fbpx
Wikipedia

Binomio lingüístico

En lingüística, se conoce como binomios o frases binominales[1]​ a dos sustantivos que juntos devienen una expresión o colocación idiomática, normalmente yuxtapuestos por las conjunciones «y» u «o» (o su equivalente en cada lengua), además de ser no-reversibles. Un ejemplo es «fotografía en blanco y negro», ya que «fotografía en negro y blanco» técnicamente sería correcto, pero inusual.

Sándwich mixto o de «jamón y queso»

En lengua inglesa se les denomina siamese wordspalabras siamesas»), término creado y popularizado por Henry Watson Fowler. Un ejemplo en inglés sería rock and roll.

Muchos binomios son pegadizos (ergo, clichés y latiguillos) debido a la aliteración, rima o su ubicuidad en la sociedad y la cultura. Es decir, se han utilizado tanto que sus significados superan el significado de las palabras constitutivas y, por lo tanto, son partes inseparables y permanentes del léxico.

Ejemplos en español

La estructura de cualquier frase binomial tiene palabras que están relacionadas de alguna manera (sinónimos, antónimos, incluir aliteraciones o palabras de sonido similar que a menudo riman).

Antonímia

  • Alfa y omega
  • Lo bueno y lo malo / el bien y el mal
  • Marido y mujer
  • Derecha e izquierda
  • Blanco y negro
  • Comida y bebida
  • Cielo e infierno
  • Acá y allá
  • De principio a fin
  • Causa y efecto
  • Ni frío ni calor
  • (Cuestión de) vida o muerte
  • (No saber si) reír o llorar
  • Como el perro y el gato
  • Jugar al ratón y al gato
  • Tarde o temprano
  • Antes o después
  • Por activa y por pasiva
  • Diestro y siniestro
  • Cara o cruz
  • Esto y lo otro
  • Mar y montaña
  • Carne o pescado
  • A lo largo y a lo ancho
  • O todo o nada
  • Pros y contras
  • El yin y el yang

Sinonímia y causa-efecto

  • Más y mejor
  • Cuerpo y alma
  • Paz y tranquilidad
  • Ajo y agua (derivado de «a joderse y aguantarse»)
  • Jamón y queso
  • Pan y vino
  • Alto y claro
  • Leer y escribir
  • Dicho y hecho
  • Sano y salvo
  • Vérselas y deseárselas
  • Lo habido y por haber
  • Sangre y fuego
  • Dar y regalar
  • Viento y marea
  • Sal y pimienta
  • Genio y figura
  • A imagen y semejanza
  • Largo y tendido
  • Pronto y ligero
  • Ni siente ni padece
  • Aprisa y corriendo
  • Pan y vino
  • Punto y coma
  • Duelo y quebranto
  • ¡Rayos y centellas!
  • De carne y hueso
  • Muerto y enterrado
  • Sapos y culebras
  • Punto y aparte
  • Hoz y martillo
  • Arco y flecha

Aliteración y frases hechas

  • Patatín, patatán
  • Pim pam
  • Regulín regulán
  • Tris tras
  • De hecho y de derecho
  • Fondo y forma
  • Ni fu ni fa
  • Bombo y platillo
  • Moros y cristianos
  • Coser y cantar
  • Dimes y diretes
  • A las duras y a las maduras
  • Borrón y cuenta nueva
  • Carretera y manta
  • Con pelos y señales
  • De pe a pa
  • De tres al cuarto
  • De golpe y porrazo
  • De tomo y lomo
  • De cabo a rabo
  • Lo humano y lo divino
  • En paz y en haz
  • A Dios y a dicha
  • A cal y canto
  • Pan y circo
  • Aquí y ahora
  • Uña y carne
  • Ni voz ni voto
  • Ni pincha ni corta
  • Ni oficio ni beneficio
  • Ni corto ni perezoso
  • Ni chicha ni limoná
  • Sin trampa ni cartón
  • Sin comerlo ni beberlo
  • Sin pies ni cabeza
  • Sin pena ni gloria
  • Sin ton ni son
  • A trancas y barrancas
  • En la salud y en la enfermedad
  • Pitos y flautas
  • Divide y vencerás
  • Ocho que ochenta
  • Contante y sonante
  • A bombo y platillo
  • Entre pecho y espalda
  • De Guatemala a guatepeor
  • Truco o trato
  • Sodoma y Gomorra
  • Al fin y al cabo
  • Contante y sonante
  • Corriente y moliente
  • (Contra) viento y marea
  • Sin oficio ni beneficio
  • Sin ton ni son
  • De modo y manera
  • De golpe y porrazo
  • De rompe y rasga

Repetición

  • Más y más
  • Poco a poco
  • Día a día
  • Ojo por ojo
  • Cara a cara
  • Mano a mano
  • Rey de reyes
  • Boca a boca
  • De lado a lado
  • Paso a paso
  • De hombre a hombre
  • De mujer a mujer
  • Codo con codo
  • Hombro con hombro
  • El todo por el todo
  • Mejor que mejor
  • Sea lo que sea
  • De oca en oca
  • Tiempo al tiempo
  • Visto y no visto
  • Erre que erre
  • (sonreir) de oreja a oreja

Sin conjunción

Lexicalizados

  • Agridulce
  • Santiamén (santo y amén)
  • Altibajos (altos y bajos)
  • Chichinabo (chicha y nabo)
  • Artimaña (arte y maña)
  • Sordomudo (sordo mudo)
  • Vaivén (va y ven)
  • Calicanto (cal y canto)
  • Metesaca (meter sacar)

Las dobles nacionalidades (hispanogodo, francoalemán, sinovietnamita...) y los colores intermedios (verdiblanco, rojinegro, rojigualdo...) también son binomios lingüísticos.

Aforismos

Del latín:

Del inglés:

Del catalán:

Dúos (personas y personajes)

Trinomios o tripletes

Tetranomios

  • Primavera, verano, otoño e invierno
  • Una, dola, tela, catola
  • Martillo, yunque, lenticular y estribo
  • Rumen, retículo, omaso y abomaso

Heptanomios

  • Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo
  • Do, re, mi, fa, sol, la, si
  • Hidrógeno, litio, sodio, potasio, rubidio, cesio, francio

Referencias

  1. «¡Ajo y agua! (o el apasionante mundo de los binomios)». 2012. Consultado el 10 de septiembre de 2019. 
  • Luque Nadal, Lucía. «Aspectos fraseológicos y culturales de los co-compuestos o binomios léxicos». Estudios de Lingüística del Español (ELIES) y Language Design (LD) (Universidad de Córdoba). Consultado el 10 de septiembre de 2019. 

Véase también

Enlaces externos

  •   Datos: Q244773

binomio, lingüístico, debe, confundirse, doblete, lingüístico, lingüística, conoce, como, binomios, frases, binominales, sustantivos, juntos, devienen, expresión, colocación, idiomática, normalmente, yuxtapuestos, conjunciones, equivalente, cada, lengua, ademá. No debe confundirse con doblete linguistico En linguistica se conoce como binomios o frases binominales 1 a dos sustantivos que juntos devienen una expresion o colocacion idiomatica normalmente yuxtapuestos por las conjunciones y u o o su equivalente en cada lengua ademas de ser no reversibles Un ejemplo es fotografia en blanco y negro ya que fotografia en negro y blanco tecnicamente seria correcto pero inusual Sandwich mixto o de jamon y queso Moros y cristianos Mar y montana Rock and roll Sofa cama Sodoma y Gomorra Romulo y Remo En lengua inglesa se les denomina siamese words palabras siamesas termino creado y popularizado por Henry Watson Fowler Un ejemplo en ingles seria rock and roll Muchos binomios son pegadizos ergo cliches y latiguillos debido a la aliteracion rima o su ubicuidad en la sociedad y la cultura Es decir se han utilizado tanto que sus significados superan el significado de las palabras constitutivas y por lo tanto son partes inseparables y permanentes del lexico Indice 1 Ejemplos en espanol 1 1 Antonimia 1 2 Sinonimia y causa efecto 1 3 Aliteracion y frases hechas 1 4 Repeticion 1 5 Sin conjuncion 1 6 Lexicalizados 1 7 Aforismos 1 8 Duos personas y personajes 1 9 Trinomios o tripletes 1 10 Tetranomios 1 11 Heptanomios 2 Referencias 3 Vease tambien 4 Enlaces externosEjemplos en espanol EditarLa estructura de cualquier frase binomial tiene palabras que estan relacionadas de alguna manera sinonimos antonimos incluir aliteraciones o palabras de sonido similar que a menudo riman Antonimia Editar Alfa y omega Lo bueno y lo malo el bien y el mal Marido y mujer Derecha e izquierda Blanco y negro Comida y bebida Cielo e infierno Aca y alla De principio a fin Causa y efecto Ni frio ni calor Cuestion de vida o muerte No saber si reir o llorar Como el perro y el gato Jugar al raton y al gato Tarde o temprano Antes o despues Por activa y por pasiva Diestro y siniestro Cara o cruz Esto y lo otro Mar y montana Carne o pescado A lo largo y a lo ancho O todo o nada Pros y contras El yin y el yang Sinonimia y causa efecto Editar Mas y mejor Cuerpo y alma Paz y tranquilidad Ajo y agua derivado de a joderse y aguantarse Jamon y queso Pan y vino Alto y claro Leer y escribir Dicho y hecho Sano y salvo Verselas y desearselas Lo habido y por haber Sangre y fuego Dar y regalar Viento y marea Sal y pimienta Genio y figura A imagen y semejanza Largo y tendido Pronto y ligero Ni siente ni padece Aprisa y corriendo Pan y vino Punto y coma Duelo y quebranto Rayos y centellas De carne y hueso Muerto y enterrado Sapos y culebras Punto y aparte Hoz y martillo Arco y flecha Aliteracion y frases hechas Editar Patatin patatan Pim pam Regulin regulan Tris tras De hecho y de derecho Fondo y forma Ni fu ni fa Bombo y platillo Moros y cristianos Coser y cantar Dimes y diretes A las duras y a las maduras Borron y cuenta nueva Carretera y manta Con pelos y senales De pe a pa De tres al cuarto De golpe y porrazo De tomo y lomo De cabo a rabo Lo humano y lo divino En paz y en haz A Dios y a dicha A cal y canto Pan y circo Aqui y ahora Una y carne Ni voz ni voto Ni pincha ni corta Ni oficio ni beneficio Ni corto ni perezoso Ni chicha ni limona Sin trampa ni carton Sin comerlo ni beberlo Sin pies ni cabeza Sin pena ni gloria Sin ton ni son A trancas y barrancas En la salud y en la enfermedad Pitos y flautas Divide y venceras Ocho que ochenta Contante y sonante A bombo y platillo Entre pecho y espalda De Guatemala a guatepeor Truco o trato Sodoma y Gomorra Al fin y al cabo Contante y sonante Corriente y moliente Contra viento y marea Sin oficio ni beneficio Sin ton ni son De modo y manera De golpe y porrazo De rompe y rasga Repeticion Editar Mas y mas Poco a poco Dia a dia Ojo por ojo Cara a cara Mano a mano Rey de reyes Boca a boca De lado a lado Paso a paso De hombre a hombre De mujer a mujer Codo con codo Hombro con hombro El todo por el todo Mejor que mejor Sea lo que sea De oca en oca Tiempo al tiempo Visto y no visto Erre que erre sonreir de oreja a oreja Sin conjuncion Editar Mueble bar Marxismo leninismo Democrata cristiano Sofa cama Mesa camilla Radio despertador Tarde nocheLexicalizados Editar Agridulce Santiamen santo y amen Altibajos altos y bajos Chichinabo chicha y nabo Artimana arte y mana Sordomudo sordo mudo Vaiven va y ven Calicanto cal y canto Metesaca meter sacar Las dobles nacionalidades hispanogodo francoaleman sinovietnamita y los colores intermedios verdiblanco rojinegro rojigualdo tambien son binomios linguisticos Aforismos Editar Del latin Hic et nunc Mero et mixto imperio Ignoramus et ignorabimus Odi et amo Nutrisco et extinguo Urbi et orbiDel ingles Rock and roll Bed and breakfast Bling bling Hide and Seek escondite Lost and found Park and ride Ping pong Black and Blue Dungeons amp Dragons Publish or perish Lend Lease First in first out Fish and chips Fast and furious Rhythm and blues Shrimp and grits Surf and turfDel catalan Mar i muntanya mar y montana Alioli all i oli Capicua cap i cua Seny i rauxa La Biga y la BuscaDuos personas y personajes Editar Adan y Eva Cain y Abel Bonnie y Clyde Romulo y Remo Tom y Jerry Tristan e Isolda Zipi y Zape Zack y Cody Stermann amp Grissemann Abbott y Costello Antonio y Cleopatra Batman y Robin Epi y Blas Espana Beto y Enrique America Bert y Ernie original Gilbert y Sullivan El Gordo y el Flaco Laurel amp Hardy Mork amp Mindy Penn y Teller Ren y Stimpy Rodgers y Hammerstein Romeo y Julieta Sonny amp Cher David y GoliatTrinomios o tripletes Editar Bueno bonito barato Por tierra mar y aire Animal vegetal o mineral Sota caballo rey Ver oir y callar Padre hijo y espiritu santo Melchor Gaspar y Baltasar Chicha Tato y Clodoveo Oro incienso y mirra Mundo demonio y carne Oro plata y cobre Armas germenes y acero Luces camara accion Preparados listos ya Veni vidi vici Sexo drogas y rock and roll Abece a b y c Vista suerte y al toro Uvas pampanos y agraz de todo tiene la vina A la una a las dos y a las tres Pim pam pum Cafe copa y puro Piedra papel tijeras El bueno el feo y el malo Dorico jonico y corintio Catolico apostolico romano Tetranomios Editar Primavera verano otono e invierno Una dola tela catola Martillo yunque lenticular y estribo Rumen reticulo omaso y abomasoHeptanomios Editar Lunes martes miercoles jueves viernes sabado domingo Do re mi fa sol la si Hidrogeno litio sodio potasio rubidio cesio francioReferencias Editar Ajo y agua o el apasionante mundo de los binomios 2012 Consultado el 10 de septiembre de 2019 Luque Nadal Lucia Aspectos fraseologicos y culturales de los co compuestos o binomios lexicos Estudios de Linguistica del Espanol ELIES y Language Design LD Universidad de Cordoba Consultado el 10 de septiembre de 2019 Vease tambien EditarColocacion Fosil linguistico Paralelismo retorica Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Irreversible binomial de Wikipedia en ingles concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q244773 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Binomio linguistico amp oldid 139431829 Trinomios, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos