fbpx
Wikipedia

Matalaché

Matalaché es una novela del escritor peruano Enrique López Albújar, publicada en 1928. Es la historia de amor de un esclavo mulato y la hija de un hacendado piurano, que termina trágicamente.

Matalaché
de Enrique López Albújar
Género Novela
Idioma Castellano
Editorial El Tiempo
Ciudad Lima
País Perú
Fecha de publicación 1928
Formato Libro

Argumento

Matalaché es una novela histórica ambientada en 1816, en una hacienda situada a las afueras de Piura, llamada La Tina, propiedad del criollo Juan Francisco de los Ríos. Allí, un grupo de esclavos negros trabajan en la fabricación de jabones y en la curtiembre. Los protagonistas de la novela son María Luz, la joven y bella hija del hacendado, y el esclavo mulato José Manuel Sojo, apodado Matalaché. María Luz se enamora de José Manuel, de su físico imponente y su habilidad artística, pero sobre todo por la calidad humana que demuestra, pese a ser un esclavo. Pero el amor de la pareja acaba trágicamente cuando el hacendado se entera que su hija está esperando un hijo de Matalaché. Juan Francisco, hasta entonces descrito como un patrón bondadoso con sus esclavos, muestra entonces su verdadera naturaleza, condenando a Matalaché a un suplicio horrendo: ser arrojado vivo a una tina de jabón hirviente.[1]

Contexto histórico

La historia se ubica en el año 1816, en Piura, en plena época colonial y bajo el estallido de la guerra por la independencia del Perú. Se aluden a varios episodios históricos contemporáneos, como la Expedición Brown y la llegada a Lima del Regimiento Talavera.[2]​ Se describe el clasismo imperante en ese entonces y la esclavitud de los negros en las haciendas costeñas.

No se trata de una novela de amor “binomio” que gire en torno a dos personajes, sino que abarca un conjunto de personajes completos y reales, que giran en torno a los problemas suscitados en las haciendas de Piura, al norte del Perú. El autor confesó en una ocasión que su narrativa se basaba en hechos reales:[3]

Mi obra casi siempre la he basado en hechos reales; por supuesto que la fantasía y un poco de imaginación nunca pueden faltar en una novela o en un cuento; pero mi interés por el pueblo me llevó a narrar temas de lo que sucedía a mi alrededor.

Personajes

Principales

  • José Manuel Sojo, alias Matalaché, esclavo mulato, que es descrito como de buen porte, de musculatura recia y muy dado a las conquistas amorosas. Su primer patrón, el señor de Sojo, del que se presumía que era su padre, lo había criado como a un blanco, de modo que sabía leer, escribir, contar y hacer trabajos artesanales. Otra de sus virtudes era tocar la guitarra e improvisar canciones. Se consideraba superior al resto de los esclavos, decía tener orgullo, no se quedaba callado ante las injusticias y simpatizaba por las ideas separatistas, en plena época de la emancipación. Los demás esclavos no lo miraban bien y lo consideraban un renegado.
  • María Luz, la hija única del hacendado de La Tina. Desde los diez años había vivido en Lima, junto con unos familiares, hasta que en 1816, a raíz de la amenaza insurgente, es enviada de vuelta a Piura, junto a su padre. Tiene unos 18 años. Es descrita como muy bella, de cuerpo muy sensual, de cabellos rubios y ojos claros. Joven y llena de vitalidad, está justamente en la edad en la que las mujeres se hallan en la cima del ardor sexual y deseosas de experimentar lo prohibido.

Secundarios

  • Juan Francisco de los Ríos, hacendado de Piura, propietario de La Tina, una hacienda donde se fabricaba jabón y se hacían curtiembres. Viudo, es el padre de María Luz.
  • Casilda, esclava negra de edad madura, es la antigua nodriza de María Luz.
  • Rita, la esclava del servicio doméstico de María Luz, antigua criada de Baltasar Rejón y Meneses. Es una mulata joven y muy atractiva.
  • Baltasar Rejón de Meneses, hacendado piurano, amigo de Juan Francisco.
  • Misia Jesusa, esposa de Baltasar.
  • Miguel Jerónimo Seminario y Jaimes, hacendado piurano.
  • El cura Sota, muy hablador y aficionado a la comida.
  • Nicanor de los Santos Seminario, alias Mano de Plata, negro guitarrista.
  • La enfermera Ña Martina, del servicio doméstico de La Tina.
  • El negro Congo, que trabajaba en el molino y que canturreaba una copla indecente.
  • El marqués de Salinas, antiguo patrón de Matalaché.
  • El señor de Sojo, hacendado piurano, supuesto padre de Matalaché.
  • Antuco, mayordomo de La Tina.

Significado del apodo Matalaché

Antes de la llegada de María Luz a La Tina, José Manuel era el garañón o semental de la región. Los hacendados solían enviarle a sus criadas para que se aparearan con él. De esa manera buscaban, por un lado, que nacieran esclavos de iguales características físicas;[4]​ por otro, tener a su disposición de buenas nodrizas. El cuarto donde se producía ese ayuntamiento era conocido como el “empreñadero”. Ello originó un estribillo burlesco que cantaban los demás esclavos, aludiendo a ese acto sexual:[5]

Cógela, cógela, José Manué,
mátala, mátala, mátala, che.

De esa tonada se originó el apodo de Matalaché.

Resumen por capítulos

  1. Un favor, signo de los tiempos.- Empieza con la visita de Baltasar Rejón de Meneses a Juan Francisco de los Ríos, el dueño de La Tina (Piura), a quien pide un peculiar favor: que permita que su esclava Rita se aparee con su esclavo José Manuel alias Matalaché, famoso garañón de la región. Al parecer, la esposa de Baltasar, temerosa de que su marido se enredase con la muy atractiva Rita, le había pedido que se deshaga de ella.[6]
  2. La Tina.- Describe La Tina, la fábrica de jabón y curtiembre, propiedad de Juan Francisco, donde un grupo de esclavos negros, dirigidos por el capataz Matalaché trabajan muy rudamente. La Tina se hallaba en las afueras de la ciudad de Piura y era un caserón enorme y fortificado. Juan Francisco la había adquirido hacía poco, mejorando su producción. [7]
  3. Una llegada intempestiva.- Inesperadamente, llega a La Tina la hija de Juan Francisco, la joven María Luz, enviada por sus familiares desde Lima por temor del avance de la insurgencia patriota. A María Luz se la describe como muy bella, de cabellos rubios y ojos claros, y llena de la vitalidad propia de la primera juventud. La esclava Rita es puesta a su servicio.[8]
  4. El sol piurano.- El sol cae a plomo sobre los seres y deja en ellos su sello. María Luz, que había crecido en una ciudad grande como Lima, no estaba acostumbrada a vivir encerrada, pero debe al fin adaptarse a La Tina. Una vez, desde la ventana de su habitación, situada en un altillo, ve a un esclavo distinto al resto, de porte casi señorial. Casilda, su ama negra que la criara desde niña, le dice que es el capataz, un mulato llamado José Manuel, que tenía un físico imponente y una fama de Don Juan. Le cuenta también la costumbre que tenían los hacendados de la región, de enviar a sus esclavas para que tuvieran relaciones sexuales con José Manuel; así, según ellos, se procuraba una buena descendencia de esclavos; además, las mismas amas consentían en enviar a sus criadas, para que una vez convertidas en madres sirvieran de nodrizas. María Luz se escandaliza con esas costumbres y más aún cuando Casilda le dice que ella era la que “preparaba” a las esclavas para que recibieran a José Manuel. Pero se tranquiliza cuando se entera que el patrón había puesto fin a esas prácticas.[9]
  5. Un paseo por la fábrica.- María Luz visita los diferentes ambientes de la fábrica, acompañado de Casilda. Nota que los esclavos la miran con deseo, lo que le incomoda y comenta que su padre debería darles mujer para que hagan familia. Un cuarto que permanecía cerrado llama la atención a María Luz; la Casilda le explica que es el “empreñadero”, el lugar donde Matalaché yacía con las esclavas de la región. También escucha María Luz un estribillo insolente canturreado por uno de los negros que trabajaban en el molino, que aludía a ese acto sexual.[10]
  6. La siesta.- Aparece María Luz, desnuda en la cama, tomando una siesta en la tarde calurosa de Piura. Ese era el instante propicio para desarrollar los pensamientos voluptuosos. Terminada la siesta, María Luz llama a Rita para que la vista; ella le cuenta que estaba comprometida con alguien a quien quería un pulpero a quien llama su “chapetoncito”. Le narra también su encuentro con Matalaché en la noche en que fue al “empreñadero”. Contra lo esperado, el mulato no se había aprovechado de ella. Para María Luz fue como una revelación, sobre la calidad humana de Matalaché.[11]
  7. El milagro de María Luz.- La llegada de María Luz a La Tina tuvo un efecto: un sentimiento de humanización comenzó a extenderse por todos los ámbitos de aquel caserón. El patrón empieza a tratar más humanamente a sus esclavos; estos también trabajan más felices y las esclavas se desviven por atender a la “amita” María Luz, especialmente la Casilda, que para ella era como su hija.[12]
  8. Matalaché.- Narra la historia de Matalaché, esclavo mulato, del que se presumía que era hijo del señor de Sojo, un hacendado piurano, que lo habría tenido en una de sus esclavas. Debido a ello fue criado como blanco, aprendió a leer y escribir y se encargó de las labores de contabilidad. Pero al morir su padre y cambiar de dueño la hacienda, fue puesto a realizar labores propias de los esclavos. No obstante, él se consideraba superior a estos y expresaba incluso su simpatía por las ideas patriotas y separatistas. Una vez tuvo una pelea con el mayordomo, por lo que su amo, temeroso de que soliviantara a los demás esclavos, decidió venderlo a La Tina, donde lo halló Juan Francisco cuando adquirió esa fábrica.[13]
  9. Unos pies divinos y unas manos hábiles.- María, al registrar el oratorio o capilla de la hacienda, la encuentra en estado ruinoso y decide renovarlo. Enterada que Matalaché era un experto artesano, le llama a su habitación, para encargarle que haga los frontales de cuero del oratorio. María Luz, curiosa, le interroga sobre sus habilidades de artesano. Matalaché le dice que es también herrero, carpintero y zapatero. María Luz le pide entonces que le haga unas zapatillas. Matalaché le toma las medidas de los pies, extasiado de poder tocar a quien consideraba una mujer inalcanzable. Ignora sin embargo, que ella también empezaba a sentirse fascinada por él.[14]
  10. El cuarto de hora precursor.- María Luz y Casilda dan un paseo por el campo. Conversan sobre Matalaché, a quien todas las noches escuchaban tocar su guitarra de manera triste, cantando sobre un amor inalcanzable. Casilda cree que se refiere a la Rita, pero María Luz le dice que es a ella a quien cantaba el mulato; ella, María Luz, era el amor inalcanzable del mulato; y no solo eso, sino que le confiesa que ella estaba dispuesta a corresponderle. Casilda, anonada por tal revelación, no le cree, y se espanta más cuando María Luz le comenta sobre un plan que tenía, de llamar a Matalaché a su habitación haciéndose pasar por la Rita. Pero María Luz calma a Casilda diciendo que solo era una imaginación que tenía, aunque el tiempo diría si lo cumpliría o no.[15]
  11. Promesas cumplidas.- Cumplido el plazo, Matalaché entrega a María Luz los frontales del oratorio y las zapatillas. Todo ello estaba hecho de manera primorosa; en las zapatillas el mulato había diseñado un cupido con un corazón sangrante; María Luz cree que de esa manera Matalaché le expresaba su amor.[16]
  12. Una apuesta original.- A la inauguración del oratorio de La Tina, llegan de visita varias personalidades de Piura. El más locuaz es el cura Sota, quien promueve una apuesta original entre Juan Francisco y Miguel Jerónimo Seminario. Cada uno de ellos decía tener al mejor guitarrista de la región: Juan Francisco a José Manuel, alias Matalaché, y Miguel Jerónimo a Nicanor, alias Mano de Plata. Proponen un duelo musical entre ambos, y que el perdedor pase a poder del amo del ganador.[17]
  13. Un corazón que se abre y una puerta que se cierra.- María Luz, ante el temor de no volver a ver a José Manuel, decide llevar a cabo su plan: se hace pasar por Rita e invita al mulato a venir a su cuarto, durante la noche. Debido a la oscuridad, José Manuel no reconoce a María Luz y cree que es Rita, y le advierte que no la tocará por respeto, ya que ella estaba comprometida. Pero al poco rato María Luz se descubre y entonces ambos confiesan su amor. María Luz ordena José Manuel que cierre la puerta. Y así se entregan a su pasión amorosa.[18]
  14. Un día solemne, una fiesta brillante y una mano perdida.- El día fijado para el duelo entre Nicanor y Matalaché llegan a La Tina los miembros de la alta sociedad piurana, así como los jueces del certamen. El duelo consistía no solo en tocar la guitarra y cantar canciones populares, sino en improvisar, al estilo de los payadores argentinos. Nicanor, ya maduro, pierde ante un joven y talentoso Matalaché, y se corta la mano, para no volver a tocar la guitarra.[19]
  15. La tentación.- Aparece María Luz en cama, muy enferma; confiesa a su enfermera Martina que está embarazada y que desea morirse. Su padre, Juan Francisco, presiente algo; interroga a los esclavos (entre ellos al negro que canturreaba la copla indecente) y se entera de la terrible verdad.[20]
  16. El último jabón de La Tina.- Matalaché es llevado ante la presencia de Juan Francisco, quien ordena que lo arrojen a una de las depósitos de jabón hirviente de La Tina. Días después la fábrica es puesta en venta.[21]

Valoración

El autor acertó en recrear las injusticias que conllevan la esclavitud, describiendo una serie de hechos sobrecogedores, todos, a decir del autor, con fundamento histórico. De ese modo, su obra es una denuncia de la esclavitud, aunque fuera escrita unos 70 años después de la abolición de la misma en el Perú. También denuncia la discriminación sexual, retratada en el episodio de la esclava Rita y en la falta de decisión propia a la que está sometida María Luz. El autor propone la tesis de que solo la pasión amorosa puede sobrepasar las barreras de las diferencias sociales y raciales.[1]

Por primera vez en la literatura peruana se concede importancia al personaje afroperuano, si exceptuamos algunas de las tradiciones de Ricardo Palma. Es así la primera novela negrista del Perú.[3]

Sin embargo, en el aspecto formal se han hecho algunas críticas. Se ha reprochado que el autor escribiera esta novela siguiendo el estilo realista propio del siglo XIX, cuando ya para la época en que se publicó (1928) se estaban renovando a nivel mundial los viejos cánones literarios. El mismo autor llamaba a su novela como retaguardista, en contraposición del vanguardismo que entonces eclosionaba en el Perú[1]​ (no está demás recordar que en ese mismo año, se publicaba La casa de cartón, primera obra peruana en prosa vanguardista, escrita por Martín Adán).

También se señalan episodios y personajes poco desarrollados, diálogos inverosímiles (como el de María Luz y Matalaché en el cuarto oscuro, o el de Juan Francisco y Matalaché al final de la novela) y un final muy apresurado.[1]

Adaptación televisiva

En agosto de 1988 fue llevada a la televisión a través de las ondas de Frecuencia 2, en formato de miniserie. Los elegidos para encarnar a los protagonistas fueron Rafael Cabrera, en el papel de José Manuel; y Erika Stockholm, en el papel de María Luz.[22]

Véase también

Referencias

  1. Javier Agreda (30 de septiembre de 2005). «Una reelectura de Matalaché». La República (Lima). 
  2. López Albújar, 1973, p. 26.
  3. Toro Montalvo, 2015, p. 192.
  4. Sánchez, 1975, p. 1177.
  5. López Albújar, 1973, p. 42.
  6. López Albújar, 1973, pp. 9-17.
  7. López Albújar, 1973, pp. 18-24.
  8. López Albújar, 1973, pp. 25-30.
  9. López Albújar, 1973, pp. 31-38.
  10. López Albújar, 1973, pp. 39-48.
  11. López Albújar, 1973, pp. 49-61.
  12. López Albújar, 1973, pp. 62-70.
  13. López Albújar, 1973, pp. 71-99.
  14. López Albújar, 1973, pp. 100-119.
  15. López Albújar, 1973, pp. 120-135.
  16. López Albújar, 1973, pp. 136-146.
  17. López Albújar, 1973, pp. 147-158.
  18. López Albújar, 1973, pp. 159-167.
  19. López Albújar, 1973, pp. 168-197.
  20. López Albújar, 1973, pp. 198-210.
  21. López Albújar, 1973, pp. 211-217.
  22. «La historia rebelde de Enrique López Albújar». El Comercio (Lima). 22 de noviembre de 2012. 

Bibliografía

  • López Albújar, Enrique (1973). Matalaché. Lima: PEISA (Biblioteca Peruana). 
  • Sánchez, Luis Alberto (1975). La literatura peruana. Derrotero para una Historia Cultural del Perú 4 (4.ª edición). Lima: P.L. Villanueva, Editor. 
  • Toro Montalvo, César (2015). Grandes obras maestras. Resúmenes. Literatura peruana 4 (2.ª edición). Lima: Editorial San Marcos. 

Enlaces externos

  • Análisis de los personajes en Matalaché de Enrique López Albújar y de Malambo de Lucía Charún-Illescas desde una perspectiva poscolonial
  •   Datos: Q49459194

matalaché, novela, escritor, peruano, enrique, lópez, albújar, publicada, 1928, historia, amor, esclavo, mulato, hija, hacendado, piurano, termina, trágicamente, enrique, lópez, albújargéneronovelaidiomacastellanoeditorialel, tiempociudadlimapaísperúfecha, pub. Matalache es una novela del escritor peruano Enrique Lopez Albujar publicada en 1928 Es la historia de amor de un esclavo mulato y la hija de un hacendado piurano que termina tragicamente Matalachede Enrique Lopez AlbujarGeneroNovelaIdiomaCastellanoEditorialEl TiempoCiudadLimaPaisPeruFecha de publicacion1928FormatoLibro editar datos en Wikidata Indice 1 Argumento 2 Contexto historico 3 Personajes 3 1 Principales 3 2 Secundarios 4 Significado del apodo Matalache 5 Resumen por capitulos 6 Valoracion 7 Adaptacion televisiva 8 Vease tambien 9 Referencias 10 Bibliografia 11 Enlaces externosArgumento EditarMatalache es una novela historica ambientada en 1816 en una hacienda situada a las afueras de Piura llamada La Tina propiedad del criollo Juan Francisco de los Rios Alli un grupo de esclavos negros trabajan en la fabricacion de jabones y en la curtiembre Los protagonistas de la novela son Maria Luz la joven y bella hija del hacendado y el esclavo mulato Jose Manuel Sojo apodado Matalache Maria Luz se enamora de Jose Manuel de su fisico imponente y su habilidad artistica pero sobre todo por la calidad humana que demuestra pese a ser un esclavo Pero el amor de la pareja acaba tragicamente cuando el hacendado se entera que su hija esta esperando un hijo de Matalache Juan Francisco hasta entonces descrito como un patron bondadoso con sus esclavos muestra entonces su verdadera naturaleza condenando a Matalache a un suplicio horrendo ser arrojado vivo a una tina de jabon hirviente 1 Contexto historico EditarLa historia se ubica en el ano 1816 en Piura en plena epoca colonial y bajo el estallido de la guerra por la independencia del Peru Se aluden a varios episodios historicos contemporaneos como la Expedicion Brown y la llegada a Lima del Regimiento Talavera 2 Se describe el clasismo imperante en ese entonces y la esclavitud de los negros en las haciendas costenas No se trata de una novela de amor binomio que gire en torno a dos personajes sino que abarca un conjunto de personajes completos y reales que giran en torno a los problemas suscitados en las haciendas de Piura al norte del Peru El autor confeso en una ocasion que su narrativa se basaba en hechos reales 3 Mi obra casi siempre la he basado en hechos reales por supuesto que la fantasia y un poco de imaginacion nunca pueden faltar en una novela o en un cuento pero mi interes por el pueblo me llevo a narrar temas de lo que sucedia a mi alrededor Personajes EditarPrincipales Editar Jose Manuel Sojo alias Matalache esclavo mulato que es descrito como de buen porte de musculatura recia y muy dado a las conquistas amorosas Su primer patron el senor de Sojo del que se presumia que era su padre lo habia criado como a un blanco de modo que sabia leer escribir contar y hacer trabajos artesanales Otra de sus virtudes era tocar la guitarra e improvisar canciones Se consideraba superior al resto de los esclavos decia tener orgullo no se quedaba callado ante las injusticias y simpatizaba por las ideas separatistas en plena epoca de la emancipacion Los demas esclavos no lo miraban bien y lo consideraban un renegado Maria Luz la hija unica del hacendado de La Tina Desde los diez anos habia vivido en Lima junto con unos familiares hasta que en 1816 a raiz de la amenaza insurgente es enviada de vuelta a Piura junto a su padre Tiene unos 18 anos Es descrita como muy bella de cuerpo muy sensual de cabellos rubios y ojos claros Joven y llena de vitalidad esta justamente en la edad en la que las mujeres se hallan en la cima del ardor sexual y deseosas de experimentar lo prohibido Secundarios Editar Juan Francisco de los Rios hacendado de Piura propietario de La Tina una hacienda donde se fabricaba jabon y se hacian curtiembres Viudo es el padre de Maria Luz Casilda esclava negra de edad madura es la antigua nodriza de Maria Luz Rita la esclava del servicio domestico de Maria Luz antigua criada de Baltasar Rejon y Meneses Es una mulata joven y muy atractiva Baltasar Rejon de Meneses hacendado piurano amigo de Juan Francisco Misia Jesusa esposa de Baltasar Miguel Jeronimo Seminario y Jaimes hacendado piurano El cura Sota muy hablador y aficionado a la comida Nicanor de los Santos Seminario alias Mano de Plata negro guitarrista La enfermera Na Martina del servicio domestico de La Tina El negro Congo que trabajaba en el molino y que canturreaba una copla indecente El marques de Salinas antiguo patron de Matalache El senor de Sojo hacendado piurano supuesto padre de Matalache Antuco mayordomo de La Tina Significado del apodo Matalache EditarAntes de la llegada de Maria Luz a La Tina Jose Manuel era el garanon o semental de la region Los hacendados solian enviarle a sus criadas para que se aparearan con el De esa manera buscaban por un lado que nacieran esclavos de iguales caracteristicas fisicas 4 por otro tener a su disposicion de buenas nodrizas El cuarto donde se producia ese ayuntamiento era conocido como el emprenadero Ello origino un estribillo burlesco que cantaban los demas esclavos aludiendo a ese acto sexual 5 Cogela cogela Jose Manue matala matala matala che De esa tonada se origino el apodo de Matalache Resumen por capitulos EditarUn favor signo de los tiempos Empieza con la visita de Baltasar Rejon de Meneses a Juan Francisco de los Rios el dueno de La Tina Piura a quien pide un peculiar favor que permita que su esclava Rita se aparee con su esclavo Jose Manuel alias Matalache famoso garanon de la region Al parecer la esposa de Baltasar temerosa de que su marido se enredase con la muy atractiva Rita le habia pedido que se deshaga de ella 6 La Tina Describe La Tina la fabrica de jabon y curtiembre propiedad de Juan Francisco donde un grupo de esclavos negros dirigidos por el capataz Matalache trabajan muy rudamente La Tina se hallaba en las afueras de la ciudad de Piura y era un caseron enorme y fortificado Juan Francisco la habia adquirido hacia poco mejorando su produccion 7 Una llegada intempestiva Inesperadamente llega a La Tina la hija de Juan Francisco la joven Maria Luz enviada por sus familiares desde Lima por temor del avance de la insurgencia patriota A Maria Luz se la describe como muy bella de cabellos rubios y ojos claros y llena de la vitalidad propia de la primera juventud La esclava Rita es puesta a su servicio 8 El sol piurano El sol cae a plomo sobre los seres y deja en ellos su sello Maria Luz que habia crecido en una ciudad grande como Lima no estaba acostumbrada a vivir encerrada pero debe al fin adaptarse a La Tina Una vez desde la ventana de su habitacion situada en un altillo ve a un esclavo distinto al resto de porte casi senorial Casilda su ama negra que la criara desde nina le dice que es el capataz un mulato llamado Jose Manuel que tenia un fisico imponente y una fama de Don Juan Le cuenta tambien la costumbre que tenian los hacendados de la region de enviar a sus esclavas para que tuvieran relaciones sexuales con Jose Manuel asi segun ellos se procuraba una buena descendencia de esclavos ademas las mismas amas consentian en enviar a sus criadas para que una vez convertidas en madres sirvieran de nodrizas Maria Luz se escandaliza con esas costumbres y mas aun cuando Casilda le dice que ella era la que preparaba a las esclavas para que recibieran a Jose Manuel Pero se tranquiliza cuando se entera que el patron habia puesto fin a esas practicas 9 Un paseo por la fabrica Maria Luz visita los diferentes ambientes de la fabrica acompanado de Casilda Nota que los esclavos la miran con deseo lo que le incomoda y comenta que su padre deberia darles mujer para que hagan familia Un cuarto que permanecia cerrado llama la atencion a Maria Luz la Casilda le explica que es el emprenadero el lugar donde Matalache yacia con las esclavas de la region Tambien escucha Maria Luz un estribillo insolente canturreado por uno de los negros que trabajaban en el molino que aludia a ese acto sexual 10 La siesta Aparece Maria Luz desnuda en la cama tomando una siesta en la tarde calurosa de Piura Ese era el instante propicio para desarrollar los pensamientos voluptuosos Terminada la siesta Maria Luz llama a Rita para que la vista ella le cuenta que estaba comprometida con alguien a quien queria un pulpero a quien llama su chapetoncito Le narra tambien su encuentro con Matalache en la noche en que fue al emprenadero Contra lo esperado el mulato no se habia aprovechado de ella Para Maria Luz fue como una revelacion sobre la calidad humana de Matalache 11 El milagro de Maria Luz La llegada de Maria Luz a La Tina tuvo un efecto un sentimiento de humanizacion comenzo a extenderse por todos los ambitos de aquel caseron El patron empieza a tratar mas humanamente a sus esclavos estos tambien trabajan mas felices y las esclavas se desviven por atender a la amita Maria Luz especialmente la Casilda que para ella era como su hija 12 Matalache Narra la historia de Matalache esclavo mulato del que se presumia que era hijo del senor de Sojo un hacendado piurano que lo habria tenido en una de sus esclavas Debido a ello fue criado como blanco aprendio a leer y escribir y se encargo de las labores de contabilidad Pero al morir su padre y cambiar de dueno la hacienda fue puesto a realizar labores propias de los esclavos No obstante el se consideraba superior a estos y expresaba incluso su simpatia por las ideas patriotas y separatistas Una vez tuvo una pelea con el mayordomo por lo que su amo temeroso de que soliviantara a los demas esclavos decidio venderlo a La Tina donde lo hallo Juan Francisco cuando adquirio esa fabrica 13 Unos pies divinos y unas manos habiles Maria al registrar el oratorio o capilla de la hacienda la encuentra en estado ruinoso y decide renovarlo Enterada que Matalache era un experto artesano le llama a su habitacion para encargarle que haga los frontales de cuero del oratorio Maria Luz curiosa le interroga sobre sus habilidades de artesano Matalache le dice que es tambien herrero carpintero y zapatero Maria Luz le pide entonces que le haga unas zapatillas Matalache le toma las medidas de los pies extasiado de poder tocar a quien consideraba una mujer inalcanzable Ignora sin embargo que ella tambien empezaba a sentirse fascinada por el 14 El cuarto de hora precursor Maria Luz y Casilda dan un paseo por el campo Conversan sobre Matalache a quien todas las noches escuchaban tocar su guitarra de manera triste cantando sobre un amor inalcanzable Casilda cree que se refiere a la Rita pero Maria Luz le dice que es a ella a quien cantaba el mulato ella Maria Luz era el amor inalcanzable del mulato y no solo eso sino que le confiesa que ella estaba dispuesta a corresponderle Casilda anonada por tal revelacion no le cree y se espanta mas cuando Maria Luz le comenta sobre un plan que tenia de llamar a Matalache a su habitacion haciendose pasar por la Rita Pero Maria Luz calma a Casilda diciendo que solo era una imaginacion que tenia aunque el tiempo diria si lo cumpliria o no 15 Promesas cumplidas Cumplido el plazo Matalache entrega a Maria Luz los frontales del oratorio y las zapatillas Todo ello estaba hecho de manera primorosa en las zapatillas el mulato habia disenado un cupido con un corazon sangrante Maria Luz cree que de esa manera Matalache le expresaba su amor 16 Una apuesta original A la inauguracion del oratorio de La Tina llegan de visita varias personalidades de Piura El mas locuaz es el cura Sota quien promueve una apuesta original entre Juan Francisco y Miguel Jeronimo Seminario Cada uno de ellos decia tener al mejor guitarrista de la region Juan Francisco a Jose Manuel alias Matalache y Miguel Jeronimo a Nicanor alias Mano de Plata Proponen un duelo musical entre ambos y que el perdedor pase a poder del amo del ganador 17 Un corazon que se abre y una puerta que se cierra Maria Luz ante el temor de no volver a ver a Jose Manuel decide llevar a cabo su plan se hace pasar por Rita e invita al mulato a venir a su cuarto durante la noche Debido a la oscuridad Jose Manuel no reconoce a Maria Luz y cree que es Rita y le advierte que no la tocara por respeto ya que ella estaba comprometida Pero al poco rato Maria Luz se descubre y entonces ambos confiesan su amor Maria Luz ordena Jose Manuel que cierre la puerta Y asi se entregan a su pasion amorosa 18 Un dia solemne una fiesta brillante y una mano perdida El dia fijado para el duelo entre Nicanor y Matalache llegan a La Tina los miembros de la alta sociedad piurana asi como los jueces del certamen El duelo consistia no solo en tocar la guitarra y cantar canciones populares sino en improvisar al estilo de los payadores argentinos Nicanor ya maduro pierde ante un joven y talentoso Matalache y se corta la mano para no volver a tocar la guitarra 19 La tentacion Aparece Maria Luz en cama muy enferma confiesa a su enfermera Martina que esta embarazada y que desea morirse Su padre Juan Francisco presiente algo interroga a los esclavos entre ellos al negro que canturreaba la copla indecente y se entera de la terrible verdad 20 El ultimo jabon de La Tina Matalache es llevado ante la presencia de Juan Francisco quien ordena que lo arrojen a una de las depositos de jabon hirviente de La Tina Dias despues la fabrica es puesta en venta 21 Valoracion EditarEl autor acerto en recrear las injusticias que conllevan la esclavitud describiendo una serie de hechos sobrecogedores todos a decir del autor con fundamento historico De ese modo su obra es una denuncia de la esclavitud aunque fuera escrita unos 70 anos despues de la abolicion de la misma en el Peru Tambien denuncia la discriminacion sexual retratada en el episodio de la esclava Rita y en la falta de decision propia a la que esta sometida Maria Luz El autor propone la tesis de que solo la pasion amorosa puede sobrepasar las barreras de las diferencias sociales y raciales 1 Por primera vez en la literatura peruana se concede importancia al personaje afroperuano si exceptuamos algunas de las tradiciones de Ricardo Palma Es asi la primera novela negrista del Peru 3 Sin embargo en el aspecto formal se han hecho algunas criticas Se ha reprochado que el autor escribiera esta novela siguiendo el estilo realista propio del siglo XIX cuando ya para la epoca en que se publico 1928 se estaban renovando a nivel mundial los viejos canones literarios El mismo autor llamaba a su novela como retaguardista en contraposicion del vanguardismo que entonces eclosionaba en el Peru 1 no esta demas recordar que en ese mismo ano se publicaba La casa de carton primera obra peruana en prosa vanguardista escrita por Martin Adan Tambien se senalan episodios y personajes poco desarrollados dialogos inverosimiles como el de Maria Luz y Matalache en el cuarto oscuro o el de Juan Francisco y Matalache al final de la novela y un final muy apresurado 1 Adaptacion televisiva EditarEn agosto de 1988 fue llevada a la television a traves de las ondas de Frecuencia 2 en formato de miniserie Los elegidos para encarnar a los protagonistas fueron Rafael Cabrera en el papel de Jose Manuel y Erika Stockholm en el papel de Maria Luz 22 Vease tambien EditarLiteratura peruanaReferencias Editar a b c d Javier Agreda 30 de septiembre de 2005 Una reelectura de Matalache La Republica Lima Lopez Albujar 1973 p 26 a b Toro Montalvo 2015 p 192 Sanchez 1975 p 1177 Lopez Albujar 1973 p 42 Lopez Albujar 1973 pp 9 17 Lopez Albujar 1973 pp 18 24 Lopez Albujar 1973 pp 25 30 Lopez Albujar 1973 pp 31 38 Lopez Albujar 1973 pp 39 48 Lopez Albujar 1973 pp 49 61 Lopez Albujar 1973 pp 62 70 Lopez Albujar 1973 pp 71 99 Lopez Albujar 1973 pp 100 119 Lopez Albujar 1973 pp 120 135 Lopez Albujar 1973 pp 136 146 Lopez Albujar 1973 pp 147 158 Lopez Albujar 1973 pp 159 167 Lopez Albujar 1973 pp 168 197 Lopez Albujar 1973 pp 198 210 Lopez Albujar 1973 pp 211 217 La historia rebelde de Enrique Lopez Albujar El Comercio Lima 22 de noviembre de 2012 Bibliografia EditarLopez Albujar Enrique 1973 Matalache Lima PEISA Biblioteca Peruana Sanchez Luis Alberto 1975 La literatura peruana Derrotero para una Historia Cultural del Peru 4 4 ª edicion Lima P L Villanueva Editor Toro Montalvo Cesar 2015 Grandes obras maestras Resumenes Literatura peruana 4 2 ª edicion Lima Editorial San Marcos Enlaces externos EditarAnalisis de los personajes en Matalache de Enrique Lopez Albujar y de Malambo de Lucia Charun Illescas desde una perspectiva poscolonial Datos Q49459194Obtenido de https es wikipedia org w index php title Matalache amp oldid 137337328, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos