación historiográfica nahua. Principalmente se refiere uno de los "ancianos principales" o teyacanqui (‘guiadores’) y tlacateccatl (‘general de tropa’) del ejército señalados como fundadores de México-Tenochtitlan, que al parecer es una proyección al pasado del segundo cuauhtlahtoani de los mexica en su peregrinaje por el altiplano central mexicano.

Acacitli
Cuauhtlahto de los mexica
Reinado
1205-1219
Predecesor Cuauhtlequetzqui
Sucesor Citlallitzin
Información personal
Fallecimiento 1219
Tulpetlac

El cuauhtlatoani

Temporalidad

Según el Memorial de Colhuacan[5][6]​y la Séptima relación[7][8]​ de Chimalpahin fue el tercer cuauhtlahto que se convirtió en dirigente en el año 12-casa y falleció en el año 13-caña. Según esto, gobernó 15 años; estableciéndose a diecisiete años del arribo a Tula en 1153 y falleció a cuatro años del arribo a Atlitlalaquian, en 1167. Este período fue formulado para tratar de darle una mayor profundidad histórica.

Sin embargo, esta información se contradice con otra documentación del mismo Chimalpahin, quien en su Diario[9]​ establece con una mayor claridad los períodos de los gobiernos de los cuauhtlahtoqueh. De la misma forma, Acacitli es el segundo cuauhtlahto dirigiendo 15 años, entre el 12-casa y el 13-caña. Según esto, se convirtió en dirigente en 1205; en Acalhuacan y falleció en 1219 en Tulpetlac,[10]​ es decir; el cálculo de años difiere en situarlo 52 años después que el Memorial de Colhuacan[6] y la Séptima relación.

La información del período de 1205 a 1219 también es complementada y corroborada por los Anales de Tlatelolco.[11]

El fundador de Tenochtitlan

 
Acacitli, el caudillo fundador. (Códice Mendoza: fol. 2r)
 
Acacitli participando en la entronización de un noble mexica (Códice Azcatitlan).

Floreció de 1278 a 1326. Su padre fue Cohuatzontli y su madre Nazohuatl. Era de ascendencia tepaneca y chichimeca. Engendró a Tezcatlamiyahuatzin, esposa de Acamapichtli. Como se había mencionado al inicio, al parecer este personaje es una proyección al pasado. Según la tradición histórica mexica, la historia se recomponía de acuerdo al momento de escribirla. La relevancia del fundador Acacitli no provenía del pasado remoto, el cual jugaba un papel fundacional, sino de su posición genealógica al ser abuelo de Huitzilihuitl,[12][13]​ segundo tlahtoani de Tenochtitlan.

Durante los últimos años de gobierno del cuauhtlahto Tozcuecuextli y a la llegada a Chapoltépec (1278), ya fungía como uno de los dieciséis teyacanqui principales y caudillos del ejército (tlacateccatl) que guiaba tanto a los tlatelolca y a los tenochca (aún como mexicas, antes de su separación).[14]

 
Acacitli, Xochipámitl y Atézcatl dentro del lago de Acocolco; que es una metáfora que denota situación precaria.
 
Acacitli y Xochipámitl ofreciendo bultos con tributo a Coxcoxtli.

Cuando los mexica fueron derrotados por Colhuacan durante su estancia en Chapoltépec (1299), se dispersaron en varios grupos que huyeron en diferentes direcciones. Acacitli huyó junto con los teyacanqui Xochipámitl (o Coapan) y Atezcatl (que gobernaron en conjunto a el grupo) en dirección a los tulares y carrizales de la laguna de Acocolco-Aztacalco (‘lugar donde el agua hace meandros-lugar de la casa de las garzas)’; donde se vistió de textiles de corteza de tule y lamentó la derrota. Acacitli y los demás teyacanqui de éste grupo, reconocieron el sometimiento; como otros personajes, cosa que Xochipámitl, Atezcatl y Acacitli expresaron llevando dos bultos con tributo a Coxcoxtli.[15][16]

Cuando los mexica escaparon de Tizapan hacia Acatzintitlan, Ocelopan dijo que fuera a Mictlan; un pueblo tepaneca.[17]

 
Acacitli y otros teyacanqui hablando en el Códice Azcatitlan.
 
Acacitli en el folio 5r de la Tira de Tepechpan.

Fundación de Tenochtitlan

Inmediatamente después de la salida de Iztacalco y llegada a Tenochtitlan, se le menciona en 1325: Xomimitl, en un sendero hacia Acuezcómac encontró en un sendero a una pareja de colhuas, pareja que Xomimitl apresó y el varón dijo a los mexica:

Mexicaé, ca nel onimic? Amoca niauh Xaltoca, Maçauaca: axca macuilli anpopolliuizque. Niyaotequiua niticomecatl Chichicuauitl.
Mexicas, ¿acaso ya he muerto? Por vosotros voy a Xaltocan y a Mazahuacan: dentro de cinco días pereceréis. Yo soy el guerrero y ticolmécatl Chichicuáhuitl.

Después de estas palabras, un mensajero fue mandado a Ténoch, Ocelopan, Xiuhcactzin, Ahuexotl y a Acacitli y les dijo que habían aprehendido a unos colhuas, que morirían sacrificados en el día 1-cipactli.[18]

Cuando se fundó Tenochtitlan, a la llegada y posesión de un pequeño islote llamado Totzallan Acatzallan; se dividió en varios sectores que serían gobernados individualmente por varios nobles y guerreros.

Como son varios antropónimos los mencionados en las fuentes, a continuación se resumirán en la tabla:

Cronista o

historiador

Obra Cita Fundadores Teomamaque Mención de Acacitli
Hernando de Alvarado Tezozómoc Crónica mexicana Díaz Migoyo, Gonzalo y Vázquez Chamorro, Germán, ed. (2002). Crónica mexicana. Crónicas de América: n°76 (1.ª edición). Madrid, España: Dastin. p. 334. ISBN 84-7679-371-5.  Acacitli, Tenzacatetl, Xomimitl, Ahuexotl, Huicton y Tenoch.   No hay mención.   Si hay mención.

Lo nombra como primer fundador azteca chichimeca.

Hernando de Alvarado Tezozómoc Crónica mexicáyotl Crónica mexicáyotl (León, Adrián, trad.). Primera serie prehispánica, n°3 (3.ª edición). México, México: Editorial Instituto de Investigaciones Históricas. 1998. pp. 70-72. ISBN 968-36-2746-3.  Atl-Tenoch, Cuauhtliyolqui, Acacitli, Tenzacatetl, Ahuexotl, Ocelopan, Cuauhtlequetzqui, Cuauhcoatl, Tzompantzin, Izhuactlaxquitl, Ocomecatzin, Chicopachmani, Ahatzin y Copil.   Si hay mención.

Los "falsos" son Xomimitl, Cuauhtlequetzqui, Cuauhcoatl, Ococal, Chachalayotl y Axolohua.

Los "verdaderos" son Cuauhtlequetzqui, Cuauhcoatl, Copil, Xiuhcaque, Cuitlachcuauhtli y Poyahuitl.

  Si hay mención.

Lo nombra como tercer anciano mexicano fundador.

Juan de Torquemada Monarquía indiana León Portilla, Miguel, ed. (1975). Monarquía Indiana. Historiadores y cronistas de Indias: n°5 I (3.ª edición). México, México: Editorial Instituto de Investigaciones Históricas. p. 120. ISBN 968-582-560-2. OCLC 2876864.  Axolohua, Nanacatzin, Quentzin, Tlalala, Tzontliyayauh, Tochpan, Tetepan, Cozcarl, Xiuhcaque, AcohuatI, Ocelopan, Tenoch, Ahatl, Achitomecatl, Ahuexotl, Xomimitl. Acacitli, Tenzcatl, Mimich, Huitziton y Tecpatzin.   No hay mención.   Si hay mención.

Lo nombra como decimoséptimo anciano famoso fundador.

Domingo Chimalpahin Diario 1998 en GIL, 2020 Tenoch, Cuauhtliyolqui, Tzompantzin, Ahuexotl, Izhuactlaxquitl, Ocomecatzin, Chicopahmani, Ahatzin, Tenzacatetl, Acacitli, Copil y Xiuhcaque.   Si hay mención.

Son Copil y Xiuhcaque.

  Si hay mención.

Lo nombra como décimo en llegar.

Domingo Chimalpahin Tercera relación 1997, p. 69 y 1998 en GIL, 2020 Tenoch, Ahuexotl, Xomimitl, Ocelopan, Acacitli, Tenzacatetl, Cuauhtlecoatl, Cuauhtlequetzqui, Cocihuatli y Axolohua.   No hay mención.   Si hay mención.

Lo nombra como quinto que guiaba.

Domingo Chimalpahin Quinta relación Limón, Silvia; García Quintana, Josefina; Pastrana, Miguel y Castillo Farreras, Víctor Manuel, ed. (2003). Primera, segunda, cuarta, quinta y sexta relaciones de las Différentes histoires originales. Cultura náhuatl: fuentes n° 11. México, México: Editorial Instituto de Investigaciones Históricas. p. 133. ISBN 970-32-0629-8. Consultado el 2 de agosto de 2021. , y 1998 en GIL, 2020 Tenoch, Acacitli, Ocelopan, Ahatl, Ahuexotl, Xiuhcaque, Tenzacatetl, Xomimitl, Copil y Cuauhtliyolqui.   Si hay mención.

Son Xiuhcaque y Copil.

  Si hay mención.

Lo nombra como el segundo que llegó.

(Desconocido) Códice Azcatitlan Comentario, descripción interpretación en Noguez, Xavier (2009). «Códice Azcatitlan». Arqueología mexicana (México, México: Raíces) (100): 84-85. ISSN 0188-8218. OCLC 82015505. Consultado el 2 de agosto de 2021. 

Facsimilar en Gallica (escena citada en el folio 12).

¿Xocoyoltzin?, Xiuhcaque, Copil, Acacitli, ¿Ezhuahuatzin?, Ténoch, ¿Tecpanécatl?, Tenzacatetl, ¿Azcaollin?, Tezcacoatl y Atzin.   No hay mención.   Si hay mención.

Lo menciona como fundador.

Diego Durán Códice Durán Ramírez, José Fernando, ed. (1867). Historia de las Indias de la Nueva España e islas de tierra firme I. México, México: Imprenta de J. M. Andrade y F. Escalante. Los fundadores hasta Axolohua en la p. 47, mientras que Tochpan aparece dibujado junto con Tenoch en la lámina 63 del tomo II de la edición de Porrúa (2006)[19]. Consultado el 2 de agosto de 2021.  Acacitli, Tenoch, Mexi, Ahuexotl, Ocelopan, Tenzacatetl, Cuauhtlequetzqui, Ococal, Chachalayotl, Axolohua y Tochpan.   Se cree que si hay mención.

Estarían representados cuatro en la lámina 6 del tomo II de la edición de Porrúa (2006).[20]

  Si hay mención.

Lo nombra como primer viejo con mucha autoridad y respeto.

(Desconocido) Códice Mendoza Transcripción en INAH, 2014 y en Berdan, Frances E.; Rieff Anawalt, Patricia (1997). The essential Codex Mendoza (en inglés). Berkeley, Estados Unidos: University of California Press. p. 292. ISBN 058-535-702-1. OCLC 47009095.  Ocelopan, Cuauhpan, Acacitli, Ahuexotl, Tenoch, Tetzineuh,[21]​ Xomimitl, Xocoyotl, Xiuhcaque y Atototl.   No hay mención.   Si hay mención.

Lo nombra como tercer caudillo del ejército.

(Desconocido) Códice Mexicanus Comentario, descripción e interpretación en Mengin, Ernest (1952). «Commentaire du Codex mexicanus n° 23-24 de la Bibliothèque Nationale de Paris». Journal de la Société des Américanistes (en francés) (París, Francia) XLI (2): pp. 387-498. doi:10.3406/jsa.1952.3743. Consultado el 2 de agosto de 2021.  Facsimilar en Gallica (escena citada en los folios 42-45). Tenoch, Ahatzin, Ahuexotl, Acacitli, Xomimitl, Ocelopan, Xiuhcaque, Achitomecatl, Acohuatl, Cozcatl, Nanacatzin, Axolohua, Tzontliyayauh, Quentzin, Tetepan, Atototl, MImich, Tezcatl, Tozpan y Tlalala.[22]   No hay mención.   Si hay mención.

Lo menciona como cuatro fundador.

Francisco Javier Clavijero Historia antigua de México González Obregón, Luis, ed. (1917). Historia antigua de México. Sacada de los mejores historiadores españoles y de los manuscritos y de las pinturas antiguas de los indios dividida en diez libros: adornada con mapas y estampas e ilustrada con disertaciones sobre la tierra, los animales y los habitantes de México (Mora, J. Joaquín de, trad.) I. México, México: Departamento editorial de la dirección general de las bellas artes. p. 137. OCLC 858227851. Consultado el 3 de agosto de 2021. , en Simeón, Rémi (2007). Soler, Martí y Hernández, Anhelo, ed. Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana (Oliva de Coll, Josefina, trad.) (19.ª edición). México, México: Siglo XXI editores. p. 6. ISBN 968-23-0573-X. OCLC 254417714. Consultado el 3 de agosto de 2021.  Tenoch, Atzin, Acacitli, Ahuexotl, Ocelopan, Xomimitl, Xiuhcaque. Axolohua, Nanacatzin, Quentzin, Tlalala, Tzontliyayauh, Cozcatl, Tezcatl. Tochpan, Mimich, Tetepan, Tenzacatetl, Acohuatl y Achitomecatl.   No hay mención.   Si hay mención.

Lo menciona como tercer señor noble y sabio.

(Desconocido) Tira de Tepechpan Comentario, descripción e interpretación en Noguez, Xavier (2007). «Tira de Tepechpan». Arqueología mexicana (México, México: Raíces) XV (86): 82-83. ISSN 0188-8218. OCLC 82015505. Consultado el 3 de agosto de 2021. 

Facsímil en Gallica (escena citada en el folio 5 reverso).

Atzin, Acacitli, Tenzacatetl, Tenoch y Xiuhcaque.   No hay mención.   Si hay mención.

Lo menciona como fundador.

(Desconocido) Códice Aubin Transcripción del original y traducción en Peñafiel, Antonio, ed. (1902). Códice Aubin. Manuscrito azteca de la Biblioteca Real de Berlín, anales en mexicano y jeroglíficos desde la salida de las tribus de Aztlan hasta la muerte de Cuauhtemoc (Quiroz, Bernardino de, trad.). México, México: Oficina tipográfica de la secretaría de fomento. pp. 94-95. Consultado el 3 de agosto de 2021. 

Facsímil en The British Museum (escena citada en los folios 24 verso al 25 verso).

Axolohua y Cuauhcoatl.   No hay mención.   No hay mención.
Juan de Tovar Códice Tovar Descripción y explicación en Hernández Guerra, s.f., pp. 17-19.

Facsimilar en la Biblioteca Digital Mundial (escena citada en la página 91).

Tochpan y Tenoch.   Se cree que si hay mención.

Estarían representados cuatro en la lámina XI.[23][24]

  No hay mención.
(Desconocido) Histoire mexicaine depuis 1221 jusqu'en 1594 Descripción y explicación en Hernández Guerra, s.f., pp. 19-20. Axolohua y Chichicuahuitl.   No hay mención.   No hay mención.
(Desconocido) Mapa de Sigüenza Descripción y explicación en Hernández Guerra, s.f., pp. 20-21.
Jerónimo de Mendieta Historia eclesiástica indiana García Icazbalceta, Joaquín, ed. (1870). Historia eclesiástica indiana. México, México: Imprenta de Francisco Díaz de León y Santiago White. p. 148.  Ocelopan, Cuauhpan, Acacitli, Ahuexotl, Tenoch, Tetzineutl, Xomimitl, Xocoyotl, Xiuhcaque y Atototl.   No hay mención.   Si hay mención.

Lo nombra como tercer caudillo del ejército.

Lámina 2 reverso del Códice Mendoza

 
Fundación de Tenochitlan, entronización de Ténoch, conquista de Colhuacan y de Tenayocan.

Catalogación y descripción técnica

El personaje está catalogado con el compuesto glífico M_02r_B_13[25]​ y su glifo antroponímico como M_02r_B_11,[26]​ localizado en la zona M_02r_B[27]​ (zona de la alegoría a la fundación de Tenochtitlan). La representación pictórica del personaje mide 2.7 cm (1.1 in) de alto y 2.1 cm (0.8 in) de largo, mientras que el glifo antroponímico mide 1.1 cm (0.4 in) de alto y 8 mm (0.3 in) de largo. En total, el personaje junto con su glifo antroponímico dan como resultado 3.9 cm (1.5 in) de alto y 3.6 cm (1.4 in) de largo.[28]

Descripción visual

Acacitli está de perfil alzado viendo hacia el sur, sentado en un tolyeicpalli (‘asiento de tule de tres ases‘), asiento en donde posa sus talones. El asiento y el personaje están situados al este, cerca del canal del barrio Hueycalco (‘lugar de la casa grande’) y rodeado de tules y cañas (Totzallan Acatzallan). Tiene los ojos abiertos, las plantas de los pies descalzos sobre la tierra y el color natural de su piel (sin pigmentos). Está vestido con un iztactilmatli (‘manto blanco‘) con dos franjas negras trazadas en todo el borde. Su cabello es largo, y está trenzado en un mechón con una cintilla roja. Todos los trazos del personaje están contorneados en negro. El glosista escribió encima de su iztactilmatli "ocelopa".[25][29]

Significado e interpretación iconográfica

El número de ases de tule en el asiento (icpalli) designa grado militar. En este caso, funge como tlacateccatl (‘general de tropa’), parte de la élite militar más prestigiosa de los mexica, los cuachicqueh (‘rapados’). El tener los talones en la estera de tule, es la expresión metafórica del juez. Al fundar Tenochtitlan, Ténoch la dividió en cuatro barrios o sectores. A Cuauhpan y a Acacitli, Ténoch les designó como jueces de tierras regionales del barrio o sector del este,[30]​ entre un canal izquierdo de Hueycalco. El tener las plantas de los pies descalzos sobre la tierra, es la expresión metafórica de nobleza que gobierna a la gente y las cosas de tierra firme. El no tener pigmento corporal, significa que no es un noble sacerdote de alta jerarquía. Según la tradición, únicamente los nobles podían vestir con el iztactilmatli (‘manto blanco’). Las franjas delgadas en el borde, significan que no es de alta jerarquía. Está peinado con el tradicional temillotl (‘el del alto mechón trenzado y anudado con cintilla roja’), peinado tradicional de los guerreros mexicas. El glosista se confundió, puesto que colocó "Acaçitli" (‘liebre de caña’) encima del iztactilmatli de Ocelopan (‘bandera de jaguar’), y consecuentemente, colocó "ocelopa" en el iztactilmatli de Acacitli.[31][25][29]

Tras la urbanización del lago, los tulares y los carrizales del islote, se reunieron los teyacanqui frente al tenochtli (tuna de piedra) para elegir a Ténoch como gobernante de los mexica.

A raíz de la construcción del momoztli (‘altar’) de tierra[32]​ y la del Templo de Huitzilopochtli,[33]​ se le menciona en el año de 1326 en unos lamentos: se sentó al pie del tenochtli y se lamentó junto con otros diez ancianos teyacanqui[34]

Acacitli y[n]yoyahue[35]​ tloque ye nahuaque yeca yehuatl ynic nichoca yn[ni]acacitli[36]​ yn chapoltepec popoliuhtoc<[37]​ notatzin yhua yn azcal xotzin y[n][38]​ noteycatzin.


Fragment de l'histoire des anciens mexicains, folio 6 reverso.
Auh yn acacitli ye quitohua ynyoyahue[39]​ tloquehe nahuaquehe ca yehuatl[40]​ in ynic[41]​ nichoca, yn[i]nacacitli[42]​ yn chapoltepec yn popoliuhtoc[43]​ yn notatzin yhuan[44]​ ynazcatl xochtzin yn noteyccatzin.


Tercera relación, 1997, página 78.
Y Acacitli dice entonces: "¡Ah, tloque nahuaque!.[45]​Esto es por lo que lloro, yo Acacitli: en Chapoltépec desaparece mi padre en unión de Azcatl Xochtzin, mi hermana menor".


Trad. por Castillo Farreras, página 79.

Relevancia en el linaje

Como se mencionó, era abuelo de Huitzilihuitl y también suegro de Acamapichtli. Esta conexión de parentesco provenía desde la unión de Cuauhtlequetzqui con Xicomoyahual, hija de Copil, teniendo así Acacitli una posición intermedia al ser éste a su vez nieto de Cuauhtlequetzqui. [46]

Podemos ver en el siguiente árbol genealógico que extrajo Chimalpahin de un Documento señorial de Santa María Cuepopan la conexión de Acacitli con otros miembros fundadores como Tenzacatetl y Tepan (aparece también como Tetepan) que aquí aparecen como hermanos de éste, que son mencionados en otros documentos e incluso están representados en la lámina 2r del Códice Mendoza junto a Ténoch, Ocelopan o Xiuhcactzin:

 
 
 
 
Chimalcuauhtli
(Malinalco)
 
Malinalxoch
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Copil
(tlahtoani)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Xicomoyahual
(Azcaxochtzin)
 
Cuauhtlequetzqui
1260-1285
 
 
 
Acxocuauhtli
(Colhuacan)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Cohuatzontli
 
 
 
 
 
Nazohuatl
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Macuilxochitl
 
Chimallaxochitl
 
Acacitli
(Teyacanqui)
 
Cuetlaxquen
 
 
Tepan
 
 
Cuetlaxoch
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Acamapichtli
 
 
 
Zocatlamiahuatzin[47]
 
 
 
Tenzacatl
 
Cuauhixtli
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Huitzilihuitl
 
 
 
 
 
 
 
 


Predecesor:
Cuauhtliquetzqui

Cuāuhtlahto


(Caudillo de los mexicas)

1205 - 1219

Sucesor:
Cītlallītzin

Notas y referencias

  1. Universidad Nacional Autónoma de México (2012). «Gran Diccionario Náhuatl». México, México. 
  2. Noguez, 1978, p. 70.
  3. Anónimo, 2004, p. 173.
  4. La traducción más generalizada para Acacitli es ‘liebre de caña’ o ‘liebre de cañaveral’, sin embargo 'citli' en náhuatl también se traduce como ‘abuela’. Por lo tanto, puede ser también ‘caña vieja’ o ‘caña de abuela’ (Escalona, 2014, min. 40:25; y Meza Alvarado, 2012) .
  5. 1998 en GIL, 2020, pp. 101-103.
  6. Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, 1991, p. 43.
  7. Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, 2003, p. 287.
  8. Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, 1889, p. 270.
  9. Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, 2001, pp. 147-159.
  10. El lugar de asentamiento en la peregrinación es resultado del cómputo del Códice Boturini.
  11. Anónimo, 2004, p. 57.
  12. Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, 2003, p. 71.
  13. Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, 1889, p. 74.
  14. Anónimo, 2004, p. 23. El número de los teyacanqui ofrecido es resultado de la versión de los Anales de Tlatelolco; sin embargo el número varía conforme a la fuente.
  15. Chavero, 1901, p. 11. Estas escenas son narradas en el códice Mapa de Sigüenza, en su parte inferior izquierda.
  16. Chavero, 1888, p. 494.
  17. Anónimo, 2004, p. 83.
  18. Anónimo, 2004, p. 73.
  19. Hernández Guerra, s.f., p. 8.
  20. Hernández Guerra, s.f., p. 9.
  21. Aparece como teçineuh. Puede ser una variación ortográfica de Mexi, que a su vez sería derivada de Mexineuh.
  22. Es una lista inspirada en la de Clavijero y la del Códice Mendoza.
  23. Hernández Guerra, s.f., pp. 18-19.
  24. La imagen se puede visualizar en la página 651 de Florescano, Enrique (1990). «Mito e historia en la memoria nahua». Historia mexicana (México, México) XXXIX (3: 155): 607-661. ISSN 2448-6531. Consultado el 3 de agosto de 2021. 
  25. Meza Alvarado, Mario (2012). «Tetlacuilolli». México, México. 
  26. Meza Alvarado, Mario (2012). «Tetlacuilolli». México, México. 
  27. Meza Alvarado, Mario (2012). «Tetlacuilolli». México, México. 
  28. Instituto de Nacional de Antropología e Historia, 2014.
  29. Enrique Escalona (guión y producción), Abdías Manuel y Rodolfo Segura (animación). Tlacuilo, el que escribe pintando (Documental). México, México: Estudios Churubusco Azteca. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. Consultado el 22 de julio de 2021. 
  30. Solís Olguín, Felipe (2004). El imperio azteca (en inglés). Nueva York, Estados Unidos: Publicaciones del Museo Solomon R. Guggenheim/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes/Instituto Nacional de Antropología e Historia. p. 94. ISBN 089-207-316-0. OCLC 1178789653. Consultado el 25 de julio de 2021. 
  31. Meza Alvarado, Mario (2012). «Códice Mendoza: fundación de Tenochtitlan». Proyecto Tetlacuilolli: 7-8. Consultado el 25 de julio de 2021. 
  32. Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, 1997, p. 79.
  33. García Granados, 1995, p. 2.
  34. Castañeda de la Paz (2008, p. 193):
  35. Las letras en corchetes son reconstrucciones gramaticales que no están en el manuscrito original, las cuales se incluyeron en la paleografía moderna para mejor comprensión del texto. Léase en el original y yoyahue.
  36. Léase en el original ynacacitli.
  37. Popoliuhtoc (de polihui) tiene varios significados y acepciones. Las principales son 'perderse', 'ser conquistado', 'derrotado' o 'perecer'. (Hernández Andón, s.f., § 44).
  38. Léase en el original y.
  39. Léase en el original in yoyahue.
  40. Léase en el original ca yehualtin.
  41. Léase en el original ynic.
  42. Léase en el original ynnacacitli.
  43. Popoliuhtoc (de polihui) tiene varios significados y acepciones. Las principales son 'perderse', 'ser conquistado' o 'derrotado' (Hernández Andón, s.f., § 44).
  44. Léase en el original yhuâ[n].
  45. Tloque nahuaque (‘lo que está cerca, al lado y alrededor de las cosas’) a veces también se traduce como 'Dios', tal y como la traducción presentada por Ramírez (1948, núm. 9) en García Granados (1995, p. 2) y la de Hernández Andón (s. f., § 44).
  46. Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, 2012, p. 273.
  47. En otras fuentes aparece como Tezcamiyahuatzin (Tezcatlamiahuatzin o también como Tezcatlan Miyahuatzin).

Bibliografía y webgrafía

Fuentes primarias
  • Anónimo (2004). Tena Martínez, Rafael, ed. Anales de Tlatelolco (Tena Martínez, Rafael, trad.). Cien de México. México, México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. ISBN 978-970-350-507-4. 
  • Betancourt, Agustín de (1870). Teatro mexicano. Descripción breve de los sucesos ejemplares, históricos, políticos, militares y religiosos del Nuevo Mundo Occidental de las Indias I. México, México: Imprenta de I. Escalante y compañía. 
  • Castañeda de la Paz, María (2011). «El códice X o los anales del "grupo de la Tira de la Peregrinación". Copias, duplicaciones y su uso por parte de los cronistas» (PDF). Tlalocan. Revista de fuentes para el conocimiento de las culturas indígenas de México (México, México: Editorial Instituto de Investigaciones Filológicas) XV. ISSN 0185-0989. doi:10.19130/iifl.tlalocan.2008.189. 
  • Chavero, Alfredo (1888). México a través de los siglos. Historia general y completa del desenvolvimiento social, político, religioso, militar, artístico, científico y literario de México desde la antigüedad más remota hasta la época actual. I: Historia antigua y de la conquista. México, México: Ballescá y compañía editores. 
  • Chavero, Alfredo (1901). Pinturas jeroglíficas. Colección Chavero II. México, México: Imprenta del comercio de Juan E. Barbero. OCLC 490295714. 
  • Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco (1889). Siméon, Rémi, ed. Annales de Domingo Francisco de San Anton Muñon Chimalpahin Quauhtlehuanitzin. Sixième et septième relations (1258-1612) (Siméon, Rémi, trad.) (en francés). París, Francia: Maisonneuve et Ch. Leclerc éditeurs. 
  • Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco (2001). Tena Martínez, Rafael, ed. Diario (Tena Martínez, Rafael, trad.). Cien de México. México, México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. ISBN 978-970-185-418-1. 
  • Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco (1998). Tena Martínez, Rafael, ed. Las ocho relaciones y el memorial de Colhuacan (Tena Martínez, Rafael, trad.). Cien de México. México, México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. ISBN 970-350-384-5. 
  • Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco (1991). Castillo Farreras, Víctor Manuel, ed. Memorial breve acerca de la fundación de la ciudad de Culhuacan (Castillo Farreras, Víctor Manuel, trad.). Cultura náhuatl: fuentes n°9. México, México: Editorial Instituto de Investigaciones Históricas. ISBN 968-36-1506-6. 
  • Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco (1997). Castillo Farreras, Víctor Manuel, ed. Primer amoxtli libro. 3.ª relación de las Différentes Histoires Originales (Castillo Farreras, Víctor Manuel, trad.). Cultura náhuatl: fuentes n°10. México, México: Editorial Instituto de Investigaciones Históricas. ISBN 968‐36‐5362‐6 |isbn= incorrecto (ayuda). 
  • Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco (2003). García Quintana, Josefina, ed. Séptima relación de las Différentes Histoires Originales (García Quintana, Josefina, trad.). Cultura náhuatl: fuentes n°12. México, México: Editorial Instituto de Investigaciones Históricas. ISBN 970-32-0453-8. 
  • Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Domingo Francisco (2012). Tena Martínez, Rafael, ed. Tres crónicas mexicanas. Textos recopilados por Domingo Chimalpahin (Tena Martínez, Rafael, trad.). Cien de México. México, México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. ISBN 978-607-516-138-9. 
  • Escalona, Enrique (guión y producción), Manuel, Abdías y Segura, Rodolfo (animación). Tlacuilo, el que escribe pintando (Documental). México, México: Estudios Churubusco Azteca. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. Consultado el 22 de julio de 2021. 
  • García Granados, Rafael (1995). Diccionario biográfico de historia antigua de Méjico I (2.ª edición). México, México: Editorial Instituto de Investigaciones Históricas. ISBN 968-36-4291-8. 
  • Gillespie, Susan D. (1993). Martínez Passarge, Luisa María, ed. Los reyes aztecas: la construcción del gobierno en la historia mexica (Mastrangelo, Stella, trad.) (1.ª edición). México, México: Siglo XXI editores. ISBN 968-23-1874-2. 
  • Grupo de Ingeniería Lingüística (2020). «Axolotl. Corpus paralelo español-náhuatl». México, México. 
  • Hernández Andón, Elia Rocío (s.f.). «Documento núm. 85. Traducción». 
  • Hernández Guerra, Lino (s.f.). «Los fundadores de Tenochtitlan». Academia.edu. 
  • Instituto Nacional de Antropología e Historia (2014). «Códice Mendoza». México, México. 
  • Meza Alvarado, Mario (2012). «Mendoza. Fundación de Tenochtitlan». México, México. 
  • Meza Alvarado, Mario (2012). «Mendoza. Fundación de Tenochtitlan». México, México. 
  • Meza Alvarado, Mario (2012). «Mendoza. Fundación de Tenochtitlan». México, México. 
  • Noguez, Xavier (1978). Tira de Tepechpan: estudio del códice. Toluca, México: Biblioteca Enciclopédica del Estado de México. 

Véase también

acacitli, debe, confundirse, francisco, sandoval, partícipe, guerra, mixtón, acaçitli, acacihtli, acazitli, náhuatl, Ācacitli, āca, caña, citli, liebre, liebre, caña, liebre, cañaveral, pronunciación, aːkaˈsiʔtɬi, nombre, común, documentación, historiográfica,. No debe confundirse con Francisco de Sandoval Acacitli participe de la Guerra del Mixton Acacitli Acacitli Acacihtli o Acazitli nahuatl Acacitli aca cana y citli liebre liebre de cana 1 2 o liebre de canaveral 3 4 pronunciacion aːkaˈsiʔtɬi es un nombre comun en la documentacion historiografica nahua Principalmente se refiere uno de los ancianos principales o teyacanqui guiadores y tlacateccatl general de tropa del ejercito senalados como fundadores de Mexico Tenochtitlan que al parecer es una proyeccion al pasado del segundo cuauhtlahtoani de los mexica en su peregrinaje por el altiplano central mexicano AcacitliCuauhtlahto de los mexicaReinado1205 1219PredecesorCuauhtlequetzquiSucesorCitlallitzinInformacion personalFallecimiento1219Tulpetlac editar datos en Wikidata Indice 1 El cuauhtlatoani 1 1 Temporalidad 2 El fundador de Tenochtitlan 3 Fundacion de Tenochtitlan 3 1 Lamina 2 reverso del Codice Mendoza 3 1 1 Catalogacion y descripcion tecnica 3 1 1 1 Descripcion visual 3 1 1 1 1 Significado e interpretacion iconografica 3 2 Relevancia en el linaje 4 Notas y referencias 5 Bibliografia y webgrafia 6 Vease tambienEl cuauhtlatoani EditarTemporalidad Editar Segun el Memorial de Colhuacan 5 6 y la Septima relacion 7 8 de Chimalpahin fue el tercer cuauhtlahto que se convirtio en dirigente en el ano 12 casa y fallecio en el ano 13 cana Segun esto goberno 15 anos estableciendose a diecisiete anos del arribo a Tula en 1153 y fallecio a cuatro anos del arribo a Atlitlalaquian en 1167 Este periodo fue formulado para tratar de darle una mayor profundidad historica Sin embargo esta informacion se contradice con otra documentacion del mismo Chimalpahin quien en su Diario 9 establece con una mayor claridad los periodos de los gobiernos de los cuauhtlahtoqueh De la misma forma Acacitli es el segundo cuauhtlahto dirigiendo 15 anos entre el 12 casa y el 13 cana Segun esto se convirtio en dirigente en 1205 en Acalhuacan y fallecio en 1219 en Tulpetlac 10 es decir el calculo de anos difiere en situarlo 52 anos despues que el Memorial de Colhuacan 6 y la Septima relacion La informacion del periodo de 1205 a 1219 tambien es complementada y corroborada por los Anales de Tlatelolco 11 El fundador de Tenochtitlan Editar Acacitli el caudillo fundador Codice Mendoza fol 2r Acacitli participando en la entronizacion de un noble mexica Codice Azcatitlan Florecio de 1278 a 1326 Su padre fue Cohuatzontli y su madre Nazohuatl Era de ascendencia tepaneca y chichimeca Engendro a Tezcatlamiyahuatzin esposa de Acamapichtli Como se habia mencionado al inicio al parecer este personaje es una proyeccion al pasado Segun la tradicion historica mexica la historia se recomponia de acuerdo al momento de escribirla La relevancia del fundador Acacitli no provenia del pasado remoto el cual jugaba un papel fundacional sino de su posicion genealogica al ser abuelo de Huitzilihuitl 12 13 segundo tlahtoani de Tenochtitlan Durante los ultimos anos de gobierno del cuauhtlahto Tozcuecuextli y a la llegada a Chapoltepec 1278 ya fungia como uno de los dieciseis teyacanqui principales y caudillos del ejercito tlacateccatl que guiaba tanto a los tlatelolca y a los tenochca aun como mexicas antes de su separacion 14 Acacitli Xochipamitl y Atezcatl dentro del lago de Acocolco que es una metafora que denota situacion precaria Acacitli y Xochipamitl ofreciendo bultos con tributo a Coxcoxtli Cuando los mexica fueron derrotados por Colhuacan durante su estancia en Chapoltepec 1299 se dispersaron en varios grupos que huyeron en diferentes direcciones Acacitli huyo junto con los teyacanqui Xochipamitl o Coapan y Atezcatl que gobernaron en conjunto a el grupo en direccion a los tulares y carrizales de la laguna de Acocolco Aztacalco lugar donde el agua hace meandros lugar de la casa de las garzas donde se vistio de textiles de corteza de tule y lamento la derrota Acacitli y los demas teyacanqui de este grupo reconocieron el sometimiento como otros personajes cosa que Xochipamitl Atezcatl y Acacitli expresaron llevando dos bultos con tributo a Coxcoxtli 15 16 Cuando los mexica escaparon de Tizapan hacia Acatzintitlan Ocelopan dijo que fuera a Mictlan un pueblo tepaneca 17 Acacitli y otros teyacanqui hablando en el Codice Azcatitlan Acacitli en el folio 5r de la Tira de Tepechpan Fundacion de Tenochtitlan EditarInmediatamente despues de la salida de Iztacalco y llegada a Tenochtitlan se le menciona en 1325 Xomimitl en un sendero hacia Acuezcomac encontro en un sendero a una pareja de colhuas pareja que Xomimitl apreso y el varon dijo a los mexica Mexicae ca nel onimic Amoca niauh Xaltoca Macauaca axca macuilli anpopolliuizque Niyaotequiua niticomecatl Chichicuauitl Mexicas acaso ya he muerto Por vosotros voy a Xaltocan y a Mazahuacan dentro de cinco dias perecereis Yo soy el guerrero y ticolmecatl Chichicuahuitl Anales de Tlatelolco p 73 Despues de estas palabras un mensajero fue mandado a Tenoch Ocelopan Xiuhcactzin Ahuexotl y a Acacitli y les dijo que habian aprehendido a unos colhuas que moririan sacrificados en el dia 1 cipactli 18 Cuando se fundo Tenochtitlan a la llegada y posesion de un pequeno islote llamado Totzallan Acatzallan se dividio en varios sectores que serian gobernados individualmente por varios nobles y guerreros Como son varios antroponimos los mencionados en las fuentes a continuacion se resumiran en la tabla Cronista o historiador Obra Cita Fundadores Teomamaque Mencion de AcacitliHernando de Alvarado Tezozomoc Cronica mexicana Diaz Migoyo Gonzalo y Vazquez Chamorro German ed 2002 Cronica mexicana Cronicas de America n 76 1 ª edicion Madrid Espana Dastin p 334 ISBN 84 7679 371 5 Acacitli Tenzacatetl Xomimitl Ahuexotl Huicton y Tenoch No hay mencion Si hay mencion Lo nombra como primer fundador azteca chichimeca Hernando de Alvarado Tezozomoc Cronica mexicayotl Cronica mexicayotl Leon Adrian trad Primera serie prehispanica n 3 3 ª edicion Mexico Mexico Editorial Instituto de Investigaciones Historicas 1998 pp 70 72 ISBN 968 36 2746 3 Atl Tenoch Cuauhtliyolqui Acacitli Tenzacatetl Ahuexotl Ocelopan Cuauhtlequetzqui Cuauhcoatl Tzompantzin Izhuactlaxquitl Ocomecatzin Chicopachmani Ahatzin y Copil Si hay mencion Los falsos son Xomimitl Cuauhtlequetzqui Cuauhcoatl Ococal Chachalayotl y Axolohua Los verdaderos son Cuauhtlequetzqui Cuauhcoatl Copil Xiuhcaque Cuitlachcuauhtli y Poyahuitl Si hay mencion Lo nombra como tercer anciano mexicano fundador Juan de Torquemada Monarquia indiana Leon Portilla Miguel ed 1975 Monarquia Indiana Historiadores y cronistas de Indias n 5 I 3 ª edicion Mexico Mexico Editorial Instituto de Investigaciones Historicas p 120 ISBN 968 582 560 2 OCLC 2876864 Axolohua Nanacatzin Quentzin Tlalala Tzontliyayauh Tochpan Tetepan Cozcarl Xiuhcaque AcohuatI Ocelopan Tenoch Ahatl Achitomecatl Ahuexotl Xomimitl Acacitli Tenzcatl Mimich Huitziton y Tecpatzin No hay mencion Si hay mencion Lo nombra como decimoseptimo anciano famoso fundador Domingo Chimalpahin Diario 1998 en GIL 2020 Tenoch Cuauhtliyolqui Tzompantzin Ahuexotl Izhuactlaxquitl Ocomecatzin Chicopahmani Ahatzin Tenzacatetl Acacitli Copil y Xiuhcaque Si hay mencion Son Copil y Xiuhcaque Si hay mencion Lo nombra como decimo en llegar Domingo Chimalpahin Tercera relacion 1997 p 69 y 1998 en GIL 2020 Tenoch Ahuexotl Xomimitl Ocelopan Acacitli Tenzacatetl Cuauhtlecoatl Cuauhtlequetzqui Cocihuatli y Axolohua No hay mencion Si hay mencion Lo nombra como quinto que guiaba Domingo Chimalpahin Quinta relacion Limon Silvia Garcia Quintana Josefina Pastrana Miguel y Castillo Farreras Victor Manuel ed 2003 Primera segunda cuarta quinta y sexta relaciones de las Differentes histoires originales Cultura nahuatl fuentes n 11 Mexico Mexico Editorial Instituto de Investigaciones Historicas p 133 ISBN 970 32 0629 8 Consultado el 2 de agosto de 2021 y 1998 en GIL 2020 Tenoch Acacitli Ocelopan Ahatl Ahuexotl Xiuhcaque Tenzacatetl Xomimitl Copil y Cuauhtliyolqui Si hay mencion Son Xiuhcaque y Copil Si hay mencion Lo nombra como el segundo que llego Desconocido Codice Azcatitlan Comentario descripcion interpretacion en Noguez Xavier 2009 Codice Azcatitlan Arqueologia mexicana Mexico Mexico Raices 100 84 85 ISSN 0188 8218 OCLC 82015505 Consultado el 2 de agosto de 2021 Facsimilar en Gallica escena citada en el folio 12 Xocoyoltzin Xiuhcaque Copil Acacitli Ezhuahuatzin Tenoch Tecpanecatl Tenzacatetl Azcaollin Tezcacoatl y Atzin No hay mencion Si hay mencion Lo menciona como fundador Diego Duran Codice Duran Ramirez Jose Fernando ed 1867 Historia de las Indias de la Nueva Espana e islas de tierra firme I Mexico Mexico Imprenta de J M Andrade y F Escalante Los fundadores hasta Axolohua en la p 47 mientras que Tochpan aparece dibujado junto con Tenoch en la lamina 63 del tomo II de la edicion de Porrua 2006 19 Consultado el 2 de agosto de 2021 Acacitli Tenoch Mexi Ahuexotl Ocelopan Tenzacatetl Cuauhtlequetzqui Ococal Chachalayotl Axolohua y Tochpan Se cree que si hay mencion Estarian representados cuatro en la lamina 6 del tomo II de la edicion de Porrua 2006 20 Si hay mencion Lo nombra como primer viejo con mucha autoridad y respeto Desconocido Codice Mendoza Transcripcion en INAH 2014 y en Berdan Frances E Rieff Anawalt Patricia 1997 The essential Codex Mendoza en ingles Berkeley Estados Unidos University of California Press p 292 ISBN 058 535 702 1 OCLC 47009095 Ocelopan Cuauhpan Acacitli Ahuexotl Tenoch Tetzineuh 21 Xomimitl Xocoyotl Xiuhcaque y Atototl No hay mencion Si hay mencion Lo nombra como tercer caudillo del ejercito Desconocido Codice Mexicanus Comentario descripcion e interpretacion en Mengin Ernest 1952 Commentaire du Codex mexicanus n 23 24 de la Bibliotheque Nationale de Paris Journal de la Societe des Americanistes en frances Paris Francia XLI 2 pp 387 498 doi 10 3406 jsa 1952 3743 Consultado el 2 de agosto de 2021 Facsimilar en Gallica escena citada en los folios 42 45 Tenoch Ahatzin Ahuexotl Acacitli Xomimitl Ocelopan Xiuhcaque Achitomecatl Acohuatl Cozcatl Nanacatzin Axolohua Tzontliyayauh Quentzin Tetepan Atototl MImich Tezcatl Tozpan y Tlalala 22 No hay mencion Si hay mencion Lo menciona como cuatro fundador Francisco Javier Clavijero Historia antigua de Mexico Gonzalez Obregon Luis ed 1917 Historia antigua de Mexico Sacada de los mejores historiadores espanoles y de los manuscritos y de las pinturas antiguas de los indios dividida en diez libros adornada con mapas y estampas e ilustrada con disertaciones sobre la tierra los animales y los habitantes de Mexico Mora J Joaquin de trad I Mexico Mexico Departamento editorial de la direccion general de las bellas artes p 137 OCLC 858227851 Consultado el 3 de agosto de 2021 en Simeon Remi 2007 Soler Marti y Hernandez Anhelo ed Diccionario de la lengua nahuatl o mexicana Oliva de Coll Josefina trad 19 ª edicion Mexico Mexico Siglo XXI editores p 6 ISBN 968 23 0573 X OCLC 254417714 Consultado el 3 de agosto de 2021 Tenoch Atzin Acacitli Ahuexotl Ocelopan Xomimitl Xiuhcaque Axolohua Nanacatzin Quentzin Tlalala Tzontliyayauh Cozcatl Tezcatl Tochpan Mimich Tetepan Tenzacatetl Acohuatl y Achitomecatl No hay mencion Si hay mencion Lo menciona como tercer senor noble y sabio Desconocido Tira de Tepechpan Comentario descripcion e interpretacion en Noguez Xavier 2007 Tira de Tepechpan Arqueologia mexicana Mexico Mexico Raices XV 86 82 83 ISSN 0188 8218 OCLC 82015505 Consultado el 3 de agosto de 2021 Facsimil en Gallica escena citada en el folio 5 reverso Atzin Acacitli Tenzacatetl Tenoch y Xiuhcaque No hay mencion Si hay mencion Lo menciona como fundador Desconocido Codice Aubin Transcripcion del original y traduccion en Penafiel Antonio ed 1902 Codice Aubin Manuscrito azteca de la Biblioteca Real de Berlin anales en mexicano y jeroglificos desde la salida de las tribus de Aztlan hasta la muerte de Cuauhtemoc Quiroz Bernardino de trad Mexico Mexico Oficina tipografica de la secretaria de fomento pp 94 95 Consultado el 3 de agosto de 2021 Facsimil en The British Museum escena citada en los folios 24 verso al 25 verso Axolohua y Cuauhcoatl No hay mencion No hay mencion Juan de Tovar Codice Tovar Descripcion y explicacion en Hernandez Guerra s f pp 17 19 Facsimilar en la Biblioteca Digital Mundial escena citada en la pagina 91 Tochpan y Tenoch Se cree que si hay mencion Estarian representados cuatro en la lamina XI 23 24 No hay mencion Desconocido Histoire mexicaine depuis 1221 jusqu en 1594 Descripcion y explicacion en Hernandez Guerra s f pp 19 20 Axolohua y Chichicuahuitl No hay mencion No hay mencion Desconocido Mapa de Siguenza Descripcion y explicacion en Hernandez Guerra s f pp 20 21 Jeronimo de Mendieta Historia eclesiastica indiana Garcia Icazbalceta Joaquin ed 1870 Historia eclesiastica indiana Mexico Mexico Imprenta de Francisco Diaz de Leon y Santiago White p 148 Ocelopan Cuauhpan Acacitli Ahuexotl Tenoch Tetzineutl Xomimitl Xocoyotl Xiuhcaque y Atototl No hay mencion Si hay mencion Lo nombra como tercer caudillo del ejercito Lamina 2 reverso del Codice Mendoza Editar Fundacion de Tenochitlan entronizacion de Tenoch conquista de Colhuacan y de Tenayocan Catalogacion y descripcion tecnica Editar El personaje esta catalogado con el compuesto glifico M 02r B 13 25 y su glifo antroponimico como M 02r B 11 26 localizado en la zona M 02r B 27 zona de la alegoria a la fundacion de Tenochtitlan La representacion pictorica del personaje mide 2 7 cm 1 1 in de alto y 2 1 cm 0 8 in de largo mientras que el glifo antroponimico mide 1 1 cm 0 4 in de alto y 8 mm 0 3 in de largo En total el personaje junto con su glifo antroponimico dan como resultado 3 9 cm 1 5 in de alto y 3 6 cm 1 4 in de largo 28 Descripcion visual Editar Acacitli esta de perfil alzado viendo hacia el sur sentado en un tolyeicpalli asiento de tule de tres ases asiento en donde posa sus talones El asiento y el personaje estan situados al este cerca del canal del barrio Hueycalco lugar de la casa grande y rodeado de tules y canas Totzallan Acatzallan Tiene los ojos abiertos las plantas de los pies descalzos sobre la tierra y el color natural de su piel sin pigmentos Esta vestido con un iztactilmatli manto blanco con dos franjas negras trazadas en todo el borde Su cabello es largo y esta trenzado en un mechon con una cintilla roja Todos los trazos del personaje estan contorneados en negro El glosista escribio encima de su iztactilmatli ocelopa 25 29 Significado e interpretacion iconografica Editar El numero de ases de tule en el asiento icpalli designa grado militar En este caso funge como tlacateccatl general de tropa parte de la elite militar mas prestigiosa de los mexica los cuachicqueh rapados El tener los talones en la estera de tule es la expresion metaforica del juez Al fundar Tenochtitlan Tenoch la dividio en cuatro barrios o sectores A Cuauhpan y a Acacitli Tenoch les designo como jueces de tierras regionales del barrio o sector del este 30 entre un canal izquierdo de Hueycalco El tener las plantas de los pies descalzos sobre la tierra es la expresion metaforica de nobleza que gobierna a la gente y las cosas de tierra firme El no tener pigmento corporal significa que no es un noble sacerdote de alta jerarquia Segun la tradicion unicamente los nobles podian vestir con el iztactilmatli manto blanco Las franjas delgadas en el borde significan que no es de alta jerarquia Esta peinado con el tradicional temillotl el del alto mechon trenzado y anudado con cintilla roja peinado tradicional de los guerreros mexicas El glosista se confundio puesto que coloco Acacitli liebre de cana encima del iztactilmatli de Ocelopan bandera de jaguar y consecuentemente coloco ocelopa en el iztactilmatli de Acacitli 31 25 29 Tras la urbanizacion del lago los tulares y los carrizales del islote se reunieron los teyacanqui frente al tenochtli tuna de piedra para elegir a Tenoch como gobernante de los mexica A raiz de la construccion del momoztli altar de tierra 32 y la del Templo de Huitzilopochtli 33 se le menciona en el ano de 1326 en unos lamentos se sento al pie del tenochtli y se lamento junto con otros diez ancianos teyacanqui 34 Acacitli y n yoyahue 35 tloque ye nahuaque yeca yehuatl ynic nichoca yn ni acacitli 36 yn chapoltepec popoliuhtoc lt 37 notatzin yhua yn azcal xotzin y n 38 noteycatzin Fragment de l histoire des anciens mexicains folio 6 reverso dd dd Auh yn acacitli ye quitohua ynyoyahue 39 tloquehe nahuaquehe ca yehuatl 40 in ynic 41 nichoca yn i nacacitli 42 yn chapoltepec yn popoliuhtoc 43 yn notatzin yhuan 44 ynazcatl xochtzin yn noteyccatzin Tercera relacion 1997 pagina 78 dd dd Y Acacitli dice entonces Ah tloque nahuaque 45 Esto es por lo que lloro yo Acacitli en Chapoltepec desaparece mi padre en union de Azcatl Xochtzin mi hermana menor Trad por Castillo Farreras pagina 79 dd dd Cuadro extraido de Castaneda de la Paz 2011 p 205 Relevancia en el linaje Editar Como se menciono era abuelo de Huitzilihuitl y tambien suegro de Acamapichtli Esta conexion de parentesco provenia desde la union de Cuauhtlequetzqui con Xicomoyahual hija de Copil teniendo asi Acacitli una posicion intermedia al ser este a su vez nieto de Cuauhtlequetzqui 46 Podemos ver en el siguiente arbol genealogico que extrajo Chimalpahin de un Documento senorial de Santa Maria Cuepopan la conexion de Acacitli con otros miembros fundadores como Tenzacatetl y Tepan aparece tambien como Tetepan que aqui aparecen como hermanos de este que son mencionados en otros documentos e incluso estan representados en la lamina 2r del Codice Mendoza junto a Tenoch Ocelopan o Xiuhcactzin Chimalcuauhtli Malinalco Malinalxoch Copil tlahtoani Xicomoyahual Azcaxochtzin Cuauhtlequetzqui1260 1285 Acxocuauhtli Colhuacan Cohuatzontli Nazohuatl Macuilxochitl Chimallaxochitl Acacitli Teyacanqui Cuetlaxquen Tepan Cuetlaxoch Acamapichtli Zocatlamiahuatzin 47 Tenzacatl Cuauhixtli Huitzilihuitl Predecesor Cuauhtliquetzqui 2 Cuauhtlahto Caudillo de los mexicas 1205 1219 Sucesor CitlallitzinNotas y referencias Editar Universidad Nacional Autonoma de Mexico 2012 Gran Diccionario Nahuatl Mexico Mexico Noguez 1978 p 70 Anonimo 2004 p 173 La traduccion mas generalizada para Acacitli es liebre de cana o liebre de canaveral sin embargo citli en nahuatl tambien se traduce como abuela Por lo tanto puede ser tambien cana vieja o cana de abuela Escalona 2014 min 40 25 y Meza Alvarado 2012 1998 en GIL 2020 pp 101 103 a b Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin 1991 p 43 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin 2003 p 287 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin 1889 p 270 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin 2001 pp 147 159 El lugar de asentamiento en la peregrinacion es resultado del computo del Codice Boturini Anonimo 2004 p 57 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin 2003 p 71 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin 1889 p 74 Anonimo 2004 p 23 El numero de los teyacanqui ofrecido es resultado de la version de los Anales de Tlatelolco sin embargo el numero varia conforme a la fuente Chavero 1901 p 11 Estas escenas son narradas en el codice Mapa de Siguenza en su parte inferior izquierda Chavero 1888 p 494 Anonimo 2004 p 83 Anonimo 2004 p 73 a b Hernandez Guerra s f p 8 Hernandez Guerra s f p 9 Aparece como tecineuh Puede ser una variacion ortografica de Mexi que a su vez seria derivada de Mexineuh Es una lista inspirada en la de Clavijero y la del Codice Mendoza Hernandez Guerra s f pp 18 19 La imagen se puede visualizar en la pagina 651 de Florescano Enrique 1990 Mito e historia en la memoria nahua Historia mexicana Mexico Mexico XXXIX 3 155 607 661 ISSN 2448 6531 Consultado el 3 de agosto de 2021 a b c Meza Alvarado Mario 2012 Tetlacuilolli Mexico Mexico Meza Alvarado Mario 2012 Tetlacuilolli Mexico Mexico Meza Alvarado Mario 2012 Tetlacuilolli Mexico Mexico Instituto de Nacional de Antropologia e Historia 2014 a b Enrique Escalona guion y produccion Abdias Manuel y Rodolfo Segura animacion Tlacuilo el que escribe pintando Documental Mexico Mexico Estudios Churubusco Azteca Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social Consultado el 22 de julio de 2021 La referencia utiliza el parametro obsoleto anoacceso ayuda Solis Olguin Felipe 2004 El imperio azteca en ingles Nueva York Estados Unidos Publicaciones del Museo Solomon R Guggenheim Consejo Nacional para la Cultura y las Artes Instituto Nacional de Antropologia e Historia p 94 ISBN 089 207 316 0 OCLC 1178789653 Consultado el 25 de julio de 2021 Meza Alvarado Mario 2012 Codice Mendoza fundacion de Tenochtitlan Proyecto Tetlacuilolli 7 8 Consultado el 25 de julio de 2021 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin 1997 p 79 Garcia Granados 1995 p 2 Castaneda de la Paz 2008 p 193 Las letras en corchetes son reconstrucciones gramaticales que no estan en el manuscrito original las cuales se incluyeron en la paleografia moderna para mejor comprension del texto Lease en el original y yoyahue Lease en el original ynacacitli Popoliuhtoc de polihui tiene varios significados y acepciones Las principales son perderse ser conquistado derrotado o perecer Hernandez Andon s f 44 Lease en el original y Lease en el original in yoyahue Lease en el original ca yehualtin Lease en el original ynic Lease en el original ynnacacitli Popoliuhtoc de polihui tiene varios significados y acepciones Las principales son perderse ser conquistado o derrotado Hernandez Andon s f 44 Lease en el original yhua n Tloque nahuaque lo que esta cerca al lado y alrededor de las cosas a veces tambien se traduce como Dios tal y como la traduccion presentada por Ramirez 1948 num 9 en Garcia Granados 1995 p 2 y la de Hernandez Andon s f 44 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin 2012 p 273 En otras fuentes aparece como Tezcamiyahuatzin Tezcatlamiahuatzin o tambien como Tezcatlan Miyahuatzin Bibliografia y webgrafia EditarFuentes primariasAnonimo 2004 Tena Martinez Rafael ed Anales de Tlatelolco Tena Martinez Rafael trad Cien de Mexico Mexico Mexico Consejo Nacional para la Cultura y las Artes ISBN 978 970 350 507 4 Betancourt Agustin de 1870 Teatro mexicano Descripcion breve de los sucesos ejemplares historicos politicos militares y religiosos del Nuevo Mundo Occidental de las Indias I Mexico Mexico Imprenta de I Escalante y compania Castaneda de la Paz Maria 2011 El codice X o los anales del grupo de la Tira de la Peregrinacion Copias duplicaciones y su uso por parte de los cronistas PDF Tlalocan Revista de fuentes para el conocimiento de las culturas indigenas de Mexico Mexico Mexico Editorial Instituto de Investigaciones Filologicas XV ISSN 0185 0989 doi 10 19130 iifl tlalocan 2008 189 Chavero Alfredo 1888 Mexico a traves de los siglos Historia general y completa del desenvolvimiento social politico religioso militar artistico cientifico y literario de Mexico desde la antiguedad mas remota hasta la epoca actual I Historia antigua y de la conquista Mexico Mexico Ballesca y compania editores Chavero Alfredo 1901 Pinturas jeroglificas Coleccion Chavero II Mexico Mexico Imprenta del comercio de Juan E Barbero OCLC 490295714 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin Domingo Francisco 1889 Simeon Remi ed Annales de Domingo Francisco de San Anton Munon Chimalpahin Quauhtlehuanitzin Sixieme et septieme relations 1258 1612 Simeon Remi trad en frances Paris Francia Maisonneuve et Ch Leclerc editeurs Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin Domingo Francisco 2001 Tena Martinez Rafael ed Diario Tena Martinez Rafael trad Cien de Mexico Mexico Mexico Consejo Nacional para la Cultura y las Artes ISBN 978 970 185 418 1 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin Domingo Francisco 1998 Tena Martinez Rafael ed Las ocho relaciones y el memorial de Colhuacan Tena Martinez Rafael trad Cien de Mexico Mexico Mexico Consejo Nacional para la Cultura y las Artes ISBN 970 350 384 5 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin Domingo Francisco 1991 Castillo Farreras Victor Manuel ed Memorial breve acerca de la fundacion de la ciudad de Culhuacan Castillo Farreras Victor Manuel trad Cultura nahuatl fuentes n 9 Mexico Mexico Editorial Instituto de Investigaciones Historicas ISBN 968 36 1506 6 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin Domingo Francisco 1997 Castillo Farreras Victor Manuel ed Primer amoxtli libro 3 ª relacion de las Differentes Histoires Originales Castillo Farreras Victor Manuel trad Cultura nahuatl fuentes n 10 Mexico Mexico Editorial Instituto de Investigaciones Historicas ISBN 968 36 5362 6 isbn incorrecto ayuda Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin Domingo Francisco 2003 Garcia Quintana Josefina ed Septima relacion de las Differentes Histoires Originales Garcia Quintana Josefina trad Cultura nahuatl fuentes n 12 Mexico Mexico Editorial Instituto de Investigaciones Historicas ISBN 970 32 0453 8 Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin Domingo Francisco 2012 Tena Martinez Rafael ed Tres cronicas mexicanas Textos recopilados por Domingo Chimalpahin Tena Martinez Rafael trad Cien de Mexico Mexico Mexico Consejo Nacional para la Cultura y las Artes ISBN 978 607 516 138 9 Escalona Enrique guion y produccion Manuel Abdias y Segura Rodolfo animacion Tlacuilo el que escribe pintando Documental Mexico Mexico Estudios Churubusco Azteca Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social Consultado el 22 de julio de 2021 La referencia utiliza el parametro obsoleto anoacceso ayuda Garcia Granados Rafael 1995 Diccionario biografico de historia antigua de Mejico I 2 ª edicion Mexico Mexico Editorial Instituto de Investigaciones Historicas ISBN 968 36 4291 8 Gillespie Susan D 1993 Martinez Passarge Luisa Maria ed Los reyes aztecas la construccion del gobierno en la historia mexica Mastrangelo Stella trad 1 ª edicion Mexico Mexico Siglo XXI editores ISBN 968 23 1874 2 Grupo de Ingenieria Linguistica 2020 Axolotl Corpus paralelo espanol nahuatl Mexico Mexico Hernandez Andon Elia Rocio s f Documento num 85 Traduccion Hernandez Guerra Lino s f Los fundadores de Tenochtitlan Academia edu Instituto Nacional de Antropologia e Historia 2014 Codice Mendoza Mexico Mexico Meza Alvarado Mario 2012 Mendoza Fundacion de Tenochtitlan Mexico Mexico Meza Alvarado Mario 2012 Mendoza Fundacion de Tenochtitlan Mexico Mexico Meza Alvarado Mario 2012 Mendoza Fundacion de Tenochtitlan Mexico Mexico Noguez Xavier 1978 Tira de Tepechpan estudio del codice Toluca Mexico Biblioteca Enciclopedica del Estado de Mexico Vease tambien EditarOrigen de los mexicas Arbol familiar de emperadores aztecas CuauhtlahtoObtenido de https es wikipedia org w index php title Acacitli amp oldid 137445281, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos