fbpx
Wikipedia

Paulus (oratorio)

Paulus, Op. 36, es un oratorio de Felix Mendelssohn que trata de la vida y la obra del apóstol Pablo.

Antecedentes

El libreto fue empezado en 1832 por el compositor junto con el pastor Julius Schubring, un amigo de su niñez, extrayendo juntos pasajes del Nuevo Testamento (principalmente de los Hechos de los Apóstoles) y del Antiguo Testamento. También presenta corales o versiones de himnos al modo de Bach.

La composición de la partitura empezó en 1834, y la obra fue estrenada el 22 de mayo de 1836 (habiendo sido completada en abril de aquel año) en el Festival de música de Baja Renania en Düsseldorf.[1]​ El estreno en Inglaterra sucedió en Liverpool el 3 de octubre de 1836 con traducción del amigo de Mendelssohn, Karl Klingermann. La contralto Mary Shaw fue una de los solistas en el estreno inglés. La primera interpretación en los Estados Unidos fue en Boston el 14 de marzo de 1837. Mendelssohn dirigió la primera interpretación en Leipzig en la Paulinerkirche, Iglesia de San Pablo, el 16 de marzo de 1837.[2]​ Numerosas interpretaciones siguieron en Europa y en los Estados Unidos.

En vida de Mendelssohn, Paulus fue un trabajo popular y representado frecuentemente. Aun así, comparado con oratorios como El Mesías de Händel, el Oratorio de Navidad y la Pasión según San Mateo de Bach o incluso El Elías del propio Mendelssohn, Paulus no ha conseguido mantener su sitio en el repertorio coral y actualmente no es representado íntegramente de forma usual.[3]

Instrumentación

Estructura

El oratorio, que tiene dos partes, empieza con una obertura, una alabanza a Dios (Nos. 2-3), y continúa con la historia de San Esteban (Nos 8-11) y su martirio,[4]​ después narra la persecución de los cristianos por Saulo (Nos. 11-13)[5]​ y su conversión y bautismo (Nos. 14-22).[6]​ La segunda parte continúa con la misión de Pablo y Bernabé (Nos. 23-26) ,[7]​ la oposición de los judíos a Pablo (Nos. 27-32),[8]​ la curación del cojo de Listra (No. 32),[9]​ la resistencia de los judíos y los paganos (Nos. 33-39),[10]​ la salida de Pablo de Éfeso (Nos. 40-43), y continúa mencionando su martirio (No. 44),[11]​ el coro final está basado en el Salmo 103[12]​ (No. 45).[13]

Primera Parte

Nr. Composición Título Español
1 Orquestal Ouvertüre Obertura
2 Coro Herr, der du bist der Gott ¡Señor! Tú eres nuestro Dios
3 Coral Allein Gott in der Höh’ sei Ehr Solo Dios sea alabado en las alturas
4 Recitativo y dúo Die Menge der Gläubigen war ein Herz La muchedumbre de los creyentes tenía un solo corazón[14]
5 Coro Dieser Mensch hört nicht auf zu reden Lästerworte Este hombre profiere palabras blasfemas.
6 Recitativo y coro Und sie sahen auf ihn alle Fijando los ojos en él
7 Aria Jerusalem! die du tötest die Propheten Jerusalén! que matas a los profetas[15]
8 Recitativo y coro Sie aber stürmten auf ihn ein Se arrojaron sobre él
9 Recitativo y coral Und sie steinigten ihn Y lo apedrearon
10 Recitativo Und Die Zeugen legten ab ihre Kleider Y los testigos depositaron sus mantos
11 Coro Siehe! wir preisen selig, die erduldet haben ¡Mirad! Bienaventurados los que sufren
12 Recitativo y aria Saulus aber zerstörte die Gemeinde Por el contrario, Saulo perseguía a la Iglesia
13 Recitativo y arioso Und zog mit einer Schar gen Damaskus Y fue con gente a Damasco
14 Recitativo y coro Und als er auf dem Wege war Y cuando estaba en el camino
15 Coro Mache dich auf! Werde Licht! ¡Levántate bañado en luz!
16 Coral Wachet auf! ruft uns die Stimme ¡Despierta! Así gritan los centinelas
17 Recitativo Die Männer aber, die seine Gefährten waren Mientras,los hombres que le acompañaban
18 Aria Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte Ten piedad de mí, oh Dios misericordioso
19 Recitativo Es war aber ein Jünger zu Damaskus Y había un discípulo en Damasco
20 Aria y coro Ich danke dir, Herr, mein Gott Gracias, Señor, mi Dios
21 Recitativo Und Ananias ging hin und kam in das Haus Y fue Ananías y entró en la casa
22 Coro O welch eine Tiefe des Reichtums, der Weisheit Oh que profunda es la riqueza, la sabiduría

Segunda Parte

Nr. Composición Título Español
23 Coro Der Erdkreis ist nun des Herrn und seines Christ Llegó el reino del Señor y de su Cristo
24 Recitativo Und Paulus kam zu der Gemeinde und predigte Y Pablo se unió a la Iglesia y predicó
25 Dúo So sind wir nun Botschafter an Christi Statt Así que somos embajadores en nombre de Cristo
26 Coro Wie lieblich sind die Boten, die den Frieden Que hermosos son los mensajeros de la Paz
27 Recitativo y arioso Und wie sie ausgesandt von dem heiligen Geist Así pues, ellos dos, enviados por el Espíritu Santo
28 Recitativo y coro Da aber die Juden das Volk sahen Pero cuando los judíos vieron
29 Coro y Coral Ist das nicht, der zu Jerusalem verstörte alle, die diesen Namen anrufen? ¿No es este el que en Jerusalén perseguía a cuantos invocaban ese nombre?
30 Recitativo Paulus aber und Barnabas sprachen Mas Pablo y Bernabé respondíeron diciendo
31 Dúo Denn also hat uns der Herr geboten Porque así nos lo ordenó el Señor
32 Recitativo Und es war ein Mann zu Lystra Y había en Listra un hombre
33 Coro Götter sind den Menschen gleich geworden Los dioses se han vuelto como los hombres
34 Recitativo Und nannten Barnabas Júpiter Y llamaban a Bernabé Júpiter
35 Coro Seid uns gnädig, hohe Götter ¡Apiadaos de nosotros, ilustres Dioses!
36 Recitativo, aria y coro Da das die Apostel hörten Cuando oyeron esto los apóstoles
37 Recitativo Da ward das Volk erreget Pero el pueblo fue exarcerbado contra ellos
38 Coro Hier ist des Herren Tempel! ¡El templo de Dios es este!
39 Recitativo Und sie alle verfolgten Paulus Y persiguieron a Pablo
40 Cavatina Sei getreu bis En den Tod Sé fiel hasta la muerte
41 Recitativo Paulus sandte hin und ließ fordern die Ältesten Pablo mandó llamar a los ancianos
42 Coro y Recitativo Schone doch deiner selbst! ¡No lo permita el Cielo!
43 Coro Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget Observad cuanto nos ha mostrado el Padre
44 Recitativo Und wenn er gleich geopfert wird Y cuando él se sacrificó
45 Coro Nicht aber ihm allein, sondern allen Y no solo a él, sino a todos

Grabaciones

  • Paulus, Gundula Janowitz, Hans Peter Blochwitz, Theo Adam, dirigido por Kurt Masur (CD - Philips, diciembre de 1986)
  • Mendelssohn St. Paul, Versión inglesa, Briarwood Coro de Iglesia y Alabama Philharmonic Orquesta, dirigido por Clay Campbell, (Doble CD - mayo de 2005)
  • Paulus, BBC Coro Nacional de Gales, BBC Orquesta Nacional de Gales, Susan Gritton, Jean Rigby, Barry Bancos, Peter Coleman-Wright, dirigido por Richard Hickox (CD Chandos - mayo de 2001)

Referencias

  1. According to R. Larry Todd Las dos partes del manuscrito están fechadas el 8 de abril de 1836 y el 18 de abril de 1836.
  2. Paulus Oratorium 2011 el 24 de agosto de 2011 en Wayback Machine..
  3. Bard College website.
  4. Hechos 6:7-7:60
  5. Hechos 9:1-2
  6. Hechos 9:3-22
  7. Hechos 13:1-42
  8. Hechos 13:45-52
  9. Hechos 14:8-10
  10. Hechos 14:11-20
  11. 2 Timoteo 4:6-8
  12. Salmos 103:1
  13. Daniel Langton (2008). «Felix Mendelssohn's Oratorio St. Paul and the Question of the Jewish Self-Definition». Journal of Jewish Identities. 
  14. 4:32
  15. Mateo 23:37

Enlaces externos

  •   Datos: Q1429593

paulus, oratorio, paulus, oratorio, felix, mendelssohn, trata, vida, obra, apóstol, pablo, Índice, antecedentes, instrumentación, estructura, primera, parte, segunda, parte, grabaciones, referencias, enlaces, externosantecedentes, editarel, libreto, empezado, . Paulus Op 36 es un oratorio de Felix Mendelssohn que trata de la vida y la obra del apostol Pablo Indice 1 Antecedentes 2 Instrumentacion 3 Estructura 3 1 Primera Parte 3 2 Segunda Parte 4 Grabaciones 5 Referencias 6 Enlaces externosAntecedentes EditarEl libreto fue empezado en 1832 por el compositor junto con el pastor Julius Schubring un amigo de su ninez extrayendo juntos pasajes del Nuevo Testamento principalmente de los Hechos de los Apostoles y del Antiguo Testamento Tambien presenta corales o versiones de himnos al modo de Bach La composicion de la partitura empezo en 1834 y la obra fue estrenada el 22 de mayo de 1836 habiendo sido completada en abril de aquel ano en el Festival de musica de Baja Renania en Dusseldorf 1 El estreno en Inglaterra sucedio en Liverpool el 3 de octubre de 1836 con traduccion del amigo de Mendelssohn Karl Klingermann La contralto Mary Shaw fue una de los solistas en el estreno ingles La primera interpretacion en los Estados Unidos fue en Boston el 14 de marzo de 1837 Mendelssohn dirigio la primera interpretacion en Leipzig en la Paulinerkirche Iglesia de San Pablo el 16 de marzo de 1837 2 Numerosas interpretaciones siguieron en Europa y en los Estados Unidos En vida de Mendelssohn Paulus fue un trabajo popular y representado frecuentemente Aun asi comparado con oratorios como El Mesias de Handel el Oratorio de Navidad y la Pasion segun San Mateo de Bach o incluso El Elias del propio Mendelssohn Paulus no ha conseguido mantener su sitio en el repertorio coral y actualmente no es representado integramente de forma usual 3 Instrumentacion EditarSoprano Contralto Tenor Bajo Coros mixto y de mujeres 2 flautas 2 oboes 2 clarinetes 2 fagots serpenton un predecesor del oficleido ahora normalmente reemplazado por una tuba contrafagot 4 trompas 2 trompetas 3 trombones alto tenor y graves timbal de concierto cuerdas y organoEstructura EditarEl oratorio que tiene dos partes empieza con una obertura una alabanza a Dios Nos 2 3 y continua con la historia de San Esteban Nos 8 11 y su martirio 4 despues narra la persecucion de los cristianos por Saulo Nos 11 13 5 y su conversion y bautismo Nos 14 22 6 La segunda parte continua con la mision de Pablo y Bernabe Nos 23 26 7 la oposicion de los judios a Pablo Nos 27 32 8 la curacion del cojo de Listra No 32 9 la resistencia de los judios y los paganos Nos 33 39 10 la salida de Pablo de Efeso Nos 40 43 y continua mencionando su martirio No 44 11 el coro final esta basado en el Salmo 103 12 No 45 13 Primera Parte Editar Nr Composicion Titulo Espanol1 Orquestal Ouverture Obertura2 Coro Herr der du bist der Gott Senor Tu eres nuestro Dios3 Coral Allein Gott in der Hoh sei Ehr Solo Dios sea alabado en las alturas4 Recitativo y duo Die Menge der Glaubigen war ein Herz La muchedumbre de los creyentes tenia un solo corazon 14 5 Coro Dieser Mensch hort nicht auf zu reden Lasterworte Este hombre profiere palabras blasfemas 6 Recitativo y coro Und sie sahen auf ihn alle Fijando los ojos en el7 Aria Jerusalem die du totest die Propheten Jerusalen que matas a los profetas 15 8 Recitativo y coro Sie aber sturmten auf ihn ein Se arrojaron sobre el9 Recitativo y coral Und sie steinigten ihn Y lo apedrearon10 Recitativo Und Die Zeugen legten ab ihre Kleider Y los testigos depositaron sus mantos11 Coro Siehe wir preisen selig die erduldet haben Mirad Bienaventurados los que sufren12 Recitativo y aria Saulus aber zerstorte die Gemeinde Por el contrario Saulo perseguia a la Iglesia13 Recitativo y arioso Und zog mit einer Schar gen Damaskus Y fue con gente a Damasco14 Recitativo y coro Und als er auf dem Wege war Y cuando estaba en el camino15 Coro Mache dich auf Werde Licht Levantate banado en luz 16 Coral Wachet auf ruft uns die Stimme Despierta Asi gritan los centinelas17 Recitativo Die Manner aber die seine Gefahrten waren Mientras los hombres que le acompanaban18 Aria Gott sei mir gnadig nach deiner Gute Ten piedad de mi oh Dios misericordioso19 Recitativo Es war aber ein Junger zu Damaskus Y habia un discipulo en Damasco20 Aria y coro Ich danke dir Herr mein Gott Gracias Senor mi Dios21 Recitativo Und Ananias ging hin und kam in das Haus Y fue Ananias y entro en la casa22 Coro O welch eine Tiefe des Reichtums der Weisheit Oh que profunda es la riqueza la sabiduriaSegunda Parte Editar Nr Composicion Titulo Espanol23 Coro Der Erdkreis ist nun des Herrn und seines Christ Llego el reino del Senor y de su Cristo24 Recitativo Und Paulus kam zu der Gemeinde und predigte Y Pablo se unio a la Iglesia y predico25 Duo So sind wir nun Botschafter an Christi Statt Asi que somos embajadores en nombre de Cristo26 Coro Wie lieblich sind die Boten die den Frieden Que hermosos son los mensajeros de la Paz27 Recitativo y arioso Und wie sie ausgesandt von dem heiligen Geist Asi pues ellos dos enviados por el Espiritu Santo28 Recitativo y coro Da aber die Juden das Volk sahen Pero cuando los judios vieron29 Coro y Coral Ist das nicht der zu Jerusalem verstorte alle die diesen Namen anrufen No es este el que en Jerusalen perseguia a cuantos invocaban ese nombre 30 Recitativo Paulus aber und Barnabas sprachen Mas Pablo y Bernabe respondieron diciendo31 Duo Denn also hat uns der Herr geboten Porque asi nos lo ordeno el Senor32 Recitativo Und es war ein Mann zu Lystra Y habia en Listra un hombre33 Coro Gotter sind den Menschen gleich geworden Los dioses se han vuelto como los hombres34 Recitativo Und nannten Barnabas Jupiter Y llamaban a Bernabe Jupiter35 Coro Seid uns gnadig hohe Gotter Apiadaos de nosotros ilustres Dioses 36 Recitativo aria y coro Da das die Apostel horten Cuando oyeron esto los apostoles37 Recitativo Da ward das Volk erreget Pero el pueblo fue exarcerbado contra ellos38 Coro Hier ist des Herren Tempel El templo de Dios es este 39 Recitativo Und sie alle verfolgten Paulus Y persiguieron a Pablo40 Cavatina Sei getreu bis En den Tod Se fiel hasta la muerte41 Recitativo Paulus sandte hin und liess fordern die Altesten Pablo mando llamar a los ancianos42 Coro y Recitativo Schone doch deiner selbst No lo permita el Cielo 43 Coro Sehet welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget Observad cuanto nos ha mostrado el Padre44 Recitativo Und wenn er gleich geopfert wird Y cuando el se sacrifico45 Coro Nicht aber ihm allein sondern allen Y no solo a el sino a todosGrabaciones EditarPaulus Gundula Janowitz Hans Peter Blochwitz Theo Adam dirigido por Kurt Masur CD Philips diciembre de 1986 Mendelssohn St Paul Version inglesa Briarwood Coro de Iglesia y Alabama Philharmonic Orquesta dirigido por Clay Campbell Doble CD mayo de 2005 Paulus BBC Coro Nacional de Gales BBC Orquesta Nacional de Gales Susan Gritton Jean Rigby Barry Bancos Peter Coleman Wright dirigido por Richard Hickox CD Chandos mayo de 2001 Referencias Editar According to R Larry Todd Las dos partes del manuscrito estan fechadas el 8 de abril de 1836 y el 18 de abril de 1836 Paulus Oratorium 2011 Archivado el 24 de agosto de 2011 en Wayback Machine Bard College website Hechos 6 7 7 60 Hechos 9 1 2 Hechos 9 3 22 Hechos 13 1 42 Hechos 13 45 52 Hechos 14 8 10 Hechos 14 11 20 2 Timoteo 4 6 8 Salmos 103 1 Daniel Langton 2008 Felix Mendelssohn s Oratorio St Paul and the Question of the Jewish Self Definition Journal of Jewish Identities 4 32 Mateo 23 37Enlaces externos EditarTexto en Aleman y espanol en Kareol es Texto en cpdl en aleman Mendelssohn Paulus and the Jews A Response to Leon Botstein and Michael Steinberg Jeffrey S Sposato The Musical Quarterly Vol 83 No 2 Summer 1999 pp 280 291 Publicado por Oxford University Press St Paul oratorio Partitura en la Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales Datos Q1429593 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Paulus oratorio amp oldid 143887625, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos