fbpx
Wikipedia

Música judía

La música judía es de género tanto religioso como profano. Se trata de una música antigua y diversa, pues ha recibido la influencia de los lugares donde habitaron los judíos de la diáspora.

El Rebe Najmán enseña: “Busca hasta que encuentres un poco de bien en ti mismo. ¿Cómo es posible que nunca hayas hecho, en toda tu vida, un acto bueno? Puede ser que comiences a examinar ese acto bueno y veas que también está lleno de fallas. Quizás sientas que tu mitzva o acto sagrado ha sido motivada por impulsos impuros y que has tenido pensamientos impropios y no la cumpliste de la manera correcta. Aun así: ¿Cómo es posible que esta mitzva o acto bueno no contenga un poco de bien? Debe existir algún punto bueno en él. Debes buscar hasta encontrar algún mínimo de bien en ti mismo, para revivirte y hacerte feliz.[1]​ “Y de la misma manera, debes seguir buscando hasta encontrar algún otro punto bueno. Y si este punto bueno también está mezclado con toda clase de mal, igualmente debes extraer de él un punto positivo. Y así debes continuar, buscando y juntando todos los puntos buenos adicionales. Así es como se hace la música” (Likutey Moharán I: 282)

Música religiosa

 
Libro de oraciones (Majzorim), inspirador de las letras de la música religiosa judía.

La música religiosa en general tiene su origen en la fe misma: no se trata de un mero estudio, sino que surge sobre todo en el alma y el corazón del judío que siente su necesidad en cada situación histórica y en todos los momentos de la vida cotidiana; la posibilidad de que todo el pueblo judío reconozca su veracidad indica que la verdad de la propia música judía es también parte de la revelación, precisamente porque es histórica e individual y por tanto de todo el pueblo judío de Israel.

El judaísmo fue entonces, como es sabido, más allá de su propia tradición, cruzando los límites de cada cultura, apropiándose de ella 'casi casualmente' y luego, como parte natural de la intrínseca identidad ancestral innata, 'suavizándola con los caracteres judíos más extremos': una religión como el judaísmo puede arraigarse eternamente sólo en su pueblo, al que profesa testificar; como muchos, también recordamos el ejemplo del austriaco Yodel, sólo aparentemente ajeno a la religión judía, con Israel Shalom en She Taught Me To Yodel, un modelo magistral entre muchos pioneros de la religión judía, canción ahora incluida en la cultura judía, la que diríamos hoy secular, luego reducida a un simple ejercicio religioso judío de conquista étnico-cultural.[2]

Muchos músicos y cantantes no han dejado hasta hoy la fecha de aclamar la fe en Dios, con una visión salvadora ciertamente progresista-mesiánica, que ahora se está realizando en todas las civilizaciones del mundo en las que la Biblia sigue siendo el primer libro superventas, como también mencionado por Papas y rabinos.[3]

Así, además del ámbito cultural-religioso - como hemos visto el ámbito cultural-religioso incluye tanto la 'comparación' como ocurre por la consocenza, para lo cual el erudito judío solo puede traerlos de regreso a la sabiduría de la Torá porque está enraizada en él, ambos con 'innovaciones' en su mayoría solo aparentemente folclorísticas-religiosas - incluso la música puramente religiosa litúrgica o de agregación en celebraciones religiosas o fiestas persigue el mismo proceso: aunque esto ocurre solo dentro de la religiosidad, es decir, sin la necesidad de transformar lo profano en sagrado, que es lo 'secular de la religión judía', bueno: incluso la música y los cantos, los coros y las armoniosas composiciones judías vienen de muy lejos en el tiempo, casi de la eternidad divina; significa que el exceso de esos históricos fracturas, en las que a veces estos se perdieron literalmente en el olvido de las guerras o 'crisis de fe', la música judía es, por tanto, un testimonio en continua evolución pero que se origina en un tiempo-no tiempo, el eterno de la devoción iluminada por la revelación.

Piyyut

Un piyyut (en hebreo, פיוט‎, en plural piyyutim) es un poema litúrgico creado para ser recitado o cantado durante los oficios. Los piyyutim se han escrito desde los tiempos del mishná. La mayoría de ellos está escrita en hebreo o en arameo, siguiendo algún esquema poético, como el acróstico, según el orden del alfabeto hebreo o el nombre del autor. Entre los piyyutim más conocidos figura «Adón Olam» (en hebreo, אֲדוֹן עוֹלָם‎),[4]​ cuya sencilla forma poética consiste en rimar versos octosílabos y que se utiliza con mucha frecuencia para concluir el servicio tras el ritual nocturno de la shema, o durante el ritual matinal del tefilin. Otro piyyut muy conocido es el yigdal (en hebreo, יִגְדַּל‎),[5]​ basado en los Trece principios de fe de Maimónides.

Zemer

Un zemer (en hebreo, זמירות‎, en plural zemirot), es un himno judío, cantado usualmente en idioma hebreo o arameo, pero a veces también en yidis o judeoespañol. La letra de muchos zemirot se ha tomado de poemas escritos por rabinos y sabios durante la Edad Media. Otros son anónimos, con letras populares que han pasado de generación en generación. El más conocido es aquel que se canta alrededor de la mesa en el sabbat y en otras fiestas judías. Algunos de los zemirot del sabbat son específicos de una hora del día, como aquellos para la cena del viernes, el almuerzo del sábado o la tercera comida del sábado justo antes del ocaso. En algunas ediciones del sidur, el libro de oraciones judío, las letras de estos himnos están impresas tras una oración de apertura o kidush para cada comida. Otros zemirot son más genéricos y pueden cantarse con cualquier comida o en otras ocasiones sacras.

Nigun

Un nigun (en hebreo, ניגון‎, en plural nigunim) es un canto religioso que se interpreta en grupo. Es música vocal a menudo sin ningún tipo de letra, con sonidos como bim-bim-bim o ai-ai-ai. A veces también se usan versos de la biblia u otros textos clásicos judíos en constante repetición. Musicalmente los nigunim son largas improvisaciones que pueden basarse en pasajes temáticos y en formas estilizadas. El nigum es especialmente usado por el judaísmo jasídico. Diferentes grupos jasídicos tienen sus propios nigunim a menudo compuestos por su rabino, que se cantan en grupo en fechas festivas. También hay nigunim para promover la meditación, llamados devekus o devekut,[6]​ que normalmente son mucho más lentos y se cantan siempre sin letra. Baal Shem Tov, fundador del judaísmo jasídico, habla de los devekus nigunim como «canciones que trascienden sílabas y sonidos». Muchos nigunim atribuidos a él mismo se interpretan aún en nuestros días.

Pizmon

Un pizmon (en plural pizmonim, en hebreo, פזמונים‎) es una canción o melodía judías tradicionales orientada a orar a Dios así como a describir ciertos aspectos de la enseñanza religiosa. Los pizmonin se cantan en rituales y festividades, como la circuncisión, la bar mitzvah, en las bodas y en otras ceremonias. Aunque están relacionados con los zemirot de los judíos asquenazíes, los pizmonin se asocian tradicionalmente con los sefaradíes del Próximo Oriente. La tradición más conocida los relaciona con los judíos de Alepo, si bien también existen en Irak, donde estas canciones son conocidas como oraciones shbaִhoth, y en los países del norte de África. Los judíos de Grecia, Turquía y los Balcanes tienen cánticos parecidos en judeoespañol, relacionados con los festivales, que se conocen bajo el nombre genérico de coplas. Las letras de muchos pizmonin datan de la Edad Media, o de antes, y se basan a menudo en versículos de la Biblia. Algunos están tomados del tanakh, y otros fueron compuestos por poetas como Yehuda Halevi e Israel Najara de Gaza. Algunas melodías son muy antiguas, mientras otras pueden estar basadas en la música popular del Oriente Próximo, con letra compuesta ex profeso.

Baqashot

Los baqashot (también bakashot, en hebreo, שירת הבקשות‎) son colecciones de súplicas, cantos y plegarias que durante siglos han sido cantados cada sabbat, desde medianoche hasta el amanecer, por los sefaradíes de Alepo y otras comunidades. Normalmente se recitan durante los meses de invierno, cuando las noches son más largas. Las costumbre de cantar baqashot se originó en España hacia los tiempos de la expulsión, pero su auge se produjo en los círculos de la cábala de Safed en el siglo XVI. Los baqashot evolucionaron posiblemente a partir de la tradición de elevar oraciones antes del amanecer y se difundió desde Safed gracias a los seguidores de Isaac Luria. Con la difusión de la doctrina cabalística de Safed, el canto del baqashot alcanzó a los países del Mediterráneo y se volvió costumbre en las comunidades de Marruecos, Túnez, Argelia, Rodas, Grecia, Yugoslavia, Egipto, Turquía y Siria. También influenció a las comunidades italianas orientadas a la cábala en el siglo XVIII. Asimismo durante un tiempo fue corriente en las comunidades sefaradíes de Europa occidental como las de Ámsterdam o Londres. En el siglo XX, el baqashot se ha vuelto una práctica religiosa usual en varias comunidades de Jerusalén, como una forma de oración colectiva.

Música religiosa contemporánea

Velvel Pasternak pasó gran parte del siglo XX tratando de preservar y documentar la tradición oral de la música religiosa judía. La gran mayoría de la música producida por judíos ortodoxos se orienta hacia la enseñanza de las tradiciones religiosas y éticas y a las leyes. Las letras de estas canciones están escritas en inglés o en hebreo y a menudo utilizan frases de los libros de oraciones.

En la década de 1970, lograron popularidad solistas como Mordechai Ben David, Avrohom Fried y Abie Rottenburg, así como coros de muchachos como el Pirchei de Londres, dirigido por Yigal Salik. La música religiosa judía del siglo XX se ha cambiado grandemente, incluyendo una amplia gama de estilos que van desde el «nigunim» de Shlomo Carlebach, pasando por el folclore feminista de Debbie Friedman, hasta la sonoridad de Daniel Ben Shalom.[7]​ Periódicamente grupos de música tradicional judía entran en la corriente de la moda musical, siendo el artista de reggae Matisyahu el ejemplo más reciente. La canción «Hava Nagila», conocida globalmente, es un ejemplo de la combinación de tradición y modernidad en la música judía contemporánea.

Música

Desde los tiempos bíblicos la música y la danza han tenido un papel muy importante en la vida judía. La música secular o profana se ha nutrido al mismo tiempo de las fuentes tradicionales y de la influencia de los gentiles.

Música klezmer

En Europa oriental se inició alrededor del siglo XV por parte de los judíos asquenazíes una tradición de música judía secular llamada klezmer. Los músicos llamados kleyzmorim o kleyzmerim practican un repertorio destinado principalmente a los bailes de las bodas y otras celebraciones. Tradicionalmente las letras están escritas en yidis. Este legado musical continúa evolucionando en nuestros días.

Música sefaradí

La música sefaradí es distintiva de esta comunidad judía proveniente en la península ibérica. Hay tres tipos de canciones sefaradíes: las canciones de actualidad y entretenimiento, el romance y las canciones espirituales o ceremoniales. Sus letras pueden estar escritas en hebreo (sobre todo las religiosas) y en judeoespañol. Tras la expulsión de los judíos de España y Portugal, esta música se propagó desde la península ibérica por Marruecos y a varias partes del Imperio otomano, como Turquía, Grecia, Jerusalén, los Balcanes y Egipto. También por parte de Hispanoamérica, como en la Argentina. La música sefaradí se adaptó a cada uno de estos lugares. Asimiló los tonos agudos del norte de África, incluyendo su típico ulular, los ritmos de los Balcanes, por ejemplo en compás de 9/8 y el modo turco maqam.

Música yemenita

La música tradicional de los judíos yemenitas ha sido particularmente influyente en el desarrollo de la música de Israel, debido a que los primeros sionistas la vieron como un enlace con sus raíces bíblicas. De hecho el musicólogo A.Z. Idelsohn escribió que la música de los antiguos hebreos "se conserva en la memoria y la práctica en varios centros judíos del Yemen". Lo cierto es que esta comunidad judía vivió prácticamente aislada durante trece siglos. Muchas de las canciones tradicionales del Yemen fueron compuestas por el rabino Shalom Shabazi, un poeta y místico medieval universalmente reverenciado por la comunidad judía yemenita. La poesía de Shabazi trata temas tanto religiosos como profanos, dando a la música yemenita una gama lírica más amplia que muchas otras formas de música tradicional judía, que tienden a ser exclusivamente de naturaleza litúrgica.

Música en Israel

La música del estado de Israel está fuertemente influenciada por los judíos provenientes de más de 120 países, quienes han traído sus propias tradiciones musicales, haciendo de Israel un crisol cultural. La música de Israel combina elementos de la música oriental y occidental. Tiende a ser muy ecléctica pues recoge la amplia variedad de la música judía (enriquecida durante la diáspora) y las corrientes musicales contemporáneas, lo que puede llegar a combinar los cantos jasídicos y la tradición musical del Yemen, con la música pop, el hip hop y el heavy metal.

Ya desde 1920 se hicieron esfuerzos para crear un nuevo estilo de música hebrea, que tendiera lazos con los orígenes hebreros comunes y se diferenciara de la tradición europea. El compositor y crítico musical Menashe Ravina escribió en 1943: «El gran cambio en nuestras vidas exige nuevos modos de expresión ... y, al igual que en nuestro idioma regresamos a nuestro pasado histórico, así hemos cambiado nuestro oído para la música oriental... como expresión de nuestros sentimientos más íntimos».[8]

Los jóvenes, los trabajadores y los grupos de los kibutz tuvieron un papel importante en el desarrollo musical antes y después del establecimiento del estado de Israel en 1948, y en la popularización de las canciones. Al principio se basaron en las melodías de sus países de origen o en la música tradicional judía escribiendo nuevas letras en hebreo. Las colonias judías vieron a la música como una forma de establecer una nueva identidad nacional y, en un plano netamente pragmático, como forma de enseñar hebreo a los nuevos miembros de la comunidad. La organización nacional de trabajadores, el Histadrut, creó una editorial musical que difundió libros de canciones y promovió el canto comunitario (שירה בציבור). Esta tradición continúa hasta nuestros días y es una característica de la cultura moderna de Israel.

El folclore de Israel, llamado "las canciones de la tierra de Israel" (en hebreo שירי ארץ ישראל), está orientado principalmente a ser interpretada en público por la audiencia en eventos sociales. Algunas son canciones infantiles, otras combinan el folclore de Europa con letras en hebreo y otras son canciones de amor, como «Erev shel shoshanim». También existen canciones escritas por poetas como Naomi Shemer y Chaim Nachman Bialik, estas canciones tratan frecuentemente de los sueños y esperanzas del sionismo, y glorifican la vida de una juventud judía ideal que construye su hogar y defiende su patria. Un tema recurrente es Jerusalén y otras partes del Eretz Israel. Otras muestran rasgos de derecha o de izquierda y muchas muestran una temática socialista, derivada de las inclinaciones de los judíos de la diáspora. Son comunes las canciones patrióticas, la mayoría compuestas durante la guerra. Por lo general hablan de la camaradería entre soldados y la tragedia de morir en la batalla. Varias de ellas se interpretan en fechas conmemorativas de los muertos israelíes.

Música mizrají

Se denomina música mizrají a la música contemporánea israelí que utiliza elementos de la música árabe y mediterránea, especialmente aquellos provenientes de la música griega. En cuanto a la instrumentación es frecuente el uso de instrumentos de cuerda frotada así como de instrumentos percusión propios del Oriente Próximo.

Danza

La danza judía, basadas en tradiciones bíblicas, ha sido muy utilizada como medio de expresión de la alegría u otras emociones comunitarias. Cada comunidad en la diáspora desarrolló sus propias tradiciones para las celebraciones de bodas y otros eventos significativos. Por ejemplo, para los judíos asquenazíes de Europa oriental las danzas, cuyos nombres corresponden a los distintos tipos de música klezmer, fueron un elemento básico de la celebración del shtetl, la ceremonia de bodas. La danza también se nutrió de elementos tradicionales y gentiles: «sin embargo, los judíos practican un expresivo lenguaje corporal que se diferencia ampliamente de los pueblos no-judíos vecinos, principalmente a través de movimientos de las manos y los brazos, con un intrincado juego de piernas a cargo de los hombres jóvenes».[9]​ En general, en la mayoría de las comunidades religiosas, los hombres y las mujeres bailaban por separado.

Referencias

  1. Los diferentes formas de neguina, de canciones, corresponden a los Taamim de la Torá, a los mundos celestiales más elevados y todo debido a la Simja (Felicidad) que hay en ellos. Esto es dicho beSimja. La palabra 'BeSiMJa' (בשמחה) tiene las mismas letras que 'MaJShaVá' (מחשבה), el pensamiento o jojmá. 'Jojmá' es la más elevada de las Sefirot, representando el Olam HaAtzilut, de donde provienen esos diez capítulos esas diez clases de neguina. Éste es el motivo por el cual la 'Princesa', la Emuná (Fe), que es el fundamento de las Sefirot, puede ser curada a través de esa simja

    (de Breslov, Rabí Najmán; Rosenfeld, Rabí Zvi. El Alma del Rebe Najmán - Sijot HaRan - Volumen II - Sijot 52-93: Sijot HaRan con un comentario de las clases del Rabí Zvi Aryeh Rosenfeld zal Breslov Research Institute)

  2. She Taught Me To Yodel - Israel Shalom (YouTube)
  3. Paul Wilbur - Vamos Pronto Corriendo/Ani Ma'amin - Letra (YouTube)
  4. Adon Olam: Maestro del Mundo
  5. Yigdal: Que Dios sea santificado
  6. Devekut significa conexión con Dios.
    Esto se debe a que “el oír depende del corazón” (Tikuney Zohar, 58), como está escrito (Reyes 1-3:9), “Dale a Tu siervo un corazón que oiga”. Y la plegaria es el servicio del corazón (Talmud Taanit 2a) - es decir, la negación [del yo] (Bitul) y la unión con el Infinito (Ein sof). Esto se debe a que, conceptualmente, el Infinito es aquello que no podemos comprender. Y, debido a que uno no puede comprender eso, ello corresponde a la plegaria/unión con Dios - que no es otra cosa que la negación [del yo] ante el Infinito
    Najman de Breslov, Likutey Moharan
    La Devekut es practicable incluso en la primera infancia: es el vínculo de la oración con Dios; todo judío puede decir que conoce a Dios solo cuando es verdaderamente consciente de él. De hecho, mientras percibe su "esencia divina", solo es aparentemente consciente de ella: esto significa que incluso el niño judío conoce a Dios, pero solo después de un tiempo lo hará. Saber verdaderamente que Aquel a quien siempre se ha dirigido en oración, él es realmente Dios. Conocer la esencia de Dios a través de la oración significa tener un vínculo eterno con él más allá de todos los "límites", un vínculo que es directo, veraz y divino... De lo contrario, puedes saber Sus Atributos o modalidades y Nombres divinos, las Sefirot y Su sabiduría, pero a menudo esto sucede a través del estudio asiduo de las Sagradas Escrituras de la Torá o mediante la revelación y la meditación: esta es, por lo tanto, la devoción más genuina del pueblo judío, ya experimentado con las maravillosas visiones con el don de los Diez Mandamientos y luego de la Torá precisamente en el Monte Sinaí primero y luego para siempre, es decir plegaria y estudio.
  7. Daniel Ben Shalom el 11 de diciembre de 2018 en Wayback Machine..
  8. Menashe Ravina, "The Songs of the People of Israel", publicado por Hamossad Lemusika Ba'am, 1943
  9. Yiddish, Klezmer, Ashkenazi o danza shtetl, Le Site Genevois de la Musique Klezmer. Accessed 12 February 2006.

Bibliografía

  • Idelsohn, A. Z., Thesaurus of Hebrew Oriental song (10 vols.)
  • Idelsohn, Jewish Music
  • Grove's Dictionary of Music, article "Jewish Music"

Enlaces externos

  • música hebrea [1]
  • música judía
  • música judía http://yehoshuaengelman.bandcamp.com
  • Archivos de sonido en la biblioteca de la Universidad de Florida el 29 de septiembre de 2020 en Wayback Machine.
  • Moros y judíos:   emisión del 27 de febr. del 2009 de Música antigua, programa de Radio Clásica.
  • Susana Veich Shahak:   edición del 22 de marzo del 2014 de La Riproposta, programa de Radio Clásica, en la que S. Veich Shahak habla de la música sefardí.


  •   Datos: Q1716019
  •   Multimedia: Jewish music

música, judía, música, judía, género, tanto, religioso, como, profano, trata, música, antigua, diversa, pues, recibido, influencia, lugares, donde, habitaron, judíos, diáspora, rebe, najmán, enseña, busca, hasta, encuentres, poco, bien, mismo, cómo, posible, n. La musica judia es de genero tanto religioso como profano Se trata de una musica antigua y diversa pues ha recibido la influencia de los lugares donde habitaron los judios de la diaspora El Rebe Najman ensena Busca hasta que encuentres un poco de bien en ti mismo Como es posible que nunca hayas hecho en toda tu vida un acto bueno Puede ser que comiences a examinar ese acto bueno y veas que tambien esta lleno de fallas Quizas sientas que tu mitzva o acto sagrado ha sido motivada por impulsos impuros y que has tenido pensamientos impropios y no la cumpliste de la manera correcta Aun asi Como es posible que esta mitzva o acto bueno no contenga un poco de bien Debe existir algun punto bueno en el Debes buscar hasta encontrar algun minimo de bien en ti mismo para revivirte y hacerte feliz 1 Y de la misma manera debes seguir buscando hasta encontrar algun otro punto bueno Y si este punto bueno tambien esta mezclado con toda clase de mal igualmente debes extraer de el un punto positivo Y asi debes continuar buscando y juntando todos los puntos buenos adicionales Asi es como se hace la musica Likutey Moharan I 282 Indice 1 Musica religiosa 1 1 Piyyut 1 2 Zemer 1 3 Nigun 1 4 Pizmon 1 5 Baqashot 1 6 Musica religiosa contemporanea 2 Musica 2 1 Musica klezmer 2 2 Musica sefaradi 2 3 Musica yemenita 2 4 Musica en Israel 2 4 1 Musica mizraji 3 Danza 4 Referencias 5 Bibliografia 6 Enlaces externosMusica religiosa Editar Libro de oraciones Majzorim inspirador de las letras de la musica religiosa judia La musica religiosa en general tiene su origen en la fe misma no se trata de un mero estudio sino que surge sobre todo en el alma y el corazon del judio que siente su necesidad en cada situacion historica y en todos los momentos de la vida cotidiana la posibilidad de que todo el pueblo judio reconozca su veracidad indica que la verdad de la propia musica judia es tambien parte de la revelacion precisamente porque es historica e individual y por tanto de todo el pueblo judio de Israel El judaismo fue entonces como es sabido mas alla de su propia tradicion cruzando los limites de cada cultura apropiandose de ella casi casualmente y luego como parte natural de la intrinseca identidad ancestral innata suavizandola con los caracteres judios mas extremos una religion como el judaismo puede arraigarse eternamente solo en su pueblo al que profesa testificar como muchos tambien recordamos el ejemplo del austriaco Yodel solo aparentemente ajeno a la religion judia con Israel Shalom en She Taught Me To Yodel un modelo magistral entre muchos pioneros de la religion judia cancion ahora incluida en la cultura judia la que diriamos hoy secular luego reducida a un simple ejercicio religioso judio de conquista etnico cultural 2 Muchos musicos y cantantes no han dejado hasta hoy la fecha de aclamar la fe en Dios con una vision salvadora ciertamente progresista mesianica que ahora se esta realizando en todas las civilizaciones del mundo en las que la Biblia sigue siendo el primer libro superventas como tambien mencionado por Papas y rabinos 3 Asi ademas del ambito cultural religioso como hemos visto el ambito cultural religioso incluye tanto la comparacion como ocurre por la consocenza para lo cual el erudito judio solo puede traerlos de regreso a la sabiduria de la Tora porque esta enraizada en el ambos con innovaciones en su mayoria solo aparentemente folcloristicas religiosas incluso la musica puramente religiosa liturgica o de agregacion en celebraciones religiosas o fiestas persigue el mismo proceso aunque esto ocurre solo dentro de la religiosidad es decir sin la necesidad de transformar lo profano en sagrado que es lo secular de la religion judia bueno incluso la musica y los cantos los coros y las armoniosas composiciones judias vienen de muy lejos en el tiempo casi de la eternidad divina significa que el exceso de esos historicos fracturas en las que a veces estos se perdieron literalmente en el olvido de las guerras o crisis de fe la musica judia es por tanto un testimonio en continua evolucion pero que se origina en un tiempo no tiempo el eterno de la devocion iluminada por la revelacion Piyyut Editar Un piyyut en hebreo פיוט en plural piyyutim es un poema liturgico creado para ser recitado o cantado durante los oficios Los piyyutim se han escrito desde los tiempos del mishna La mayoria de ellos esta escrita en hebreo o en arameo siguiendo algun esquema poetico como el acrostico segun el orden del alfabeto hebreo o el nombre del autor Entre los piyyutim mas conocidos figura Adon Olam en hebreo א דו ן עו ל ם 4 cuya sencilla forma poetica consiste en rimar versos octosilabos y que se utiliza con mucha frecuencia para concluir el servicio tras el ritual nocturno de la shema o durante el ritual matinal del tefilin Otro piyyut muy conocido es el yigdal en hebreo י ג ד ל 5 basado en los Trece principios de fe de Maimonides Zemer Editar Un zemer en hebreo זמירות en plural zemirot es un himno judio cantado usualmente en idioma hebreo o arameo pero a veces tambien en yidis o judeoespanol La letra de muchos zemirot se ha tomado de poemas escritos por rabinos y sabios durante la Edad Media Otros son anonimos con letras populares que han pasado de generacion en generacion El mas conocido es aquel que se canta alrededor de la mesa en el sabbat y en otras fiestas judias Algunos de los zemirot del sabbat son especificos de una hora del dia como aquellos para la cena del viernes el almuerzo del sabado o la tercera comida del sabado justo antes del ocaso En algunas ediciones del sidur el libro de oraciones judio las letras de estos himnos estan impresas tras una oracion de apertura o kidush para cada comida Otros zemirot son mas genericos y pueden cantarse con cualquier comida o en otras ocasiones sacras Nigun Editar Un nigun en hebreo ניגון en plural nigunim es un canto religioso que se interpreta en grupo Es musica vocal a menudo sin ningun tipo de letra con sonidos como bim bim bim o ai ai ai A veces tambien se usan versos de la biblia u otros textos clasicos judios en constante repeticion Musicalmente los nigunim son largas improvisaciones que pueden basarse en pasajes tematicos y en formas estilizadas El nigum es especialmente usado por el judaismo jasidico Diferentes grupos jasidicos tienen sus propios nigunim a menudo compuestos por su rabino que se cantan en grupo en fechas festivas Tambien hay nigunim para promover la meditacion llamados devekus o devekut 6 que normalmente son mucho mas lentos y se cantan siempre sin letra Baal Shem Tov fundador del judaismo jasidico habla de los devekus nigunim como canciones que trascienden silabas y sonidos Muchos nigunim atribuidos a el mismo se interpretan aun en nuestros dias Pizmon Editar Articulo principal Pizmonim Un pizmon en plural pizmonim en hebreo פזמונים es una cancion o melodia judias tradicionales orientada a orar a Dios asi como a describir ciertos aspectos de la ensenanza religiosa Los pizmonin se cantan en rituales y festividades como la circuncision la bar mitzvah en las bodas y en otras ceremonias Aunque estan relacionados con los zemirot de los judios asquenazies los pizmonin se asocian tradicionalmente con los sefaradies del Proximo Oriente La tradicion mas conocida los relaciona con los judios de Alepo si bien tambien existen en Irak donde estas canciones son conocidas como oraciones shba hoth y en los paises del norte de Africa Los judios de Grecia Turquia y los Balcanes tienen canticos parecidos en judeoespanol relacionados con los festivales que se conocen bajo el nombre generico de coplas Las letras de muchos pizmonin datan de la Edad Media o de antes y se basan a menudo en versiculos de la Biblia Algunos estan tomados del tanakh y otros fueron compuestos por poetas como Yehuda Halevi e Israel Najara de Gaza Algunas melodias son muy antiguas mientras otras pueden estar basadas en la musica popular del Oriente Proximo con letra compuesta ex profeso Baqashot Editar Los baqashot tambien bakashot en hebreo שירת הבקשות son colecciones de suplicas cantos y plegarias que durante siglos han sido cantados cada sabbat desde medianoche hasta el amanecer por los sefaradies de Alepo y otras comunidades Normalmente se recitan durante los meses de invierno cuando las noches son mas largas Las costumbre de cantar baqashot se origino en Espana hacia los tiempos de la expulsion pero su auge se produjo en los circulos de la cabala de Safed en el siglo XVI Los baqashot evolucionaron posiblemente a partir de la tradicion de elevar oraciones antes del amanecer y se difundio desde Safed gracias a los seguidores de Isaac Luria Con la difusion de la doctrina cabalistica de Safed el canto del baqashot alcanzo a los paises del Mediterraneo y se volvio costumbre en las comunidades de Marruecos Tunez Argelia Rodas Grecia Yugoslavia Egipto Turquia y Siria Tambien influencio a las comunidades italianas orientadas a la cabala en el siglo XVIII Asimismo durante un tiempo fue corriente en las comunidades sefaradies de Europa occidental como las de Amsterdam o Londres En el siglo XX el baqashot se ha vuelto una practica religiosa usual en varias comunidades de Jerusalen como una forma de oracion colectiva Musica religiosa contemporanea Editar Velvel Pasternak paso gran parte del siglo XX tratando de preservar y documentar la tradicion oral de la musica religiosa judia La gran mayoria de la musica producida por judios ortodoxos se orienta hacia la ensenanza de las tradiciones religiosas y eticas y a las leyes Las letras de estas canciones estan escritas en ingles o en hebreo y a menudo utilizan frases de los libros de oraciones En la decada de 1970 lograron popularidad solistas como Mordechai Ben David Avrohom Fried y Abie Rottenburg asi como coros de muchachos como el Pirchei de Londres dirigido por Yigal Salik La musica religiosa judia del siglo XX se ha cambiado grandemente incluyendo una amplia gama de estilos que van desde el nigunim de Shlomo Carlebach pasando por el folclore feminista de Debbie Friedman hasta la sonoridad de Daniel Ben Shalom 7 Periodicamente grupos de musica tradicional judia entran en la corriente de la moda musical siendo el artista de reggae Matisyahu el ejemplo mas reciente La cancion Hava Nagila conocida globalmente es un ejemplo de la combinacion de tradicion y modernidad en la musica judia contemporanea Musica EditarDesde los tiempos biblicos la musica y la danza han tenido un papel muy importante en la vida judia La musica secular o profana se ha nutrido al mismo tiempo de las fuentes tradicionales y de la influencia de los gentiles Musica klezmer Editar Articulo principal Klezmer En Europa oriental se inicio alrededor del siglo XV por parte de los judios asquenazies una tradicion de musica judia secular llamada klezmer Los musicos llamados kleyzmorim o kleyzmerim practican un repertorio destinado principalmente a los bailes de las bodas y otras celebraciones Tradicionalmente las letras estan escritas en yidis Este legado musical continua evolucionando en nuestros dias Musica sefaradi Editar La musica sefaradi es distintiva de esta comunidad judia proveniente en la peninsula iberica Hay tres tipos de canciones sefaradies las canciones de actualidad y entretenimiento el romance y las canciones espirituales o ceremoniales Sus letras pueden estar escritas en hebreo sobre todo las religiosas y en judeoespanol Tras la expulsion de los judios de Espana y Portugal esta musica se propago desde la peninsula iberica por Marruecos y a varias partes del Imperio otomano como Turquia Grecia Jerusalen los Balcanes y Egipto Tambien por parte de Hispanoamerica como en la Argentina La musica sefaradi se adapto a cada uno de estos lugares Asimilo los tonos agudos del norte de Africa incluyendo su tipico ulular los ritmos de los Balcanes por ejemplo en compas de 9 8 y el modo turco maqam Musica yemenita Editar La musica tradicional de los judios yemenitas ha sido particularmente influyente en el desarrollo de la musica de Israel debido a que los primeros sionistas la vieron como un enlace con sus raices biblicas De hecho el musicologo A Z Idelsohn escribio que la musica de los antiguos hebreos se conserva en la memoria y la practica en varios centros judios del Yemen Lo cierto es que esta comunidad judia vivio practicamente aislada durante trece siglos Muchas de las canciones tradicionales del Yemen fueron compuestas por el rabino Shalom Shabazi un poeta y mistico medieval universalmente reverenciado por la comunidad judia yemenita La poesia de Shabazi trata temas tanto religiosos como profanos dando a la musica yemenita una gama lirica mas amplia que muchas otras formas de musica tradicional judia que tienden a ser exclusivamente de naturaleza liturgica Musica en Israel Editar Articulo principal Musica de Israel La musica del estado de Israel esta fuertemente influenciada por los judios provenientes de mas de 120 paises quienes han traido sus propias tradiciones musicales haciendo de Israel un crisol cultural La musica de Israel combina elementos de la musica oriental y occidental Tiende a ser muy eclectica pues recoge la amplia variedad de la musica judia enriquecida durante la diaspora y las corrientes musicales contemporaneas lo que puede llegar a combinar los cantos jasidicos y la tradicion musical del Yemen con la musica pop el hip hop y el heavy metal Ya desde 1920 se hicieron esfuerzos para crear un nuevo estilo de musica hebrea que tendiera lazos con los origenes hebreros comunes y se diferenciara de la tradicion europea El compositor y critico musical Menashe Ravina escribio en 1943 El gran cambio en nuestras vidas exige nuevos modos de expresion y al igual que en nuestro idioma regresamos a nuestro pasado historico asi hemos cambiado nuestro oido para la musica oriental como expresion de nuestros sentimientos mas intimos 8 Los jovenes los trabajadores y los grupos de los kibutz tuvieron un papel importante en el desarrollo musical antes y despues del establecimiento del estado de Israel en 1948 y en la popularizacion de las canciones Al principio se basaron en las melodias de sus paises de origen o en la musica tradicional judia escribiendo nuevas letras en hebreo Las colonias judias vieron a la musica como una forma de establecer una nueva identidad nacional y en un plano netamente pragmatico como forma de ensenar hebreo a los nuevos miembros de la comunidad La organizacion nacional de trabajadores el Histadrut creo una editorial musical que difundio libros de canciones y promovio el canto comunitario שירה בציבור Esta tradicion continua hasta nuestros dias y es una caracteristica de la cultura moderna de Israel El folclore de Israel llamado las canciones de la tierra de Israel en hebreo שירי ארץ ישראל esta orientado principalmente a ser interpretada en publico por la audiencia en eventos sociales Algunas son canciones infantiles otras combinan el folclore de Europa con letras en hebreo y otras son canciones de amor como Erev shel shoshanim Tambien existen canciones escritas por poetas como Naomi Shemer y Chaim Nachman Bialik estas canciones tratan frecuentemente de los suenos y esperanzas del sionismo y glorifican la vida de una juventud judia ideal que construye su hogar y defiende su patria Un tema recurrente es Jerusalen y otras partes del Eretz Israel Otras muestran rasgos de derecha o de izquierda y muchas muestran una tematica socialista derivada de las inclinaciones de los judios de la diaspora Son comunes las canciones patrioticas la mayoria compuestas durante la guerra Por lo general hablan de la camaraderia entre soldados y la tragedia de morir en la batalla Varias de ellas se interpretan en fechas conmemorativas de los muertos israelies Musica mizraji Editar Se denomina musica mizraji a la musica contemporanea israeli que utiliza elementos de la musica arabe y mediterranea especialmente aquellos provenientes de la musica griega En cuanto a la instrumentacion es frecuente el uso de instrumentos de cuerda frotada asi como de instrumentos percusion propios del Oriente Proximo Danza EditarLa danza judia basadas en tradiciones biblicas ha sido muy utilizada como medio de expresion de la alegria u otras emociones comunitarias Cada comunidad en la diaspora desarrollo sus propias tradiciones para las celebraciones de bodas y otros eventos significativos Por ejemplo para los judios asquenazies de Europa oriental las danzas cuyos nombres corresponden a los distintos tipos de musica klezmer fueron un elemento basico de la celebracion del shtetl la ceremonia de bodas La danza tambien se nutrio de elementos tradicionales y gentiles sin embargo los judios practican un expresivo lenguaje corporal que se diferencia ampliamente de los pueblos no judios vecinos principalmente a traves de movimientos de las manos y los brazos con un intrincado juego de piernas a cargo de los hombres jovenes 9 En general en la mayoria de las comunidades religiosas los hombres y las mujeres bailaban por separado Referencias EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Jewish music de Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Los diferentes formas de neguina de canciones corresponden a los Taamim de la Tora a los mundos celestiales mas elevados y todo debido a la Simja Felicidad que hay en ellos Esto es dicho beSimja La palabra BeSiMJa בשמחה tiene las mismas letras que MaJShaVa מחשבה el pensamiento o jojma Jojma es la mas elevada de las Sefirot representando el Olam HaAtzilut de donde provienen esos diez capitulos esas diez clases de neguina Este es el motivo por el cual la Princesa la Emuna Fe que es el fundamento de las Sefirot puede ser curada a traves de esa simja de Breslov Rabi Najman Rosenfeld Rabi Zvi El Alma del Rebe Najman Sijot HaRan Volumen II Sijot 52 93 Sijot HaRan con un comentario de las clases del Rabi Zvi Aryeh Rosenfeld zal Breslov Research Institute She Taught Me To Yodel Israel Shalom YouTube Paul Wilbur Vamos Pronto Corriendo Ani Ma amin Letra YouTube Adon Olam Maestro del Mundo Yigdal Que Dios sea santificado Devekut significa conexion con Dios Esto se debe a que el oir depende del corazon Tikuney Zohar 58 como esta escrito Reyes 1 3 9 Dale a Tu siervo un corazon que oiga Y la plegaria es el servicio del corazon Talmud Taanit 2a es decir la negacion del yo Bitul y la union con el Infinito Ein sof Esto se debe a que conceptualmente el Infinito es aquello que no podemos comprender Y debido a que uno no puede comprender eso ello corresponde a la plegaria union con Dios que no es otra cosa que la negacion del yo ante el InfinitoNajman de Breslov Likutey Moharan La Devekut es practicable incluso en la primera infancia es el vinculo de la oracion con Dios todo judio puede decir que conoce a Dios solo cuando es verdaderamente consciente de el De hecho mientras percibe su esencia divina solo es aparentemente consciente de ella esto significa que incluso el nino judio conoce a Dios pero solo despues de un tiempo lo hara Saber verdaderamente que Aquel a quien siempre se ha dirigido en oracion el es realmente Dios Conocer la esencia de Dios a traves de la oracion significa tener un vinculo eterno con el mas alla de todos los limites un vinculo que es directo veraz y divino De lo contrario puedes saber Sus Atributos o modalidades y Nombres divinos las Sefirot y Su sabiduria pero a menudo esto sucede a traves del estudio asiduo de las Sagradas Escrituras de la Tora o mediante la revelacion y la meditacion esta es por lo tanto la devocion mas genuina del pueblo judio ya experimentado con las maravillosas visiones con el don de los Diez Mandamientos y luego de la Tora precisamente en el Monte Sinai primero y luego para siempre es decir plegaria y estudio Daniel Ben Shalom Archivado el 11 de diciembre de 2018 en Wayback Machine Menashe Ravina The Songs of the People of Israel publicado por Hamossad Lemusika Ba am 1943 Yiddish Klezmer Ashkenazi o danza shtetl Le Site Genevois de la Musique Klezmer Accessed 12 February 2006 Bibliografia EditarIdelsohn A Z Thesaurus of Hebrew Oriental song 10 vols Idelsohn Jewish Music Grove s Dictionary of Music article Jewish Music Enlaces externos Editarmusica hebrea 1 musica judia 2 musica judia http yehoshuaengelman bandcamp com Archivos de sonido en la biblioteca de la Universidad de Florida Archivado el 29 de septiembre de 2020 en Wayback Machine Moros y judios emision del 27 de febr del 2009 de Musica antigua programa de Radio Clasica Susana Veich Shahak edicion del 22 de marzo del 2014 de La Riproposta programa de Radio Clasica en la que S Veich Shahak habla de la musica sefardi Datos Q1716019 Multimedia Jewish music Obtenido de https es wikipedia org w index php title Musica judia amp oldid 142949777, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos