fbpx
Wikipedia

Pistis Sophia

Pistis Sophia es un importante texto gnóstico descubierto en 1773,[1]​ escrito posiblemente en el siglo II. Las cinco copias restantes, que los estudiosos sitúan en los siglos V o VI, relatan las enseñanzas gnósticas de Jesús transfigurado a los discípulos reunidos (incluyendo a su madre María, María Magdalena y Marta), cuando el Cristo resucitado había cumplido once años hablando con sus discípulos, enseñándoles solo los misterios más inferiores. (En este contexto, "transfigurado" se refiere a Jesús después de su muerte y resurrección, y no al evento durante su vida en el que habló con Moisés y Elías en una montaña). Después de estos once años, el Jesús resucitado recibe sus verdaderas vestimentas y es entonces capaz de revelarles los misterios más elevados que son venerados por este grupo. Estos imporantes misterios revelan las complejas estructuras y las jerarquías del cielo, y el conocimiento necesario para que el alma alcance los reinos divinos más elevados, ideas familiares en las enseñanzas gnósticas.

La frase "Jesús, es decir, Aberamentho" en el original copto de un extracto de la Obra Pistis Sophia Opus Gnosticum Valentino adiudicatum. M. G. Schwartze, Berlín 1851.

Gran parte de los dos primeros libros del manuscrito se dedican a caracterizar el mito de la caída y restauración de una figura conocida como Pistis Sophia, en particular señalando paralelismos detallados entre sus oraciones de arrepentimiento y algunos salmos y odas de Salomón en particular.

Aunque en muchos textos y sistemas gnósticos Sofía es una divinidad femenina importante, en Pistis Sophia tiene su origen y habitación fuera del reino divino. Su caída y redención son descritas de manera paralela a como se describen en otras versiones del mito de Sofía como la del Apócrifo de Juan, pero todas las acciones tienen lugar en los eones materiales, y solo puede ser restaurada a su lugar en el decimotercer eón, fuera del Reino de la Luz.

La divinidad femenina del gnosticismo es Sofía, un ser con muchos aspectos y nombres. Es identificada a veces con el Espíritu Santo mismo pero, según sus diversas capacidades, es también la Madre Universal, la Madre de la Vida o la Madre Resplandeciente, el Poder de lo Alto, la de la mano izquierda (opuesta a Cristo, entendido como su marido y el de la mano derecha), como la Exuberante, la Matriz, la Virgen, la Esposa del Hombre, la Reveladora de los Misterios Perfectos, la Sagrada Paloma del Espíritu, la Madre Celestial, la Errante, o Elena (es decir, Selene, la Luna). Fue prevista como la Psique del mundo y el aspecto femenino del Logos.

El título de Pistis Sophia es oscuro y se traduce a veces como Sabiduría de Fe, Sabiduría en Fe o Fe en Sabiduría. Una traducción más exacta, teniendo en cuenta su contexto gnóstico, es la fe de Sofía; Sofía para los gnósticos era una sicigia divina de Cristo, en lugar de simplemente una palabra que significa sabiduría. En una versión más temprana, más simple de Sofía, en el Códice de Berlín y también en un papiro de Nag Hammadi, el Cristo transfigurado explica la Pístis de una manera bastante oscura:

De nuevo, sus discípulos dijeron: Dinos claramente, ¿cómo bajaron de las invisibilidades, desde lo inmortal al mundo que muere?
El perfecto Salvador dijo: El Hijo del Hombre estuvo de acuerdo con Sabiduría, su cónyuge y manifestó una gran luz andrógina. Su nombre masculino es denominado «Salvador, generador de todas las cosas». Su nombre femenino es denominado «Sabiduría totalmente generadora». Algunos la llaman, sin embargo, «Fe».[2]

El más conocido de los cinco manuscritos de Pistis Sophia está vinculado a otro texto gnóstico titulado sobre la encuadernación "Piste Sophiea Cotice". Este Códice Askew fue comprado por el Museo Británico (en la actualidad Biblioteca Británica) en 1795 procedente del doctor Anthony Askew. Hasta el descubrimiento de la biblioteca de Nag Hammadi en 1945, el Códice Askew fue uno de los tres códices que contenían casi todos los escritos gnósticos que habían sobrevivido a la represión de este tipo de literatura, tanto en Oriente como en Occidente, los otros dos códices son el Códice Bruce y el Códice Berlín. Aparte de estas fuentes primarias, todo lo escrito acerca del gnosticismo que llegó a estar disponible antes de la biblioteca de Nag Hammadi se basaba en citas, caracterizaciones y caricaturas en los escritos de los enemigos del gnosticismo. El propósito de estos escritos heresiológicos era polémico, presentando las enseñanzas gnósticas como absurdas, extrañas y egoístas, y como una herejía aberrante desde un punto de vista cristiano proto-ortodoxo y ortodoxo.

El texto proclama que Jesús permaneció sobre la tierra después de la resurrección durante 11 años, y fue capaz en este tiempo de enseñar a sus discípulos hasta el primer (es decir, iniciación) nivel del misterio. Se inicia con una alegoría paralela a la muerte y resurrección de Jesús, y que describe el descenso y ascenso del alma. Después procede a describir importantes figuras dentro de la cosmología gnóstica, y, finalmente, enumera 32 deseos carnales que superar antes de que la salvación sea posible, la superación de todos ellos constituye la salvación.

Pistis Sophia incluye citas de cinco de las Odas de Salomón, que se encuentran entre los capítulos 58 y 71. Pístis Sophía era la única fuente conocida para la redacción existente de cualquiera de las Odas hasta el descubrimiento de un texto siríaco casi completo de las Odas en 1909. Debido a que la primera parte de este texto está perdida, Pistis Sophia sigue siendo la única fuente de la Oda 1.

Referencias

  1. F. Stanley Jones (editor), Which Mary? The Mary's of Early Christian Tradition, página 45 (Leiden, 2002). ISBN 90-04-12708-9
  2. Piñero, Antonio; García Bazán, Francisco; Montserrar Torrents, José (1997). «Eugnosto, el bienaventurado». Textos Gnósticos. Biblioteca de Nag Hammadi. Obra completa. Volumen I: Tratados Filosóficos y Cosmológicos (3ª edición). Madrid: Editorial Trotta. p. 521. ISBN 978-84-8164-884-3. 

Bibliografía

  • Francis Legge, Forerunners and Rivals of Christianity, From 330 B.C. to 330 A.D. (1914), reeditado en dos volúmenes unidos en uno, University Books New York, 1964. LC Catalog 64-24125.
  • Mead, G.R.S. (1921), Pistis Sophia.
  • Charlesworth, James H. (1973), The Odes of Solomon.
  • Hurtak, J.J. y D.E. Hurtak (1999), Pistis Sophia: Text and Commentary, texto completo con comentarios.

Ediciones del texto completo

En castellano
  • García Bazán, Francisco (2007). La gnosis eterna. Antología de textos gnósticos griegos, latinos y coptos. Volumen II. Pístis Sophía / Fe Sabiduría. Primera edición y traducción del original completo en lengua española. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-852-2. 
Otros idiomas
  • Pistis Sophia, editado por J. H. Petermann, traducción latina de M. G. Schwartz: Berlín, 1851. Ver/descargar aquí y aquí.
  • Pistis Sophia, editado por Carl Schmidt, Cóptica 2, Hauniae: Gyldendalske Boghandel-Nordisk Forlag, 1925.
  • Pistis Sophia, editado por Carl Schmidt, traducción y notas de Violet Macdermot, Nag Hammadi Studies 9, Leiden: E. J. Brill, 1978. Vista previa de Google aquí.

Enlaces externos

  • Pistis Sophia, texto completo en sacred-texts.com
  • Pistis Sophia (copia de la Biblioteca de la Universidad de Harvard), Pistis Sophia (copia del Museo Ashmolean): libro completo escaneado disponible para su descarga en formato pdf desde Google Books. Esta es la edición Schwarze/Petermann del texto completo con una traducción latina (1851).
  • Pistis Sophia: libro completo escaneado disponible para su descarga en formatos PDF o DjVu desde http://www.archive.org. Esta es la primera edición (1896) de G.R.S. Mead.
  • Pistis Sophia: texto completo. Esta es la edición de 1921 de Pistis Sophia de G.R.S. Mead. Se incluye una función de búsqueda para el texto (en la Gnostic Society Library).
  • Primeros escritos cristianos: Pistis Sophia.
  • Texto francés, con introducción y comentarios en el mismo idioma, en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011).
  • Partes 1 y 2 del texto completo escaneado de Forerunners and Rivals of Christianity: Being Studies in Religious History from 330 BC to 330 AD por Francis Legge, disponible para su descarga en formatos PDF o DjVu, de la edición original de Cambridge University Press, 1915.
  • Las odas y salmos de Salomón. Reeditado por J. R. Harris y A. Mingana. Manchester: texto, 1916; traducción y notas, 1920. Libros completos escaneados disponibles para su descarga en formatos PDF o DjVu desde http://www.archive.org.
  • El Dr. J.J. Hurtak habla de la Pistis Sophia (video), uno de los pocos que ha dado un libro de comentarios sobre este complejo texto.
  •   Datos: Q1244996

pistis, sophia, importante, texto, gnóstico, descubierto, 1773, escrito, posiblemente, siglo, cinco, copias, restantes, estudiosos, sitúan, siglos, relatan, enseñanzas, gnósticas, jesús, transfigurado, discípulos, reunidos, incluyendo, madre, maría, maría, mag. Pistis Sophia es un importante texto gnostico descubierto en 1773 1 escrito posiblemente en el siglo II Las cinco copias restantes que los estudiosos situan en los siglos V o VI relatan las ensenanzas gnosticas de Jesus transfigurado a los discipulos reunidos incluyendo a su madre Maria Maria Magdalena y Marta cuando el Cristo resucitado habia cumplido once anos hablando con sus discipulos ensenandoles solo los misterios mas inferiores En este contexto transfigurado se refiere a Jesus despues de su muerte y resurreccion y no al evento durante su vida en el que hablo con Moises y Elias en una montana Despues de estos once anos el Jesus resucitado recibe sus verdaderas vestimentas y es entonces capaz de revelarles los misterios mas elevados que son venerados por este grupo Estos imporantes misterios revelan las complejas estructuras y las jerarquias del cielo y el conocimiento necesario para que el alma alcance los reinos divinos mas elevados ideas familiares en las ensenanzas gnosticas La frase Jesus es decir Aberamentho en el original copto de un extracto de la Obra Pistis Sophia Opus Gnosticum Valentino adiudicatum M G Schwartze Berlin 1851 Gran parte de los dos primeros libros del manuscrito se dedican a caracterizar el mito de la caida y restauracion de una figura conocida como Pistis Sophia en particular senalando paralelismos detallados entre sus oraciones de arrepentimiento y algunos salmos y odas de Salomon en particular Aunque en muchos textos y sistemas gnosticos Sofia es una divinidad femenina importante en Pistis Sophia tiene su origen y habitacion fuera del reino divino Su caida y redencion son descritas de manera paralela a como se describen en otras versiones del mito de Sofia como la del Apocrifo de Juan pero todas las acciones tienen lugar en los eones materiales y solo puede ser restaurada a su lugar en el decimotercer eon fuera del Reino de la Luz La divinidad femenina del gnosticismo es Sofia un ser con muchos aspectos y nombres Es identificada a veces con el Espiritu Santo mismo pero segun sus diversas capacidades es tambien la Madre Universal la Madre de la Vida o la Madre Resplandeciente el Poder de lo Alto la de la mano izquierda opuesta a Cristo entendido como su marido y el de la mano derecha como la Exuberante la Matriz la Virgen la Esposa del Hombre la Reveladora de los Misterios Perfectos la Sagrada Paloma del Espiritu la Madre Celestial la Errante o Elena es decir Selene la Luna Fue prevista como la Psique del mundo y el aspecto femenino del Logos El titulo de Pistis Sophia es oscuro y se traduce a veces como Sabiduria de Fe Sabiduria en Fe o Fe en Sabiduria Una traduccion mas exacta teniendo en cuenta su contexto gnostico es la fe de Sofia Sofia para los gnosticos era una sicigia divina de Cristo en lugar de simplemente una palabra que significa sabiduria En una version mas temprana mas simple de Sofia en el Codice de Berlin y tambien en un papiro de Nag Hammadi el Cristo transfigurado explica la Pistis de una manera bastante oscura De nuevo sus discipulos dijeron Dinos claramente como bajaron de las invisibilidades desde lo inmortal al mundo que muere El perfecto Salvador dijo El Hijo del Hombre estuvo de acuerdo con Sabiduria su conyuge y manifesto una gran luz androgina Su nombre masculino es denominado Salvador generador de todas las cosas Su nombre femenino es denominado Sabiduria totalmente generadora Algunos la llaman sin embargo Fe 2 El mas conocido de los cinco manuscritos de Pistis Sophia esta vinculado a otro texto gnostico titulado sobre la encuadernacion Piste Sophiea Cotice Este Codice Askew fue comprado por el Museo Britanico en la actualidad Biblioteca Britanica en 1795 procedente del doctor Anthony Askew Hasta el descubrimiento de la biblioteca de Nag Hammadi en 1945 el Codice Askew fue uno de los tres codices que contenian casi todos los escritos gnosticos que habian sobrevivido a la represion de este tipo de literatura tanto en Oriente como en Occidente los otros dos codices son el Codice Bruce y el Codice Berlin Aparte de estas fuentes primarias todo lo escrito acerca del gnosticismo que llego a estar disponible antes de la biblioteca de Nag Hammadi se basaba en citas caracterizaciones y caricaturas en los escritos de los enemigos del gnosticismo El proposito de estos escritos heresiologicos era polemico presentando las ensenanzas gnosticas como absurdas extranas y egoistas y como una herejia aberrante desde un punto de vista cristiano proto ortodoxo y ortodoxo El texto proclama que Jesus permanecio sobre la tierra despues de la resurreccion durante 11 anos y fue capaz en este tiempo de ensenar a sus discipulos hasta el primer es decir iniciacion nivel del misterio Se inicia con una alegoria paralela a la muerte y resurreccion de Jesus y que describe el descenso y ascenso del alma Despues procede a describir importantes figuras dentro de la cosmologia gnostica y finalmente enumera 32 deseos carnales que superar antes de que la salvacion sea posible la superacion de todos ellos constituye la salvacion Pistis Sophia incluye citas de cinco de las Odas de Salomon que se encuentran entre los capitulos 58 y 71 Pistis Sophia era la unica fuente conocida para la redaccion existente de cualquiera de las Odas hasta el descubrimiento de un texto siriaco casi completo de las Odas en 1909 Debido a que la primera parte de este texto esta perdida Pistis Sophia sigue siendo la unica fuente de la Oda 1 Indice 1 Referencias 2 Bibliografia 3 Ediciones del texto completo 4 Enlaces externosReferencias Editar F Stanley Jones editor Which Mary The Mary s of Early Christian Tradition pagina 45 Leiden 2002 ISBN 90 04 12708 9 Pinero Antonio Garcia Bazan Francisco Montserrar Torrents Jose 1997 Eugnosto el bienaventurado Textos Gnosticos Biblioteca de Nag Hammadi Obra completa Volumen I Tratados Filosoficos y Cosmologicos 3ª edicion Madrid Editorial Trotta p 521 ISBN 978 84 8164 884 3 fechaacceso requiere url ayuda Bibliografia EditarFrancis Legge Forerunners and Rivals of Christianity From 330 B C to 330 A D 1914 reeditado en dos volumenes unidos en uno University Books New York 1964 LC Catalog 64 24125 Mead G R S 1921 Pistis Sophia Charlesworth James H 1973 The Odes of Solomon Hurtak J J y D E Hurtak 1999 Pistis Sophia Text and Commentary texto completo con comentarios Ediciones del texto completo EditarEn castellanoGarcia Bazan Francisco 2007 La gnosis eterna Antologia de textos gnosticos griegos latinos y coptos Volumen II Pistis Sophia Fe Sabiduria Primera edicion y traduccion del original completo en lengua espanola Madrid Editorial Trotta ISBN 978 84 8164 852 2 Otros idiomasPistis Sophia editado por J H Petermann traduccion latina de M G Schwartz Berlin 1851 Ver descargar aqui y aqui Pistis Sophia editado por Carl Schmidt Coptica 2 Hauniae Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag 1925 Pistis Sophia editado por Carl Schmidt traduccion y notas de Violet Macdermot Nag Hammadi Studies 9 Leiden E J Brill 1978 Vista previa de Google aqui Enlaces externos EditarPistis Sophia texto completo en sacred texts comPistis Sophia copia de la Biblioteca de la Universidad de Harvard Pistis Sophia copia del Museo Ashmolean libro completo escaneado disponible para su descarga en formato pdf desde Google Books Esta es la edicion Schwarze Petermann del texto completo con una traduccion latina 1851 Pistis Sophia libro completo escaneado disponible para su descarga en formatos PDF o DjVu desde http www archive org Esta es la primera edicion 1896 de G R S Mead Pistis Sophia texto completo Esta es la edicion de 1921 de Pistis Sophia de G R S Mead Se incluye una funcion de busqueda para el texto en la Gnostic Society Library Primeros escritos cristianos Pistis Sophia Texto frances con introduccion y comentarios en el mismo idioma en el sitio de Philippe Remacle 1944 2011 Partes 1 y 2 del texto completo escaneado de Forerunners and Rivals of Christianity Being Studies in Religious History from 330 BC to 330 AD por Francis Legge disponible para su descarga en formatos PDF o DjVu de la edicion original de Cambridge University Press 1915 Las odas y salmos de Salomon Reeditado por J R Harris y A Mingana Manchester texto 1916 traduccion y notas 1920 Libros completos escaneados disponibles para su descarga en formatos PDF o DjVu desde http www archive org El Dr J J Hurtak habla de la Pistis Sophia video uno de los pocos que ha dado un libro de comentarios sobre este complejo texto Datos Q1244996 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Pistis Sophia amp oldid 141407973, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos