fbpx
Wikipedia

My Fair Lady

My Fair Lady (Mi bella dama en algunos países de América Latina) es un musical basado en la obra de teatro Pigmalión de George Bernard Shaw, con música de Frederick Loewe y libreto y letras de Alan Jay Lerner. Su trama central se desarrolla en torno a Eliza Doolittle, una florista callejera de los bajos fondos londinenses cuyo vulgar lenguaje despierta el interés de un profesor de fonética llamado Henry Higgins. Fascinado por la joven y su marcado acento cockney, Higgins apuesta con su amigo el Coronel Pickering a que es capaz de enseñar a Eliza a hablar correctamente y hacerla pasar por una dama de la alta sociedad.

My Fair Lady

Julie Andrews y Rex Harrison en la producción original de Broadway
Autor Alan Jay Lerner
Género Musical
Basado en obra de teatro Pigmalión de George Bernard Shaw
Música
Compositor Frederick Loewe
Letra Alan Jay Lerner
Puesta en escena
Lugar de estreno Mark Hellinger Theatre de Broadway
Fecha de estreno 15 de marzo de 1956
Libretista Alan Jay Lerner
Producción
Producciones 1956 New Haven (tryout)
1956 Filadelfia (tryout)
1956 Broadway
1957 Gira en Estados Unidos
1958 West End
1959 México
1961 Argentina
1964 Película
1976 Broadway
1977 México
1978 Gira en Reino Unido
1979 Argentina
1979 West End
1980 Gira en Estados Unidos
1981 Broadway
1982 España
1993 Gira en Estados Unidos
1993 Broadway
2000 Argentina
2001 West End
2001 España
2002 México
2005 Gira en Reino Unido
2007 Gira en Estados Unidos
2012 España
2018 Broadway
2019 Gira en Estados Unidos
Premios

La producción original de Broadway se estrenó en 1956 y fue un rotundo éxito, convirtiéndose en su día en el musical de mayor permanencia en cartel de la historia. Desde entonces se ha representado en numerosas ocasiones a lo largo de todo el mundo y ha sido calificado como "el musical perfecto".[1]​ En 1964 fue llevado a la gran pantalla bajo la dirección de George Cukor.

Argumento

Acto I

En una noche lluviosa en el Londres eduardiano, el público asistente a la ópera de Covent Garden espera bajo los arcos del edificio para tomar un taxi. Eliza Doolittle, una florista callejera de los bajos fondos, tropieza con un joven de la alta sociedad llamado Freddy Eynsford-Hill. Ella se enfada y le reprocha que haya tirado sus violetas al barro, pero enseguida se anima al conseguir vender un ramillete a un caballero de mayor edad. De pronto, Eliza advierte que otro hombre está apuntando todo lo que ella dice en un cuadernillo y le increpa. El hombre le explica que es un estudioso de la fonética y presume de que puede identificar la procedencia de cualquier persona solo por su acento. También se lamenta de la horrible pronunciación de Eliza, preguntándose por qué muchos ingleses no son capaces de hablar el idioma con propiedad, cuando esto es lo que en realidad provoca la diferencia de clases, más que la apariencia o el dinero ("Why Can't the English?"). En ese punto, declara que en seis meses él podría convertir a Eliza en una dama respetable enseñándole a hablar correctamente. Entonces, el caballero al que la florista había vendido un ramillete de violetas al principio se presenta como el Coronel Pickering, un lingüista que ha estudiado los dialectos de la India. El fonetista resulta ser el Profesor Henry Higgins y puesto que ambos siempre habían querido conocerse, Higgins invita a Pickering a alojarse en su casa durante su estancia en Londres. Antes de marcharse lanza algo de calderilla a la cesta de Eliza, dejando a esta y a sus amigos imaginando cómo sería vivir una vida mejor y llena de comodidades ("Wouldn't It Be Loverly?").

A la mañana siguiente, el padre de Eliza, Alfred P. Doolittle, acompañado de sus amigos de borrachera Harry y Jamie, todos ellos basureros, llega a Covent Garden y le pide a su hija que comparta las ganancias de la noche anterior para poder seguir bebiendo ("With a Little Bit of Luck"). Más tarde, Pickering y Higgins están en casa discutiendo acerca de las vocales cuando la Sra. Pearce, el ama de llaves, anuncia que una joven con un acento horrible ha venido a ver al profesor. La joven no es otra que Eliza, que quiere tomar clases de dicción para conseguir trabajo en una floristería y así dejar las calles. Pickering está convencido de que Higgins no será capaz de enseñar a Eliza a hablar correctamente y se ofrece a pagar sus lecciones si el profesor logra transformarla en una dama en el plazo de seis meses. Higgins acepta el desafío y se fija como prueba de fuego el baile anual de la embajada, donde Eliza será presentada en sociedad. La joven se traslada a casa de Higgins y comienza su preparación para corregir su acento, sus modales y su forma de vestir. En esta tesitura, Higgins se ve a sí mismo como un hombre paciente y de buen corazón que no puede convivir con mujeres ("I'm an Ordinary Man"), cuando en realidad es un hombre egocéntrico y misógino.

Doolittle se entera de que Eliza se ha mudado a casa de Higgins y decide sacar provecho de la situación ("With a Little Bit of Luck (Reprise)"). Al día siguiente se presenta en casa del profesor y le acusa de estar comprometiendo la virtud de su hija. Higgins queda fascinado por el don natural del hombre para el lenguaje y su desvergonzada falta de moralidad. Entre los dos acuerdan que Eliza siga con sus lecciones en casa de Higgins a cambio de que Doolittle reciba cinco libras esterlinas para sus juergas. Higgins aprovecha la ocasión para burlarse de un millonario estadounidense que le escribió buscando un experto en valores morales y le recomienda a Doolittle.

Eliza soporta duras clases de dicción repitiendo sin cesar frases como "In Hertford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen" (para aprender cómo se aspira la "h") o "The rain in Spain stays mainly in the plain" (para practicar la pronunciación de la "a" larga). Frustrada, sueña con diferentes formas de matar a Higgins, como ahogarlo o llevarlo al pelotón de fusilamiento ("Just You Wait"). Los sirvientes de la casa se quejan del trabajo tan repetitivo de Higgins ("Poor Professor Higgins") y justo cuando este está a punto de dejarlo por imposible, de pronto Eliza recita "The rain in Spain stays mainly in the plain" en perfecto inglés de la reina. Higgins, Eliza y Pickering celebran su triunfo bailando en el estudio del profesor ("The Rain in Spain") y a partir de ese momento la pronunciación de la joven se vuelve impecable. La Sra. Pearce intenta que Eliza se vaya a dormir, pero ella está demasiado excitada por las emociones vividas como para irse a la cama ("I Could Have Danced All Night").

Para su primera aparición en público, Higgins lleva a Eliza al palco de su madre en el hipódromo de Ascot ("Ascot Gavotte"). La Sra. Higgins acepta a regañadientes ayudar a Eliza a mantener una conversación siguiendo la recomendación de su hijo de limitarse a dos únicos temas, el tiempo y la salud. En un principio, Eliza causa una buena impresión con sus educadas maneras, pero después deja a todo el mundo en shock cuando se levanta del palco para animar al caballo por el que habían apostado de la forma más vulgar. Aun así, Eliza cautiva a Freddy, el joven con el que chocó al principio de la historia, quien había acudido al palco de la Sra. Higgins acompañado de su madre. Esa misma noche, Freddy va a buscar a Eliza a la casa de Higgins, pero ella no quiere verlo. El muchacho promete que la esperará en la calle el tiempo que sea necesario ("On the Street Where You Live").

La prueba final consiste en hacer pasar a Eliza por una dama de la nobleza en el baile anual de la embajada, y tras semanas de preparación, ella está lista para el gran acontecimiento. Todos los asistentes a la velada la admiran y la reina de Transilvania la invita a bailar con su hijo, el príncipe ("Embassy Waltz"). Después Eliza baila con Higgins, mientras Zoltan Karpathy, un fonetista húngaro antiguo alumno y rival del profesor, recibe el encargo por parte del anfitrión de averiguar la procedencia de la joven a través de su habla. A pesar de las advertencias de Pickering y su madre, Higgins deja a Karpathy bailar con Eliza.

Acto II

Eliza sale airosa de la prueba y consigue engañar incluso a Karpathy, haciéndole creer que es una princesa húngara. Tras el baile, Higgins presume de su triunfo ante Pickering y sus sirvientes, y se muestra complacido porque el experimento ha llegado a su fin ("You Did It"). Eliza se sienta utilizada e ignorada por Higgins, y cuando este le pregunta por sus zapatillas, ella descarga toda su rabia dejándolo desconcertado por su aparente ingratitud. Desconsolada, la joven decide dejar la casa de Higgins ("Just You Wait (Reprise)"). En la calle, Eliza se encuentra con Freddy, quien aún sigue esperándola ("On the Street Where You Live (Reprise)"), y el muchacho empieza a declararle su amor. Sin embargo, ella le corta alegando que ya ha escuchado suficientes palabras y que, si de verdad la ama, debe mostrárselo ("Show Me").

Eliza regresa a Covent Garden acompañada de Freddy, donde sus amigos no la reconocen por su nuevo aspecto refinado ("Wouldn't It Be Loverly? (Reprise)"). Por casualidad también se encuentra con su padre, quien va vestido elegantemente. Él le explica que ha recibido una herencia sorpresa del millonario estadounidense al que Higgins le recomendó y, puesto que ahora es un ciudadano respetable de clase media, debe casarse con la "madrastra" de Eliza, la mujer con la que lleva viviendo muchos años. Eliza ve que ya no pertenece al ambiente humilde de Covent Garden y se marcha con Freddy, mientras Doolittle y sus amigos se corren una última juerga antes de la boda ("Get Me to the Church on Time").

Higgins se despierta a la mañana siguiente para encontrarse con que, sin Eliza, tiene té para desayunar en lugar de café y ni siquiera puede localizar sus propios archivos. El profesor se pregunta por qué ella se marcharía tras el triunfo en el baile y concluye que los hombres, especialmente él, son superiores a las mujeres ("A Hymn to Him"). Pickering, molesto con su anfitrión, decide marcharse para alojarse en casa de sus amigos del Ministerio del Interior. Higgins acude a casa de su madre en busca de consejo y allí encuentra a Eliza tomando el té con ella. La Sra. Higgins los deja solos y Eliza le recrimina que él siempre la ha visto como una florista callejera. También le dice que si aprendió a comportarse como una dama fue porque Pickering la trató como tal. Higgins asegura que él siempre la ha tratado igual que Pickering y le pide que vuelva, pero Eliza le acusa de usarla solo para hacer sus recados y anuncia que se casará con Freddy porque él la ama de verdad. La joven declara que no necesita a Higgins y se lamenta de lo tonta que ha sido por pensar que sí ("Without You"). El profesor se queda deslumbrado con la actitud e independencia de Eliza, pero ella le dice que no la verá más.

Mientras Higgins camina de regreso casa, se da cuenta de lo que siente por Eliza ("I've Grown Accustomed to Her Face"), aunque no es capaz de reunir el valor para confesarle su amor y se regodea pensando que, si se casa con Freddy y después vuelve a él, no la aceptará. Pero al mismo tiempo le resulta difícil imaginarse solo de nuevo. En casa vuelve a repasar las grabaciones que hizo la primera vez que Eliza vino a pedirle que le diese lecciones de dicción y escucha sus dura palabras: "¡Es tan deliciosamente vulgar! ¡Tan gloriosamente sucia!". De repente, el fonógrafo se apaga y una voz real con acento cockney dice: "Oiga, que antes de venir me he lavado la cara y las manos". Higgins se gira y ve a Eliza en el umbral dudando si volver o no con él. La obra acaba en un punto ambiguo de posible reconciliación entre maestro y alumna, con Higgins preguntando "Eliza, ¿dónde están mis zapatillas?".

Desarrollo

A mediados de los años 30, el productor cinematográfico Gabriel Pascal adquirió los derechos para llevar a la gran pantalla varias piezas de George Bernard Shaw, entre ellas Pigmalión. Sin embargo, Shaw no dio permiso para que Pigmalión fuese convertida en un musical, ya que venía de una mala experiencia con The Chocolate Soldier, una opereta vienesa basada en su obra Arms and the Man. Tras la muerte de Shaw en 1950, Pascal pidió a Alan Jay Lerner que escribiera el libreto y este accedió, encargando a su socio Frederick Loewe que se ocupase de la música. Pronto se dieron cuenta de que la obra violaba varias reglas clave para la composición de un musical: el argumento principal no era una historia de amor, tampoco existía una subtrama romántica y no había lugar para un cuerpo de baile. Muchos profesionales del sector, incluyendo a Oscar Hammerstein, quien junto a Richard Rodgers ya había intentado sin éxito adaptar Pigmalión en forma de musical, advirtieron a Lerner que convertir esa obra en un espectáculo de Broadway era inviable, por lo que el proyecto fue abandonado por dos años.

Durante ese tiempo, los dos colaboradores se separaron y Gabriel Pascal falleció. Lerner estaba intentado musicalizar la tira cómica Li'l Abner cuando leyó la esquela de Pascal y de pronto se encontró a sí mismo pensando de nuevo en Pigmalión. Al reunirse con Loewe, todo encajó de repente. Los obstáculos insuperables de dos años atrás desaparecieron y se dieron cuenta de que en realidad la pieza necesitaba muy pocos cambios más allá de, según palabras del propio Lerner, "añadir la acción que tiene lugar entre los actos de la obra". Emocionados comenzaron a escribir el espectáculo a pesar de no contar aún con los derechos y de que la productora Metro-Goldwyn-Mayer también andaba detrás de ellos. Los ejecutivos de la MGM se pusieron en contacto con Lerner y le desaconsejaron desafiar al estudio, pero Loewe dijo "Escribiremos el espectáculo sin los derechos, y cuando llegue el momento de decidir a quién se los conceden, estaremos tan avanzados respecto al resto que se verán forzados a dárnoslos a nosotros". Durante cinco meses, Lerner y Loewe se dedicaron a componer el musical, contratar al equipo de producción y empezar a pensar en el reparto. Finalmente, el Chase Manhattan Bank, gestor de los bienes de Pascal, les otorgó la licencia tal y como había adelantado Loewe.

Después de barajar nombres como Come to the Ball o Lady Liza, Lerner optó por el título My Fair Lady, en referencia al último verso de la canción infantil "London Bridge Is Falling Down" y a uno de los títulos provisionales que Shaw había manejado para Pigmalión, Fair Eliza. Pero una vez fijado el nombre, Lerner recordó que Tell Me More, un musical de George Gershwin de 1925, ya se había llamado así antes de su legada a Broadway y además incluía una canción con ese mismo título. Para evitar problemas futuros, Lerner realizó una llamada de cortesía a Ira Gershwin y le puso al corriente de la reutilización del nombre.

Noël Coward fue el primer actor al que se ofreció el rol de Henry Higgins, pero este lo rechazó y sugirió a los productores que hicieran una prueba a Rex Harrison. Tras muchas deliberaciones, Harrison aceptó el papel. Para el personaje de Eliza Doolittle en un principio se consideró a la actriz Mary Martin, pero ella también declinó la propuesta. Finalmente la elegida fue una joven Julie Andrews, descubierta en el musical The Boy Friend, con el que había debutado en Broadway. Moss Hart aceptó dirigir la obra tras escuchar solo dos canciones, y los orquestadores Robert Russell Bennett y Philip J. Lang fueron contratados para realizar los arreglos de la partitura. Una vez reunido el equipo artístico enseguida comenzaron los ensayos.

El libreto de Lerner incorporó varias escenas que Shaw había escrito específicamente para la versión cinematográfica de Pigmalión de 1938, incluyendo el baile en la embajada y la secuencia final, que reemplazó al desenlace de la obra original. Los pasajes dedicados a las lecciones de Eliza fueron ampliados combinando diálogos de Lerner y Shaw. La ilustración del programa original fue realizada por el caricaturista Al Hirschfeld y representaba a Shaw como un titiritero moviendo los hilos del personaje de Henry Higgins, quien a su vez controlaba los de Eliza Doolittle.

Producciones

Broadway

1956

Antes de su llegada a Broadway, My Fair Lady se representó a modo de prueba en el Shubert Theatre de New Haven, Connecticut, entre el 4 y el 11 de febrero de 1956, y en el Erlanger Theatre de Filadelfia, Pensilvania, entre el 13 de febrero y el 10 de marzo de ese mismo año. La noche del estreno en New Haven, Rex Harrison, quien no estaba acostumbrado a cantar con una orquesta en directo, anunció que "de ninguna manera actuaría esa noche con 32 entrometidos en el foso" y se enclaustró en su camerino, permaneciendo encerrado hasta apenas una hora antes de que se levantara el telón. Para entonces, la compañía entera se había marchado, pero rápidamente fueron convocados de nuevo y la velada terminó siendo un éxito.[2]

La première oficial en Broadway tuvo lugar el 15 de marzo de 1956 en el Mark Hellinger Theatre, donde el espectáculo se mantuvo en cartel hasta el 24 de febrero de 1962, para a continuación ser transferido al Broadhurst Theatre entre el 28 de febrero y el 14 de abril de 1962, y al Broadway Theatre entre el 18 de abril y el 29 de septiembre de 1962. En total se llevaron a cabo 2.717 funciones, estableciendo un nuevo récord para la época.

Julie Andrews como Eliza Doolittle y Rex Harrison como Henry Higgins encabezaron el elenco original, que además contó con Stanley Holloway como Alfred P. Doolittle, Robert Coote como Coronel Pickering, Cathleen Nesbitt como Sra. Higgins, John Michael King como Freddy Eynsford-Hill y Philippa Bevans como Sra. Pearce. A lo largo de su andadura de seis años y medio, el montaje fue renovándose con diferentes protagonistas, incluyendo a Pamela Charles, Lola Fisher, Sally Ann Howes, Margot Moser y Rosemary Rainer como Eliza Doolittle, y a Michael Allinson, Bramwell Fletcher, Tom Hellmore y Edward Mulhare como Henry Higgins.

El equipo creativo estuvo formado por Moss Hart en la dirección, Hanya Holm en la coreografía, Oliver Smith en el diseño de escenografía, Cecil Beaton en el diseño de vestuario, Abe Feder en el diseño de iluminación, Robert Russell Bennett y Philip J. Lang en los arreglos musicales, y Franz Allers en la dirección musical.

Un álbum grabado por el reparto original fue editado por Columbia Masterworks y se convirtió en el disco más vendido en Estados Unidos en 1956. En la edición de los Tony de 1957, My Fair Lady fue premiado en las categorías de mejor musical, mejor actor principal (Rex Harrison), mejor dirección, mejor diseño de escenografía, mejor diseño de vestuario y mejor dirección musical.

1976

El primer revival de Broadway se estrenó el 25 de marzo de 1976 en el St. James Theatre, protagonizado por Christine Andreas como Eliza Doolittle, Ian Richardson como Henry Higgins, George Rose como Alfred P. Doolittle, Robert Coote repitiendo como Coronel Pickering, Brenda Forbes como Sra. Higgins, Jerry Lanning como Freddy Eynsford-Hill y Sylvia O'Brien como Sra. Pearce. La dirección corrió a cargo de Jerry Adler, mientras que las coreografías fueron creadas por Crandall Diehl a partir de las originales de Hanya Holm. Tanto Ian Richardson como George Rose fueron nominados al Tony al mejor actor, alzándose este último con el premio.

El 5 de diciembre de 1976, el espectáculo se despidió del St. James Theatre y fue trasladado al Lunt-Fontanne Theatre entre el 9 de diciembre de 1976 y el 20 de febrero de 1977, donde bajó el telón definitivamente tras haber alcanzado las 377 funciones.

1981

Entre el 18 de agosto y 29 de noviembre de 1981, una nueva puesta en escena dirigida por Patrick Garland y coreografiada por Crandall Diehl pudo verse en el Uris Theatre de Broadway, donde realizó 120 representaciones después de haber recorrido algunas ciudades estadounidenses durante casi un año. Cheryl Kennedy, quien había dado vida a Eliza Doolittle en la gira, tuvo que abandonar la compañía tras la primera función previa en el Uris Theatre debido a un caso grave de laringitis, siendo reemplazada por su suplente Nancy Ringham.[3]​ En el elenco también estuvieron Rex Harrison y Cathleen Nesbitt, de la producción original, repitiendo sus papeles de Henry Higgins y Sra. Higgins respectivamente, acompañados de Milo O'Shea como Alfred P. Doolittle, Jack Gwillim como Coronel Pickering, Nicholas Wyman como Freddy Eynsford-Hill y Marian Baer como Sra. Pearce.

1993

My Fair Lady regresó a la cartelera neoyorquina con un montaje que se instaló en el Virginia Theatre de Broadway entre el 9 de diciembre de 1993 y el 1 de mayo de 1994, protagonizado por Melissa Errico como Eliza Doolittle, Richard Chamberlain como Henry Higgins, Julian Holloway como Alfred P. Doolittle (siguiendo los pasos de su padre Stanley Holloway), Paxton Whitehead como Coronel Pickering, Dolores Sutton como Sra. Higgins, Robert Sella como Freddy Eynsford-Hill y Glynis Bell como Sra. Pearce. Howard Davies fue el director de esta versión mucho más modesta, que realizó 165 representaciones en el Virginia Theatre tras haber estado de gira por Estados Unidos durante ocho meses. El resto del equipo creativo lo completaron Donald Saddler en la coreografía, Ralph Koltai en el diseño de escenografía, Patricia Zipprodt en el diseño de vestuario, Natasha Katz en el diseño de iluminación, Peter J. Fitzgerald en el diseño de sonido y Jack Lee en la dirección musical.[4]

2018

Veinticinco años después de la última producción de Broadway, el Vivian Beaumont Theater del Lincoln Center acogió una nueva puesta en escena entre el 19 de abril de 2018 y el 7 de julio de 2019. Lauren Ambrose como Eliza Doolittle, Harry Hadden-Paton como Henry Higgins, Norbert Leo Butz como Alfred P. Doolittle, Allan Corduner como Coronel Pickering, Diana Rigg como Sra. Higgins, Jordan Donica como Freddy Eynsford-Hill y Linda Mugleston como Sra. Pearce lideraron el reparto de este revival que contó con dirección de Bartlett Sher, coreografía de Christopher Gattelli, diseño de escenografía de Michael Yeargan, diseño de vestuario de Catherine Zuber, diseño de iluminación de Donald Holder, diseño de sonido de Marc Salzberg y dirección musical de Ted Sperling.[5]​ En total se llevaron a cabo 501 funciones, a lo largo de las cuales la compañía fue renovándose con diferentes intérpretes, entre ellos, Laura Benanti como Eliza Doolittle, Michael Halling como Henry Higgins, Danny Burstein y Alexander Gemignani como Alfred P. Doolittle, Rosemary Harris como Sra. Higgins y Christian Dante White como Freddy Eynsford-Hill.[6]

West End

1958

El éxito obtenido en Nueva York posibilitó el salto al West End londinense, donde el espectáculo debutó el 30 de abril de 1958 en el Theatre Royal, Drury Lane, con varios de los protagonistas originales de Broadway, incluyendo a Julie Andrews como Eliza Doolittle, Rex Harrison como Henry Higgins, Stanley Holloway como Alfred P. Doolittle y Robert Coote como Coronel Pickering. El resto del elenco lo completaron Zena Dare como Sra. Higgins (siendo esta su última aparición sobre los escenarios), Leonard Weir como Freddy Eynsford-Hill y Betty Woolfe como Sra. Pearce. El musical se mantuvo en cartel hasta el 19 de octubre de 1963 y realizó 2.281 representaciones.

1979

La segunda vez que My Fair Lady pudo verse en Londres fue en el Adelphi Theatre entre el 25 de octubre de 1979 y el 31 de octubre de 1981, con un montaje producido por Cameron Mackintosh que previamente había girado por Reino Unido. La dirección recayó en el propio Alan Jay Lerner (en sustitución de Robin Midgley, quien había sido el director durante el tour nacional),[7]​ mientras que Gillian Lynne se hizo cargo de la coreografía. El reparto estuvo encabezado por Liz Robertson como Eliza Doolittle, Tony Britton como Henry Higgins, Peter Bayliss como Alfred P. Doolittle, Richard Caldicot como Coronel Pickering, Anna Neagle como Sra. Higgins, Peter Land como Freddy Eynsford-Hill y Betty Paul como Sra. Pearce. Tanto Liz Robertson como Tony Britton fueron nominados a un Olivier por sus interpretaciones, pero ninguno logró hacerse con el premio.

2001

Cameron Mackintosh volvió a producir el musical en 2001, con una nueva puesta en escena dirigida por Trevor Nunn y coreografiada por Matthew Bourne, que se representó primero en el Royal National Theatre entre el 15 de marzo y el 30 de junio, para después ser transferida al Theatre Royal, Drury Lane a partir del 21 de julio de ese mismo año. Martine McCutcheon como Eliza Doolittle, Jonathan Pryce como Henry Higgins, Dennis Waterman como Alfred P. Doolittle, Nicholas Le Prevost como Coronel Pickering, Caroline Blakiston como Sra. Higgins, Mark Umbers como Freddy Eynsford-Hill y Patsy Rowlands como Sra. Pearce fueron los protagonistas de este montaje,[8]​ que en la edición de los Olivier de 2002 se alzó con los premios al mejor musical, mejor coreografía y mejor actriz (Martine McCutcheon).

Tras numerosos problemas de salud durante los cuales fue cubierta por su suplente Alexandra Jay, Martine McCutcheon tuvo que abandonar el espectáculo en diciembre de 2001, siendo reemplazada por Joanna Riding como Eliza Doolittle.[9]​ El segundo cambio de elenco importante se produjo en abril de 2002, cuando Alex Jennings (Henry Higgins), Malcolm Sinclair (Coronel Pickering), Peter Prentice (Freddy Eynsford-Hill), Dilys Laye (Sra. Pearce) y Katie Knight Adams (alternante de Eliza Doolittle) se unieron a la compañía.[10]​ En febrero de 2003, My Fair Lady consiguió otros dos premios Olivier en las categorías de mejor actor (Alex Jennings) y mejor actriz (Joanna Riding).

El reparto fue renovado una vez más en marzo de 2003, con la incorporación de Laura Michelle Kelly como Eliza Doolittle, Anthony Andrews como Henry Higgins, Russ Abbot como Alfred P. Doolittle, Stephen Moore como Coronel Pickering, Hannah Gordon como Sra. Higgins, Michael Xavier como Freddy Eynsford-Hill y Patsy Rowlands retornando como Sra. Pearce,[11]​ quienes permanecieron en la producción hasta su cierre definitivo el 30 de agosto de 2003.[12]

México

1959

El primer país en acoger una versión en idioma español fue México, donde My Fair Lady debutó el 19 de enero de 1959 en el Teatro María Teresa Montoya de Monterrey, bajo el título Mi bella dama. Robert W. Lerner, hermano de Alan Jay Lerner que por aquel entonces residía en territorio mexicano, fue el impulsor de este montaje que posteriormente también pudo verse en el Teatro Degollado de Guadalajara y, ya en Ciudad de México, en el Palacio de Bellas Artes y en el Teatro Esperanza Iris (actual Teatro de la Ciudad). Producido, dirigido y protagonizado por el actor Manolo Fábregas, el espectáculo fue todo un éxito de crítica y público, pero aun así no logró recuperar la enorme inversión que supuso. Además de Fábregas como Henry Higgins, otros intérpretes que formaron parte de la compañía fueron Cristina Rojas, una completa desconocida que llegó a las audiciones solicitando un puesto en el coro y acabó obteniendo el papel de Eliza Doolittle, Mario Alberto Rodríguez como Alfred P. Doolittle, Miguel Suárez como Coronel Pickering, Salvador Quiroz como Freddy Eynsford-Hill y un joven Plácido Domingo como uno de los amigos de Alfred P. Doolittle. Mario Ruiz Armengol estuvo al frente de la orquesta como director musical, mientras que Berta Maldonado realizó la traducción del libreto y Luis de Llano Palmer se encargó de la adaptación de las canciones.[13]

Al igual que en Broadway y Londres, se editó un álbum interpretado por el elenco original, siendo la primera vez que un musical mexicano era grabado en disco.

1977

El 15 de mayo de 1977, Manolo Fábregas reestrenó Mi bella dama en el recién construido Teatro San Rafael de Ciudad de México, un nuevo teatro de su propiedad especialmente diseñado para albergar grandes producciones, que se inauguró precisamente con esta obra. Fábregas volvió a dirigir el espectáculo y también repitió su papel de Henry Higgins, acompañado en esta ocasión de Manoella Torres como Eliza Doolittle, Moisés Suárez como Coronel Pickering, Marilú Elizaga como Sra. Higgins y Xavier del Valle como Freddy Eynsford-Hill.[14]

2002

Después de más de dos décadas de ausencia, Mi bella dama regresó a la cartelera mexicana con una nueva puesta en escena que tuvo su première oficial el 6 de noviembre de 2002 en el Teatro de los Insurgentes de Ciudad de México[15]​ Producido por Biosphera Entertainment y protagonizado por Olivia Bucio como Eliza Doolittle (posteriormente reemplazada por Yolanda Orrantia),[16]Alejandro Tommasi como Henry Higgins (posteriormente reemplazado por Manuel Landeta),[17]Arturo García Tenorio como Alfred P. Doolittle, Miguel Palmer como Coronel Pickering, Irma Dorantes como Sra. Higgins, Manuel Pereyra como Freddy Eynsford-Hill y Carmen Durand como Sra. Pearce, el montaje contó con dirección de Alejandro Orive, coreografía de Óscar Carapia, diseño de vestuario de Ignacio Aranda, diseño de escenografía de Óscar Acosta, dirección musical de Jorge Neri y adaptación al español de Marco Villafán.

Argentina

1961

En Argentina debutó en 1961 en el Teatro El Nacional de Buenos Aires, dirigido por Carlos A. Petit y protagonizado por Rosita Quintana como Eliza Doolittle (posteriormente reemplazada por Beatriz Bonnet), José Cibrián como Henry Higgins (posteriormente reemplazado por Délfor Medina y Duilio Marzio) y Dringue Farías como Alfred P. Doolittle.[18]

1979

Una versión producida por el Teatro Estable de la Provincia de Tucumán se estrenó el 15 de agosto de 1979 en la Sala Paul Groussac de San Miguel, con Viviana Pereyra como Eliza Doolittle y Juan Carlos Di Lullo como Henry Higgins. Dirigido por Carlos Olivera, el montaje fue todo un éxito y se mantuvo en cartel durante dos temporadas. Posteriormente también pudo verse en el Teatro Presidente Alvear de Buenos Aires, en el Teatro del Libertador General San Martín de Córdoba y en el Teatro San Martín de San Miguel de Tucumán.[19]

2000

Entre el 7 de marzo y el 29 de octubre de 2000, Alejandro Romay produjo una nueva puesta en escena en el Teatro El Nacional de Buenos Aires, que fue reabierto para la ocasión después casi dos décadas cerrado debido al incendio de 1982. Paola Krum como Eliza Doolittle, Víctor Laplace como Henry Higgins, Pepe Soriano como Alfred P. Doolittle, Juan Manuel Tenuta como Coronel Pickering, Aída Luz como Sra. Higgins, Marcelo Trepat como Freddy Eynsford-Hill y Alicia Mouxaut como Sra. Pearce lideraron el elenco de esta versión, que fue dirigida por Mick Gordon y coreografiada por Michael King.[20]

España

1982

El estreno de My Fair Lady en España tuvo lugar el 3 de noviembre de 1982 en el Palacio del Progreso de Madrid (actual Teatro Nuevo Apolo), con Ángela Carrasco como Eliza Doolittle, Alberto Closas como Henry Higgins, Alfonso del Real como Alfred P. Doolittle, Manuel Alexandre como Coronel Pickering, Amelia de la Torre como Sra. Higgins, Sergio Fachelli como Freddy Eynsford-Hill, Mercedes Borqué como Sra. Pearce y Helena Bianco como alternante de Eliza Dolittle. La dirección y adaptación al castellano corrió a cargo de Juan José Alonso Millán, quien invirtió 15 millones de pesetas (algo más de 90.000 euros) para poner en marcha la obra. El resto del equipo creativo lo formaron Mario Watusi en la coreografía, Antonio Cortés en el diseño de escenografía y Teddy Bautista en la dirección musical.[21]

Aunque inicialmente la acogida del público fue buena, la producción se vio obligada a echar el cierre el 9 de enero de 1983, motivado por la caída de espectadores que sufrió tras la emisión en TVE de la versión cinematográfica de George Cukor.[22]

2001

Después del éxito obtenido cuatro años antes con El hombre de La Mancha, Paloma San Basilio y José Sacristán volvieron a unirse para protagonizar My Fair Lady en el Teatro Coliseum de Madrid,[23]​ donde el espectáculo se representó entre el 17 de octubre de 2001 y el 11 de mayo de 2003, superando las 500 funciones y siendo visto por más de 700.000 espectadores.[24]​ Dirigido por Jaime Azpilicueta, quien también realizó la adaptación al castellano junto a Nacho Artime, el montaje contó con coreografía de Goyo Montero, diseño de escenografía de Gerardo Trotti, diseño de vestuario de José Ramón de Aguirre y Gabriela Salaverri, diseño de iluminación de José Ramón de Aguirre y Javier Armendariz, diseño de sonido de Ricardo Gómez y dirección musical de Alberto Quintero. La producción corrió a cargo de Cartel Teatro y CIE España, con un presupuesto de más de 4 millones de euros, sin contar los 2,5 que costó la remodelación del Teatro Coliseum.

Además de Paloma San Basilio como Eliza Doolittle y José Sacristán como Henry Higgins, en el elenco también estuvieron Joan Crosas como Alfred P. Doolittle (premio Max al mejor actor de reparto), Nicolás Dueñas como Coronel Pickering, Carmen Bernardos como Sra. Higgins, Víctor Díaz como Freddy Eynsford-Hill y Selica Torcal como Sra. Pearce.

2012

En 2012, Stage Entertainment produjo la primera gira nacional de My Fair Lady en España, con Paloma San Basilio de nuevo al frente del reparto en el papel de Eliza Doolittle. Junto a ella, Juan Gea como Henry Higgins, Joan Crosas repitiendo como Alfred P. Doolittle, José Ramón Henche como Coronel Pickering, Ana María Vidal como Sra. Higgins, Víctor Díaz repitiendo como Freddy Eynsford-Hill y Luisa Fernanda Gaona como Sra. Pearce completaron el elenco.

El espectáculo fue totalmente rediseñado para la ocasión, incorporando como novedad principal el uso de proyecciones para recrear las diferentes localizaciones del Londres de principios del siglo XX. Parte del equipo creativo de la anterior puesta en escena volvió a participar en esta versión, incluyendo a Jaime Azpilicueta en la dirección, Goyo Montero en la coreografía y Gabriela Salaverri en el diseño de vestuario. Otros profesionales involucrados fueron Montse Amenós en el diseño de escenografía, Albert Faura en el diseño de iluminación, Gastón Briski en el diseño de sonido, Joan Rodón en el diseño de vídeo, Enrique Sequero en la dirección residente y Sergi Cuenca en la dirección musical.[25]​ La adaptación al castellano utilizada fue la misma que en 2001, realizada por Jaime Azpilicueta y Nacho Artime, aunque se eliminaron algunos números musicales como "Just You Wait", "Show Me" o "A Hymn to Him".

El tour arrancó el 3 de julio de 2012 en el Auditorio Adán Martín de Santa Cruz de Tenerife y tenía previsto visitar más de veinte ciudades durante un año, pero la subida del IVA cultural hizo que resultase inviable continuar con la gira y el cierre fue adelantado al 4 de noviembre de 2012, tras finalizar su estancia en el Teatro Principal de Valencia.[26]

Otras producciones

My Fair Lady se ha representado en más de 30 países a lo largo de todo el mundo, incluyendo Alemania, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, Cuba, Dinamarca, España, Estados Unidos, Francia, Hungría, Irlanda, Israel, Italia, Japón, México, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Perú, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rusia, Singapur, Sudáfrica, Suecia y Suiza.

En Estados Unidos ha salido de gira en varias ocasiones. El primer tour nacional arrancó el 18 de marzo de 1957 en el Auditorium Theatre de Rochester, Nueva York, protagonizado por Anne Rogers como Eliza Doolittle y Brian Aherne como Henry Higgins, y estuvo en la carretera durante siete años consecutivos.

En 1962, el Teatro Carlos Gomes de Río de Janeiro acogió la première brasileña con Bibi Ferreira como Eliza Doolittle y Paulo Autran como Henry Higgins. Posteriormente, esa misma producción también pudo verse en el Teatro Paramount de São Paulo (actual Teatro Abril).[27]

En Cuba se estrenó en 1980 en el desaparecido Teatro Musical de La Habana, dirigido por Nelson Dorr y protagonizado por Mirtha Medina como Eliza Doolittle y Héctor Quintero como Henry Higgins.

El 3 de agosto de 2003, un concierto semiescenificado tuvo lugar en el Hollywood Bowl de Los Ángeles, con un reparto encabezado por Melissa Errico como Eliza Doolittle, John Lithgow como Henry Higgins, Roger Daltrey, vocalista de The Who, como Alfred P. Doolittle, Paxton Whitehead como Coronel Pickering, Rosemary Harris como Sra. Higgins, Kevin Early como Freddy Eynsford-Hill y Lauri Johnson como Sra. Pearce.[28]

Siguiendo al revival londinense de 2001 producido por Cameron Mackintosh, My Fair Lady salió de gira por Reino Unido entre el 5 de octubre de 2005 y el 12 de agosto de 2006. Amy Nuttall y Lisa O'Hare lideraron el elenco alternándose el papel de Eliza Doolittle, acompañadas de Christopher Cazenove como Henry Higgins, Russ Abott como Alfred P. Doolittle (posteriormente reemplazado por Gareth Hale), Stephen Moore como Coronel Pickering, Honor Blackman como Sra. Higgins (posteriormente reemplazada por Hannah Gordon), Stephen Carlile como Freddy Eynsford-Hill y Romy Baskerville com Sra. Pearce.[29]​ Tras su etapa británica, el tour dio el salto a Norteamérica, donde estuvo en la carretera entre el 12 de septiembre de 2007 y el 22 de junio de 2008, con Lisa O'Hare y Christopher Cazenove repitiendo sus papeles de Eliza Doolittle y Henry Higgins respectivamente. Junto a ellos, Tim Jerome como Alfred P. Doolittle, Walter Charles como Coronel Pickering, Sally Ann Howes como Sra. Higgins (posteriormente reemplazada por Marni Nixon, la voz de Audrey Hepburn en las canciones de la adaptación cinematográfica de 1964), Justin Bohon como Freddy Eynsford-Hill, Alma Cuervo como Sra. Pearce (posteriormente reemplazada por Barbara Marineau) y Dana DeLisa como Eliza Doolittle en algunas representaciones completaron el reparto.[30]

Entre el 7 y el 10 de marzo de 2007, la Orquesta Filarmónica de Nueva York ofreció una serie de conciertos semiescenificados en el Avery Fisher Hall del Lincoln Center, con Kelli O'Hara como Eliza Doolittle, Kelsey Grammer como Henry Higgins, Brian Dennehy como Alfred P. Doolittle, Charles Kimbrough como Coronel Pickering, Marni Nixon como Sra. Higgins, Philippe Castagner como Freddy Eynsford-Hill y Meg Bussert como Sra. Pearce.[31]

El Théâtre du Châtelet de París programó una temporada limitada de 27 únicas funciones entre el 9 de diciembre de 2010 y el 2 de enero de 2011, protagonizada por Sarah Gabriel y Christine Arand alternándose como Eliza Doolittle, Alex Jennings como Henry Higgins, Donald Maxwell como Alfred P. Doolittle, Nicholas Le Prevost como Coronel Pickering, Margaret Tyzack como Sra. Higgins, Ed Lyon y Pascal Charbonneau alternándose como Freddy Eynsford-Hill, y Jenny Galloway como Sra. Pearce. Robert Carsen fue el director de esta versión, que contó con coreografía de Lynne Page y diseño de vestuario de Anthony Powell. Las representaciones fueron en inglés con subtítulos proyectados en grandes pantallas.[32]​ Debido al éxito obtenido, el musical regresó al mismo escenario entre el 5 de diciembre de 2013 y el 1 de enero de 2014, con algunas caras nuevas en el elenco, incluyendo a Katherine Manley como Eliza Doolittle (alternándose con Christine Arand), Caroline Blakiston como Sra. Higgins y Lee Delong como Sra. Pearce.[33]

Para celebrar el 60º aniversario del espectáculo, Julie Andrews dirigió un montaje producido por John Frost y Opera Australia, que pudo verse en el Joan Sutherland Theatre de la Ópera de Sídney entre el 6 de septiembre y el 5 de noviembre de 2016. Anna O'Byrne como Eliza Doolittle, Alex Jennings como Henry Higgins, Reg Livermore como Alfred P. Doolittle, Tony Llewellyn-Jones como Coronel Pickering, Robyn Nevin como Sra. Higgins, Mark Vincent como Freddy Eynsford-Hill y Deidre Rubenstein como Sra. Pearce encabezaron el reparto de esta puesta en escena,[34]​ que posteriormente también se representó en el Queensland Performing Arts Centre de Brisbane (entre el 19 de marzo y el 30 de abril de 2017), el Regent Theatre de Melbourne (entre el 16 de mayo y el 27 de julio de 2017), y el Capitol Theatre de Sídney (entre el 27 de agosto y el 14 de octubre de 2017), con la incorporación de Charles Edwards como Henry Higgins.[35]

Los días 22 y 23 de julio de 2021, el Gran Teatre del Liceu de Barcelona acogió una versión en concierto semiescenificado procedente del Grange Festival de Hampshire, que protagonizaron Ellie Laugharne como Eliza Doolittle, Steven Pacey como Henry Higgins, Peter Polycarpou como Alfred P. Doolittle, Richard Suart como Coronel Pickering, Susie Blake como Sra. Higgins y Sra. Pearce, y Nadim Naaman como Freddy Eynsford-Hill. Alfonso Casado fue el director musical de esta propuesta que además supuso el debut de My Fair Lady en la Ciudad Condal.[36]

Adaptación cinematográfica

En 1964, My Fair Lady fue llevado a la gran pantalla bajo la dirección de George Cukor, con Audrey Hepburn como Eliza Doolittle y Rex Harrison y Stanley Holloway, protagonistas de las producciones originales de Broadway y Londres, repitiendo sus papeles de Henry Higgins y Alfred P. Doolittle respectivamente. El resto del reparto lo completaron Wilfrid Hyde-White como Coronel Pickerin, Gladys Cooper como Sra. Higgins, Jeremy Brett como Freddy Eynsford-Hill y Mona Washbourne como Sra. Pearce.

La elección de Audrey Hepburn como Eliza Doolittle causó cierta controversia, ya que quienes habían visto a Julie Andrews sobre el escenario coincidían en que ella era la candidata perfecta para el personaje. Además, Hepburn tuvo que ser doblada en las canciones por Marni Nixon al no estar a la altura de la exigente partitura. Jack Warner, presidente de Warner Bros., quería una gran estrella para el papel protagonista y descartó a Julie Andrews por su falta de experiencia cinematográfica. Curiosamente, ese mismo año Andrews obtuvo el Óscar a la mejor actriz por Mary Poppins, que se convirtió en la cinta de acción real más taquillera de la factoría Disney hasta que Piratas del Caribe: La maldición de la Perla Negra le arrebató el título en 2003. El propio Alan Jay Lerner expresó su disconformidad con el resultado, especialmente por no seguir los estándares de la dirección original de Moss Hart, por la elección de Audrey Hepburn y porque el rodaje tuvo lugar en los estudios Warner y no en Londres como a él le hubiese gustado. A pesar de la polémica, la película fue un éxito y logró alzarse con ocho premios Óscar, incluyendo mejor película, mejor dirección (el único premio de la Academia que George Cukor recibió en toda su carrera), mejor actor (Rex Harrison), mejor fotografía, mejor sonido, mejor música original, mejor dirección artística y mejor diseño de vestuario.

En 2008, Columbia Pictures anunció una nueva adaptación cinematográfica con la intención de rodarla en las localizaciones reales de Covent Garden, Drury Lane, Tottenham Court Road, Wimpole Street y el Hipódromo de Ascot.[37]​ Aunque se llegaron a hacer públicos los nombres de John Madden como director y Emma Thompson como adaptadora del guion, e incluso se barajaron los nombres de Carey Mulligan y Colin Firth para los papeles protagonistas,[38]​ finalmente en mayo de 2014 Cameron Mackintosh confirmó la cancelación del proyecto.[39]

Personajes

Personaje Descripción
Eliza Doolittle Una joven florista callejera de los bajos fondos londinenses.
Henry Higgins Un egocéntrico profesor de fonética.
Alfred P. Doolittle El padre de Eliza, un pobre basurero.
Coronel Pickering Amigo de Henry Higgins, un lingüista que ha estudiado los dialectos de la India.
Sra. Higgins La madre de Henry y miembro de la alta sociedad.
Freddy Eynsford-Hill Un joven aristócrata, pretendiente de Eliza.
Sra. Pearce El ama de llaves de Henry Higgins.
Zoltan Karpathy Un fonetista húngaro, antiguo alumno y rival de Henry Higgins.

Números musicales

Producción original de Broadway
Acto I
  • Overture — Orquesta
  • Street Entertainers — Orquesta
  • Why Can't the English? — Henry Higgins
  • Wouldn't It Be Loverly? — Eliza Doolittle, compañía
  • With a Little Bit of Luck — Alfred P. Doolittle, Harry, Jamie, compañía
  • I'm an Ordinary Man — Henry Higgins
  • With a Little Bit of Luck (Reprise) — Alfred Doolittle, compañía
  • Just You Wait — Eliza Doolittle
  • The Servants' Chorus (Poor Professor Higgins) —Sra. Pearce, sirvientes
  • The Rain in SpainHenry Higgins, Eliza Doolittle, Coronel Pickering
  • I Could Have Danced All NightEliza Doolittle, Sra. Pearce, sirvientes
  • Ascot Gavotte — Compañía
  • On the Street Where You Live — Freddy Eynsford-Hill
  • The Embassy Waltz — Orquesta
Acto II
  • You Did It — Coronel Pickering, Henry Higgins, Sra. Pearce, sirvientes
  • Just You Wait (Reprise) — Eliza Doolittle
  • On the Street Where You Live (Reprise) — Freddy Eynsford-Hill
  • Show Me — Freddy Eynsford-Hill, Eliza Doolittle
  • Wouldn't It Be Loverly? (Reprise) — Eliza Doolittle, compañía
  • Get Me to the Church on Time — Alfred P. Doolittle, compañía
  • A Hymn to Him — Henry Higgins, Coronel Pickering
  • Without You — Eliza Doolittle, Henry Higgins
  • I've Grown Accustomed to Her Face — Henry Higgins
  • Finale — Orquesta


Producción de Madrid de 2001
Acto I
  • Obertura — Orquesta
  • Los ingleses no quieren aprender — Henry Higgins
  • Ser feliz — Eliza Doolittle, compañía
  • Con la suerte de mi lao — Alfred P. Doolittle, compañía
  • Soy un hombre corriente — Henry Higgins
  • Vas a ver — Eliza Doolittle
  • No Profesor Higgins —Sirvientes
  • La lluvia en EspañaHenry Higgins, Eliza Doolittle, Coronel Pickering
  • Quisiera yo bailarEliza Doolittle, Sra. Pearce, sirvientes
  • Gavota de Ascot — Compañía
  • La calle donde vive mi amor — Freddy Eynsford-Hill
Acto II
  • Vals de la embajada — Orquesta
  • Lo has hecho — Coronel Pickering, Henry Higgins, Sra. Pearce, sirvientes
  • Hazlo — Freddy Eynsford-Hill, Eliza Doolittle
  • Llévenme a la iglesia ya — Alfred P. Doolittle, compañía
  • Himno a sí mismo — Henry Higgins, Coronel Pickering
  • Sin usted — Eliza Doolittle, Henry Higgins
  • Me he acostumbrado a su mirar — Henry Higgins
  • Final — Eliza Doolittle, compañía

Repartos originales

Producción Eliza Doolittle Henry Higgins Alfred P. Doolittle Coronel Pickering Sra. Higgins Freddy Eynsford-Hill Sra. Pearce
Broadway
(1956)
Julie Andrews Rex Harrison Stanley Holloway Robert Coote Cathleen Nesbitt John Michael King Philippa Bevans
West End
(1958)
Zena Dare Leonard Weir Betty Woolfe
México
(1959)
Cristina Rojas Manolo Fábregas Mario Alberto Rodríguez Miguel Suárez Salvador Quiroz
Argentina
(1961)
Rosita Quintana José Cibrián Dringue Farías
Película
(1964)
Audrey Hepburn Rex Harrison Stanley Holloway Wilfrid Hyde-White Gladys Cooper Jeremy Brett Mona Washbourne
Broadway
(1976)
Christine Andreas Ian Richardson George Rose Robert Coote Brenda Forbes Jerry Lanning Sylvia O'Brien
México
(1977)
Manoella Torres Manolo Fábregas Moisés Suárez Marilú Elizaga Xavier del Valle
Argentina
(1979)
Viviana Pereyra Juan Carlos Di Lullo
West End
(1979)
Liz Robertson Tony Britton Peter Bayliss Richard Caldicot Anna Neagle Peter Land Betty Paul
Broadway
(1981)
Nancy Ringham Rex Harrison Milo O'Shea Jack Gwillim Cathleen Nesbitt Nicholas Wyman Marian Baer
España
(1982)
Ángela Carrasco Alberto Closas Alfonso del Real Manuel Alexandre Amelia de la Torre Sergio Fachelli Mercedes Borqué
Broadway
(1993)
Melissa Errico Richard Chamberlain Julian Holloway Paxton Whitehead Dolores Sutton Robert Sella Glynis Bell
Argentina
(2000)
Paola Krum Víctor Laplace Pepe Soriano Juan Manuel Tenuta Aída Luz Marcelo Trepat Alicia Mouxaut
West End
(2001)
Martine McCutcheon Jonathan Pryce Dennis Waterman Nicholas Le Prevost Caroline Blakiston Mark Umbers Patsy Rowlands
España
(2001)
Paloma San Basilio José Sacristán Joan Crosas Nicolás Dueñas Carmen Bernardos Víctor Díaz Selica Torcal
México
(2002)
Olivia Bucio Alejandro Tommasi Arturo García Tenorio Miguel Palmer Irma Dorantes Manuel Pereyra Carmen Durand
España
(2012)
Paloma San Basilio Juan Gea Joan Crosas José Ramón Henche Ana María Vidal Víctor Díaz Luisa Fernanda Gaona
Broadway
(2018)
Lauren Ambrose Harry Hadden-Paton Norbert Leo Butz Allan Corduner Diana Rigg Jordan Donica Linda Mugleston

Grabaciones

Existen multitud de álbumes interpretados en sus respectivos idiomas por los elencos de las diferentes producciones que se han estrenado a lo largo de todo el mundo, además de la banda sonora de la versión cinematográfica y numerosas grabaciones de estudio.[40]

En castellano se han editado los discos oficiales de las producciones de México (1959), Buenos Aires (1963 y 2000) y Madrid (2001), así como la banda sonora de la película con el doblaje para España.

Premios y nominaciones

Producción original de Broadway

Año Premio Categoría Nominado Resultado
1956 Theatre World Award Mejor intérprete debutante en Nueva York John Michael King Ganador
1957 Tony Award Mejor musical Ganador
Mejor actor principal en un musical Rex Harrison Ganador
Mejor actriz principal en un musical Julie Andrews Nominada
Mejor actor de reparto en un musical Robert Coote Nominado
Stanley Holloway Nominado
Mejor dirección en un musical Moss Hart Ganador
Mejor coreografía Hanya Holm Nominada
Mejor diseño de escenografía Oliver Smith Ganador
Mejor diseño de vestuario Cecil Beaton Ganador
Mejor dirección musical Franz Allers Ganador

Producción de Broadway de 1976

Año Premio Categoría Nominado Resultado
1976 Tony Award Mejor actor principal en un musical Ian Richardson Nominado
George Rose Ganador
Drama Desk Award Mejor revival de un musical Nominado
Mejor actor en un musical Ian Richardson Ganador
Mejor actor de reparto en un musical George Rose Ganador
Mejor dirección en un musical Jerry Adler Nominado

Producción del West End de 1979

Año Premio Categoría Nominado Resultado
1979 Olivier Award Mejor actor en un musical Tony Britton Nominado
Mejor actriz en un musical Liz Robertson Nominada

Producción de Broadway de 1981

Año Premio Categoría Nominado Resultado
1982 Tony Award Mejor revival de un musical Nominado

Producción de Broadway de 1993

Año Premio Categoría Nominado Resultado
1993 Drama Desk Award Mejor revival de un musical Nominado
Mejor actriz en un musical Melissa Errico Nominada
Mejor diseño de vestuario Patricia Zipprodt Nominada

Producción del West End de 2001

Año Premio Categoría Nominado Resultado
2002 Olivier Award Mejor musical Ganador
Mejor actor en un musical Jonathan Pryce Nominado
Mejor actriz en un musical Martine McCutcheon Ganadora
Mejor intérprete de reparto en un musical Nicholas Le Prevost Nominado
Mejor coreografía Matthew Bourne Ganador
Mejor diseño de escenografía Anthony Ward Nominado
Mejor diseño de vestuario Nominado
Mejor diseño de iluminación David Hersey Nominado
2003 Mejor actor en un musical Alex Jennings Ganador
Mejor actriz en un musical Joanna Riding Ganadora

Producción de Madrid de 2001

Año Premio Categoría Nominado Resultado
2002 Premio Max Mejor adaptación o versión de obra teatral Nacho Artime, Jaime Azpilicueta Nominados
Mejor dirección de escena Jaime Azpilicueta Nominado
Mejor diseño de espacio escénico Gerardo Trotti Nominado
Mejor diseño de vestuario José Ramón de Aguirre, Gabriela Salaverri Nominados
Mejor actor de reparto Joan Crosas Ganador
Mejor dirección musical Alberto Quintero Nominado

Producción de Broadway de 2018

Año Premio Categoría Nominado Resultado
2018 Tony Award Mejor revival de un musical Nominado
Mejor actor principal en un musical Harry Hadden-Paton Nominado
Mejor actriz principal en un musical Lauren Ambrose Nominada
Mejor actor de reparto en un musical Norbert Leo Butz Nominado
Mejor actriz de reparto en un musical Diana Rigg Nominada
Mejor dirección en un musical Bartlett Sher Nominado
Mejor coreografía Christopher Gattelli Nominado
Mejor diseño de escenografía en un musical Michael Yeargan Nominado
Mejor diseño de iluminación Donald Holder Nominado
Mejor diseño de vestuario en un musical Catherine Zuber Ganadora
Drama Desk Award Mejor revival de un musical Ganador
Mejor actor en un musical Harry Hadden-Paton Nominado
Mejor actriz de reparto en un musical Diana Rigg Nominada
Mejor dirección en un musical Bartlett Sher Nominado
Mejor diseño de vestuario en un musical Catherine Zuber Ganadora
Drama League Award Mejor revival de un musical Ganador
Mejor intérprete Lauren Ambrose Nominada
Harry Hadden-Paton Nominado
Outer Critics Circle Award Mejor revival de un musical Ganador
Mejor actor en un musical Harry Hadden-Paton Nominado
Mejor actriz en un musical Lauren Ambrose Ganadora
Mejor actor de reparto en un musical Norbert Leo Butz Ganador
Mejor dirección en un musical Bartlett Sher Ganador
Mejor coreografía Christopher Gattelli Nominado
Mejor diseño de escenografía Michael Yeagan Nominado
Mejor diseño de vestuario Catherine Zuber Ganadora
Mejor diseño de sonido Marc Salzberg Nominado
2019 Grammy Award Mejor álbum de teatro musical Nominado

Referencias

  1. "My Fair Lady, a darker side to the fable of a flower girl" nytimes.com, 10 de diciembre de 1993
  2. "At this theatre: Shubert Theatre, New Haven, CT" playbill.com, 31 de julio de 2008
  3. "My Fair Lady understudy is going on" nytimes.com, 18 de agosto de 1981
  4. "El musical My Fair Lady regresa a Broadway después de 37 años" elpais.com, 16 de diciembre de 1993
  5. "My Fair Lady officially opens on Broadway" playbill.com, 19 de abril de 2018
  6. "My Fair Lady revival starring Laura Benanti closes on Broadway" playbill.com, 7 de julio de 2019
  7. "Not so loverly: early Mackintosh My Fair Lady tasteless and vulgar" theguardian.com, 15 de julio de 2014
  8. "Pryce and McCutcheon star in My Fair Lady" el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine. whatsonstage.com, 14 de noviembre de 2000
  9. "Riding replaces Martine in My Fair Lady" el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine. whatsonstage.com, 2 de noviembre de 2001
  10. "Sinclair joins Jennings in new My Fair Lady cast" el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine. whatsonstage.com, 2 de abril de 2002
  11. "Andrews, Abbot & Kelly head new My Fair Lady cast" el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine. whatsonstage.com, 6 de febrero de 2003
  12. "My Fair Lady confirms closure at Drury Lane" el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine. whatsonstage.com, 1 de mayo de 2003
  13. "México y el teatro musical" musicallatino.blogspot.com.es, 13 de abril de 2013
  14. "Remembering Mexico's Mr. Theatre, Manolo Fabregas" playbill.com, 3 de febrero de 1998
  15. "Exitoso estreno de Mi bella dama" eluniversal.com.mx, 10 de noviembre de 2002
  16. "Olivia Bucio dejará de ser una bella dama" cronica.com.mx, 20 de abril de 2003
  17. "Cumplió Tommasi como caballero en Mi bella dama" eluniversal.com.mx, 9 de marzo de 2003
  18. "Argentina y el teatro musical" musicallatino.blogspot.com.es, 14 de abril de 2013
  19. "Mi bella dama cumple 30 años" lagaceta.com.ar, 14 de agosto de 2009
  20. "Renace una estrella" lanacion.com.ar, 5 de febrero de 2000
  21. "Estreno de My Fair Lady, musical con Alberto Closas y Ángela Carrasco" elpais.com, 3 de noviembre de 1982
  22. "My Fair Lady contra My Fair Lady" hemeroteca.abc.es, 1 de diciembre de 1982
  23. "Un Coliseum reformado acoge el musical My Fair Lady, con Paloma San Basilio y José Sacristán" elpais.com, 19 de septiembre de 2001
  24. "My Fair Lady se despide de los escenarios" elmundo.es, 7 de mayo de 2003
  25. "La gira de My Fair Lady se iniciará en Tenerife a finales de junio" todomusicales.com, 26 de marzo de 2012
  26. "My Fair Lady acabará su gira en Valencia tras la subida del IVA, que hace inviable continuar con la producción" europapress.es, 4 de octubre de 2012
  27. Minha Querida Lady el 8 de marzo de 2016 en Wayback Machine. bibi-piaf.com
  28. "A loverly evening: Melissa Errico and John Lithgow star in Bowl's My Fair Lady" playbill.com, 3 de agosto de 2003
  29. "Cameron Mackintosh's My Fair Lady gearing up for U.K. tour and American opening" playbill.com, 21 de junio de 2005
  30. "My Fair Lady US tour press preview" broadwayworld.com, 1 de septiembre de 2007
  31. "Philharmonic's My Fair Lady dances into Avery Fisher Hall" playbill.com, 7 de marzo de 2007
  32. "My Fair Lady au Théâtre du Châtelet de Paris" musicalavenue.fr, 3 de diciembre de 2010
  33. "Critique: My Fair Lady au Théâtre du Châtelet" musicalavenue.fr, 17 de diciembre de 2013
  34. "My Fair Lady, directed by Julie Andrews, begins tonight in Sydney" broadwayworld.com, 30 de agosto de 2016
  35. "Downton Abbey star Charles Edwards joins My Fair Lady cast" aussietheatre.com.au, 3 de octubre de 2016
  36. "My Fair Lady: y el musical triunfó en el Liceu" elperiodico.com, 23 de julio de 2021
  37. "Columbia and CBS Films to develop new My Fair Lady film" playbill.com, 5 de junio de 2008
  38. "Colin Firth again being pursued for My Fair Lady remake" indiewire.com, 18 de febrero de 2011
  39. "Cameron Mackintosh says film remake of My Fair Lady has been shelved" playbill.com, 5 de mayo de 2014
  40. My Fair Lady castalbums.org

Enlaces externos

  •   Datos: Q591943
  •   Multimedia: My Fair Lady

fair, lady, este, artículo, trata, sobre, musical, teatral, para, película, 1964, dirigida, george, cukor, véase, película, 1964, bella, dama, algunos, países, américa, latina, musical, basado, obra, teatro, pigmalión, george, bernard, shaw, música, frederick,. Este articulo trata sobre el musical teatral Para la pelicula de 1964 dirigida por George Cukor vease My Fair Lady pelicula de 1964 My Fair Lady Mi bella dama en algunos paises de America Latina es un musical basado en la obra de teatro Pigmalion de George Bernard Shaw con musica de Frederick Loewe y libreto y letras de Alan Jay Lerner Su trama central se desarrolla en torno a Eliza Doolittle una florista callejera de los bajos fondos londinenses cuyo vulgar lenguaje despierta el interes de un profesor de fonetica llamado Henry Higgins Fascinado por la joven y su marcado acento cockney Higgins apuesta con su amigo el Coronel Pickering a que es capaz de ensenar a Eliza a hablar correctamente y hacerla pasar por una dama de la alta sociedad My Fair LadyJulie Andrews y Rex Harrison en la produccion original de BroadwayAutorAlan Jay LernerGeneroMusicalBasado enobra de teatro Pigmalion de George Bernard ShawMusicaCompositorFrederick LoeweLetraAlan Jay LernerPuesta en escenaLugar de estrenoMark Hellinger Theatre de BroadwayFecha de estreno15 de marzo de 1956LibretistaAlan Jay LernerProduccionProducciones1956 New Haven tryout 1956 Filadelfia tryout 1956 Broadway1957 Gira en Estados Unidos1958 West End1959 Mexico1961 Argentina1964 Pelicula1976 Broadway1977 Mexico1978 Gira en Reino Unido1979 Argentina1979 West End1980 Gira en Estados Unidos1981 Broadway1982 Espana1993 Gira en Estados Unidos1993 Broadway2000 Argentina2001 West End2001 Espana2002 Mexico2005 Gira en Reino Unido2007 Gira en Estados Unidos2012 Espana2018 Broadway2019 Gira en Estados UnidosPremiosTheatre World Award 1956 Mejor interprete debutante en Nueva YorkTony Award 1957 Mejor musical Mejor actor principal en un musical Mejor direccion en un musical Mejor diseno escenico Mejor diseno de vestuario Mejor direccion musicalTony Award 1976 Mejor actor principal en un musicalDrama Desk Award 1976 Mejor actor en un musical Mejor actor de reparto en un musicalOlivier Award 2002 Mejor musical Mejor actriz en un musical Mejor coreografiaPremio Max 2002 Mejor actor de repartoOlivier Award 2003 Mejor actor en un musical Mejor actriz en un musicalTony Award 2018 Mejor diseno de vestuario en un musicalDrama Desk Award 2018 Mejor revival de un musical Mejor diseno de vestuario en un musicalDrama League Award 2018 Mejor revival de un musicalOuter Critics Circle Award Mejor revival de un musical Mejor actriz en un musical Mejor actor de reparto en un musical Mejor direccion en un musical Mejor diseno de vestuario editar datos en Wikidata La produccion original de Broadway se estreno en 1956 y fue un rotundo exito convirtiendose en su dia en el musical de mayor permanencia en cartel de la historia Desde entonces se ha representado en numerosas ocasiones a lo largo de todo el mundo y ha sido calificado como el musical perfecto 1 En 1964 fue llevado a la gran pantalla bajo la direccion de George Cukor Indice 1 Argumento 1 1 Acto I 1 2 Acto II 2 Desarrollo 3 Producciones 3 1 Broadway 3 2 West End 3 3 Mexico 3 4 Argentina 3 5 Espana 3 6 Otras producciones 4 Adaptacion cinematografica 5 Personajes 6 Numeros musicales 7 Repartos originales 8 Grabaciones 9 Premios y nominaciones 9 1 Produccion original de Broadway 9 2 Produccion de Broadway de 1976 9 3 Produccion del West End de 1979 9 4 Produccion de Broadway de 1981 9 5 Produccion de Broadway de 1993 9 6 Produccion del West End de 2001 9 7 Produccion de Madrid de 2001 9 8 Produccion de Broadway de 2018 10 Referencias 11 Enlaces externosArgumento EditarActo I Editar En una noche lluviosa en el Londres eduardiano el publico asistente a la opera de Covent Garden espera bajo los arcos del edificio para tomar un taxi Eliza Doolittle una florista callejera de los bajos fondos tropieza con un joven de la alta sociedad llamado Freddy Eynsford Hill Ella se enfada y le reprocha que haya tirado sus violetas al barro pero enseguida se anima al conseguir vender un ramillete a un caballero de mayor edad De pronto Eliza advierte que otro hombre esta apuntando todo lo que ella dice en un cuadernillo y le increpa El hombre le explica que es un estudioso de la fonetica y presume de que puede identificar la procedencia de cualquier persona solo por su acento Tambien se lamenta de la horrible pronunciacion de Eliza preguntandose por que muchos ingleses no son capaces de hablar el idioma con propiedad cuando esto es lo que en realidad provoca la diferencia de clases mas que la apariencia o el dinero Why Can t the English En ese punto declara que en seis meses el podria convertir a Eliza en una dama respetable ensenandole a hablar correctamente Entonces el caballero al que la florista habia vendido un ramillete de violetas al principio se presenta como el Coronel Pickering un linguista que ha estudiado los dialectos de la India El fonetista resulta ser el Profesor Henry Higgins y puesto que ambos siempre habian querido conocerse Higgins invita a Pickering a alojarse en su casa durante su estancia en Londres Antes de marcharse lanza algo de calderilla a la cesta de Eliza dejando a esta y a sus amigos imaginando como seria vivir una vida mejor y llena de comodidades Wouldn t It Be Loverly A la manana siguiente el padre de Eliza Alfred P Doolittle acompanado de sus amigos de borrachera Harry y Jamie todos ellos basureros llega a Covent Garden y le pide a su hija que comparta las ganancias de la noche anterior para poder seguir bebiendo With a Little Bit of Luck Mas tarde Pickering y Higgins estan en casa discutiendo acerca de las vocales cuando la Sra Pearce el ama de llaves anuncia que una joven con un acento horrible ha venido a ver al profesor La joven no es otra que Eliza que quiere tomar clases de diccion para conseguir trabajo en una floristeria y asi dejar las calles Pickering esta convencido de que Higgins no sera capaz de ensenar a Eliza a hablar correctamente y se ofrece a pagar sus lecciones si el profesor logra transformarla en una dama en el plazo de seis meses Higgins acepta el desafio y se fija como prueba de fuego el baile anual de la embajada donde Eliza sera presentada en sociedad La joven se traslada a casa de Higgins y comienza su preparacion para corregir su acento sus modales y su forma de vestir En esta tesitura Higgins se ve a si mismo como un hombre paciente y de buen corazon que no puede convivir con mujeres I m an Ordinary Man cuando en realidad es un hombre egocentrico y misogino Doolittle se entera de que Eliza se ha mudado a casa de Higgins y decide sacar provecho de la situacion With a Little Bit of Luck Reprise Al dia siguiente se presenta en casa del profesor y le acusa de estar comprometiendo la virtud de su hija Higgins queda fascinado por el don natural del hombre para el lenguaje y su desvergonzada falta de moralidad Entre los dos acuerdan que Eliza siga con sus lecciones en casa de Higgins a cambio de que Doolittle reciba cinco libras esterlinas para sus juergas Higgins aprovecha la ocasion para burlarse de un millonario estadounidense que le escribio buscando un experto en valores morales y le recomienda a Doolittle Eliza soporta duras clases de diccion repitiendo sin cesar frases como In Hertford Hereford and Hampshire hurricanes hardly ever happen para aprender como se aspira la h o The rain in Spain stays mainly in the plain para practicar la pronunciacion de la a larga Frustrada suena con diferentes formas de matar a Higgins como ahogarlo o llevarlo al peloton de fusilamiento Just You Wait Los sirvientes de la casa se quejan del trabajo tan repetitivo de Higgins Poor Professor Higgins y justo cuando este esta a punto de dejarlo por imposible de pronto Eliza recita The rain in Spain stays mainly in the plain en perfecto ingles de la reina Higgins Eliza y Pickering celebran su triunfo bailando en el estudio del profesor The Rain in Spain y a partir de ese momento la pronunciacion de la joven se vuelve impecable La Sra Pearce intenta que Eliza se vaya a dormir pero ella esta demasiado excitada por las emociones vividas como para irse a la cama I Could Have Danced All Night Para su primera aparicion en publico Higgins lleva a Eliza al palco de su madre en el hipodromo de Ascot Ascot Gavotte La Sra Higgins acepta a reganadientes ayudar a Eliza a mantener una conversacion siguiendo la recomendacion de su hijo de limitarse a dos unicos temas el tiempo y la salud En un principio Eliza causa una buena impresion con sus educadas maneras pero despues deja a todo el mundo en shock cuando se levanta del palco para animar al caballo por el que habian apostado de la forma mas vulgar Aun asi Eliza cautiva a Freddy el joven con el que choco al principio de la historia quien habia acudido al palco de la Sra Higgins acompanado de su madre Esa misma noche Freddy va a buscar a Eliza a la casa de Higgins pero ella no quiere verlo El muchacho promete que la esperara en la calle el tiempo que sea necesario On the Street Where You Live La prueba final consiste en hacer pasar a Eliza por una dama de la nobleza en el baile anual de la embajada y tras semanas de preparacion ella esta lista para el gran acontecimiento Todos los asistentes a la velada la admiran y la reina de Transilvania la invita a bailar con su hijo el principe Embassy Waltz Despues Eliza baila con Higgins mientras Zoltan Karpathy un fonetista hungaro antiguo alumno y rival del profesor recibe el encargo por parte del anfitrion de averiguar la procedencia de la joven a traves de su habla A pesar de las advertencias de Pickering y su madre Higgins deja a Karpathy bailar con Eliza Acto II Editar Eliza sale airosa de la prueba y consigue enganar incluso a Karpathy haciendole creer que es una princesa hungara Tras el baile Higgins presume de su triunfo ante Pickering y sus sirvientes y se muestra complacido porque el experimento ha llegado a su fin You Did It Eliza se sienta utilizada e ignorada por Higgins y cuando este le pregunta por sus zapatillas ella descarga toda su rabia dejandolo desconcertado por su aparente ingratitud Desconsolada la joven decide dejar la casa de Higgins Just You Wait Reprise En la calle Eliza se encuentra con Freddy quien aun sigue esperandola On the Street Where You Live Reprise y el muchacho empieza a declararle su amor Sin embargo ella le corta alegando que ya ha escuchado suficientes palabras y que si de verdad la ama debe mostrarselo Show Me Eliza regresa a Covent Garden acompanada de Freddy donde sus amigos no la reconocen por su nuevo aspecto refinado Wouldn t It Be Loverly Reprise Por casualidad tambien se encuentra con su padre quien va vestido elegantemente El le explica que ha recibido una herencia sorpresa del millonario estadounidense al que Higgins le recomendo y puesto que ahora es un ciudadano respetable de clase media debe casarse con la madrastra de Eliza la mujer con la que lleva viviendo muchos anos Eliza ve que ya no pertenece al ambiente humilde de Covent Garden y se marcha con Freddy mientras Doolittle y sus amigos se corren una ultima juerga antes de la boda Get Me to the Church on Time Higgins se despierta a la manana siguiente para encontrarse con que sin Eliza tiene te para desayunar en lugar de cafe y ni siquiera puede localizar sus propios archivos El profesor se pregunta por que ella se marcharia tras el triunfo en el baile y concluye que los hombres especialmente el son superiores a las mujeres A Hymn to Him Pickering molesto con su anfitrion decide marcharse para alojarse en casa de sus amigos del Ministerio del Interior Higgins acude a casa de su madre en busca de consejo y alli encuentra a Eliza tomando el te con ella La Sra Higgins los deja solos y Eliza le recrimina que el siempre la ha visto como una florista callejera Tambien le dice que si aprendio a comportarse como una dama fue porque Pickering la trato como tal Higgins asegura que el siempre la ha tratado igual que Pickering y le pide que vuelva pero Eliza le acusa de usarla solo para hacer sus recados y anuncia que se casara con Freddy porque el la ama de verdad La joven declara que no necesita a Higgins y se lamenta de lo tonta que ha sido por pensar que si Without You El profesor se queda deslumbrado con la actitud e independencia de Eliza pero ella le dice que no la vera mas Mientras Higgins camina de regreso casa se da cuenta de lo que siente por Eliza I ve Grown Accustomed to Her Face aunque no es capaz de reunir el valor para confesarle su amor y se regodea pensando que si se casa con Freddy y despues vuelve a el no la aceptara Pero al mismo tiempo le resulta dificil imaginarse solo de nuevo En casa vuelve a repasar las grabaciones que hizo la primera vez que Eliza vino a pedirle que le diese lecciones de diccion y escucha sus dura palabras Es tan deliciosamente vulgar Tan gloriosamente sucia De repente el fonografo se apaga y una voz real con acento cockney dice Oiga que antes de venir me he lavado la cara y las manos Higgins se gira y ve a Eliza en el umbral dudando si volver o no con el La obra acaba en un punto ambiguo de posible reconciliacion entre maestro y alumna con Higgins preguntando Eliza donde estan mis zapatillas Desarrollo EditarA mediados de los anos 30 el productor cinematografico Gabriel Pascal adquirio los derechos para llevar a la gran pantalla varias piezas de George Bernard Shaw entre ellas Pigmalion Sin embargo Shaw no dio permiso para que Pigmalion fuese convertida en un musical ya que venia de una mala experiencia con The Chocolate Soldier una opereta vienesa basada en su obra Arms and the Man Tras la muerte de Shaw en 1950 Pascal pidio a Alan Jay Lerner que escribiera el libreto y este accedio encargando a su socio Frederick Loewe que se ocupase de la musica Pronto se dieron cuenta de que la obra violaba varias reglas clave para la composicion de un musical el argumento principal no era una historia de amor tampoco existia una subtrama romantica y no habia lugar para un cuerpo de baile Muchos profesionales del sector incluyendo a Oscar Hammerstein quien junto a Richard Rodgers ya habia intentado sin exito adaptar Pigmalion en forma de musical advirtieron a Lerner que convertir esa obra en un espectaculo de Broadway era inviable por lo que el proyecto fue abandonado por dos anos Durante ese tiempo los dos colaboradores se separaron y Gabriel Pascal fallecio Lerner estaba intentado musicalizar la tira comica Li l Abner cuando leyo la esquela de Pascal y de pronto se encontro a si mismo pensando de nuevo en Pigmalion Al reunirse con Loewe todo encajo de repente Los obstaculos insuperables de dos anos atras desaparecieron y se dieron cuenta de que en realidad la pieza necesitaba muy pocos cambios mas alla de segun palabras del propio Lerner anadir la accion que tiene lugar entre los actos de la obra Emocionados comenzaron a escribir el espectaculo a pesar de no contar aun con los derechos y de que la productora Metro Goldwyn Mayer tambien andaba detras de ellos Los ejecutivos de la MGM se pusieron en contacto con Lerner y le desaconsejaron desafiar al estudio pero Loewe dijo Escribiremos el espectaculo sin los derechos y cuando llegue el momento de decidir a quien se los conceden estaremos tan avanzados respecto al resto que se veran forzados a darnoslos a nosotros Durante cinco meses Lerner y Loewe se dedicaron a componer el musical contratar al equipo de produccion y empezar a pensar en el reparto Finalmente el Chase Manhattan Bank gestor de los bienes de Pascal les otorgo la licencia tal y como habia adelantado Loewe Despues de barajar nombres como Come to the Ball o Lady Liza Lerner opto por el titulo My Fair Lady en referencia al ultimo verso de la cancion infantil London Bridge Is Falling Down y a uno de los titulos provisionales que Shaw habia manejado para Pigmalion Fair Eliza Pero una vez fijado el nombre Lerner recordo que Tell Me More un musical de George Gershwin de 1925 ya se habia llamado asi antes de su legada a Broadway y ademas incluia una cancion con ese mismo titulo Para evitar problemas futuros Lerner realizo una llamada de cortesia a Ira Gershwin y le puso al corriente de la reutilizacion del nombre Noel Coward fue el primer actor al que se ofrecio el rol de Henry Higgins pero este lo rechazo y sugirio a los productores que hicieran una prueba a Rex Harrison Tras muchas deliberaciones Harrison acepto el papel Para el personaje de Eliza Doolittle en un principio se considero a la actriz Mary Martin pero ella tambien declino la propuesta Finalmente la elegida fue una joven Julie Andrews descubierta en el musical The Boy Friend con el que habia debutado en Broadway Moss Hart acepto dirigir la obra tras escuchar solo dos canciones y los orquestadores Robert Russell Bennett y Philip J Lang fueron contratados para realizar los arreglos de la partitura Una vez reunido el equipo artistico enseguida comenzaron los ensayos El libreto de Lerner incorporo varias escenas que Shaw habia escrito especificamente para la version cinematografica de Pigmalion de 1938 incluyendo el baile en la embajada y la secuencia final que reemplazo al desenlace de la obra original Los pasajes dedicados a las lecciones de Eliza fueron ampliados combinando dialogos de Lerner y Shaw La ilustracion del programa original fue realizada por el caricaturista Al Hirschfeld y representaba a Shaw como un titiritero moviendo los hilos del personaje de Henry Higgins quien a su vez controlaba los de Eliza Doolittle Producciones EditarBroadway Editar 1956Antes de su llegada a Broadway My Fair Lady se represento a modo de prueba en el Shubert Theatre de New Haven Connecticut entre el 4 y el 11 de febrero de 1956 y en el Erlanger Theatre de Filadelfia Pensilvania entre el 13 de febrero y el 10 de marzo de ese mismo ano La noche del estreno en New Haven Rex Harrison quien no estaba acostumbrado a cantar con una orquesta en directo anuncio que de ninguna manera actuaria esa noche con 32 entrometidos en el foso y se enclaustro en su camerino permaneciendo encerrado hasta apenas una hora antes de que se levantara el telon Para entonces la compania entera se habia marchado pero rapidamente fueron convocados de nuevo y la velada termino siendo un exito 2 La premiere oficial en Broadway tuvo lugar el 15 de marzo de 1956 en el Mark Hellinger Theatre donde el espectaculo se mantuvo en cartel hasta el 24 de febrero de 1962 para a continuacion ser transferido al Broadhurst Theatre entre el 28 de febrero y el 14 de abril de 1962 y al Broadway Theatre entre el 18 de abril y el 29 de septiembre de 1962 En total se llevaron a cabo 2 717 funciones estableciendo un nuevo record para la epoca Julie Andrews como Eliza Doolittle y Rex Harrison como Henry Higgins encabezaron el elenco original que ademas conto con Stanley Holloway como Alfred P Doolittle Robert Coote como Coronel Pickering Cathleen Nesbitt como Sra Higgins John Michael King como Freddy Eynsford Hill y Philippa Bevans como Sra Pearce A lo largo de su andadura de seis anos y medio el montaje fue renovandose con diferentes protagonistas incluyendo a Pamela Charles Lola Fisher Sally Ann Howes Margot Moser y Rosemary Rainer como Eliza Doolittle y a Michael Allinson Bramwell Fletcher Tom Hellmore y Edward Mulhare como Henry Higgins El equipo creativo estuvo formado por Moss Hart en la direccion Hanya Holm en la coreografia Oliver Smith en el diseno de escenografia Cecil Beaton en el diseno de vestuario Abe Feder en el diseno de iluminacion Robert Russell Bennett y Philip J Lang en los arreglos musicales y Franz Allers en la direccion musical Un album grabado por el reparto original fue editado por Columbia Masterworks y se convirtio en el disco mas vendido en Estados Unidos en 1956 En la edicion de los Tony de 1957 My Fair Lady fue premiado en las categorias de mejor musical mejor actor principal Rex Harrison mejor direccion mejor diseno de escenografia mejor diseno de vestuario y mejor direccion musical 1976El primer revival de Broadway se estreno el 25 de marzo de 1976 en el St James Theatre protagonizado por Christine Andreas como Eliza Doolittle Ian Richardson como Henry Higgins George Rose como Alfred P Doolittle Robert Coote repitiendo como Coronel Pickering Brenda Forbes como Sra Higgins Jerry Lanning como Freddy Eynsford Hill y Sylvia O Brien como Sra Pearce La direccion corrio a cargo de Jerry Adler mientras que las coreografias fueron creadas por Crandall Diehl a partir de las originales de Hanya Holm Tanto Ian Richardson como George Rose fueron nominados al Tony al mejor actor alzandose este ultimo con el premio El 5 de diciembre de 1976 el espectaculo se despidio del St James Theatre y fue trasladado al Lunt Fontanne Theatre entre el 9 de diciembre de 1976 y el 20 de febrero de 1977 donde bajo el telon definitivamente tras haber alcanzado las 377 funciones 1981Entre el 18 de agosto y 29 de noviembre de 1981 una nueva puesta en escena dirigida por Patrick Garland y coreografiada por Crandall Diehl pudo verse en el Uris Theatre de Broadway donde realizo 120 representaciones despues de haber recorrido algunas ciudades estadounidenses durante casi un ano Cheryl Kennedy quien habia dado vida a Eliza Doolittle en la gira tuvo que abandonar la compania tras la primera funcion previa en el Uris Theatre debido a un caso grave de laringitis siendo reemplazada por su suplente Nancy Ringham 3 En el elenco tambien estuvieron Rex Harrison y Cathleen Nesbitt de la produccion original repitiendo sus papeles de Henry Higgins y Sra Higgins respectivamente acompanados de Milo O Shea como Alfred P Doolittle Jack Gwillim como Coronel Pickering Nicholas Wyman como Freddy Eynsford Hill y Marian Baer como Sra Pearce 1993My Fair Lady regreso a la cartelera neoyorquina con un montaje que se instalo en el Virginia Theatre de Broadway entre el 9 de diciembre de 1993 y el 1 de mayo de 1994 protagonizado por Melissa Errico como Eliza Doolittle Richard Chamberlain como Henry Higgins Julian Holloway como Alfred P Doolittle siguiendo los pasos de su padre Stanley Holloway Paxton Whitehead como Coronel Pickering Dolores Sutton como Sra Higgins Robert Sella como Freddy Eynsford Hill y Glynis Bell como Sra Pearce Howard Davies fue el director de esta version mucho mas modesta que realizo 165 representaciones en el Virginia Theatre tras haber estado de gira por Estados Unidos durante ocho meses El resto del equipo creativo lo completaron Donald Saddler en la coreografia Ralph Koltai en el diseno de escenografia Patricia Zipprodt en el diseno de vestuario Natasha Katz en el diseno de iluminacion Peter J Fitzgerald en el diseno de sonido y Jack Lee en la direccion musical 4 2018Veinticinco anos despues de la ultima produccion de Broadway el Vivian Beaumont Theater del Lincoln Center acogio una nueva puesta en escena entre el 19 de abril de 2018 y el 7 de julio de 2019 Lauren Ambrose como Eliza Doolittle Harry Hadden Paton como Henry Higgins Norbert Leo Butz como Alfred P Doolittle Allan Corduner como Coronel Pickering Diana Rigg como Sra Higgins Jordan Donica como Freddy Eynsford Hill y Linda Mugleston como Sra Pearce lideraron el reparto de este revival que conto con direccion de Bartlett Sher coreografia de Christopher Gattelli diseno de escenografia de Michael Yeargan diseno de vestuario de Catherine Zuber diseno de iluminacion de Donald Holder diseno de sonido de Marc Salzberg y direccion musical de Ted Sperling 5 En total se llevaron a cabo 501 funciones a lo largo de las cuales la compania fue renovandose con diferentes interpretes entre ellos Laura Benanti como Eliza Doolittle Michael Halling como Henry Higgins Danny Burstein y Alexander Gemignani como Alfred P Doolittle Rosemary Harris como Sra Higgins y Christian Dante White como Freddy Eynsford Hill 6 West End Editar 1958El exito obtenido en Nueva York posibilito el salto al West End londinense donde el espectaculo debuto el 30 de abril de 1958 en el Theatre Royal Drury Lane con varios de los protagonistas originales de Broadway incluyendo a Julie Andrews como Eliza Doolittle Rex Harrison como Henry Higgins Stanley Holloway como Alfred P Doolittle y Robert Coote como Coronel Pickering El resto del elenco lo completaron Zena Dare como Sra Higgins siendo esta su ultima aparicion sobre los escenarios Leonard Weir como Freddy Eynsford Hill y Betty Woolfe como Sra Pearce El musical se mantuvo en cartel hasta el 19 de octubre de 1963 y realizo 2 281 representaciones 1979La segunda vez que My Fair Lady pudo verse en Londres fue en el Adelphi Theatre entre el 25 de octubre de 1979 y el 31 de octubre de 1981 con un montaje producido por Cameron Mackintosh que previamente habia girado por Reino Unido La direccion recayo en el propio Alan Jay Lerner en sustitucion de Robin Midgley quien habia sido el director durante el tour nacional 7 mientras que Gillian Lynne se hizo cargo de la coreografia El reparto estuvo encabezado por Liz Robertson como Eliza Doolittle Tony Britton como Henry Higgins Peter Bayliss como Alfred P Doolittle Richard Caldicot como Coronel Pickering Anna Neagle como Sra Higgins Peter Land como Freddy Eynsford Hill y Betty Paul como Sra Pearce Tanto Liz Robertson como Tony Britton fueron nominados a un Olivier por sus interpretaciones pero ninguno logro hacerse con el premio 2001Cameron Mackintosh volvio a producir el musical en 2001 con una nueva puesta en escena dirigida por Trevor Nunn y coreografiada por Matthew Bourne que se represento primero en el Royal National Theatre entre el 15 de marzo y el 30 de junio para despues ser transferida al Theatre Royal Drury Lane a partir del 21 de julio de ese mismo ano Martine McCutcheon como Eliza Doolittle Jonathan Pryce como Henry Higgins Dennis Waterman como Alfred P Doolittle Nicholas Le Prevost como Coronel Pickering Caroline Blakiston como Sra Higgins Mark Umbers como Freddy Eynsford Hill y Patsy Rowlands como Sra Pearce fueron los protagonistas de este montaje 8 que en la edicion de los Olivier de 2002 se alzo con los premios al mejor musical mejor coreografia y mejor actriz Martine McCutcheon Tras numerosos problemas de salud durante los cuales fue cubierta por su suplente Alexandra Jay Martine McCutcheon tuvo que abandonar el espectaculo en diciembre de 2001 siendo reemplazada por Joanna Riding como Eliza Doolittle 9 El segundo cambio de elenco importante se produjo en abril de 2002 cuando Alex Jennings Henry Higgins Malcolm Sinclair Coronel Pickering Peter Prentice Freddy Eynsford Hill Dilys Laye Sra Pearce y Katie Knight Adams alternante de Eliza Doolittle se unieron a la compania 10 En febrero de 2003 My Fair Lady consiguio otros dos premios Olivier en las categorias de mejor actor Alex Jennings y mejor actriz Joanna Riding El reparto fue renovado una vez mas en marzo de 2003 con la incorporacion de Laura Michelle Kelly como Eliza Doolittle Anthony Andrews como Henry Higgins Russ Abbot como Alfred P Doolittle Stephen Moore como Coronel Pickering Hannah Gordon como Sra Higgins Michael Xavier como Freddy Eynsford Hill y Patsy Rowlands retornando como Sra Pearce 11 quienes permanecieron en la produccion hasta su cierre definitivo el 30 de agosto de 2003 12 Mexico Editar 1959El primer pais en acoger una version en idioma espanol fue Mexico donde My Fair Lady debuto el 19 de enero de 1959 en el Teatro Maria Teresa Montoya de Monterrey bajo el titulo Mi bella dama Robert W Lerner hermano de Alan Jay Lerner que por aquel entonces residia en territorio mexicano fue el impulsor de este montaje que posteriormente tambien pudo verse en el Teatro Degollado de Guadalajara y ya en Ciudad de Mexico en el Palacio de Bellas Artes y en el Teatro Esperanza Iris actual Teatro de la Ciudad Producido dirigido y protagonizado por el actor Manolo Fabregas el espectaculo fue todo un exito de critica y publico pero aun asi no logro recuperar la enorme inversion que supuso Ademas de Fabregas como Henry Higgins otros interpretes que formaron parte de la compania fueron Cristina Rojas una completa desconocida que llego a las audiciones solicitando un puesto en el coro y acabo obteniendo el papel de Eliza Doolittle Mario Alberto Rodriguez como Alfred P Doolittle Miguel Suarez como Coronel Pickering Salvador Quiroz como Freddy Eynsford Hill y un joven Placido Domingo como uno de los amigos de Alfred P Doolittle Mario Ruiz Armengol estuvo al frente de la orquesta como director musical mientras que Berta Maldonado realizo la traduccion del libreto y Luis de Llano Palmer se encargo de la adaptacion de las canciones 13 Al igual que en Broadway y Londres se edito un album interpretado por el elenco original siendo la primera vez que un musical mexicano era grabado en disco 1977El 15 de mayo de 1977 Manolo Fabregas reestreno Mi bella dama en el recien construido Teatro San Rafael de Ciudad de Mexico un nuevo teatro de su propiedad especialmente disenado para albergar grandes producciones que se inauguro precisamente con esta obra Fabregas volvio a dirigir el espectaculo y tambien repitio su papel de Henry Higgins acompanado en esta ocasion de Manoella Torres como Eliza Doolittle Moises Suarez como Coronel Pickering Marilu Elizaga como Sra Higgins y Xavier del Valle como Freddy Eynsford Hill 14 2002Despues de mas de dos decadas de ausencia Mi bella dama regreso a la cartelera mexicana con una nueva puesta en escena que tuvo su premiere oficial el 6 de noviembre de 2002 en el Teatro de los Insurgentes de Ciudad de Mexico 15 Producido por Biosphera Entertainment y protagonizado por Olivia Bucio como Eliza Doolittle posteriormente reemplazada por Yolanda Orrantia 16 Alejandro Tommasi como Henry Higgins posteriormente reemplazado por Manuel Landeta 17 Arturo Garcia Tenorio como Alfred P Doolittle Miguel Palmer como Coronel Pickering Irma Dorantes como Sra Higgins Manuel Pereyra como Freddy Eynsford Hill y Carmen Durand como Sra Pearce el montaje conto con direccion de Alejandro Orive coreografia de oscar Carapia diseno de vestuario de Ignacio Aranda diseno de escenografia de oscar Acosta direccion musical de Jorge Neri y adaptacion al espanol de Marco Villafan Argentina Editar 1961En Argentina debuto en 1961 en el Teatro El Nacional de Buenos Aires dirigido por Carlos A Petit y protagonizado por Rosita Quintana como Eliza Doolittle posteriormente reemplazada por Beatriz Bonnet Jose Cibrian como Henry Higgins posteriormente reemplazado por Delfor Medina y Duilio Marzio y Dringue Farias como Alfred P Doolittle 18 1979Una version producida por el Teatro Estable de la Provincia de Tucuman se estreno el 15 de agosto de 1979 en la Sala Paul Groussac de San Miguel con Viviana Pereyra como Eliza Doolittle y Juan Carlos Di Lullo como Henry Higgins Dirigido por Carlos Olivera el montaje fue todo un exito y se mantuvo en cartel durante dos temporadas Posteriormente tambien pudo verse en el Teatro Presidente Alvear de Buenos Aires en el Teatro del Libertador General San Martin de Cordoba y en el Teatro San Martin de San Miguel de Tucuman 19 2000Entre el 7 de marzo y el 29 de octubre de 2000 Alejandro Romay produjo una nueva puesta en escena en el Teatro El Nacional de Buenos Aires que fue reabierto para la ocasion despues casi dos decadas cerrado debido al incendio de 1982 Paola Krum como Eliza Doolittle Victor Laplace como Henry Higgins Pepe Soriano como Alfred P Doolittle Juan Manuel Tenuta como Coronel Pickering Aida Luz como Sra Higgins Marcelo Trepat como Freddy Eynsford Hill y Alicia Mouxaut como Sra Pearce lideraron el elenco de esta version que fue dirigida por Mick Gordon y coreografiada por Michael King 20 Espana Editar 1982El estreno de My Fair Lady en Espana tuvo lugar el 3 de noviembre de 1982 en el Palacio del Progreso de Madrid actual Teatro Nuevo Apolo con Angela Carrasco como Eliza Doolittle Alberto Closas como Henry Higgins Alfonso del Real como Alfred P Doolittle Manuel Alexandre como Coronel Pickering Amelia de la Torre como Sra Higgins Sergio Fachelli como Freddy Eynsford Hill Mercedes Borque como Sra Pearce y Helena Bianco como alternante de Eliza Dolittle La direccion y adaptacion al castellano corrio a cargo de Juan Jose Alonso Millan quien invirtio 15 millones de pesetas algo mas de 90 000 euros para poner en marcha la obra El resto del equipo creativo lo formaron Mario Watusi en la coreografia Antonio Cortes en el diseno de escenografia y Teddy Bautista en la direccion musical 21 Aunque inicialmente la acogida del publico fue buena la produccion se vio obligada a echar el cierre el 9 de enero de 1983 motivado por la caida de espectadores que sufrio tras la emision en TVE de la version cinematografica de George Cukor 22 2001Despues del exito obtenido cuatro anos antes con El hombre de La Mancha Paloma San Basilio y Jose Sacristan volvieron a unirse para protagonizar My Fair Lady en el Teatro Coliseum de Madrid 23 donde el espectaculo se represento entre el 17 de octubre de 2001 y el 11 de mayo de 2003 superando las 500 funciones y siendo visto por mas de 700 000 espectadores 24 Dirigido por Jaime Azpilicueta quien tambien realizo la adaptacion al castellano junto a Nacho Artime el montaje conto con coreografia de Goyo Montero diseno de escenografia de Gerardo Trotti diseno de vestuario de Jose Ramon de Aguirre y Gabriela Salaverri diseno de iluminacion de Jose Ramon de Aguirre y Javier Armendariz diseno de sonido de Ricardo Gomez y direccion musical de Alberto Quintero La produccion corrio a cargo de Cartel Teatro y CIE Espana con un presupuesto de mas de 4 millones de euros sin contar los 2 5 que costo la remodelacion del Teatro Coliseum Ademas de Paloma San Basilio como Eliza Doolittle y Jose Sacristan como Henry Higgins en el elenco tambien estuvieron Joan Crosas como Alfred P Doolittle premio Max al mejor actor de reparto Nicolas Duenas como Coronel Pickering Carmen Bernardos como Sra Higgins Victor Diaz como Freddy Eynsford Hill y Selica Torcal como Sra Pearce 2012En 2012 Stage Entertainment produjo la primera gira nacional de My Fair Lady en Espana con Paloma San Basilio de nuevo al frente del reparto en el papel de Eliza Doolittle Junto a ella Juan Gea como Henry Higgins Joan Crosas repitiendo como Alfred P Doolittle Jose Ramon Henche como Coronel Pickering Ana Maria Vidal como Sra Higgins Victor Diaz repitiendo como Freddy Eynsford Hill y Luisa Fernanda Gaona como Sra Pearce completaron el elenco El espectaculo fue totalmente redisenado para la ocasion incorporando como novedad principal el uso de proyecciones para recrear las diferentes localizaciones del Londres de principios del siglo XX Parte del equipo creativo de la anterior puesta en escena volvio a participar en esta version incluyendo a Jaime Azpilicueta en la direccion Goyo Montero en la coreografia y Gabriela Salaverri en el diseno de vestuario Otros profesionales involucrados fueron Montse Amenos en el diseno de escenografia Albert Faura en el diseno de iluminacion Gaston Briski en el diseno de sonido Joan Rodon en el diseno de video Enrique Sequero en la direccion residente y Sergi Cuenca en la direccion musical 25 La adaptacion al castellano utilizada fue la misma que en 2001 realizada por Jaime Azpilicueta y Nacho Artime aunque se eliminaron algunos numeros musicales como Just You Wait Show Me o A Hymn to Him El tour arranco el 3 de julio de 2012 en el Auditorio Adan Martin de Santa Cruz de Tenerife y tenia previsto visitar mas de veinte ciudades durante un ano pero la subida del IVA cultural hizo que resultase inviable continuar con la gira y el cierre fue adelantado al 4 de noviembre de 2012 tras finalizar su estancia en el Teatro Principal de Valencia 26 Otras producciones Editar My Fair Lady se ha representado en mas de 30 paises a lo largo de todo el mundo incluyendo Alemania Argentina Australia Austria Belgica Brasil Canada Cuba Dinamarca Espana Estados Unidos Francia Hungria Irlanda Israel Italia Japon Mexico Noruega Nueva Zelanda Paises Bajos Peru Polonia Portugal Reino Unido Republica Checa Rusia Singapur Sudafrica Suecia y Suiza En Estados Unidos ha salido de gira en varias ocasiones El primer tour nacional arranco el 18 de marzo de 1957 en el Auditorium Theatre de Rochester Nueva York protagonizado por Anne Rogers como Eliza Doolittle y Brian Aherne como Henry Higgins y estuvo en la carretera durante siete anos consecutivos En 1962 el Teatro Carlos Gomes de Rio de Janeiro acogio la premiere brasilena con Bibi Ferreira como Eliza Doolittle y Paulo Autran como Henry Higgins Posteriormente esa misma produccion tambien pudo verse en el Teatro Paramount de Sao Paulo actual Teatro Abril 27 En Cuba se estreno en 1980 en el desaparecido Teatro Musical de La Habana dirigido por Nelson Dorr y protagonizado por Mirtha Medina como Eliza Doolittle y Hector Quintero como Henry Higgins El 3 de agosto de 2003 un concierto semiescenificado tuvo lugar en el Hollywood Bowl de Los Angeles con un reparto encabezado por Melissa Errico como Eliza Doolittle John Lithgow como Henry Higgins Roger Daltrey vocalista de The Who como Alfred P Doolittle Paxton Whitehead como Coronel Pickering Rosemary Harris como Sra Higgins Kevin Early como Freddy Eynsford Hill y Lauri Johnson como Sra Pearce 28 Siguiendo al revival londinense de 2001 producido por Cameron Mackintosh My Fair Lady salio de gira por Reino Unido entre el 5 de octubre de 2005 y el 12 de agosto de 2006 Amy Nuttall y Lisa O Hare lideraron el elenco alternandose el papel de Eliza Doolittle acompanadas de Christopher Cazenove como Henry Higgins Russ Abott como Alfred P Doolittle posteriormente reemplazado por Gareth Hale Stephen Moore como Coronel Pickering Honor Blackman como Sra Higgins posteriormente reemplazada por Hannah Gordon Stephen Carlile como Freddy Eynsford Hill y Romy Baskerville com Sra Pearce 29 Tras su etapa britanica el tour dio el salto a Norteamerica donde estuvo en la carretera entre el 12 de septiembre de 2007 y el 22 de junio de 2008 con Lisa O Hare y Christopher Cazenove repitiendo sus papeles de Eliza Doolittle y Henry Higgins respectivamente Junto a ellos Tim Jerome como Alfred P Doolittle Walter Charles como Coronel Pickering Sally Ann Howes como Sra Higgins posteriormente reemplazada por Marni Nixon la voz de Audrey Hepburn en las canciones de la adaptacion cinematografica de 1964 Justin Bohon como Freddy Eynsford Hill Alma Cuervo como Sra Pearce posteriormente reemplazada por Barbara Marineau y Dana DeLisa como Eliza Doolittle en algunas representaciones completaron el reparto 30 Entre el 7 y el 10 de marzo de 2007 la Orquesta Filarmonica de Nueva York ofrecio una serie de conciertos semiescenificados en el Avery Fisher Hall del Lincoln Center con Kelli O Hara como Eliza Doolittle Kelsey Grammer como Henry Higgins Brian Dennehy como Alfred P Doolittle Charles Kimbrough como Coronel Pickering Marni Nixon como Sra Higgins Philippe Castagner como Freddy Eynsford Hill y Meg Bussert como Sra Pearce 31 El Theatre du Chatelet de Paris programo una temporada limitada de 27 unicas funciones entre el 9 de diciembre de 2010 y el 2 de enero de 2011 protagonizada por Sarah Gabriel y Christine Arand alternandose como Eliza Doolittle Alex Jennings como Henry Higgins Donald Maxwell como Alfred P Doolittle Nicholas Le Prevost como Coronel Pickering Margaret Tyzack como Sra Higgins Ed Lyon y Pascal Charbonneau alternandose como Freddy Eynsford Hill y Jenny Galloway como Sra Pearce Robert Carsen fue el director de esta version que conto con coreografia de Lynne Page y diseno de vestuario de Anthony Powell Las representaciones fueron en ingles con subtitulos proyectados en grandes pantallas 32 Debido al exito obtenido el musical regreso al mismo escenario entre el 5 de diciembre de 2013 y el 1 de enero de 2014 con algunas caras nuevas en el elenco incluyendo a Katherine Manley como Eliza Doolittle alternandose con Christine Arand Caroline Blakiston como Sra Higgins y Lee Delong como Sra Pearce 33 Para celebrar el 60º aniversario del espectaculo Julie Andrews dirigio un montaje producido por John Frost y Opera Australia que pudo verse en el Joan Sutherland Theatre de la opera de Sidney entre el 6 de septiembre y el 5 de noviembre de 2016 Anna O Byrne como Eliza Doolittle Alex Jennings como Henry Higgins Reg Livermore como Alfred P Doolittle Tony Llewellyn Jones como Coronel Pickering Robyn Nevin como Sra Higgins Mark Vincent como Freddy Eynsford Hill y Deidre Rubenstein como Sra Pearce encabezaron el reparto de esta puesta en escena 34 que posteriormente tambien se represento en el Queensland Performing Arts Centre de Brisbane entre el 19 de marzo y el 30 de abril de 2017 el Regent Theatre de Melbourne entre el 16 de mayo y el 27 de julio de 2017 y el Capitol Theatre de Sidney entre el 27 de agosto y el 14 de octubre de 2017 con la incorporacion de Charles Edwards como Henry Higgins 35 Los dias 22 y 23 de julio de 2021 el Gran Teatre del Liceu de Barcelona acogio una version en concierto semiescenificado procedente del Grange Festival de Hampshire que protagonizaron Ellie Laugharne como Eliza Doolittle Steven Pacey como Henry Higgins Peter Polycarpou como Alfred P Doolittle Richard Suart como Coronel Pickering Susie Blake como Sra Higgins y Sra Pearce y Nadim Naaman como Freddy Eynsford Hill Alfonso Casado fue el director musical de esta propuesta que ademas supuso el debut de My Fair Lady en la Ciudad Condal 36 Adaptacion cinematografica EditarArticulo principal My Fair Lady pelicula de 1964 En 1964 My Fair Lady fue llevado a la gran pantalla bajo la direccion de George Cukor con Audrey Hepburn como Eliza Doolittle y Rex Harrison y Stanley Holloway protagonistas de las producciones originales de Broadway y Londres repitiendo sus papeles de Henry Higgins y Alfred P Doolittle respectivamente El resto del reparto lo completaron Wilfrid Hyde White como Coronel Pickerin Gladys Cooper como Sra Higgins Jeremy Brett como Freddy Eynsford Hill y Mona Washbourne como Sra Pearce La eleccion de Audrey Hepburn como Eliza Doolittle causo cierta controversia ya que quienes habian visto a Julie Andrews sobre el escenario coincidian en que ella era la candidata perfecta para el personaje Ademas Hepburn tuvo que ser doblada en las canciones por Marni Nixon al no estar a la altura de la exigente partitura Jack Warner presidente de Warner Bros queria una gran estrella para el papel protagonista y descarto a Julie Andrews por su falta de experiencia cinematografica Curiosamente ese mismo ano Andrews obtuvo el oscar a la mejor actriz por Mary Poppins que se convirtio en la cinta de accion real mas taquillera de la factoria Disney hasta que Piratas del Caribe La maldicion de la Perla Negra le arrebato el titulo en 2003 El propio Alan Jay Lerner expreso su disconformidad con el resultado especialmente por no seguir los estandares de la direccion original de Moss Hart por la eleccion de Audrey Hepburn y porque el rodaje tuvo lugar en los estudios Warner y no en Londres como a el le hubiese gustado A pesar de la polemica la pelicula fue un exito y logro alzarse con ocho premios oscar incluyendo mejor pelicula mejor direccion el unico premio de la Academia que George Cukor recibio en toda su carrera mejor actor Rex Harrison mejor fotografia mejor sonido mejor musica original mejor direccion artistica y mejor diseno de vestuario En 2008 Columbia Pictures anuncio una nueva adaptacion cinematografica con la intencion de rodarla en las localizaciones reales de Covent Garden Drury Lane Tottenham Court Road Wimpole Street y el Hipodromo de Ascot 37 Aunque se llegaron a hacer publicos los nombres de John Madden como director y Emma Thompson como adaptadora del guion e incluso se barajaron los nombres de Carey Mulligan y Colin Firth para los papeles protagonistas 38 finalmente en mayo de 2014 Cameron Mackintosh confirmo la cancelacion del proyecto 39 Personajes EditarPersonaje DescripcionEliza Doolittle Una joven florista callejera de los bajos fondos londinenses Henry Higgins Un egocentrico profesor de fonetica Alfred P Doolittle El padre de Eliza un pobre basurero Coronel Pickering Amigo de Henry Higgins un linguista que ha estudiado los dialectos de la India Sra Higgins La madre de Henry y miembro de la alta sociedad Freddy Eynsford Hill Un joven aristocrata pretendiente de Eliza Sra Pearce El ama de llaves de Henry Higgins Zoltan Karpathy Un fonetista hungaro antiguo alumno y rival de Henry Higgins Numeros musicales EditarProduccion original de BroadwayActo IOverture Orquesta Street Entertainers Orquesta Why Can t the English Henry Higgins Wouldn t It Be Loverly Eliza Doolittle compania With a Little Bit of Luck Alfred P Doolittle Harry Jamie compania I m an Ordinary Man Henry Higgins With a Little Bit of Luck Reprise Alfred Doolittle compania Just You Wait Eliza Doolittle The Servants Chorus Poor Professor Higgins Sra Pearce sirvientes The Rain in Spain Henry Higgins Eliza Doolittle Coronel Pickering I Could Have Danced All Night Eliza Doolittle Sra Pearce sirvientes Ascot Gavotte Compania On the Street Where You Live Freddy Eynsford Hill The Embassy Waltz Orquesta Acto IIYou Did It Coronel Pickering Henry Higgins Sra Pearce sirvientes Just You Wait Reprise Eliza Doolittle On the Street Where You Live Reprise Freddy Eynsford Hill Show Me Freddy Eynsford Hill Eliza Doolittle Wouldn t It Be Loverly Reprise Eliza Doolittle compania Get Me to the Church on Time Alfred P Doolittle compania A Hymn to Him Henry Higgins Coronel Pickering Without You Eliza Doolittle Henry Higgins I ve Grown Accustomed to Her Face Henry Higgins Finale Orquesta Produccion de Madrid de 2001Acto IObertura Orquesta Los ingleses no quieren aprender Henry Higgins Ser feliz Eliza Doolittle compania Con la suerte de mi lao Alfred P Doolittle compania Soy un hombre corriente Henry Higgins Vas a ver Eliza Doolittle No Profesor Higgins Sirvientes La lluvia en Espana Henry Higgins Eliza Doolittle Coronel Pickering Quisiera yo bailar Eliza Doolittle Sra Pearce sirvientes Gavota de Ascot Compania La calle donde vive mi amor Freddy Eynsford Hill Acto IIVals de la embajada Orquesta Lo has hecho Coronel Pickering Henry Higgins Sra Pearce sirvientes Hazlo Freddy Eynsford Hill Eliza Doolittle Llevenme a la iglesia ya Alfred P Doolittle compania Himno a si mismo Henry Higgins Coronel Pickering Sin usted Eliza Doolittle Henry Higgins Me he acostumbrado a su mirar Henry Higgins Final Eliza Doolittle companiaRepartos originales EditarProduccion Eliza Doolittle Henry Higgins Alfred P Doolittle Coronel Pickering Sra Higgins Freddy Eynsford Hill Sra PearceBroadway 1956 Julie Andrews Rex Harrison Stanley Holloway Robert Coote Cathleen Nesbitt John Michael King Philippa BevansWest End 1958 Zena Dare Leonard Weir Betty WoolfeMexico 1959 Cristina Rojas Manolo Fabregas Mario Alberto Rodriguez Miguel Suarez Salvador QuirozArgentina 1961 Rosita Quintana Jose Cibrian Dringue FariasPelicula 1964 Audrey Hepburn Rex Harrison Stanley Holloway Wilfrid Hyde White Gladys Cooper Jeremy Brett Mona WashbourneBroadway 1976 Christine Andreas Ian Richardson George Rose Robert Coote Brenda Forbes Jerry Lanning Sylvia O BrienMexico 1977 Manoella Torres Manolo Fabregas Moises Suarez Marilu Elizaga Xavier del ValleArgentina 1979 Viviana Pereyra Juan Carlos Di LulloWest End 1979 Liz Robertson Tony Britton Peter Bayliss Richard Caldicot Anna Neagle Peter Land Betty PaulBroadway 1981 Nancy Ringham Rex Harrison Milo O Shea Jack Gwillim Cathleen Nesbitt Nicholas Wyman Marian BaerEspana 1982 Angela Carrasco Alberto Closas Alfonso del Real Manuel Alexandre Amelia de la Torre Sergio Fachelli Mercedes BorqueBroadway 1993 Melissa Errico Richard Chamberlain Julian Holloway Paxton Whitehead Dolores Sutton Robert Sella Glynis BellArgentina 2000 Paola Krum Victor Laplace Pepe Soriano Juan Manuel Tenuta Aida Luz Marcelo Trepat Alicia MouxautWest End 2001 Martine McCutcheon Jonathan Pryce Dennis Waterman Nicholas Le Prevost Caroline Blakiston Mark Umbers Patsy RowlandsEspana 2001 Paloma San Basilio Jose Sacristan Joan Crosas Nicolas Duenas Carmen Bernardos Victor Diaz Selica TorcalMexico 2002 Olivia Bucio Alejandro Tommasi Arturo Garcia Tenorio Miguel Palmer Irma Dorantes Manuel Pereyra Carmen DurandEspana 2012 Paloma San Basilio Juan Gea Joan Crosas Jose Ramon Henche Ana Maria Vidal Victor Diaz Luisa Fernanda GaonaBroadway 2018 Lauren Ambrose Harry Hadden Paton Norbert Leo Butz Allan Corduner Diana Rigg Jordan Donica Linda MuglestonGrabaciones EditarExisten multitud de albumes interpretados en sus respectivos idiomas por los elencos de las diferentes producciones que se han estrenado a lo largo de todo el mundo ademas de la banda sonora de la version cinematografica y numerosas grabaciones de estudio 40 En castellano se han editado los discos oficiales de las producciones de Mexico 1959 Buenos Aires 1963 y 2000 y Madrid 2001 asi como la banda sonora de la pelicula con el doblaje para Espana Premios y nominaciones EditarProduccion original de Broadway Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado1956 Theatre World Award Mejor interprete debutante en Nueva York John Michael King Ganador1957 Tony Award Mejor musical GanadorMejor actor principal en un musical Rex Harrison GanadorMejor actriz principal en un musical Julie Andrews NominadaMejor actor de reparto en un musical Robert Coote NominadoStanley Holloway NominadoMejor direccion en un musical Moss Hart GanadorMejor coreografia Hanya Holm NominadaMejor diseno de escenografia Oliver Smith GanadorMejor diseno de vestuario Cecil Beaton GanadorMejor direccion musical Franz Allers GanadorProduccion de Broadway de 1976 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado1976 Tony Award Mejor actor principal en un musical Ian Richardson NominadoGeorge Rose GanadorDrama Desk Award Mejor revival de un musical NominadoMejor actor en un musical Ian Richardson GanadorMejor actor de reparto en un musical George Rose GanadorMejor direccion en un musical Jerry Adler NominadoProduccion del West End de 1979 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado1979 Olivier Award Mejor actor en un musical Tony Britton NominadoMejor actriz en un musical Liz Robertson NominadaProduccion de Broadway de 1981 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado1982 Tony Award Mejor revival de un musical NominadoProduccion de Broadway de 1993 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado1993 Drama Desk Award Mejor revival de un musical NominadoMejor actriz en un musical Melissa Errico NominadaMejor diseno de vestuario Patricia Zipprodt NominadaProduccion del West End de 2001 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado2002 Olivier Award Mejor musical GanadorMejor actor en un musical Jonathan Pryce NominadoMejor actriz en un musical Martine McCutcheon GanadoraMejor interprete de reparto en un musical Nicholas Le Prevost NominadoMejor coreografia Matthew Bourne GanadorMejor diseno de escenografia Anthony Ward NominadoMejor diseno de vestuario NominadoMejor diseno de iluminacion David Hersey Nominado2003 Mejor actor en un musical Alex Jennings GanadorMejor actriz en un musical Joanna Riding GanadoraProduccion de Madrid de 2001 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado2002 Premio Max Mejor adaptacion o version de obra teatral Nacho Artime Jaime Azpilicueta NominadosMejor direccion de escena Jaime Azpilicueta NominadoMejor diseno de espacio escenico Gerardo Trotti NominadoMejor diseno de vestuario Jose Ramon de Aguirre Gabriela Salaverri NominadosMejor actor de reparto Joan Crosas GanadorMejor direccion musical Alberto Quintero NominadoProduccion de Broadway de 2018 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado2018 Tony Award Mejor revival de un musical NominadoMejor actor principal en un musical Harry Hadden Paton NominadoMejor actriz principal en un musical Lauren Ambrose NominadaMejor actor de reparto en un musical Norbert Leo Butz NominadoMejor actriz de reparto en un musical Diana Rigg NominadaMejor direccion en un musical Bartlett Sher NominadoMejor coreografia Christopher Gattelli NominadoMejor diseno de escenografia en un musical Michael Yeargan NominadoMejor diseno de iluminacion Donald Holder NominadoMejor diseno de vestuario en un musical Catherine Zuber GanadoraDrama Desk Award Mejor revival de un musical GanadorMejor actor en un musical Harry Hadden Paton NominadoMejor actriz de reparto en un musical Diana Rigg NominadaMejor direccion en un musical Bartlett Sher NominadoMejor diseno de vestuario en un musical Catherine Zuber GanadoraDrama League Award Mejor revival de un musical GanadorMejor interprete Lauren Ambrose NominadaHarry Hadden Paton NominadoOuter Critics Circle Award Mejor revival de un musical GanadorMejor actor en un musical Harry Hadden Paton NominadoMejor actriz en un musical Lauren Ambrose GanadoraMejor actor de reparto en un musical Norbert Leo Butz GanadorMejor direccion en un musical Bartlett Sher GanadorMejor coreografia Christopher Gattelli NominadoMejor diseno de escenografia Michael Yeagan NominadoMejor diseno de vestuario Catherine Zuber GanadoraMejor diseno de sonido Marc Salzberg Nominado2019 Grammy Award Mejor album de teatro musical NominadoReferencias Editar My Fair Lady a darker side to the fable of a flower girl nytimes com 10 de diciembre de 1993 At this theatre Shubert Theatre New Haven CT playbill com 31 de julio de 2008 My Fair Lady understudy is going on nytimes com 18 de agosto de 1981 El musical My Fair Lady regresa a Broadway despues de 37 anos elpais com 16 de diciembre de 1993 My Fair Lady officially opens on Broadway playbill com 19 de abril de 2018 My Fair Lady revival starring Laura Benanti closes on Broadway playbill com 7 de julio de 2019 Not so loverly early Mackintosh My Fair Lady tasteless and vulgar theguardian com 15 de julio de 2014 Pryce and McCutcheon star in My Fair Lady Archivado el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine whatsonstage com 14 de noviembre de 2000 Riding replaces Martine in My Fair Lady Archivado el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine whatsonstage com 2 de noviembre de 2001 Sinclair joins Jennings in new My Fair Lady cast Archivado el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine whatsonstage com 2 de abril de 2002 Andrews Abbot amp Kelly head new My Fair Lady cast Archivado el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine whatsonstage com 6 de febrero de 2003 My Fair Lady confirms closure at Drury Lane Archivado el 4 de septiembre de 2014 en Wayback Machine whatsonstage com 1 de mayo de 2003 Mexico y el teatro musical musicallatino blogspot com es 13 de abril de 2013 Remembering Mexico s Mr Theatre Manolo Fabregas playbill com 3 de febrero de 1998 Exitoso estreno de Mi bella dama eluniversal com mx 10 de noviembre de 2002 Olivia Bucio dejara de ser una bella dama cronica com mx 20 de abril de 2003 Cumplio Tommasi como caballero en Mi bella dama eluniversal com mx 9 de marzo de 2003 Argentina y el teatro musical musicallatino blogspot com es 14 de abril de 2013 Mi bella dama cumple 30 anos lagaceta com ar 14 de agosto de 2009 Renace una estrella lanacion com ar 5 de febrero de 2000 Estreno de My Fair Lady musical con Alberto Closas y Angela Carrasco elpais com 3 de noviembre de 1982 My Fair Lady contra My Fair Lady hemeroteca abc es 1 de diciembre de 1982 Un Coliseum reformado acoge el musical My Fair Lady con Paloma San Basilio y Jose Sacristan elpais com 19 de septiembre de 2001 My Fair Lady se despide de los escenarios elmundo es 7 de mayo de 2003 La gira de My Fair Lady se iniciara en Tenerife a finales de junio todomusicales com 26 de marzo de 2012 My Fair Lady acabara su gira en Valencia tras la subida del IVA que hace inviable continuar con la produccion europapress es 4 de octubre de 2012 Minha Querida Lady Archivado el 8 de marzo de 2016 en Wayback Machine bibi piaf com A loverly evening Melissa Errico and John Lithgow star in Bowl s My Fair Lady playbill com 3 de agosto de 2003 Cameron Mackintosh s My Fair Lady gearing up for U K tour and American opening playbill com 21 de junio de 2005 My Fair Lady US tour press preview broadwayworld com 1 de septiembre de 2007 Philharmonic s My Fair Lady dances into Avery Fisher Hall playbill com 7 de marzo de 2007 My Fair Lady au Theatre du Chatelet de Paris musicalavenue fr 3 de diciembre de 2010 Critique My Fair Lady au Theatre du Chatelet musicalavenue fr 17 de diciembre de 2013 My Fair Lady directed by Julie Andrews begins tonight in Sydney broadwayworld com 30 de agosto de 2016 Downton Abbey star Charles Edwards joins My Fair Lady cast aussietheatre com au 3 de octubre de 2016 My Fair Lady y el musical triunfo en el Liceu elperiodico com 23 de julio de 2021 Columbia and CBS Films to develop new My Fair Lady film playbill com 5 de junio de 2008 Colin Firth again being pursued for My Fair Lady remake indiewire com 18 de febrero de 2011 Cameron Mackintosh says film remake of My Fair Lady has been shelved playbill com 5 de mayo de 2014 My Fair Lady castalbums orgEnlaces externos EditarWeb oficial de la produccion estadouniense My Fair Lady en Internet Broadway Database My Fair Lady pelicula de 1964 en Internet Movie Database en ingles Datos Q591943 Multimedia My Fair Lady Obtenido de https es wikipedia org w index php title My Fair Lady amp oldid 139430054, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos