fbpx
Wikipedia

Pascual de Gayangos y Arce

Pascual de Gayangos y Arce (Sevilla, 21 de junio de 1809-Londres, 4 de octubre de 1897)[1]​ fue un erudito historiador, arabista y bibliógrafo español, miembro numerario de la Real Academia de la Historia.

Pascual de Gayangos

Retrato publicado en 1897 en La Ilustración Española y Americana
Información personal
Nombre de nacimiento Pascual de Gayangos y Arce
Nacimiento Sevilla
21 de junio de 1809
Fallecimiento Londres
4 de octubre de 1897
Nacionalidad Española
Educación
Educado en École nationale des langues orientales vivantes
Información profesional
Ocupación Lingüista, escritor, político, historiador, profesor universitario, catedrático y catedrático de universidad
Cargos ocupados Senador de España
Empleador Universidad Central
Movimiento Romanticismo
Miembro de Real Academia de la Historia
Distinciones
  • Miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias

Biografía

Descendía de una familia de larga tradición militar; fue hijo del brigadier José Gayangos y Nebot y de Francisca de Arce y Retz. Estudió en Madrid en las Escuelas Pías de San Antón y en los Reales Estudios de San Isidro. En 1822, durante el Trienio liberal, fue enviado a estudiar al colegio de Pont-le-Voy, en Blois, Francia, de donde provenía la familia de su madre. Tras completar estudios, se trasladó a París y emprendió estudios de árabe en L'École spéciale des langues orientales vivantes con Silvestre de Sacy. En París conoció a la inglesa Frances Revell, con quien contrajo matrimonio en Londres en 1828.[2]​ En 1829 regresó a España y consiguió un puesto como funcionario de Hacienda en Málaga. Entre 1833 y 1837 estuvo empleado como oficial 2º en la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio del Estado.[3]​ Durante estos años realizó algunos trabajos en la Biblioteca Nacional y colaboró en la clasificación de monedas y medallas del Palacio Real de Madrid. En relación a estas actividades y ante posible reorganización de la enseñanza universitaria en España realizó un viaje de estudios a París y Londres para profundizar en conocimientos numismáticos y de enseñanza del árabe.[4]​ También accedió a la colección de manuscritos orientales del Monasterio del Escorial[5]​ y desempeñó la cátedra de árabe en el Ateneo de Madrid entre 1836 y 1837, fecha en la que partió hacia Gran Bretaña y se asentó en Londres, donde permaneció hasta 1843.

En Inglaterra Gayangos entró en contacto con los círculos intelectuales y políticos de Holland House, donde conoció al erudito hispanista estadounidense George Ticknor, con quien trabaría una gran amistad que le puso en contacto con el historiador estadounidense William H. Prescott. Gayangos escribió en Londres un gran número de artículos en las obras enciclopédicas de la Sociedad para la Difusión del Conocimiento Útil y otras revistas inglesas. Pero su gran obra fue la traducción al inglés para la Real Sociedad Asiática de la monumental Nafh al-tīb o Historia de las Dinastías Musulmanas en España del erudito del siglo XVII Ahmad ibn Muhammad al-Maqqari. Buscando ofrecer una panorámica completa del dominio islámico en España, Gayangos no vertió completamente la obra, de por sí muy amplia, sino en epítome, resumiendo y reordenando los capítulos, además de completándolos con referencias a otros trabajos con el objeto de ofrecer una visión uniforme del periodo y conformar así una especie de historia crítica de los musulmanes españoles a la que dio el título de The History of the Mohammedan Dynasties in Spain (Londres, 1840 vol. I, 1843 el vol. II).[6]​ La obra fue acogida con críticas desproporcionadas por el arabista de Leiden Reinhart Dozy, quien le encontró errores minúsculos.

En 1843 regresó a España y fue nombrado catedrático de árabe de la Universidad de Madrid, cargo que desempeñó hasta 1871. Desde esa cátedra formó una excelente generación de arabistas entre las que destacan nombres como Eduardo Saavedra o Francisco Codera Zaidín. En 1844 fue elegido miembro numerario de la Real Academia de la Historia. Bajo el amparo de esta institución realizó entre 1850 y 1857 una serie de viajes literarios por toda la geografía española con el encargo de enviar a Madrid documentos históricos provenientes de los monasterios desamortizados. Esta documentación constituiyó la base de los fondos del Archivo Histórico Nacional en cuya creación, en 1866, Gayangos tomó parte.[7]

En 1857 fue nombrado archivero general de la Real Casa y Patrimonio (antecedente del Archivo General de Palacio), puesto que ocupó hasta su jubilación en el cargo en 1862.

Dadas sus relaciones familiares, Gayangos siempre estuvo muy vinculado a Inglaterra y, desde su jubilación, alternó su residencia entre Madrid y Londres, donde emprendería, junto a Antonio Rodríguez Villa, la catalogación de los manuscritos españoles del Museo Británico. Fruto de este trabajo fue su Catálogo de los manuscritos españoles conservados en el Museo Británico (1875-1893). En estos años investigó también las relaciones diplomáticas entre España e Inglaterra durante los reinados de Jacobo I y Enrique VIII, para lo cual tuvo que consultar numerosa documentación preservada en el Archivo de Simancas y en la Biblioteca Imperial de Viena.

En 1881 fue nombrado director general de Instrucción Pública por el primer gobierno del Partido Liberal Fusionista de Sagasta. Renunció a dicho cargo ese mismo año al ser elegido senador, sustituyéndole su discípulo y yerno Juan Facundo Riaño y Montero. Fue miembro de la Cámara Alta por la provincia de Huelva en la legislatura de 1881-82 y por la Real Academia de la Historia en las de 1884-85, 1886, 1891 y 1893-94.

Falleció en Londres el 4 de octubre de 1897. Unos meses después, el 28 de enero de 1898, la sevillana «calle del Espejo» pasó a denominarse «Pascual de Gayangos» en su honor.[8]

Obra

Gayangos fue un prolífico autor que escribió numerosos ensayos y estudios sobre arabismo, historia de la literatura española, catalogación, bibliografía. Las obras principales en estos campos fueron:

Arabismo
Además de la traducción de la obra de al-Maqqari, compuso un estudio sobre la Crónica del moro Rasis (Ahmad ibn Muhammad al-Razi) en el que demostraba su autenticidad.
Historia de la literatura
Destaca la traducción, junto con Enrique de Vedia, de la "History of Spanish literature" (1849) de George Ticknor, a la que añadió extensas y eruditas anotaciones de las que el propio Ticknor se sirvió en posteriores ediciones.
También fue el principal especialista de su tiempo sobre los libros de caballerías, materia sobre la cual escribió un extenso y documentado Discurso preliminar (que incluye un detallado catálogo de los libros de caballerías españoles y portugueses hasta 1800) que sirve de preámbulo a la edición del Amadís de Gaula y Las sergas de Esplandián publicada por la Biblioteca de Autores Españoles de Manuel Rivadeneyra.
Gayangos fue un inagotable editor de obras literarias, particularmente de prosistas medievales y del Siglo de Oro de las letras hispanas: en la misma colección preparó los tomos correspondientes a Prosistas anteriores al siglo XV y a La Gran Conquista de Ultramar, publicó numerosas obras curiosas y poco conocidas para la Sociedad de Bibliófilos Españoles y dirigió la publicación de los tomos V al XIX del Memorial Histórico Español publicado por la Academia de la Historia.
Documentación
Destaca sin duda el monumental Catálogo de los manuscritos españoles en el Museo Británico y el Calendario de cartas, despachos y asuntos de Estado relativos a las negociaciones entre España e Inglaterra, obra cuya realización le fue comisionada por el gobierno británico.

Listado de obras

  • "Arabic Mss. in Spain", Westminster Review, vol. XXI, nº 42, (1834), pp. 378-94.
  • "Language and Literatura of the Moriscos", British and Foreign Review, Londres, VIII (1839), pp. 63-95.
  • "The History of the Reign of Ferdinand and Isabella the Catholic of Spain. By W. H. Prescott", The Edinburgh Review, LXVIII, nº CXXXVIII, 1839. Reseña de la conocida obra del famoso historiador estadounidense.
  • The History of the Mohammedan Dynasties in Spain; extracted from the Nafhu-t-tíb min Ghosni-l-andalusi-r-rattíb wa Táríkh Lisánu-d-dín ibni-l-Khattíb, by Ahmed ibn Mohammed Al-Makkarí, a native of Telemsán. Translated from the copies in the Library of the British Museum, and illustrated with critical notes on the History, Geography, and antiquities of Spain, by Pascual de Gayangos, member of the Oriental Translation Comittee, and late Professor of Arabic in the Athenaeum of Madrid. In two volumes. Londres, Printed for The Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland, 1840-1843.[9]
  • Plans, elevations, sections and details of the Alhambra from drawings taken on the spot in 1834 by the late M. Jules Goury, and in 1834 and 1837 by Owen Jones…with a complete translation of the Arabic inscriptions and an historical notice of the kings of Granada from the conquest of that city by the Arabs to the expulsion of the Moors, by Mr. Pasqual de Gayangos. 2 volúmenes. Londres: Owen Jones, 1842 – 1845.
  • Memoria sobre la autenticidad de la Crónica denominada del moro Rasis leída en la Real Academia de la Historia por Pascual de Gayangos al tomar posesión de su plaza de académico supernumerario, Madrid, Real Academia de la Historia, 1850. (Publicada también en las Memorias de la Real Academia de la Historia, tomo VIII, 1852).[10]
  • Catalogue of the manuscripts in the Spanish language in the British Museum, 4 vol., Londres, William Clower and Sons, 1875, 1877, 1881, 1893. Hay reimpresión en 4 vol., Londres, British Museum Publications, 1976.[11]
Como editor
  • "Sumario e recopilación de todo lo romanceado por mi, el Licenciado Alonso del Castillo", Memorial Histórico Español, III (1852), pp. 1-164.
  • "Tratados de legislación musulmana", Memorial Histórico Español, V (1853).[12]
  • "Crónica de los Barbarrojas por Francisco López de Gómara", Memorial Histórico Español, VI (1853), pp. 329-439.
  • "Memorias de Garibay", Memorial Histórico Español, VII (1854).
  • "Relación de los fechos del mui magnífico e mas virtuosos señor, el señor don Miguel Lucas, mui digno Condestable de Castilla", Memorial Histórico Español, VIII (1855).
  • "Ilustraciones de la casa de Niebla de Pedro Barrantes Maldonado", Memorial Histórico Español, IX-X (1857).
  • Libros de Caballerías. Biblioteca de Autores Españoles, t. 40, Madrid, Rivadeneyra, 1857.
  • La gran conquista de ultramar. Biblioteca de Autores Españoles, t. 44, Madrid, Rivadeneyra, 1858.[13]
  • "Miscelánea de Zapata", Memorial Histórico Español, XI (1859).
  • "Comentarios del desengañado, o sea Vida de D. Diego Duque de Estrada, escrita por él mismo", Memorial Histórico Español, XII (1860).
  • Escritores en prosa anteriores al siglo XV. Biblioteca de Autores Españoles, t. 51, Madrid, Rivadeneyra, 1860.[14]
  • Cortés, Hernán (1866). Pascual de Gayangos, ed. Cartas y relaciones al Emperador Carlos V. París: Imprenta Central de los Ferrocarriles. [15]
  • "Cartas de algunos Padres de la Compañía de Jesús sobre los sucesos de la monarquía entre 1634 y 1648", Memorial Histórico Español, XIII (1861), XIV-XV-XVI (1862), XVII (1863), XVIII (1864), XIX (1865).
  • Cartas de Eugenio de Salazar, Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1866.
  • The Fifth Letter of Hernán Cortés to the Emperor Charles V, containing an account of his expedition to Honduras. Translated form the Original Spanish by Don Pascual de Gayangos, Londres, The Hakluyt Society, 1868.
  • El libro de las aves de caça del Canciller Pero López de Ayala con las glosas del Duque de Alburquerque, Madrid, Sociedad de Bibliófilos, 1869.[16]
  • Cinco cartas político-literarias de D. Diego Sarmiento de Acuña, primer Conde de Gondomar; Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1869.
  • Historia de Enrrique Fi de Oliva rey de Iherusalem, emperador de Constantinopla (Según el ejemplar único de la Biblioteca Imperial de Viena), Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1871.[17]
  • Relaciones de Pedro de Gante, secretario del Duque de Nájera, Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1873.
  • Memorias del cautivo en La Goleta de Túnez (el alférez Pedro de Aguilar), Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1875.[18]
  • Viaje de Felipe II a Inglaterra por Andrés Muñoz, Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1877.[19]
  • Calendar of letters, despatches and state papers, relating to the negotiations between England and Spain preserved in the Archives at Simancas, v. III - VI, Londres, 1871-77, 1879-82, 1886-88, 1890-95.

Véase también

Bibliografía

  • Roca, Pedro, “Noticia de la vida y obras de Pascual de Gayangos”, en Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, vol. I (1897), pp. 544-565; vol. II (1898), pp. 13-32, 70-82, 110-130, 562-568; vol. III (1899), pp. 101-106.
  • Manzanares de Cirre, Manuela (1972), Arabistas españoles del siglo XIX, Madrid:Instituto Hispano-Árabe de Cultura.
  • Monroe, James T. (1970), Islam and the Arabs in Spanish Scholarship. (Sixteenth Century to the Present), Leiden:Brill.
  • Ricardo Navas Ruiz, El romanticismo español. Madrid: Cátedra, 1982 (3.ª ed.), ISBN 8437603188
  • Santiago Santiño (2018). Pascual de Gayangos : erudicción y cosmopolitismo en la España del XIX. Pamplona: Urgoiti Editores. ISBN 978-84-946296-3-1. 
  • Vilar García, Mar (2004). Docentes, traductores e intérpretes de la lengua inglesa en la España del siglo XIX: Juan Calderón, los hermanos Usoz y Pascual de Gayangos. Murcia:Universidad de Murcia. ISBN 9788483714515. 
  • Jones, Owen - Goury, Jules - Gayangos y Arce, Pascual de - Campos Romero, Mª Ángeles (ed.), Planos, Alzados, Secciones y detalles de la Alhambra, Madrid: Akal, 2001. ISBN 84-460-0990-0
  • Álvarez Ramos, Miguel Ángel - Álvarez Millán, Mª Cristina; Los viajes literarios de Pascual de Gayangos (1850-1857) y el origen de la archivística española moderna, Madrid: C.S.I.C., 2007. ISBN 9788400085209

Notas

  1. La Ilustración Española y Americana Año XLI, nº XXXVIII de 8 de octubre de 1897: 232. ISSN 1889-8394. 
  2. Pedro Roca, "Noticias de la vida y obra de Pascual de Gayangos", vol. I.
  3. Mar Vilar García, "Pascual de Gayangos, traductor e intérprete de inglés y otras lenguas extranjeras en el Ministerio de Estado (1833-1837)", Boletín de de la Biblioteca Menéndez y Pelayo, 73, (1997), pp. 43-57.
  4. Juan Bautista Vilar Ramírez, "El arabista Pascual de Gayangos en los orígenes de la ciencia numismática española: su viaje a París y Londres en 1835", Sharq-Al-Andalus, 1, (1984), pp. 161-165.
  5. Pascual de Gayangos, "Arabic Mss. in Spain".
  6. Gayangos y Arce, Pascual de, "The translator's preface", en The History of the Mohammedan Dynasties of Spain, Londres, 1840, pp. xiii-xv.
  7. Álvarez Ramos, M. A.- Álvarez Millán, Mª. C., (2007), Los viajes literarios de Pascual de Gayangos (1850-1857)
  8. Montoto, Santiago (22 de abril de 1978). «Las calles de Sevilla». ABC (Sevilla): 15. 
  9. Maqqarī, Aḥmad ibn Muḥammad Al-; Gayangos, Pascual de (1840). The history of the Mohammedan dynasties in Spain: extracted from the Nafhu-t-tíb min ghosni-l-Andalusi-r-Rattíb wa Táríkh Lisánu-d-Dín Ibni-l-khattíb (en inglés). Printed for The Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland. OCLC 1025644438. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  10. Gayangos, Pascual de (1852). Memoria sobre la autenticidad de la corónica denominada del moro Rasis. s.n. OCLC 912585421. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  11. British Library.; British Museum. Department of Manuscripts. (1976). Catalogue of the manuscripts in the Spanish language in the British Library. British Museum Publications for the British Library. ISBN 0-7141-0491-4. OCLC 3204203. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  12. Gayangos, Pascual de (1853). Tratados de legislación musulmana. Imprenta de la Real Academia de la Historia. OCLC 1025742758. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  13. Alfonso; Gayangos, Pascual de (1858). La gran conquista de ultramar. M. Rivadeneyra. OCLC 970880208. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  14. Gayangos, Pascual de; Rivadeneyra, Manuel (1860). Escritores en prosa anteriores al siglo XV. M. Rivadeneyra. OCLC 1025422423. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  15. Cortes, Hernan; Gayangos, Pascual de (1866). Cartas y relaciones de Hernán Cortés al emperador Carlos V (en francés). OCLC 1025776926. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  16. Lopez de Ayala, Pedro; Cueva, Beltran de la; Gayangos, Pascual de (1869). El libro de las aves de caça (sic). Imp. de M. Galiano. OCLC 1025911612. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  17. Gayangos, Pascual de (1871). Historia de Enrrique (sic) fi de Oliua, Rey de Iherusalem, emperador de Constantinopla (Según el ejemplar único de la Biblioteca Imperial de Viena).... Imp. y Est. de M. Rivadeneyra. OCLC 1025870514. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  18. Aguilar, Pedro de; Gayangos, Pascual de (1875). Memorias del cautivo en la goleta de Túnez. Imp., Estereotipia y Galvano plastia de Aribau, Suces. de Rivadeneyra. OCLC 912608565. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  19. Muñoz, Andres; Gayangos, Pascual de (1877). Viaje de Felipe Segundo a Inglaterra. Aribau y Cª : (Succs. de Rivadeneyra). OCLC 1025870519. Consultado el 10 de mayo de 2020. 

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Pascual de Gayangos y Arce.
  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Pascual de Gayangos y Arce.


Predecesor:
-
 
Real Academia de la Historia
Medalla 5

1847-1897
Sucesor:
Francisco Silvela


  •   Datos: Q2063108
  •   Multimedia: Pascual de Gayangos
  •   Textos: Autor:Pascual de Gayangos

pascual, gayangos, arce, sevilla, junio, 1809, londres, octubre, 1897, erudito, historiador, arabista, bibliógrafo, español, miembro, numerario, real, academia, historia, pascual, gayangosretrato, publicado, 1897, ilustración, española, americanainformación, p. Pascual de Gayangos y Arce Sevilla 21 de junio de 1809 Londres 4 de octubre de 1897 1 fue un erudito historiador arabista y bibliografo espanol miembro numerario de la Real Academia de la Historia Pascual de GayangosRetrato publicado en 1897 en La Ilustracion Espanola y AmericanaInformacion personalNombre de nacimientoPascual de Gayangos y ArceNacimientoSevilla21 de junio de 1809FallecimientoLondres4 de octubre de 1897NacionalidadEspanolaEducacionEducado enEcole nationale des langues orientales vivantesInformacion profesionalOcupacionLinguista escritor politico historiador profesor universitario catedratico y catedratico de universidadCargos ocupadosSenador de EspanaEmpleadorUniversidad CentralMovimientoRomanticismoMiembro deReal Academia de la HistoriaDistincionesMiembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obra 2 1 Listado de obras 3 Vease tambien 4 Bibliografia 5 Notas 6 Enlaces externosBiografia EditarDescendia de una familia de larga tradicion militar fue hijo del brigadier Jose Gayangos y Nebot y de Francisca de Arce y Retz Estudio en Madrid en las Escuelas Pias de San Anton y en los Reales Estudios de San Isidro En 1822 durante el Trienio liberal fue enviado a estudiar al colegio de Pont le Voy en Blois Francia de donde provenia la familia de su madre Tras completar estudios se traslado a Paris y emprendio estudios de arabe en L Ecole speciale des langues orientales vivantes con Silvestre de Sacy En Paris conocio a la inglesa Frances Revell con quien contrajo matrimonio en Londres en 1828 2 En 1829 regreso a Espana y consiguio un puesto como funcionario de Hacienda en Malaga Entre 1833 y 1837 estuvo empleado como oficial 2º en la Oficina de Interpretacion de Lenguas del Ministerio del Estado 3 Durante estos anos realizo algunos trabajos en la Biblioteca Nacional y colaboro en la clasificacion de monedas y medallas del Palacio Real de Madrid En relacion a estas actividades y ante posible reorganizacion de la ensenanza universitaria en Espana realizo un viaje de estudios a Paris y Londres para profundizar en conocimientos numismaticos y de ensenanza del arabe 4 Tambien accedio a la coleccion de manuscritos orientales del Monasterio del Escorial 5 y desempeno la catedra de arabe en el Ateneo de Madrid entre 1836 y 1837 fecha en la que partio hacia Gran Bretana y se asento en Londres donde permanecio hasta 1843 En Inglaterra Gayangos entro en contacto con los circulos intelectuales y politicos de Holland House donde conocio al erudito hispanista estadounidense George Ticknor con quien trabaria una gran amistad que le puso en contacto con el historiador estadounidense William H Prescott Gayangos escribio en Londres un gran numero de articulos en las obras enciclopedicas de la Sociedad para la Difusion del Conocimiento Util y otras revistas inglesas Pero su gran obra fue la traduccion al ingles para la Real Sociedad Asiatica de la monumental Nafh al tib o Historia de las Dinastias Musulmanas en Espana del erudito del siglo XVII Ahmad ibn Muhammad al Maqqari Buscando ofrecer una panoramica completa del dominio islamico en Espana Gayangos no vertio completamente la obra de por si muy amplia sino en epitome resumiendo y reordenando los capitulos ademas de completandolos con referencias a otros trabajos con el objeto de ofrecer una vision uniforme del periodo y conformar asi una especie de historia critica de los musulmanes espanoles a la que dio el titulo de The History of the Mohammedan Dynasties in Spain Londres 1840 vol I 1843 el vol II 6 La obra fue acogida con criticas desproporcionadas por el arabista de Leiden Reinhart Dozy quien le encontro errores minusculos En 1843 regreso a Espana y fue nombrado catedratico de arabe de la Universidad de Madrid cargo que desempeno hasta 1871 Desde esa catedra formo una excelente generacion de arabistas entre las que destacan nombres como Eduardo Saavedra o Francisco Codera Zaidin En 1844 fue elegido miembro numerario de la Real Academia de la Historia Bajo el amparo de esta institucion realizo entre 1850 y 1857 una serie de viajes literarios por toda la geografia espanola con el encargo de enviar a Madrid documentos historicos provenientes de los monasterios desamortizados Esta documentacion constituiyo la base de los fondos del Archivo Historico Nacional en cuya creacion en 1866 Gayangos tomo parte 7 En 1857 fue nombrado archivero general de la Real Casa y Patrimonio antecedente del Archivo General de Palacio puesto que ocupo hasta su jubilacion en el cargo en 1862 Dadas sus relaciones familiares Gayangos siempre estuvo muy vinculado a Inglaterra y desde su jubilacion alterno su residencia entre Madrid y Londres donde emprenderia junto a Antonio Rodriguez Villa la catalogacion de los manuscritos espanoles del Museo Britanico Fruto de este trabajo fue su Catalogo de los manuscritos espanoles conservados en el Museo Britanico 1875 1893 En estos anos investigo tambien las relaciones diplomaticas entre Espana e Inglaterra durante los reinados de Jacobo I y Enrique VIII para lo cual tuvo que consultar numerosa documentacion preservada en el Archivo de Simancas y en la Biblioteca Imperial de Viena En 1881 fue nombrado director general de Instruccion Publica por el primer gobierno del Partido Liberal Fusionista de Sagasta Renuncio a dicho cargo ese mismo ano al ser elegido senador sustituyendole su discipulo y yerno Juan Facundo Riano y Montero Fue miembro de la Camara Alta por la provincia de Huelva en la legislatura de 1881 82 y por la Real Academia de la Historia en las de 1884 85 1886 1891 y 1893 94 Fallecio en Londres el 4 de octubre de 1897 Unos meses despues el 28 de enero de 1898 la sevillana calle del Espejo paso a denominarse Pascual de Gayangos en su honor 8 Obra EditarGayangos fue un prolifico autor que escribio numerosos ensayos y estudios sobre arabismo historia de la literatura espanola catalogacion bibliografia Las obras principales en estos campos fueron Arabismo Ademas de la traduccion de la obra de al Maqqari compuso un estudio sobre la Cronica del moro Rasis Ahmad ibn Muhammad al Razi en el que demostraba su autenticidad Historia de la literatura Destaca la traduccion junto con Enrique de Vedia de la History of Spanish literature 1849 de George Ticknor a la que anadio extensas y eruditas anotaciones de las que el propio Ticknor se sirvio en posteriores ediciones Tambien fue el principal especialista de su tiempo sobre los libros de caballerias materia sobre la cual escribio un extenso y documentado Discurso preliminar que incluye un detallado catalogo de los libros de caballerias espanoles y portugueses hasta 1800 que sirve de preambulo a la edicion del Amadis de Gaula y Las sergas de Esplandian publicada por la Biblioteca de Autores Espanoles de Manuel Rivadeneyra Gayangos fue un inagotable editor de obras literarias particularmente de prosistas medievales y del Siglo de Oro de las letras hispanas en la misma coleccion preparo los tomos correspondientes a Prosistas anteriores al siglo XV y a La Gran Conquista de Ultramar publico numerosas obras curiosas y poco conocidas para la Sociedad de Bibliofilos Espanoles y dirigio la publicacion de los tomos V al XIX del Memorial Historico Espanol publicado por la Academia de la Historia Documentacion Destaca sin duda el monumental Catalogo de los manuscritos espanoles en el Museo Britanico y el Calendario de cartas despachos y asuntos de Estado relativos a las negociaciones entre Espana e Inglaterra obra cuya realizacion le fue comisionada por el gobierno britanico Listado de obras Editar Arabic Mss in Spain Westminster Review vol XXI nº 42 1834 pp 378 94 Language and Literatura of the Moriscos British and Foreign Review Londres VIII 1839 pp 63 95 The History of the Reign of Ferdinand and Isabella the Catholic of Spain By W H Prescott The Edinburgh Review LXVIII nº CXXXVIII 1839 Resena de la conocida obra del famoso historiador estadounidense The History of the Mohammedan Dynasties in Spain extracted from the Nafhu t tib min Ghosni l andalusi r rattib wa Tarikh Lisanu d din ibni l Khattib by Ahmed ibn Mohammed Al Makkari a native of Telemsan Translated from the copies in the Library of the British Museum and illustrated with critical notes on the History Geography and antiquities of Spain by Pascual de Gayangos member of the Oriental Translation Comittee and late Professor of Arabic in the Athenaeum of Madrid In two volumes Londres Printed for The Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland 1840 1843 9 Plans elevations sections and details of the Alhambra from drawings taken on the spot in 1834 by the late M Jules Goury and in 1834 and 1837 by Owen Jones with a complete translation of the Arabic inscriptions and an historical notice of the kings of Granada from the conquest of that city by the Arabs to the expulsion of the Moors by Mr Pasqual de Gayangos 2 volumenes Londres Owen Jones 1842 1845 Memoria sobre la autenticidad de la Cronica denominada del moro Rasis leida en la Real Academia de la Historia por Pascual de Gayangos al tomar posesion de su plaza de academico supernumerario Madrid Real Academia de la Historia 1850 Publicada tambien en las Memorias de la Real Academia de la Historia tomo VIII 1852 10 Catalogue of the manuscripts in the Spanish language in the British Museum 4 vol Londres William Clower and Sons 1875 1877 1881 1893 Hay reimpresion en 4 vol Londres British Museum Publications 1976 11 Como editor Sumario e recopilacion de todo lo romanceado por mi el Licenciado Alonso del Castillo Memorial Historico Espanol III 1852 pp 1 164 Tratados de legislacion musulmana Memorial Historico Espanol V 1853 12 Cronica de los Barbarrojas por Francisco Lopez de Gomara Memorial Historico Espanol VI 1853 pp 329 439 Memorias de Garibay Memorial Historico Espanol VII 1854 Relacion de los fechos del mui magnifico e mas virtuosos senor el senor don Miguel Lucas mui digno Condestable de Castilla Memorial Historico Espanol VIII 1855 Ilustraciones de la casa de Niebla de Pedro Barrantes Maldonado Memorial Historico Espanol IX X 1857 Libros de Caballerias Biblioteca de Autores Espanoles t 40 Madrid Rivadeneyra 1857 La gran conquista de ultramar Biblioteca de Autores Espanoles t 44 Madrid Rivadeneyra 1858 13 Miscelanea de Zapata Memorial Historico Espanol XI 1859 Comentarios del desenganado o sea Vida de D Diego Duque de Estrada escrita por el mismo Memorial Historico Espanol XII 1860 Escritores en prosa anteriores al siglo XV Biblioteca de Autores Espanoles t 51 Madrid Rivadeneyra 1860 14 Cortes Hernan 1866 Pascual de Gayangos ed Cartas y relaciones al Emperador Carlos V Paris Imprenta Central de los Ferrocarriles 15 Cartas de algunos Padres de la Compania de Jesus sobre los sucesos de la monarquia entre 1634 y 1648 Memorial Historico Espanol XIII 1861 XIV XV XVI 1862 XVII 1863 XVIII 1864 XIX 1865 Cartas de Eugenio de Salazar Madrid Sociedad de Bibliofilos Espanoles 1866 The Fifth Letter of Hernan Cortes to the Emperor Charles V containing an account of his expedition to Honduras Translated form the Original Spanish by Don Pascual de Gayangos Londres The Hakluyt Society 1868 El libro de las aves de caca del Canciller Pero Lopez de Ayala con las glosas del Duque de Alburquerque Madrid Sociedad de Bibliofilos 1869 16 Cinco cartas politico literarias de D Diego Sarmiento de Acuna primer Conde de Gondomar Madrid Sociedad de Bibliofilos Espanoles 1869 Historia de Enrrique Fi de Oliva rey de Iherusalem emperador de Constantinopla Segun el ejemplar unico de la Biblioteca Imperial de Viena Madrid Sociedad de Bibliofilos Espanoles 1871 17 Relaciones de Pedro de Gante secretario del Duque de Najera Madrid Sociedad de Bibliofilos Espanoles 1873 Memorias del cautivo en La Goleta de Tunez el alferez Pedro de Aguilar Madrid Sociedad de Bibliofilos Espanoles 1875 18 Viaje de Felipe II a Inglaterra por Andres Munoz Madrid Sociedad de Bibliofilos Espanoles 1877 19 Calendar of letters despatches and state papers relating to the negotiations between England and Spain preserved in the Archives at Simancas v III VI Londres 1871 77 1879 82 1886 88 1890 95 Vease tambien EditarLiteratura espanola del Romanticismo El Romanticismo en el marco literario espanol Escritores espanoles del Romanticismo Listado de autores romanticos Romanticismo Vision general del movimiento Literatura de Espana Evolucion de la literatura espanola Bibliografia EditarRoca Pedro Noticia de la vida y obras de Pascual de Gayangos en Revista de Archivos Bibliotecas y Museos vol I 1897 pp 544 565 vol II 1898 pp 13 32 70 82 110 130 562 568 vol III 1899 pp 101 106 Manzanares de Cirre Manuela 1972 Arabistas espanoles del siglo XIX Madrid Instituto Hispano Arabe de Cultura Monroe James T 1970 Islam and the Arabs in Spanish Scholarship Sixteenth Century to the Present Leiden Brill Ricardo Navas Ruiz El romanticismo espanol Madrid Catedra 1982 3 ª ed ISBN 8437603188 Santiago Santino 2018 Pascual de Gayangos erudiccion y cosmopolitismo en la Espana del XIX Pamplona Urgoiti Editores ISBN 978 84 946296 3 1 Vilar Garcia Mar 2004 Docentes traductores e interpretes de la lengua inglesa en la Espana del siglo XIX Juan Calderon los hermanos Usoz y Pascual de Gayangos Murcia Universidad de Murcia ISBN 9788483714515 Jones Owen Goury Jules Gayangos y Arce Pascual de Campos Romero Mª Angeles ed Planos Alzados Secciones y detalles de la Alhambra Madrid Akal 2001 ISBN 84 460 0990 0 Alvarez Ramos Miguel Angel Alvarez Millan Mª Cristina Los viajes literarios de Pascual de Gayangos 1850 1857 y el origen de la archivistica espanola moderna Madrid C S I C 2007 ISBN 9788400085209 https web archive org web 20100618162120 http www senado es historia senadores index htmlNotas Editar La Ilustracion Espanola y AmericanaAno XLI nº XXXVIII de 8 de octubre de 1897 232 ISSN 1889 8394 Pedro Roca Noticias de la vida y obra de Pascual de Gayangos vol I Mar Vilar Garcia Pascual de Gayangos traductor e interprete de ingles y otras lenguas extranjeras en el Ministerio de Estado 1833 1837 Boletin de de la Biblioteca Menendez y Pelayo 73 1997 pp 43 57 Juan Bautista Vilar Ramirez El arabista Pascual de Gayangos en los origenes de la ciencia numismatica espanola su viaje a Paris y Londres en 1835 Sharq Al Andalus 1 1984 pp 161 165 Pascual de Gayangos Arabic Mss in Spain Gayangos y Arce Pascual de The translator s preface en The History of the Mohammedan Dynasties of Spain Londres 1840 pp xiii xv Alvarez Ramos M A Alvarez Millan Mª C 2007 Los viajes literarios de Pascual de Gayangos 1850 1857 Montoto Santiago 22 de abril de 1978 Las calles de Sevilla ABC Sevilla 15 Maqqari Aḥmad ibn Muḥammad Al Gayangos Pascual de 1840 The history of the Mohammedan dynasties in Spain extracted from the Nafhu t tib min ghosni l Andalusi r Rattib wa Tarikh Lisanu d Din Ibni l khattib en ingles Printed for The Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland OCLC 1025644438 Consultado el 10 de mayo de 2020 Gayangos Pascual de 1852 Memoria sobre la autenticidad de la coronica denominada del moro Rasis s n OCLC 912585421 Consultado el 10 de mayo de 2020 British Library British Museum Department of Manuscripts 1976 Catalogue of the manuscripts in the Spanish language in the British Library British Museum Publications for the British Library ISBN 0 7141 0491 4 OCLC 3204203 Consultado el 10 de mayo de 2020 Gayangos Pascual de 1853 Tratados de legislacion musulmana Imprenta de la Real Academia de la Historia OCLC 1025742758 Consultado el 10 de mayo de 2020 Alfonso Gayangos Pascual de 1858 La gran conquista de ultramar M Rivadeneyra OCLC 970880208 Consultado el 10 de mayo de 2020 Gayangos Pascual de Rivadeneyra Manuel 1860 Escritores en prosa anteriores al siglo XV M Rivadeneyra OCLC 1025422423 Consultado el 10 de mayo de 2020 Cortes Hernan Gayangos Pascual de 1866 Cartas y relaciones de Hernan Cortes al emperador Carlos V en frances OCLC 1025776926 Consultado el 10 de mayo de 2020 Lopez de Ayala Pedro Cueva Beltran de la Gayangos Pascual de 1869 El libro de las aves de caca sic Imp de M Galiano OCLC 1025911612 Consultado el 10 de mayo de 2020 Gayangos Pascual de 1871 Historia de Enrrique sic fi de Oliua Rey de Iherusalem emperador de Constantinopla Segun el ejemplar unico de la Biblioteca Imperial de Viena Imp y Est de M Rivadeneyra OCLC 1025870514 Consultado el 10 de mayo de 2020 Aguilar Pedro de Gayangos Pascual de 1875 Memorias del cautivo en la goleta de Tunez Imp Estereotipia y Galvano plastia de Aribau Suces de Rivadeneyra OCLC 912608565 Consultado el 10 de mayo de 2020 Munoz Andres Gayangos Pascual de 1877 Viaje de Felipe Segundo a Inglaterra Aribau y Cª Succs de Rivadeneyra OCLC 1025870519 Consultado el 10 de mayo de 2020 Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre Pascual de Gayangos y Arce Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Pascual de Gayangos y Arce Predecesor Real Academia de la HistoriaMedalla 51847 1897 Sucesor Francisco Silvela Datos Q2063108 Multimedia Pascual de Gayangos Textos Autor Pascual de GayangosObtenido de https es wikipedia org w index php title Pascual de Gayangos y Arce amp oldid 136754877, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos