fbpx
Wikipedia

Pronombre débil en catalán

En catalán, se usa el término tradicional "pronombres débiles" (o pronoms febles) para referirse a un conjunto de proformas átonas monosílabas. El hecho de ser átonas significa que siempre se pronuncian formando grupo fónico con el verbo al que complementan. Morfológicamente son clíticos verbales, por lo que se sitúan inmediatamente delante o detrás del verbo, nunca solos o acompañando a algún otro elemento de la oración.

Lista de pronombres débiles

Los pronombres débiles de la lengua catalana incluyen proformas nominales o pronombres:

  • em / me / m' / 'm: similar al pronombre me del español.
    em fa mal 'me hace daño', no vol ajudar-me 'no quiere ayudarme', '''me''n vaig 'me voy [de aquí]', Ajuda 'm! '¡Ayúdame!'
  • et / te / t' / 't: similar al pronombre te del español.
  • ens / nos: similar al pronombre nos del español.
  • us / vos: similar al pronombre os del español.
  • es / se / s' : similar al pronombre se del español.
  • el / lo / l' : similar al pronombre lo del español.
  • la / l' : similar al pronombre la del español.
  • li: complemento indirecto singular, similar al pronombre le del español.
  • els / los / 'ls : puede corresponder al los o al les del español, según si es objeto directo masculino plural, o bien objeto indirecto plural de cualquiera de los dos géneros.
  • les: similar al pronombre las del español.
  • ho: complemento directo neutro (esto, aquello) o proposiciones subordinadas sustantivas de complemento directo.

Y proformas no nominales como:

  • en / ne / n' / 'n : pronombre partitivo similar al ne del italiano o al en del francés. También puede funcionar como un adverbio de origen que correspondería a "desde allí".
  • hi: similar al pronombre ci del italiano o al y del francés. Funciona como un adverbio de lugar o dirección que correspondería a "allí" o "hacia allí".

Variantes posicionales

La mayoría de estos pronombres débiles pueden presentar hasta cuatro formas distintas, según la posición en relación al verbo y la manera en que se enlazan. Estas formas se denominan así:

  • Forma plena: la consonante va seguida de la vocal.
  • Forma reforzada: la vocal va seguida de la consonante o consonantes.
  • Forma elidida: solo la consonante seguida del apóstrofo.
  • Forma reducida: solo el apóstrofo seguido de la consonantes o consonantes.

A continuación se muestra la tabla con las formas existentes por cada pronombre:

Plena
[enclítico]
Reforzada
[proclítico]
Elidida
[proclítico]
Reducida
[enclítico]
me em m' 'm
te et t' 't
se es s' 's
lo el l' 'l
la - l' -
los els - 'ls
les - - -
ne en n' 'n
ho - - -
li - - -
hi - - -
nos ens - 'ns
vos us - -

Cuando se combinan dos pronombres débiles, la forma resultante difiere de la que aparece en la tabla superior. Véase Combinación de pronombres débiles en catalán. Estas formas son muy similares a los pronombres átonos del occitano (me, te; lo, la, los, las, ne, o, li...).

Combinaciones de pronombres débiles

El siguiente cuadro resume las diferentes combinaciones de pronombres débiles, proporcionando detalle sobre los pronombres del catalán en la gramática catalana.

El catalán presenta un patrón complejo de combinaciones de pronombres débiles. El siguiente diagrama representa este patrón detalladamente. En cada cuadro del diagrama se presentan las distintas formas en este orden:

  1. Forma usada antes de un verbo que empieza por vocal o h
  2. Forma usada antes de un verbo que empieza por consonante (en negrita)
  3. Forma usada después de un verbo que termina en una vocal que no sea u (en cursiva)
  4. Forma usada después de un verbo que termina en consonante o en u (en negrita y cursiva)


EM

ET

EL

LA

HO

LI

ES

HI

EN

ENS

US

ELS

LES

EM



me l'

me'l

-me'l

-me'l

me l'

me la

-me-la

-me-la

m'ho

m'ho

-m'ho

-m'ho

me li

me li

-me-li

-me-li


m'hi

m'hi

-m'hi

-m'hi

me n'

me'n

-me'n

-me'n



me'ls

me'ls

-me'ls

-me'ls

me les

me les

-me-les

-me-les

ET



te l'

te'l

-te'l

-te'l

te l'

te la

-te-la

-te-la

t'ho

t'ho

-t'ho

-t'ho

te li

te li

-te-li

-te-li


t'hi

t'hi

-t'hi

-t'hi

te n'

te'n

-te'n

-te'n

te'ns

te'ns

-te'ns

-te'ns


te'ls

te'ls

-te'ls

-te'ls

te les

te les

-te-les

-te-les

EL








l'hi

l'hi

-l'hi

-l'hi

el n'

l'en

-l'en

-l'en





LA








la hi

la hi

-la-hi

-la-hi

la n'

la'n

-la'n

-la'n





HO








l'hi

l'hi

-l'hi

-l'hi






LI

m'hi

m'hi

-m'hi

-m'hi

t'hi

t'hi

-t'hi

-t'hi

li l'

li'l

-li'l

-li'l

li l'

li la

-li-la

-li-la

li ho

li ho

-li-ho

-li-ho



li hi

li hi

-li-hi

-li-hi

li n'

li'n

-li'n

-li'n



li'ls

li'ls

-li'ls

-li'ls

li les

li les

-li-les

-li-les

ES

se m'

se'm

-se'm

-se'm

se t'

se't

-se't

-se't

se l'

se'l

-se'l

-se'l

se l'

se la

-se-la

-se-la

s'ho

s'ho

-s'ho

-s'ho

se li

se li

-se-li

-se-li


s'hi

s'hi

-s'hi

-s'hi

se n'

se'n

-se'n

-se'n

se'ns

se'ns

-se'ns

-se'ns

se us

se us

-se-us

-se-us

se 'ls

se'ls

-se'ls

-se'ls

se les

se les

-se-les

-se-les

HI














EN








n'hi

n'hi

-n'hi

-n'hi






ENS



ens l'

ens el

'ns-el

-nos-el

ens l'

ens la

'ns-la

-nos-el

ens ho

ens ho

'ns ho

nos ho

ens li

ens li

'ns li

-nos-li


ens hi

ens hi

'ns-hi

nos-li

ens n'

ens en

'ns-en

-nos-en



ens els

ens els

'ns els

-nos-els

ens les

ens les

'ns-les

-nos-les

US

us m'

us em

-us-em

-vos-em


us l'

us el

-us-el

-us-el

us la

us la

-us-la

-vos-la

us ho

us ho

-us-ho

-vos-ho

us li

us li

-us-li

-vos-li


us hi

us hi

-us-hi

-vos-hi

us n'

us en

-us-en

-vos-en

us ens

us ens

-us-ens

-vos-en


us els

us els

-us-els

-vos-els

us les

us les

-us-les

-vos-les

ELS

m'hi

m'hi

-m'hi

-m'hi

t'hi

t'hi

-t'hi

-t'hi

els l'

els el

'ls el

-los-el

els l'

els la

'ls-la

-los-la

els ho

els ho

'ls ho

-los-ho



els hi

els hi

'ls-hi

-los-hi

els n'

els en

'ls en

-los-en

ens hi

ens hi

'ns hi

-nos-hi

us hi

us hi

-us-hi

-vos-hi

els els

els els

'ls-els

-los-els

els les

els les

'ls-les

-los-les

LES








les hi

les hi

-les-hi

-les-hi

les n'

les en

-les-en

-les-en





Referencias

Notas

Se usa frecuentemente para substituir el complemento directo e indirecto.

Bibliografía

Enlaces

  • Criteris, Universitat de Barcelona, en catalán.
  • , en catalán.
  • Pronombres débiles, Portal ésAdir, Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, en catalán.
  •   Datos: Q2076217

pronombre, débil, catalán, catalán, término, tradicional, pronombres, débiles, pronoms, febles, para, referirse, conjunto, proformas, átonas, monosílabas, hecho, átonas, significa, siempre, pronuncian, formando, grupo, fónico, verbo, complementan, morfológicam. En catalan se usa el termino tradicional pronombres debiles o pronoms febles para referirse a un conjunto de proformas atonas monosilabas El hecho de ser atonas significa que siempre se pronuncian formando grupo fonico con el verbo al que complementan Morfologicamente son cliticos verbales por lo que se situan inmediatamente delante o detras del verbo nunca solos o acompanando a algun otro elemento de la oracion Indice 1 Lista de pronombres debiles 2 Variantes posicionales 3 Combinaciones de pronombres debiles 4 Referencias 4 1 Notas 4 2 Bibliografia 4 3 EnlacesLista de pronombres debiles EditarLos pronombres debiles de la lengua catalana incluyen proformas nominales o pronombres em me m m similar al pronombre me del espanol em fa mal me hace dano no vol ajudar me no quiere ayudarme me n vaig me voy de aqui Ajuda m Ayudame et te t t similar al pronombre te del espanol ens nos similar al pronombre nos del espanol us vos similar al pronombre os del espanol es se s similar al pronombre se del espanol el lo l similar al pronombre lo del espanol la l similar al pronombre la del espanol li complemento indirecto singular similar al pronombre le del espanol els los ls puede corresponder al los o al les del espanol segun si es objeto directo masculino plural o bien objeto indirecto plural de cualquiera de los dos generos les similar al pronombre las del espanol ho complemento directo neutro esto aquello o proposiciones subordinadas sustantivas de complemento directo Y proformas no nominales como en ne n n pronombre partitivo similar al ne del italiano o al en del frances Tambien puede funcionar como un adverbio de origen que corresponderia a desde alli hi similar al pronombre ci del italiano o al y del frances Funciona como un adverbio de lugar o direccion que corresponderia a alli o hacia alli Variantes posicionales EditarLa mayoria de estos pronombres debiles pueden presentar hasta cuatro formas distintas segun la posicion en relacion al verbo y la manera en que se enlazan Estas formas se denominan asi Forma plena la consonante va seguida de la vocal Forma reforzada la vocal va seguida de la consonante o consonantes Forma elidida solo la consonante seguida del apostrofo Forma reducida solo el apostrofo seguido de la consonantes o consonantes A continuacion se muestra la tabla con las formas existentes por cada pronombre Plena enclitico Reforzada proclitico Elidida proclitico Reducida enclitico me em m mte et t tse es s slo el l lla l los els lsles ne en n nho li hi nos ens nsvos us Cuando se combinan dos pronombres debiles la forma resultante difiere de la que aparece en la tabla superior Vease Combinacion de pronombres debiles en catalan Estas formas son muy similares a los pronombres atonos del occitano me te lo la los las ne o li Combinaciones de pronombres debiles EditarEl siguiente cuadro resume las diferentes combinaciones de pronombres debiles proporcionando detalle sobre los pronombres del catalan en la gramatica catalana El catalan presenta un patron complejo de combinaciones de pronombres debiles El siguiente diagrama representa este patron detalladamente En cada cuadro del diagrama se presentan las distintas formas en este orden Forma usada antes de un verbo que empieza por vocal o h Forma usada antes de un verbo que empieza por consonante en negrita Forma usada despues de un verbo que termina en una vocal que no sea u en cursiva Forma usada despues de un verbo que termina en consonante o en u en negrita y cursiva EM ET EL LA HO LI ES HI EN ENS US ELS LESEM me l me l me l me l me l me la me la me la m ho m ho m ho m ho me li me li me li me li m hi m hi m hi m hi me n me n me n me n me ls me ls me ls me ls me les me les me les me lesET te l te l te l te l te l te la te la te la t ho t ho t ho t ho te li te li te li te li t hi t hi t hi t hi te n te n te n te n te ns te ns te ns te ns te ls te ls te ls te ls te les te les te les te lesEL l hi l hi l hi l hi el n l en l en l enLA la hi la hi la hi la hi la n la n la n la nHO l hi l hi l hi l hiLI m hi m hi m hi m hi t hi t hi t hi t hi li l li l li l li l li l li la li la li la li ho li ho li ho li ho li hi li hi li hi li hi li n li n li n li n li ls li ls li ls li ls li les li les li les li lesES se m se m se m se m se t se t se t se t se l se l se l se l se l se la se la se la s ho s ho s ho s ho se li se li se li se li s hi s hi s hi s hi se n se n se n se n se ns se ns se ns se ns se us se us se us se us se ls se ls se ls se ls se les se les se les se lesHIEN n hi n hi n hi n hiENS ens l ens el ns el nos el ens l ens la ns la nos el ens ho ens ho ns ho nos ho ens li ens li ns li nos li ens hi ens hi ns hi nos li ens n ens en ns en nos en ens els ens els ns els nos els ens les ens les ns les nos lesUS us m us em us em vos em us l us el us el us el us la us la us la vos la us ho us ho us ho vos ho us li us li us li vos li us hi us hi us hi vos hi us n us en us en vos en us ens us ens us ens vos en us els us els us els vos els us les us les us les vos lesELS m hi m hi m hi m hi t hi t hi t hi t hi els l els el ls el los el els l els la ls la los la els ho els ho ls ho los ho els hi els hi ls hi los hi els n els en ls en los en ens hi ens hi ns hi nos hi us hi us hi us hi vos hi els els els els ls els los els els les els les ls les los lesLES les hi les hi les hi les hi les n les en les en les enReferencias EditarNotas Editar Se usa frecuentemente para substituir el complemento directo e indirecto Bibliografia Editar Enlaces Editar Criteris Universitat de Barcelona en catalan Pronombres personales debiles y fuertes Universidad de Alicante en catalan Pronombres debiles Portal esAdir Corporacio Catalana de Mitjans Audiovisuals en catalan Datos Q2076217Obtenido de https es wikipedia org w index php title Pronombre debil en catalan amp oldid 135551689, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos