fbpx
Wikipedia

Teodoro Pródromo

Teodoro Pródromos, en griego original Θεόδωρος Πρόδρομος, latinizado como Theodorus Prodomus (Constantinopla, c. 1100 - c. 1170) fue un monje, escritor, poeta, retor y médico bizantino.

Teodoro Pródromo
Información personal
Nacimiento 1115
Constantinopla (Imperio romano de Oriente)
Fallecimiento 1160
Constantinopla (Imperio romano de Oriente)
Información profesional
Ocupación Poeta y escritor

Biografía

Vivió bajo el reinado de Juan II Comneno (1118–1143) y Manuel I Comneno (1143–1180), y disfrutó de la protección de este último. Fue educado en la escuela de Miguel Itálico, donde estudió y asimiló a fondo la literatura griega antigua. Quiso ser militar, algo que frustró su sólida mala salud (por ejemplo, sobrevivió a la viruela). Por eso se convirtió en gramático, poeta y, en suma, hombre de letras para todo en la corte de Juan II Comneno, escribiendo poemas, elogios y otras piezas de circunstancias y pretensiones; se casó, tuvo hijos, sufrió algún exilio, entró monje en un monasterio y volvió a salir sin que hubiera pasado un año, y tras un tiempo volvió a hacerse monje con el nombre de Nicolás.

Ha perdurado la idea de que tuvo siempre problemas para conseguir el pan de cada día, a lo que dan pie los lamentos de que están llenos sus escritos y que han contribuido a crear, en torno suyo, la leyenda que se recoge en los cuatro poemas de Ptokhoprodromiká / "Cosas de Pródromo, el mendigo", que la crítica moderna atribuye a un poeta posterior que imitaba su estilo de forma caricaturesca, quizá un casi homónimo, Mangáneios Pródromos. Teodoro admiraba la cultura, la nobleza y las proezas militares (cantó las victorias del Imperio), pero defendía también al hombre común que sufría la vida cotidiana, como se ve en sus cartas, y solía quejarse de la situación económica de los intelectuales, dependiente de mecenas, frente a la de los artesanos y comerciantes,[1]​ de lo cual nació la citada leyenda.

Obra

Fue un escritor muy fecundo, pues se le atribuyen con seguridad 163 textos. Según Pablo A. Cavallero compuso "la novela en verso y nueve cantos Rodante y Dosicles, discursos panegíricos, varias epístolas, obras filosófico-teológicas, comentarios literarios, una hagiografía, poemas, muchos de ellos satíricos y otros de petición, y también una monodia".[2]Τὰ κατὰ Ῥοδάνθην καὶ Δοσικλέα / Rodante y Dosicles es una novela de aventuras o bizantina en la que un joven novio rapta a su novia, de la que lo separan en Rodas unos bandoleros; ella es vendida como esclava en Chipre y a él lo destinan a ser sacrificado a los dioses; pero se libera y encuentra a su novia en Chipre; sus padres los encuentran, pero finalmente se casan. Es una novela escrita a imitación del griego Heliodoro. Alabó ciertamente las victorias de Juan II Comneno en Kastamonu y en Çankırı.

Se le debe también un poema astrológico sobre el poder y significado de los planetas, y sus Στίχοι εἰς τοὺς δώδεκα μῆνας / "Versos sobre los doce meses" son importantes para la historia cultural de su época.

Aparte de cultivar el epigrama, algunas de sus sátiras en dodecasílabos se hicieron famosas, como "Κατὰ φιλοπόρνου γραός / Contra la vieja lujuriosa" y "Κατὰ μακρογενείου γέροντος / Contra el viejo barbudo que se cree sabio por ello"; pero el tema más repetido por él en el género es la crítica de la vida monástica. También en dodecasílabos está Amistad exiliada / Ἀπόδημος Φιλία, un diálogo moral alegórico en que Amistad habla con el Extranjero; su núcleo es un largo monólogo de Amistad, quien cuenta que su marido, el Mundo o Vida, la echó de casa y, por consejo de la sirvienta Locura, se fue con Hostilidad. Redactó además una Gramática griega dedicada a una mecenas de la literatura, la sebastocratorissa Irene Ducas.[3]​ Escribió dramas satíricos en prosa, o más bien diálogos al estilo de Platón, uno de ellos Amaranto o amores de un viejo, con doble título al estilo de las comedias de Menandro, donde en un encuentro casual entre dos amigos uno cuenta al otro la boda desigual a la que ha asistido entre un octogenario rico y una chica pobre que reaparecerá en El sí de las niñas de Leandro Fernández de Moratín, pero que se remonta a antiguas comedias clásicas como la Samia de Menandro. Otra obra satírica es Venta de vidas poéticas y políticas (o "públicas", que tal sentido tiene aquí "políticas") / Βίων πρᾶσις ποιητικῶν καὶ πολιτικῶν, en la que aparecen los dioses Zeus y Hermes y desfilan famosas personalidades de la Antigüedad (Homero, Hipócrates, Aristófanes, Eurípides, Demóstenes... y el jurista romano Sexto Pomponio). En ella Pródromos parodia, pero de forma no aticista, la Βίων πρᾶσις / Venta de vidas de Luciano de Samosata, de la que pretende ser continuación; intercala muchos otros textos clásicos y trata el griego como una lengua viva. Otros textos satíricos son Ἀμαθὴς ἢ παρὰ ἑαυτῷ γραμματικός = Ignorante o gramático según él; el Φιλοπλάτων ἢ σκυτοδέψης = Filoplatón o curtidor y el Δήμιος ἢ ἰατρός = Verdugo o médico. En cuanto a sus trabajos filosóficos, intentó depurar el texto de los Segundos analíticos de Aristóteles (Περὶ ἐπιδεικτικῶν) y criticó la concepción del espacio del Estagirita en su opúsculo De lo grande y lo pequeño. Hizo además un epítome del Comentario a los Salmos de Teodoreto de Ciro.

Muy citada es su parodia de la tragedia clásica (inspirada sin duda en la Batracomiomaquia, que parodia a su vez las epopeyas de Homero), la Catomiomaquia, creada con estructura de microtragedia e inspirada en los precedentes de las fábulas, que narra la innata enemistad entre el gato y el roedor. También destaca como epistológrafo. Han llegado hasta nosotros tres largas cartas dirigidas a personajes importantes, como a un sebastocrátor, a un emperador innominado (en que critica las artes liberales diciendo que no da para comer, al contrario que las artes mecánicas, poniéndose él mismo de ejemplo)[4]​ o al emperador Juan II Comneno, llamado "Mauro Juan" por el color oscuro de su piel y sus cabellos. En esta última hace una hilarante y bastante misógina sátira de la vida familiar.[5]​ Una edición completa accesible de la mayor parte de sus obras, con traducción latina, es la de J. P. Migne en el volumen 133 de su Patrologia Graeca (1864).

Obras traducidas al castellano

  • Versos del gramático señor Teodoro Pródromo el Pobre o Poemas Ptocroprodrómicos (Πτωχοπροδρομικά). Estudio preliminar, texto griego, traducción, notas y comentarios de José M. Egea. Granada: Centro de Estudios Bizantinos,. Neogriegos y Chipriotas, 2001.
  • Texto griego en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
  • La catomiomaquia (Κατομυομαχία). Edición, Traducción, Introducción y Notas del Académico Francisco Antonio García Romero, 2003: https://drive.google.com/file/d/0B3mlYkQm7mjtZEFrejc4MXR5LVU/view?pref=2&pli=1
    • Texto griego en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
  • Rodante y Dosicles, trad. J. A. Moreno Jurado, Madrid, Ediciones Clásicas, 1996.

Referencias

  1. Pablo A. Cavallero, op. cit.
  2. Cavallero, Pablo A. (2017). «Teodoro Pródromos, Venta de vidas de poetas y políticos (Βίων πρᾶσις). Su rango dramático en el contexto del teatro bizantino». Anales de Filología Clásica. XXX, 1. 
  3. Martínez Manzano, Teresa (2000). «La Gramática de Teodoro Pródromo procedente de Ia antigua Biblioteca de Ia Universidad de Salamanca». Helmantica: Revista de Filología Clásica y Hebrea, tomo LV, núm. 155. Universidad Pontificia de Salamanca. 
  4. Agnelli, A. (2019). «Epístola al Emperador. Teodoro Pródromo». Crítica de Libros. 
  5. Agnelli, A. «Epístola al emperador Mauro Juan, Teodoro Pródromo». Crítica de Libros. 

Enlaces externos

  • Teodoro Pródromo: poemas.
    • Texto francés en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011): ed. de 1875, en Atenas.
  • Teodoro Pródromo: Los amores de Rodante y Dosiclea (Τὰ κατὰ Ροδάνθην καὶ Δοσικλέα).
    • Texto francés en el mismo sitio: ed. de 1797, en París.
  • Teodoro Pródromo en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
  •   Datos: Q738057

teodoro, pródromo, griego, original, Θεόδωρος, Πρόδρομος, latinizado, como, theodorus, prodomus, constantinopla, 1100, 1170, monje, escritor, poeta, retor, médico, bizantino, información, personalnacimiento1115, constantinopla, imperio, romano, oriente, fallec. Teodoro Prodromos en griego original 8eodwros Prodromos latinizado como Theodorus Prodomus Constantinopla c 1100 c 1170 fue un monje escritor poeta retor y medico bizantino Teodoro ProdromoInformacion personalNacimiento1115 Constantinopla Imperio romano de Oriente Fallecimiento1160 Constantinopla Imperio romano de Oriente Informacion profesionalOcupacionPoeta y escritor editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obra 3 Obras traducidas al castellano 4 Referencias 5 Enlaces externosBiografia EditarVivio bajo el reinado de Juan II Comneno 1118 1143 y Manuel I Comneno 1143 1180 y disfruto de la proteccion de este ultimo Fue educado en la escuela de Miguel Italico donde estudio y asimilo a fondo la literatura griega antigua Quiso ser militar algo que frustro su solida mala salud por ejemplo sobrevivio a la viruela Por eso se convirtio en gramatico poeta y en suma hombre de letras para todo en la corte de Juan II Comneno escribiendo poemas elogios y otras piezas de circunstancias y pretensiones se caso tuvo hijos sufrio algun exilio entro monje en un monasterio y volvio a salir sin que hubiera pasado un ano y tras un tiempo volvio a hacerse monje con el nombre de Nicolas Ha perdurado la idea de que tuvo siempre problemas para conseguir el pan de cada dia a lo que dan pie los lamentos de que estan llenos sus escritos y que han contribuido a crear en torno suyo la leyenda que se recoge en los cuatro poemas de Ptokhoprodromika Cosas de Prodromo el mendigo que la critica moderna atribuye a un poeta posterior que imitaba su estilo de forma caricaturesca quiza un casi homonimo Manganeios Prodromos Teodoro admiraba la cultura la nobleza y las proezas militares canto las victorias del Imperio pero defendia tambien al hombre comun que sufria la vida cotidiana como se ve en sus cartas y solia quejarse de la situacion economica de los intelectuales dependiente de mecenas frente a la de los artesanos y comerciantes 1 de lo cual nacio la citada leyenda Obra EditarFue un escritor muy fecundo pues se le atribuyen con seguridad 163 textos Segun Pablo A Cavallero compuso la novela en verso y nueve cantos Rodante y Dosicles discursos panegiricos varias epistolas obras filosofico teologicas comentarios literarios una hagiografia poemas muchos de ellos satiricos y otros de peticion y tambien una monodia 2 Tὰ katὰ Ῥodan8hn kaὶ Dosiklea Rodante y Dosicles es una novela de aventuras o bizantina en la que un joven novio rapta a su novia de la que lo separan en Rodas unos bandoleros ella es vendida como esclava en Chipre y a el lo destinan a ser sacrificado a los dioses pero se libera y encuentra a su novia en Chipre sus padres los encuentran pero finalmente se casan Es una novela escrita a imitacion del griego Heliodoro Alabo ciertamente las victorias de Juan II Comneno en Kastamonu y en Cankiri Se le debe tambien un poema astrologico sobre el poder y significado de los planetas y sus Stixoi eἰs toὺs dwdeka mῆnas Versos sobre los doce meses son importantes para la historia cultural de su epoca Aparte de cultivar el epigrama algunas de sus satiras en dodecasilabos se hicieron famosas como Katὰ filopornoy graos Contra la vieja lujuriosa y Katὰ makrogeneioy gerontos Contra el viejo barbudo que se cree sabio por ello pero el tema mas repetido por el en el genero es la critica de la vida monastica Tambien en dodecasilabos esta Amistad exiliada Ἀpodhmos Filia un dialogo moral alegorico en que Amistad habla con el Extranjero su nucleo es un largo monologo de Amistad quien cuenta que su marido el Mundo o Vida la echo de casa y por consejo de la sirvienta Locura se fue con Hostilidad Redacto ademas una Gramatica griega dedicada a una mecenas de la literatura la sebastocratorissa Irene Ducas 3 Escribio dramas satiricos en prosa o mas bien dialogos al estilo de Platon uno de ellos Amaranto o amores de un viejo con doble titulo al estilo de las comedias de Menandro donde en un encuentro casual entre dos amigos uno cuenta al otro la boda desigual a la que ha asistido entre un octogenario rico y una chica pobre que reaparecera en El si de las ninas de Leandro Fernandez de Moratin pero que se remonta a antiguas comedias clasicas como la Samia de Menandro Otra obra satirica es Venta de vidas poeticas y politicas o publicas que tal sentido tiene aqui politicas Biwn prᾶsis poihtikῶn kaὶ politikῶn en la que aparecen los dioses Zeus y Hermes y desfilan famosas personalidades de la Antiguedad Homero Hipocrates Aristofanes Euripides Demostenes y el jurista romano Sexto Pomponio En ella Prodromos parodia pero de forma no aticista la Biwn prᾶsis Venta de vidas de Luciano de Samosata de la que pretende ser continuacion intercala muchos otros textos clasicos y trata el griego como una lengua viva Otros textos satiricos son Ἀma8ὴs ἢ parὰ ἑaytῷ grammatikos Ignorante o gramatico segun el el Filoplatwn ἢ skytodepshs Filoplaton o curtidor y el Dhmios ἢ ἰatros Verdugo o medico En cuanto a sus trabajos filosoficos intento depurar el texto de los Segundos analiticos de Aristoteles Perὶ ἐpideiktikῶn y critico la concepcion del espacio del Estagirita en su opusculo De lo grande y lo pequeno Hizo ademas un epitome del Comentario a los Salmos de Teodoreto de Ciro Muy citada es su parodia de la tragedia clasica inspirada sin duda en la Batracomiomaquia que parodia a su vez las epopeyas de Homero la Catomiomaquia creada con estructura de microtragedia e inspirada en los precedentes de las fabulas que narra la innata enemistad entre el gato y el roedor Tambien destaca como epistolografo Han llegado hasta nosotros tres largas cartas dirigidas a personajes importantes como a un sebastocrator a un emperador innominado en que critica las artes liberales diciendo que no da para comer al contrario que las artes mecanicas poniendose el mismo de ejemplo 4 o al emperador Juan II Comneno llamado Mauro Juan por el color oscuro de su piel y sus cabellos En esta ultima hace una hilarante y bastante misogina satira de la vida familiar 5 Una edicion completa accesible de la mayor parte de sus obras con traduccion latina es la de J P Migne en el volumen 133 de su Patrologia Graeca 1864 Obras traducidas al castellano EditarVersos del gramatico senor Teodoro Prodromo el Pobre o Poemas Ptocroprodromicos Ptwxoprodromika Estudio preliminar texto griego traduccion notas y comentarios de Jose M Egea Granada Centro de Estudios Bizantinos Neogriegos y Chipriotas 2001 Texto griego en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo La catomiomaquia Katomyomaxia Edicion Traduccion Introduccion y Notas del Academico Francisco Antonio Garcia Romero 2003 https drive google com file d 0B3mlYkQm7mjtZEFrejc4MXR5LVU view pref 2 amp pli 1 Texto griego en el sitio de la Bibliotheca Augustana Rodante y Dosicles trad J A Moreno Jurado Madrid Ediciones Clasicas 1996 Referencias Editar Pablo A Cavallero op cit Cavallero Pablo A 2017 Teodoro Prodromos Venta de vidas de poetas y politicos Biwn prᾶsis Su rango dramatico en el contexto del teatro bizantino Anales de Filologia Clasica XXX 1 Martinez Manzano Teresa 2000 La Gramatica de Teodoro Prodromo procedente de Ia antigua Biblioteca de Ia Universidad de Salamanca Helmantica Revista de Filologia Clasica y Hebrea tomo LV num 155 Universidad Pontificia de Salamanca Agnelli A 2019 Epistola al Emperador Teodoro Prodromo Critica de Libros Agnelli A Epistola al emperador Mauro Juan Teodoro Prodromo Critica de Libros Enlaces externos EditarTeodoro Prodromo poemas Texto frances en el sitio de Philippe Remacle 1944 2011 ed de 1875 en Atenas Teodoro Prodromo Los amores de Rodante y Dosiclea Tὰ katὰ Rodan8hn kaὶ Dosiklea Texto frances en el mismo sitio ed de 1797 en Paris Teodoro Prodromo en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo Datos Q738057Obtenido de https es wikipedia org w index php title Teodoro Prodromo amp oldid 136800374, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos