fbpx
Wikipedia

Poesía árabe

La poesía árabe (en árabe: الِشعر العربي) es el género más antiguo de la literatura árabe. Está compuesta y escrita en lengua árabe tanto por escritores árabes como por escritores no árabes.

Los primeros restos de poesía escrita en árabe datan del siglo VI, aunque se cree que la poesía oral fue cultivada desde bastante antes.

Este tipo de poesía se clasifica en dos grandes tipos, rimada o medida, siendo más antigua la primera que la segunda.

La poesía rimada se expresa a través de quince diferentes tipos de medidas, recogidas y explicadas por Al-Farahidi en la obra que se conoce con el nombre de “علم العروض” (La ciencia de Arud). Más tarde, al-Zamajshari, añadió una medida más. Estas medidas de la poesía rítmica son conocidas en árabe como “بحور” o mares. La unidad de medida de los mares es conocida como “تفعيلة” (Taf’ila), de forma que cada mar contiene cierto número de Taf’eelas que el poeta tiene que cuidar en cada verso (bayt) del poema. El procedimiento de medida de un poema es muy riguroso. En ocasiones, añadiendo o eliminando una consonante o una vocal se puede cambiar el bayt de una medida a otra. Asimismo, en la poesía rimada, cada bayt tiene que terminar con el mismo ritmo (qafiya) a lo largo de todo el poema.

Con la expansión del islam en Persia, el idioma árabe fue enriquecido en gran medida por los gramáticos árabes y escritores de ascendencia persa. Los nuevos conversos también influyeron en la poesía. La calidad de la composición en la poesía árabe se vio, en ocasiones, deteriorada, especialmente en la época de los mamelucos y posterior. En el siglo XX, con el Nahda, se dio un resurgimiento del idioma en la literatura y poesía, particularmente en Egipto y Siria.

Poesía preislámica

La poesía preislámica es referida comúnmente como árabe "الشعر الجاهلي" o Poesía Jahiliyyah, lo que se traduce como "Poesía en el Periodo de Ignorancia". este nombre fue mayormente acuñado por los posteriores musulmanes para diferenciar entre "la era de la ignorancia", y la poesía post-Islámica o "Era de la Iluminación".

El idioma, en general, y la poesía, en particular, fueron un asunto de importancia central entre los árabes. Philip Hitti describe la fascinación de los árabes por la poesía :"Ningún pueblo en el mundo manifiesta tanta admiración entusiasta por la expresión literaria, y son, tan motivados por la palabra, hablada o escrita, como los árabes. El público moderno en Bagdad, Damasco y El Cairo sublimado al grado más alto por el recital de poemas, sólo puede ser vagamente comprendido, por la entrega de oraciones en la lengua clásica, aunque se entienda solo parcialmente. El ritmo, la rima, la música, produce en ellos el efecto de lo que llaman "magia legal".

Por lo tanto, la poesía ocupó un papel principal en la sociedad preislámica, con el poeta o sha'ir cumpliendo el papel de historiador, adivino y pregonero, similar al aedo de la antigua sociedad griega. Palabras de alabanza a la tribu o "qit'ah" y sátiras virulentas denigrando a otras tribus, "hija'", parecen haber sido los subgéneros más populares de la poesía temprana. El sha'ir representaba como individuo el prestigio de la tribu y su importancia en la península de Arabia, y certámenes de poesía o "zajal" se celebraban en lugar de verdaderas guerras. 'Ukaz, una plaza comercial cercana a La Meca, servía recurrentemente de auditorio a un festival de poesía que se celebraba con cierta regularidad, donde el arte de los sha'irs podía ser apreciado.

Las principales muestras de literatura árabe más antiguas son unas composiciones de la Arabia preislámica llamadas mu'allaqat, «colgadas» y Mufaddaliyat. El nombre de mu'allaqat se atribuye tradicionalmente al hecho de que las mejores podrían haber sido escritas y colgadas de los muros de la Kaaba, entonces panteón de La Meca, por haber resultado vencedoras en alguna prestigiosa justa poética. Esto habría permitido su supervivencia, dado que en la época la literatura era de transmisión oral y por tanto cabe suponer que la mayor parte de su producción se perdiese. Las mu'allaqat son largos poemas que responden a un esquema fijo que luego heredará, con variaciones, la poesía clásica de época islámica. La poesía preislámica ha quedado en la cultura árabe como modelo lingüístico y literario y como ejemplo de valores primigenios ligados a la vida en el desierto, como la caballerosidad.

Paralelamente al sha'ir,y frecuentemente como su aprendiz, está el rawi o recitador. El trabajo del rawi consistía en aprender de memoria los poemas y recitarlos con explicaciones, y probablemente con adornos. Esta tradición permitiría la transmisión de estos trabajos poéticos y la práctica sería adoptada después por el hafiz para la memorización del Corán. En algunos periodos hubo linajes de ilustres poetas, cada uno entrenando a un rawi como un bardo para promover sus versos hasta dominarlos y continuar con la tradición. Así, Tufayl entrenó a 'Awas ibn Hajar, 'Awas entrenó a Zuhayr ibn Abî Sûlmâ, Zuhayr entrenó a su hijo Ka'b bin Zuhayr, Ka'b entrenó al-Hutay'ah, al-Hutay'ah entrenó a Jamil Buthaynah y Jamil entrenó Kuthayyir 'Azzah.

Los cantantes se limitaban a interpretar sus trabajos, como Ibrahim al-Mawsili, su hijo Ishaq al-Mawsili e Ibrahim ibn al-Mahdi, hijo de califa al-Mahdi. Muchas leyendas sobre estos primeros cantantes fueron compiladas en el Libro de canciones (Kitab al-Aghani) de Abu'l-Faraj al-Isfahani.

Entre los poetas más famosos de esta etapa tenemos a Imru'l Qays, al-Nabighah al-Dhubyani, Tarafah ibn al 'Abd, y Zuhayr ibn Abî Sûlmâ. Otros, como Ta'abbata Sharran, Al-Shanfara, 'Urwah ibn al-Ward, fueron conocidos como su'luk o poetas vagabundos, muchos de sus trabajos consistían en atacar la rigidez de la vida tribal y alabar la solidaridad.

Hay algunas características que distinguen la poesía preislámica de tiempos ulteriores. Una de estas características es que en la poesía preislámica se da más atención a la elocuencia y la medida del verso (البيت) que al poema como un todo. Esto resultó en poemas que se caracterizan por un fuerte vocabulario e ideas breves pero con versos vagamente conectados.

Una segunda característica es un preludio o proemio romántico o nostálgico con el que solían comenzar. En estos preludios el poeta recordaba a su amada y su hogar abandonado y en ruinas. Este concepto, en poesía árabe, se llama “الوقوف على الأطلال” (ante las ruinas), porque el poeta solía comenzar diciendo que él estaba en las ruinas o pidiendo a sus amigos que lo acompañaran a visitar las ruinas, etc. La fascinación de los poetas preislámicos por estos temas es comprensible, ya que en esta etapa, caracterizada por el beduinismo, los mantenía en un estado de cuasi nomadismo. Esta característica fue posteriormente evitada de la poesía árabe e incluso algunos poetas, como Abu Nuwas, la convertirían en objeto de mofa de la poesía preislámica.

Poesía en el islam

 
Ilustración del Libro de canciones (Kitab al-Aghani), 1216-20, de Abu'l-Faraj al-Isfahani, una compilación de canciones de poetas y músicos árabes de renombre realizada en el siglo X.

Los poemas de la época preislámica, fueron, hasta cierto punto una amenaza para la fe emergente del islam y si bien no fueron censurados, cayeron en desuso por un tiempo. La segregación de la sociedad árabe en tribus y las divisiones intestinas en los certámenes poéticos separaba a los árabes en un momento en que la religión intentaba reunirlos. El 'sha' ir' ' y sus composiciones fueron asociadas a la Jahiliyyah, es decir, la época del oscurantismo, de la ignorancia, y el papel del poeta fue blanco de las críticas en el Corán.

También criticaron la temática de la poesía temprana, como la poesía báquica, la erótica y sobre el juego, que contrastaba con la nueva ideología. Los poemas satíricos que atacaban una idea o a un líder fueron menos censurados. Aunque algunos poetas se convertían al islam, todavía tomaría un tiempo en desarrollarse una poesía sobre o en alabanza al islam.

No obstante, fue tal la importancia de estos primeros poemas para los estudios islámicos, lo que los llevaría a su preservación. No sólo ilustraron la vida anterior al islam y sus antecedentes, sino que sentaron las bases para el estudio de una lingüística y gramática árabes, en el cual el Corán está considerado como el pináculo.

Un ejemplo famoso de poesía romántica es Layla y Majnún, fechada en el Califato Omeya en el siglo VII. Es una trágica historia de amor imperecedero muy parecida a la posterior Romeo y Julieta, de la cual se dice fue inspirada por una versión latina del manuscrito árabe.[1]

Influencia árabe en la Poesía Hispánica (Jarchas)

Una jarcha (en árabe, خرجة jarŷa, "salida" o "final") es una composición lírica popular de la Hispania musulmana, que constituía la parte final de la moaxaja, de la que existen ejemplos desde el siglo XI. Las jarchas están compuestas en dialecto hispanoárabe coloquial, o en la lengua romance que utilizaban los andalusíes, impropiamente llamada mozárabe.

Fueron escritas por poetas cultos árabes y judíos que se tomaban como modelo la lírica románica tradicional. Pudieron recogerlas del folclore popular, o bien adaptarlas a sus necesidades métricas (pues debían integrarse en la moaxaja) o bien componerlas de nueva creación, a partir de moldes tradicionales. Su importancia radica en que son el documento más antiguo que se conoce de poesía en lengua romance.

Selección de poetas y compiladores

Véase también

Bibliografía

  • Ben Sahl de Sevilla, Poemas, ed. Hiperión, Madrid
  • Teresa Garulo, Cancionero andalusí, ed. Hiperión, Madrid
  • Ibn Hazm de Córdoba, El collar de la paloma, trad. de Emilio García Gómez y notas de José Ortega y Gasset, ed. Hiperión, Madrid
  • A. Bolado, Poesía árabe clásica, trad. de Federico Corriente y selección de Alfonso Bolado, ed. Grijalbo Mondadori, Madrid.
  • Josefina Veglison Elías de Molins (1997): "La poesía árabe clásica", ed. Poesía Hiperión, Madrid.
  • El Zoco sin compradores: Poesía al Andalus S. XI-XIII. Modest Solans, Granada. Edición bilingüe, Muret 2018. ISBN 978-84-09-00204-7

Enlaces externos

  • Literatura Árabe Clásica en el Periodo Abasí
  • Poesía en el Califato Omeya
  •   Datos: Q1292502
  •   Multimedia: Arabic poetry

poesía, árabe, poesía, árabe, árabe, ال, شعر, العربي, género, más, antiguo, literatura, árabe, está, compuesta, escrita, lengua, árabe, tanto, escritores, árabes, como, escritores, árabes, primeros, restos, poesía, escrita, árabe, datan, siglo, aunque, cree, p. La poesia arabe en arabe ال شعر العربي es el genero mas antiguo de la literatura arabe Esta compuesta y escrita en lengua arabe tanto por escritores arabes como por escritores no arabes Los primeros restos de poesia escrita en arabe datan del siglo VI aunque se cree que la poesia oral fue cultivada desde bastante antes Este tipo de poesia se clasifica en dos grandes tipos rimada o medida siendo mas antigua la primera que la segunda La poesia rimada se expresa a traves de quince diferentes tipos de medidas recogidas y explicadas por Al Farahidi en la obra que se conoce con el nombre de علم العروض La ciencia de Arud Mas tarde al Zamajshari anadio una medida mas Estas medidas de la poesia ritmica son conocidas en arabe como بحور o mares La unidad de medida de los mares es conocida como تفعيلة Taf ila de forma que cada mar contiene cierto numero de Taf eelas que el poeta tiene que cuidar en cada verso bayt del poema El procedimiento de medida de un poema es muy riguroso En ocasiones anadiendo o eliminando una consonante o una vocal se puede cambiar el bayt de una medida a otra Asimismo en la poesia rimada cada bayt tiene que terminar con el mismo ritmo qafiya a lo largo de todo el poema Con la expansion del islam en Persia el idioma arabe fue enriquecido en gran medida por los gramaticos arabes y escritores de ascendencia persa Los nuevos conversos tambien influyeron en la poesia La calidad de la composicion en la poesia arabe se vio en ocasiones deteriorada especialmente en la epoca de los mamelucos y posterior En el siglo XX con el Nahda se dio un resurgimiento del idioma en la literatura y poesia particularmente en Egipto y Siria Indice 1 Poesia preislamica 2 Poesia en el islam 3 Influencia arabe en la Poesia Hispanica Jarchas 4 Seleccion de poetas y compiladores 5 Vease tambien 6 Bibliografia 7 Enlaces externosPoesia preislamica EditarLa poesia preislamica es referida comunmente como arabe الشعر الجاهلي o Poesia Jahiliyyah lo que se traduce como Poesia en el Periodo de Ignorancia este nombre fue mayormente acunado por los posteriores musulmanes para diferenciar entre la era de la ignorancia y la poesia post Islamica o Era de la Iluminacion El idioma en general y la poesia en particular fueron un asunto de importancia central entre los arabes Philip Hitti describe la fascinacion de los arabes por la poesia Ningun pueblo en el mundo manifiesta tanta admiracion entusiasta por la expresion literaria y son tan motivados por la palabra hablada o escrita como los arabes El publico moderno en Bagdad Damasco y El Cairo sublimado al grado mas alto por el recital de poemas solo puede ser vagamente comprendido por la entrega de oraciones en la lengua clasica aunque se entienda solo parcialmente El ritmo la rima la musica produce en ellos el efecto de lo que llaman magia legal Por lo tanto la poesia ocupo un papel principal en la sociedad preislamica con el poeta o sha ir cumpliendo el papel de historiador adivino y pregonero similar al aedo de la antigua sociedad griega Palabras de alabanza a la tribu o qit ah y satiras virulentas denigrando a otras tribus hija parecen haber sido los subgeneros mas populares de la poesia temprana El sha ir representaba como individuo el prestigio de la tribu y su importancia en la peninsula de Arabia y certamenes de poesia o zajal se celebraban en lugar de verdaderas guerras Ukaz una plaza comercial cercana a La Meca servia recurrentemente de auditorio a un festival de poesia que se celebraba con cierta regularidad donde el arte de los sha irs podia ser apreciado Las principales muestras de literatura arabe mas antiguas son unas composiciones de la Arabia preislamica llamadas mu allaqat colgadas y Mufaddaliyat El nombre de mu allaqat se atribuye tradicionalmente al hecho de que las mejores podrian haber sido escritas y colgadas de los muros de la Kaaba entonces panteon de La Meca por haber resultado vencedoras en alguna prestigiosa justa poetica Esto habria permitido su supervivencia dado que en la epoca la literatura era de transmision oral y por tanto cabe suponer que la mayor parte de su produccion se perdiese Las mu allaqat son largos poemas que responden a un esquema fijo que luego heredara con variaciones la poesia clasica de epoca islamica La poesia preislamica ha quedado en la cultura arabe como modelo linguistico y literario y como ejemplo de valores primigenios ligados a la vida en el desierto como la caballerosidad Paralelamente al sha ir y frecuentemente como su aprendiz esta el rawi o recitador El trabajo del rawi consistia en aprender de memoria los poemas y recitarlos con explicaciones y probablemente con adornos Esta tradicion permitiria la transmision de estos trabajos poeticos y la practica seria adoptada despues por el hafiz para la memorizacion del Coran En algunos periodos hubo linajes de ilustres poetas cada uno entrenando a un rawi como un bardo para promover sus versos hasta dominarlos y continuar con la tradicion Asi Tufayl entreno a Awas ibn Hajar Awas entreno a Zuhayr ibn Abi Sulma Zuhayr entreno a su hijo Ka b bin Zuhayr Ka b entreno al Hutay ah al Hutay ah entreno a Jamil Buthaynah y Jamil entreno Kuthayyir Azzah Los cantantes se limitaban a interpretar sus trabajos como Ibrahim al Mawsili su hijo Ishaq al Mawsili e Ibrahim ibn al Mahdi hijo de califa al Mahdi Muchas leyendas sobre estos primeros cantantes fueron compiladas en el Libro de canciones Kitab al Aghani de Abu l Faraj al Isfahani Entre los poetas mas famosos de esta etapa tenemos a Imru l Qays al Nabighah al Dhubyani Tarafah ibn al Abd y Zuhayr ibn Abi Sulma Otros como Ta abbata Sharran Al Shanfara Urwah ibn al Ward fueron conocidos como su luk o poetas vagabundos muchos de sus trabajos consistian en atacar la rigidez de la vida tribal y alabar la solidaridad Hay algunas caracteristicas que distinguen la poesia preislamica de tiempos ulteriores Una de estas caracteristicas es que en la poesia preislamica se da mas atencion a la elocuencia y la medida del verso البيت que al poema como un todo Esto resulto en poemas que se caracterizan por un fuerte vocabulario e ideas breves pero con versos vagamente conectados Una segunda caracteristica es un preludio o proemio romantico o nostalgico con el que solian comenzar En estos preludios el poeta recordaba a su amada y su hogar abandonado y en ruinas Este concepto en poesia arabe se llama الوقوف على الأطلال ante las ruinas porque el poeta solia comenzar diciendo que el estaba en las ruinas o pidiendo a sus amigos que lo acompanaran a visitar las ruinas etc La fascinacion de los poetas preislamicos por estos temas es comprensible ya que en esta etapa caracterizada por el beduinismo los mantenia en un estado de cuasi nomadismo Esta caracteristica fue posteriormente evitada de la poesia arabe e incluso algunos poetas como Abu Nuwas la convertirian en objeto de mofa de la poesia preislamica Poesia en el islam Editar Ilustracion del Libro de canciones Kitab al Aghani 1216 20 de Abu l Faraj al Isfahani una compilacion de canciones de poetas y musicos arabes de renombre realizada en el siglo X Los poemas de la epoca preislamica fueron hasta cierto punto una amenaza para la fe emergente del islam y si bien no fueron censurados cayeron en desuso por un tiempo La segregacion de la sociedad arabe en tribus y las divisiones intestinas en los certamenes poeticos separaba a los arabes en un momento en que la religion intentaba reunirlos El sha ir y sus composiciones fueron asociadas a la Jahiliyyah es decir la epoca del oscurantismo de la ignorancia y el papel del poeta fue blanco de las criticas en el Coran Tambien criticaron la tematica de la poesia temprana como la poesia baquica la erotica y sobre el juego que contrastaba con la nueva ideologia Los poemas satiricos que atacaban una idea o a un lider fueron menos censurados Aunque algunos poetas se convertian al islam todavia tomaria un tiempo en desarrollarse una poesia sobre o en alabanza al islam No obstante fue tal la importancia de estos primeros poemas para los estudios islamicos lo que los llevaria a su preservacion No solo ilustraron la vida anterior al islam y sus antecedentes sino que sentaron las bases para el estudio de una linguistica y gramatica arabes en el cual el Coran esta considerado como el pinaculo Un ejemplo famoso de poesia romantica es Layla y Majnun fechada en el Califato Omeya en el siglo VII Es una tragica historia de amor imperecedero muy parecida a la posterior Romeo y Julieta de la cual se dice fue inspirada por una version latina del manuscrito arabe 1 Influencia arabe en la Poesia Hispanica Jarchas EditarUna jarcha en arabe خرجة jarŷa salida o final es una composicion lirica popular de la Hispania musulmana que constituia la parte final de la moaxaja de la que existen ejemplos desde el siglo XI Las jarchas estan compuestas en dialecto hispanoarabe coloquial o en la lengua romance que utilizaban los andalusies impropiamente llamada mozarabe Fueron escritas por poetas cultos arabes y judios que se tomaban como modelo la lirica romanica tradicional Pudieron recogerlas del folclore popular o bien adaptarlas a sus necesidades metricas pues debian integrarse en la moaxaja o bien componerlas de nueva creacion a partir de moldes tradicionales Su importancia radica en que son el documento mas antiguo que se conoce de poesia en lengua romance Seleccion de poetas y compiladores EditarAbu Nuwas Abu Tammam al Mutanabbi Ibn al Rumi 836 896 poeta del periodo abasi Ibn Hazm Ibn Quzman Ibn Tufail Nizar Qabbani TarafaVease tambien EditarMetrica arabe Al Maʿarri Las Mil y Una Noches Poesia arabe en los reinos de taifas Poesia homoerotica hispanoarabe Articulos sobre poetas arabes Million s PoetBibliografia EditarBen Sahl de Sevilla Poemas ed Hiperion Madrid Teresa Garulo Cancionero andalusi ed Hiperion Madrid Ibn Hazm de Cordoba El collar de la paloma trad de Emilio Garcia Gomez y notas de Jose Ortega y Gasset ed Hiperion Madrid A Bolado Poesia arabe clasica trad de Federico Corriente y seleccion de Alfonso Bolado ed Grijalbo Mondadori Madrid Josefina Veglison Elias de Molins 1997 La poesia arabe clasica ed Poesia Hiperion Madrid El Zoco sin compradores Poesia al Andalus S XI XIII Modest Solans Granada Edicion bilingue Muret 2018 ISBN 978 84 09 00204 7Enlaces externos EditarLiteratura Arabe Clasica en el Periodo Abasi Poesia en el Califato Omeya Datos Q1292502 Multimedia Arabic poetry Obtenido de https es wikipedia org w index php title Poesia arabe amp oldid 134647865 Poesia preislamica, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos