fbpx
Wikipedia

Ánite de Tegea

Ánite (Ἀνύτη, fl. ca. 300 a. C.[1]​) fue una poeta griega nacida en Tegea que vivió en los siglos IV y III a. C. Se encuentran textos suyos en la Antología griega, compuesta por la Antología palatina y el Apéndice de Planudes, más otro apéndice. La Antología griega recoge varios de los epigramas de Ánite, escritos en dialecto dórico; en la misma colección, hay unos pocos que se duda en atribuirle. Se dice de Ánite que dirigía en el Peloponeso una escuela de poesía y literatura de la que tal vez formase parte Leónidas de Tarento; y de él, que tal vez fuese alumno de Ánite, que fue admirada por sus contemporáneos y por generaciones posteriores en virtud de sus epigramas y sus epitafios.

Entre los escritores de la Antigua Grecia que dedicaron epitafios a animales, la autoría de Ánite de Tegea es la primera en el tiempo de las conocidas, y una de las primeras en lo que toca a descripciones vívidas de la naturaleza silvestre.

Hicieron mención de esta autora el historiador bizantino Julio Pólux (Ιούλιος Πολυδεύκης; en latín, Iulius Pollux), Esteban de Bizancio, Meleagro de Gádara y Antípatro de Tesalónica, que la contaba entre las nueve musas terrenales y decía de ella que era «elocuente» y «el Homero de su sexo».[2]​ La referencia a Homero se justifica por el uso del epigrama funerario, que remite a las celebraciones épicas de los héroes muertos, y por el empleo en los epigramas de un vocabulario homérico. Ánite lleva esta tradición a un dominio particular y específicamente femenino: el llanto de la madre por su hija muerta.[3][4]

Muy a menudo ante esta tumba, Clino, madre de una muchacha que vivió poco tiempo, llama deshecha en lágrimas a su querida hija e invoca el alma de Filenis, la que antes del himeneo descendió a las orillas del Aqueronte.[5]
Antología palatina, VII, 486; según la edición de Friedrich Jacobs (1764 - 1847).[3][6]

Esta innovación en la expresión desde un punto de vista femenino también se manifiesta en los epitafios dedicados a animales, que, como se ha dicho antes, son los primeros conocidos de la literatura griega.[7]

Así que muerta estás, Maera, cabe un espeso matorral, locria joven, la más veloz de las perras de alegres ladridos. ¡Qué retorcido y funesto el veneno que en tu ligera pata ha inyectado una víbora de rayado cuello![8]
Antología palatina, Apéndice, 6; según la trad. de F. Jacobs.[9]

También parece ser la de Ánite de Tegea la primera autoría conocida entre los poetas helenísticos en lo concerniente a la descripción bucólica en los epigramas, algo anterior a la de Teócrito, al que se suele considerar como precursor de la poesía pastoril.[10]

De camino, reposa tus fatigados miembros en ese roquedal; allí un suave céfiro murmura entre el follaje. Bebe de esa fuente de la que mana el agua límpida y fresca. De seguro, tal sitio de descanso ha de ser, con el ardiente calor, muy agradable para los viajeros.
Antología palatina, XVI (Apéndice de Planudes), 228; según la trad. de F. Jacobs.[11]

Yves Battistini[12]​ señala que el estilo y la sensibilidad de Ánite traen a la mente la poesía francesa del s. XVII.[13][14]

Ánite compuso piezas de carácter épico, pero nada se ha conservado de esa vertiente de su obra.[1]

Se dice que Ánite pronunciaba en verso los augurios de los oráculos del templo de Asclepio en Epidauro.

Notas y referencias

En una de sus primeras versiones, el texto de este artículo es en buena parte resultado de la traducción de los correspondientes en catalán, inglés, francés, italiano y portugués.

  1. Ian Michael Plant (ed.): Women Writers of ancient Greece and Rome: an anthology (Escritoras de la Grecia y la Roma Antiguas: Antología), University of Oklahoma Press,[1] (Publicaciones de la Universidad de Oklahoma), 2004, pág. 56.
    • Vista previa en Google Books; en inglés.
      • Apartado dedicado a Ánite.
  2. Antología palatina, IX, 26.
    • Texto francés.
  3. Antología palatina, VII, 486, 490, 649.
    • Texto francés.
  4. Ellen Greene: Playing with Tradition. Gender and Innovation in the Epigrams of Anyte (El juego con la tradición: el sexo y la innovación en los epigramas de Ánite), University of Oklahoma Press, 2005, pp. 140 y ss.
    • Texto inglés: vista previa en Google Books.
  5. Definición de «himeneo» en el sitio del DRAE.
    • Véase también el artículo dedicado al dios Himeneo.
  6. Friedrich Jacobs (1764 - 1847): filólogo clásico alemán.
  7. Ellen Greene: op. cit., pp. 148 y ss.
  8. Víboras presentes en Grecia son la víbora común (Vipera berus) y la víbora cornuda (Vipera ammodytes); en la parte oriental, la víbora otomana (Vipera xanthina).
  9. Antología palatina, Apéndice, 6.
    • Texto francés.
  10. Jane McIntosh Snyder: The Woman and the Lyre. Women Writers in Classical Greece and Rome (La mujer y la lira: escritoras de la Grecia y la Roma Antiguas), pág. 67.
    • Texto inglés: vista previa en Google Books.
  11. Antología palatina, XVI (Apéndice de Planudes), 228.
    • Texto francés.
  12. Yves Battistini (1922 - 2009): helenista francés.
  13. Véase también el apartado "El clasicismo francés" del artículo "Literatura francesa".
  14. Y. Battistini: Poétesses grecques (Poetas griegas), Imprimerie nationale,[2] Colección La Salamandre, 1998, pp. 285 - 289. ISBN 2-7433-0265-8, ISBN 978-2-7433-0265-8
  • Maria Joanna Baale: Studia in Anytes poetriae vitam et carminum reliquias (Estudios sobre la vida y los restos de la obra poética de Ánite). Haarlem, 1903.

Enlaces externos

  • Epigramas de Ánite en la versión francesa de la edición de Friedrich Jacobs de la Antología griega:
    • Libro VI: 123, 153, 312.
    • Libro VII: (190), 202, 208, 215, (232), 486, 490, 492, 538, 646, 649, 724.
    • Libro IX: 144, 313, 745.
    • Libro XVI o Apéndice de Planudes: 228, 231, 291.
    • Apéndice: 6.
  • Textos griegos de Ánite en Wikisource.
  • Textos griegos de Ánite en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
  • Ánite en el Proyecto Perseus, en inglés, con enlaces con textos en el mismo idioma o en el original. En muchos casos, se puede cambiar de un idioma a otro empleando el rótulo activo "focus", situado en la parte superior del lado derecho de la página; si al lado de ese rótulo se halla otro que reza "load", se puede emplear ese último para obtener el texto bilingüe.
  • Gordon L. Fain: Ancient Greek Epigrams. Major Poets in Verse Translation (Epigramas griegos antiguos: traducciones en verso de textos de poetas de primer orden), University of California Press[3] (Publicaciones de la Universidad de California), 2010.
  • Pausanias: Descripción de Grecia, X, 38, 13.
    • X, 38: texto francés, en el sitio de Philip Remacle.
      • Texto griego, en el sitio de Ph. Remacle.
    • X, 38, 13: texto inglés en el Proyecto Perseus.
      • Texto griego en el Proyecto Perseus.
      • Texto griego en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
  • Mercedes Díaz de Cerio Díez: Tipología formal y función estilística de la referencia a la muerte en los epigramas funerarios de Ánite de Tegea. Universidad de Santiago de Compostela.
  • ; en inglés.
  • , en inglés; la información sobre Ánite se halla en el apartado 2.
  • Bibliografía en un sitio en neerlandés; los títulos de las obras aparecen en sus idiomas originales.


  •   Datos: Q241120

Ánite, tegea, Ánite, Ἀνύτη, poeta, griega, nacida, tegea, vivió, siglos, encuentran, textos, suyos, antología, griega, compuesta, antología, palatina, apéndice, planudes, más, otro, apéndice, antología, griega, recoge, varios, epigramas, Ánite, escritos, diale. Anite Ἀnyth fl ca 300 a C 1 fue una poeta griega nacida en Tegea que vivio en los siglos IV y III a C Se encuentran textos suyos en la Antologia griega compuesta por la Antologia palatina y el Apendice de Planudes mas otro apendice La Antologia griega recoge varios de los epigramas de Anite escritos en dialecto dorico en la misma coleccion hay unos pocos que se duda en atribuirle Se dice de Anite que dirigia en el Peloponeso una escuela de poesia y literatura de la que tal vez formase parte Leonidas de Tarento y de el que tal vez fuese alumno de Anite que fue admirada por sus contemporaneos y por generaciones posteriores en virtud de sus epigramas y sus epitafios Entre los escritores de la Antigua Grecia que dedicaron epitafios a animales la autoria de Anite de Tegea es la primera en el tiempo de las conocidas y una de las primeras en lo que toca a descripciones vividas de la naturaleza silvestre Hicieron mencion de esta autora el historiador bizantino Julio Polux Ioylios Polydeykhs en latin Iulius Pollux Esteban de Bizancio Meleagro de Gadara y Antipatro de Tesalonica que la contaba entre las nueve musas terrenales y decia de ella que era elocuente y el Homero de su sexo 2 La referencia a Homero se justifica por el uso del epigrama funerario que remite a las celebraciones epicas de los heroes muertos y por el empleo en los epigramas de un vocabulario homerico Anite lleva esta tradicion a un dominio particular y especificamente femenino el llanto de la madre por su hija muerta 3 4 Muy a menudo ante esta tumba Clino madre de una muchacha que vivio poco tiempo llama deshecha en lagrimas a su querida hija e invoca el alma de Filenis la que antes del himeneo descendio a las orillas del Aqueronte 5 Antologia palatina VII 486 segun la edicion de Friedrich Jacobs 1764 1847 3 6 Esta innovacion en la expresion desde un punto de vista femenino tambien se manifiesta en los epitafios dedicados a animales que como se ha dicho antes son los primeros conocidos de la literatura griega 7 Asi que muerta estas Maera cabe un espeso matorral locria joven la mas veloz de las perras de alegres ladridos Que retorcido y funesto el veneno que en tu ligera pata ha inyectado una vibora de rayado cuello 8 Antologia palatina Apendice 6 segun la trad de F Jacobs 9 Tambien parece ser la de Anite de Tegea la primera autoria conocida entre los poetas helenisticos en lo concerniente a la descripcion bucolica en los epigramas algo anterior a la de Teocrito al que se suele considerar como precursor de la poesia pastoril 10 De camino reposa tus fatigados miembros en ese roquedal alli un suave cefiro murmura entre el follaje Bebe de esa fuente de la que mana el agua limpida y fresca De seguro tal sitio de descanso ha de ser con el ardiente calor muy agradable para los viajeros Antologia palatina XVI Apendice de Planudes 228 segun la trad de F Jacobs 11 Yves Battistini 12 senala que el estilo y la sensibilidad de Anite traen a la mente la poesia francesa del s XVII 13 14 Anite compuso piezas de caracter epico pero nada se ha conservado de esa vertiente de su obra 1 Se dice que Anite pronunciaba en verso los augurios de los oraculos del templo de Asclepio en Epidauro Notas y referencias EditarEn una de sus primeras versiones el texto de este articulo es en buena parte resultado de la traduccion de los correspondientes en catalan ingles frances italiano y portugues a b Ian Michael Plant ed Women Writers of ancient Greece and Rome an anthology Escritoras de la Grecia y la Roma Antiguas Antologia University of Oklahoma Press 1 Publicaciones de la Universidad de Oklahoma 2004 pag 56 Vista previa en Google Books en ingles Apartado dedicado a Anite Antologia palatina IX 26 Texto frances a b Antologia palatina VII 486 490 649 Texto frances Ellen Greene Playing with Tradition Gender and Innovation in the Epigrams of Anyte El juego con la tradicion el sexo y la innovacion en los epigramas de Anite University of Oklahoma Press 2005 pp 140 y ss Texto ingles vista previa en Google Books Definicion de himeneo en el sitio del DRAE Vease tambien el articulo dedicado al dios Himeneo Friedrich Jacobs 1764 1847 filologo clasico aleman Ellen Greene op cit pp 148 y ss Viboras presentes en Grecia son la vibora comun Vipera berus y la vibora cornuda Vipera ammodytes en la parte oriental la vibora otomana Vipera xanthina Antologia palatina Apendice 6 Texto frances Jane McIntosh Snyder The Woman and the Lyre Women Writers in Classical Greece and Rome La mujer y la lira escritoras de la Grecia y la Roma Antiguas pag 67 Texto ingles vista previa en Google Books Antologia palatina XVI Apendice de Planudes 228 Texto frances Yves Battistini 1922 2009 helenista frances Vease tambien el apartado El clasicismo frances del articulo Literatura francesa Y Battistini Poetesses grecques Poetas griegas Imprimerie nationale 2 Coleccion La Salamandre 1998 pp 285 289 ISBN 2 7433 0265 8 ISBN 978 2 7433 0265 8 Maria Joanna Baale Studia in Anytes poetriae vitam et carminum reliquias Estudios sobre la vida y los restos de la obra poetica de Anite Haarlem 1903 Texto latino en Internet Archive Texto latino facsimil electronico Enlaces externos EditarEpigramas de Anite en la version francesa de la edicion de Friedrich Jacobs de la Antologia griega Libro VI 123 153 312 Libro VII 190 202 208 215 232 486 490 492 538 646 649 724 Libro IX 144 313 745 Libro XVI o Apendice de Planudes 228 231 291 Apendice 6 Textos griegos de Anite en Wikisource Textos griegos de Anite en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo Anite en el Proyecto Perseus en ingles con enlaces con textos en el mismo idioma o en el original En muchos casos se puede cambiar de un idioma a otro empleando el rotulo activo focus situado en la parte superior del lado derecho de la pagina si al lado de ese rotulo se halla otro que reza load se puede emplear ese ultimo para obtener el texto bilingue Gordon L Fain Ancient Greek Epigrams Major Poets in Verse Translation Epigramas griegos antiguos traducciones en verso de textos de poetas de primer orden University of California Press 3 Publicaciones de la Universidad de California 2010 Texto ingles en Google Books pp 35 y ss Pausanias Descripcion de Grecia X 38 13 X 38 texto frances en el sitio de Philip Remacle Texto griego en el sitio de Ph Remacle X 38 13 texto ingles en el Proyecto Perseus Texto griego en el Proyecto Perseus Texto griego en el sitio de la Bibliotheca Augustana Mercedes Diaz de Cerio Diez Tipologia formal y funcion estilistica de la referencia a la muerte en los epigramas funerarios de Anite de Tegea Universidad de Santiago de Compostela Resena biografica y enlaces en ingles Sobre los epigramas escritos por mujeres que se encuentran en la Antologia Griega en ingles la informacion sobre Anite se halla en el apartado 2 Bibliografia en un sitio en neerlandes los titulos de las obras aparecen en sus idiomas originales Datos Q241120Obtenido de https es wikipedia org w index php title Anite de Tegea amp oldid 132658416, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos