fbpx
Wikipedia

Los miserables (musical)

Los miserables o Les Misérables (pronunciado en francés /le mi.ze.'ʁabl/) es un musical completamente cantado basado en la novela homónima de Victor Hugo, con música de Claude-Michel Schönberg y letras originales en francés de Alain Boublil y Jean-Marc Natel. El espectáculo se estrenó en 1980 en París y cinco años después dio el salto a Londres, producido por Cameron Mackintosh y adaptado al inglés por Herbert Kretzmer. Su partitura ganadora del Tony incluye canciones tan conocidas como "I Dreamed a Dream", "On My Own", "One Day More", "Bring Him Home" o "Do You Hear the People Sing?".

Los miserables
Les Misérables

Los miserables en el Sondheim Theatre de Londres
Autor Claude-Michel Schönberg
Alain Boublil
Género Musical
Basado en novela Les Misérables de Victor Hugo
Música
Compositor Claude-Michel Schönberg
Letra Alain Boublil
Jean-Marc Natel
Puesta en escena
Lugar de estreno Palais des Sports de París
Fecha de estreno 24 de septiembre de 1980
Libretista Claude-Michel Schönberg
Alain Boublil
Producción
Producciones 1980 París
1985 Londres
1987 Broadway
1987 Gira en EE.UU.
1988 Gira en EE.UU.
1988 Gira en EE.UU.
1992 Gira en Reino Unido
1992 España
2000 Argentina
2002 México
2006 Broadway
2009 Gira en Reino Unido
2010 España
2010 Gira en EE.UU.
2012 Película
2013 España
2014 Broadway
2017 Gira en EE.UU.
2018 México
2018 Gira en Reino Unido
2019 Venezuela
Premios

Ambientado en la Francia de principios del siglo XIX, el musical cuenta la historia de Jean Valjean, un exconvicto de extraordinaria fuerza que busca la redención tras cumplir diecinueve años en prisión por haber robado una hogaza de pan. Incapaz de conseguir un trabajo honrado por culpa de su pasado, Valjean encuentra su camino gracias a la compasión de un bondadoso obispo, quien le inspira para romper su libertad condicional y comenzar una nueva vida bajo una identidad falsa, mientras sufre la implacable persecución del inspector Javert a través de los años. Por el camino, Valjean y una serie de personajes se verán envueltos en medio de una revolución, en la que un grupo de jóvenes estudiantes luchan por sus ideales en las calles de París.

Desarrollo

Concebido inicialmente como un álbum conceptual en francés, la primera puesta en escena de Los miserables debutó en septiembre de 1980 en el Palais des Sports de París, donde se representó hasta diciembre de ese mismo año.

En 1983, seis meses después del estreno de Cats en Broadway, el productor Cameron Mackintosh recibió de parte del director húngaro Peter Farago un ejemplar del disco conceptual francés. Farago estaba impresionado por la obra y le pidió a Mackintosh que produjese una versión en inglés del espectáculo. En un principio reticente, Mackintosh finalmente aceptó y junto con la Royal Shakespeare Company reunió un equipo creativo para adaptar el musical al público británico. Tras dos años de trabajo, la versión en lengua inglesa de Los miserables se estrenó el 8 de octubre de 1985 en el Barbican Centre de Londres, por aquel entonces la sede de la Royal Shakespeare Company. El enorme éxito del musical en el West End propició su llegada a Broadway.

Respuesta

En el momento de su estreno en Londres, Los miserables recibió críticas negativas. Francis King del The Sunday Telegraph describió el espectáculo como "un estridente melodrama victoriano producido con opulencia victoriana" y Michael Ratcliffe de The Observer lo catalogó como "un entretenimiento tonto y artificial", mientras el mundo literario condenó el proyecto por convertir una novela clásica en un musical. Sin embargo, la respuesta del público fue diferente. Las entradas disponibles para los tres meses inicialmente previstos se vendieron en tiempo récord y las críticas comenzaron a mejorar. Desde entonces, Los miserables no ha dejado de representarse en la capital inglesa, con más de 13 000 funciones a sus espaldas, y en la actualidad es el segundo espectáculo de mayor permanencia en cartel tanto en el mundo (por detrás de The Fantasticks) como en el West End (por detrás de La ratonera),[1]​ y el primer musical en el West End (seguido de El fantasma de la ópera). El 3 de octubre de 2010 celebró sus 25 años con tres puestas en escena simultáneas en Londres: el montaje original en el Queen's Theatre, la gira del 25º aniversario en el Barbican Centre y el concierto del 25º aniversario en el O2 Arena.[2]

En Nueva York debutó el 12 de marzo de 1987 y pudo verse hasta el 18 de mayo de 2003, realizando 6.680 funciones. Actualmente es el sexto espectáculo de mayor permanencia en cartel en la historia de Broadway y en su momento fue el segundo.[3]​ El musical recibió doce nominaciones en los premios Tony de 1987, alzándose finalmente con ocho galardones (entre ellos, mejor musical y mejor música original).

A los montajes originales de Londres y Broadway le siguieron numerosas giras y producciones internacionales, así como conciertos y múltiples grabaciones en disco. En total ha sido visto por más de 70 millones de personas en todo el mundo. En Nueva York se ha repuesto en dos ocasiones: entre 2006 y 2008 en el Broadhurst Theatre, y entre 2014 y 2016 en el Imperial Theatre. En 2012 se estrenó una adaptación cinematográfica dirigida por Tom Hooper, que recibió el aplauso de la crítica.

En la encuesta "Number One Essential Musicals", realizada por la BBC Radio 2 en 2005, fue elegido como el musical favorito del público británico con más de la mitad de los votos,[4]​ y ese mismo año, el libro Guinness de los récords confirmó que tenía más producciones simultáneas que ningún otro espectáculo en la historia (quince al mismo tiempo).

Los miserables es responsable de la gran influencia europea en los musicales de Broadway durante los años 80, junto a Evita, Cats, El fantasma de la ópera y Miss Saigon.

Emblema

 
Ilustración en la que se basa el emblema del musical

El emblema del musical es un retrato de la niña Cosette barriendo la posada de los Thénardier (escena que tiene lugar durante la canción "Castle on a Cloud") con la bandera de Francia superpuesta. La imagen está basada en una ilustración de Émile Bayard que aparecía en las primeras ediciones en francés de la novela original.

Argumento

Toulon, 1815. Después de diecinueve años en prisión, cinco por robar una hogaza de pan para alimentar a su sobrino y el resto por varios intentos de fuga, Jean Valjean, el preso 24601, es puesto en libertad condicional por el carcelero Javert. La ley obliga a que Valjean lleve consigo un papel amarillo que lo identifica como exconvicto, motivo por el cual es rechazado por la sociedad y se ve incapaz de encontrar un trabajo. Solo el bondadoso obispo de Digne le ofrece comida y cobijo para pasar la noche. Sin embargo, cuando todos se han ido a dormir, Valjean roba la vajilla de plata del obispo y escapa, pero pronto es arrestado por la policía. El obispo miente para salvar a Valjean y declara que la plata fue un obsequio suyo, regalándole además dos valiosos candelabros. Cuando se quedan a solas, el obispo le dice que ahora su alma pertenece a Dios y que utilice la plata para convertirse en un hombre de bien ("Prologue"). Avergonzado por su acción, Valjean sigue el consejo del obispo y rompe el papel amarillo para comenzar una nueva vida ("Valjean's Soliloquy").

Acto I

Montreuil, 1823. Ocho años después, Valjean ha asumido la identidad de Monsieur Madeleine, el acaudalado dueño de una fábrica y alcalde de Montreuil. Una de sus trabajadoras, Fantine, se ve envuelta en una pelea cuando una compañera descubre que está enviando dinero a su hija ilegítima, Cosette, que vive al cuidado de unos mesoneros. La pelea es interrumpida por el alcalde, quien le pide al capataz que resuelva el conflicto. Una vez que el alcalde se marcha, la otra mujer acusa a Fantine de haber empezado la bronca y el capataz, quien previamente había visto cómo Fantine rechazaba sus insinuaciones sexuales, la despide ("At the End of the Day"). En la calle, Fantine recuerda los días felices junto a su amor de juventud y cómo sus sueños se rompieron cuando él la abandonó embarazada de Cosette ("I Dreamed a Dream"). Desesperada por conseguir dinero para seguir manteniendo a su hija, Fantine vende su collar y su pelo, y cuando no tiene nada más que ofrecer, comienza a prostituirse. Tras enzarzarse en una pelea con un cliente que la ha golpeado, Bamatabois, Fantine es arrestada por Javert, ahora inspector de policía en Montreuil. Entonces aparece el alcalde y reconoce a su antigua trabajadora. Sintiéndose culpable por la caída en desgracia de Fantine, ordena a Javert que la libere y pide que sea llevada a un hospital ("Fantine's Arrest"). Justo en ese momento, un carro accidentado aplasta a un anciano de nombre Fauchelevent y el alcalde consigue liberarlo gracias a su extraordinaria fuerza. Javert queda impresionado y le dice que por su fuerza le recuerda al convicto Valjean, quien desapareció hace años rompiendo su libertad condicional y casualmente acaba de ser arrestado ("The Runaway Cart"). En un principio, Valjean ve en esta equivocación la oportunidad de dejar atrás para siempre su pasado, pero incapaz de enviar a prisión a un hombre inocente, irrumpe en el juicio del detenido, en realidad un hombre llamado Champmathieu, y confiesa su verdadera identidad ("Who Am I?").

En el hospital, Fantine agoniza y tiene visiones de Cosette junto a ella. Valjean llega y promete a Fantine que irá a buscar a la niña y la cuidará como si fuese su propia hija. Fantine muere feliz sabiendo que Cosette tendrá quien se encargue de ella ("Fantine's Death"). De pronto aparece Javert con intención de arrestar a Valjean. El exconvicto le pide tres días para que le dé tiempo a recoger a Cosette, pero Javert no cree en sus buenas intenciones. Los dos hombres se enfrentan y durante la pelea se revelan los orígenes humildes del propio Javert, quien nació en una prisión. Una vez más, Valjean jura a Fantine que cuidará de Cosette y escapa tras dejar noqueado a Javert ("Confrontation").

Mientras tanto, en Montfermeil, la pequeña Cosette vive en el mesón de los Thénardier, quienes la obligan a trabajar mientras ellos se gastan el dinero que envía Fantine en su propia hija, Eponine. Cosette barre el suelo y sueña con una vida mejor. Madame Thénardier llega y la acusa de escaquearse de sus labores, ordenándola traer agua del pozo con un cubo. Cosette tiene miedo de salir sola a la oscuridad y vacila antes de irse, pero Madame Thénardier la echa a la calle mientras Eponine se burla y la empuja ("Castle on a Cloud").

Los Thénardier regentan juntos el mesón engañando de todas las formas posibles a sus clientes, a pesar de que Madame Thénardier desprecia a su marido ("Master of the House"). Valjean encuentra a Cosette sola en el bosque y la acompaña de vuelta al mesón ("The Well Scene"). Al llegar se presenta ante los Thénardier y les informa de la muerte de Fantine, ofreciéndoles dinero a cambio de llevarse a la niña con él ("The Bargain"). Los Thénardier fingen preocuparse por Cosette y se resisten a dejarla ir hasta que Valjean les da 1.500 francos. Valjean y Cosette parten hacia París ("The Waltz of Treachery").

París, 1832. Nueve años después, las calles de París están agitadas porque el General Lamarque, el único hombre del gobierno que muestra compasión por los pobres, está enfermo y pronto va a morir. Gavroche, un niño de la calle, se mezcla con prostitutas y mendigos, mientras los estudiantes Enjolras y Marius Pontmercy discuten las consecuencias del inminente fallecimiento del general ("Look Down"). Los Thénardier han perdido su mesón y ahora viven en la ciudad liderando una banda de ladrones. La banda se prepara para estafar a unos visitantes ricos que están a punto de llegar para ayudar a los pobres de París, que resultan ser Valjean y Cosette. Eponine se encuentra con su amigo Marius, de quien está enamorada en secreto, y le recomienda que se marche antes de que la banda de su padre entre en acción. Preocupado por lo que va a ocurrir, Marius persigue a Eponine y entonces choca con Cosette, quedando prendado de ella al instante. Thénardier reconoce a Valjean y le tiende una emboscada, mientras Marius protege a Cosette. Justo cuando Thénardier arranca la camisa de Valjean, dejando al descubierto el número de preso que tiene tatuado en el pecho, Eponine grita porque Javert se acerca. El inspector impide que los Thénardier roben a Valjean y Cosette, pero no se da cuenta de quiénes son hasta que no se han marchado y Thénardier revela su identidad ("The Robbery"). Javert jura no descansar hasta volver a atrapar a Valjean ("Stars"). Mientras tanto, Eponine cae en la cuenta de que Cosette es la niña con la que creció y se avergüenza de ella misma. Marius le pide a su amiga que averigüe dónde vive Cosette y, a pesar de sus propios sentimientos, Eponine acepta ayudarlo ("Éponine's Errand").

En el Café ABC, Enjolras y un grupo de idealistas estudiantes se preparan para la revolución y se burlan de Marius por haberse enamorado de una chica que ni siquiera conoce ("The ABC Café/Red and Black"). Cuando Gavroche llega con la noticia de la muerte de Lamarque, los estudiantes se echan a las calles para buscar el apoyo del pueblo ("Do You Hear the People Sing?"). Mientras tanto, en casa de Valjean, Cosette no puede dejar de pensar en Marius. Aunque Valjean se da cuenta de que su hija ya no es una niña, se niega a hablarle del pasado para protegerla. Guiado por Eponine, Marius llega hasta el jardín de Cosette ("Rue Plumet/In My Life"), donde los jóvenes se confiesan sus sentimientos mutuos mientras Eponine los observa con tristeza ("A Heart Full of Love"). De pronto aparecen Thénardier y su banda dispuestos a robar en la casa, pero Eponine pega un grito para alertar a Valjean. Marius se esconde y Cosette le dice a su padre que es ella quien ha gritado al ver unas sombras en el jardín. Valjean, creyendo que es Javert quien ronda la casa, decide abandonar el país con su hija ("The Attack on Rue Plumet").

La víspera de la revolución de París de 1832, Valjean se dispone a ir al exilio, mientras Cosette y Marius se lamentan por su separación y Eponine llora por el amor no correspondido de Marius. Enjolras anima a la gente de París a levantarse y se prepara con el resto de estudiantes para la batalla. Marius duda entre seguir a Cosette o unirse a la revuelta, pero finalmente toma la decisión de luchar. Javert se infiltra en la revolución de incógnito y los Thénardier se regocijan ante la perspectiva de saquear los cadáveres de los que van a morir en la batalla. Todos se preguntan qué destino les deparará al día siguiente ("One Day More").

Acto II

Mientras los rebeldes construyen una barricada en la calle, Javert se hace pasar por uno de ellos y se ofrece voluntario para espiar a las tropas del gobierno. Marius descubre que Eponine se ha unido a la revuelta disfrazada de chico y le dice que se marche porque es peligroso, pero la joven decide permanecer a su lado. Entonces, Marius le pide que lleve una carta de despedida a Cosette para alejar a su amiga de la barricada. Cuando Eponine llega a casa de Cosette, se encuentra con Valjean en la entrada y este le promete que entregará la carta a su hija, pero en su lugar lee el contenido y descubre la relación de Marius y Cosette ("Building the Barricade"). Eponine camina sola por las calles de París y lamenta su amor no correspondido ("On My Own"). A pesar de todo, decide regresar a la barricada para estar con Marius.

Las tropas advierten a los estudiantes de que si no se rinden van a morir ("At the Barricade"). Javert vuelve tras "espiar" al ejército y miente sobre sus planes, pero Gavroche le desenmascara y el inspector es detenido por los rebeldes ("Little People"). Eponine es alcanzada por una bala del ejército cuando regresa a la barricada y se derrumba en los brazos de Marius. Marius reconforta a Eponine mientras ella muere feliz por estar otra vez junto a su amado ("A Little Fall of Rain"). Los estudiantes quedan devastados por la primera pérdida humana de la rebelión y deciden luchar en su nombre. Utilizando un disfraz de soldado, Valjean consigue llegar a la barricada para buscar a Marius justo en el momento en que estalla la primera batalla. Valjean salva la vida de Enjolras al abatir a un francotirador y como agradecimiento pide que le dejen ejecutar a Javert. Enjolras se lo concede y, cuando Valjean y Javert se quedan a solas, Valjean perdona al inspector y le ordena huir de la barricada. Javert le advierte que lo arrestará la próxima vez que se encuentren, pero aun así Valjean le deja ir sin condiciones ("The First Attack"). Los estudiantes se preparan para pasar la noche, mientras Marius se lamenta porque probablemente no va a volver a ver a Cosette ("Drink with Me"). Cuando el joven se duerme, Valjean reza una oración para que Marius sobreviva a la batalla que está por venir ("Bring Him Home").

A medida que se acerca el día, Enjolras se da cuenta de que la gente de París ha abandonado a los rebeldes. A pesar de ello, decide continuar con la lucha y pide a las mujeres y a los padres con niños que se marchen. La batalla estalla de nuevo y Gavroche, al ver que andan faltos de munición, trepa por la barricada para recoger cartuchos, pero es abatido a tiros por los soldados ("The Second Attack"). Horrorizados, los estudiantes se dan cuentan de que no van a sobrevivir. El ejército les da una última oportunidad de rendirse, pero los rebeldes la rechazan y todos mueren en la batalla excepto Valjean y Marius ("The Final Battle"). Valjean carga sobre su espalda a un malherido Marius y huye a través de las cloacas justo antes de que llegue Javert. Al no encontrar su cadáver y ver la entrada a las alcantarillas, Javert deduce que Valjean ha escapado. En las cloacas, Valjean se derrumba de agotamiento y justo en ese momento aparece Thénardier, quien se encuentra saqueando cadáveres ("Dog Eats Dog"). Dándoles por muertos, Thénardier roba el anillo de Marius, pero al ver que Valjean está vivo sale corriendo. Valjean vuelve a cargar con Marius y consigue llegar a la salida de las cloacas, donde le está esperando Javert. Desesperado, Valjean ruega a Javert que le permita llevar a Marius al médico, prometiéndole que después se entregará. Javert tiene un momento de debilidad y le deja marchar. A solas, el inspector se derrumba porque no se ve capaz de arrestar a un hombre que le ha perdonado la vida. La bondad de Valjean no encaja en su estricto código del bien y del mal, y al no poder afrontarlo, Javert se suicida arrojándose al Sena ("Javert's Suicide").

En las calles, las mujeres lamentan la muerte de los jóvenes estudiantes ("Turning"), mientras un convaleciente Marius llora la pérdida de sus amigos ("Empty Chairs at Empty Tables"). Marius desconoce quién le rescató de la barricada, pero Cosette le dice que no se atormente y los dos jóvenes reafirman su amor. Valjean los observa y se da cuenta de que es hora de dejar que Cosette viva su propia vida, dando su bendición a la pareja ("Every Day/A Heart Full of Love (Reprise)"). Para no estropear la felicidad de su hija, Valjean le confiesa su pasado de convicto a Marius y sus intenciones de partir en secreto, haciéndole prometer que nunca se lo dirá a Cosette. Marius intenta en vano retener a Valjean ("Valjean's Confession").

El día de la boda de Marius y Cosette ("Wedding Chorale"), los Thénardier irrumpen en la celebración disfrazados de miembros de la alta sociedad. Thénardier intenta chantajear a Marius diciéndole que su suegro es un asesino y que él mismo vio como arrastraba un cadáver por las alcantarillas el día de la batalla en la barricada. Cuando Thénardier le enseña como prueba el anillo que robó del cuerpo, Marius se da cuenta de que fue Valjean quien salvó su vida. Los recién casados se marchan y los Thénardier celebran su capacidad de supervivencia ("Beggars at the Feast").

Valjean se ha recluido en un convento y se prepara para su muerte, ya que no le queda nada más por lo que vivir. El espíritu de Fantine se le aparece y le da las gracias por haber criado a su hija. Cosette y Marius llegan al convento y Valjean se muestra feliz por poder ver a la joven una vez más antes de morir. Marius le agradece haberle salvado la vida en la barricada y Valjean le entrega a Cosette una carta donde le cuenta la verdad sobre su pasado. Valjean muere y los espíritus de Fantine y Eponine le guían al cielo, donde todos los que murieron en la barricada cantan una vez más por la libertad ("Epilogue/Do You Hear the People Sing? (Reprise)").

Números musicales

Acto I
Título original Título en España (1992) Título en España (2010)
Prologue Prólogo Prólogo
Valjean's Soliloquy (What Have I Done?) Soliloquio de Valjean Soliloquio de Valjean
At the End of the Day Nuestros días se van Otro día se va
I Dreamed a Dream Soñé con ser otra mujer Soñé una vida
Lovely Ladies Bellas chicas Chicas guapas
Fantine's Arrest El arresto de Fantine El arresto de Fantine
The Runaway Cart El accidente del carro Choque de carros
Who Am I? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo?
Fantine's Death La muerte de Fantine La muerte de Fantine
Confrontation Confrontación Confrontación
Castle on a Cloud Castillo de cristal Castillo de cristal
Master of the House Amo del mesón Amo del mesón
The Bargain/The Waltz of Treachery El trato El trueque
Look Down Piedad Piedad
The Robbery El robo El robo
Stars Estrellas Estrellas
Eponine's Errand El encargo de Eponine El encargo de Eponine
The ABC Café/Red and Black El Café ABC/Rojo y negro El Café ABC/Rojo y negro
Do You Hear the People Sing? La canción del pueblo La canción del pueblo
Rue Plumet/In My Life Rue Plumet Rue Plumet/Hay en mí
A Heart Full of Love Amor eres tú Un corazón lleno de amor
The Attack on Rue Plumet El ataque en Rue Plumet El ataque en Rue Plumet
One Day More Un día más Sale el sol

Acto II
Título original Título en España (1992) Título en España (2010)
Building the Barricade Construyendo la barricada Construyendo la barricada
On My Own Sola yo Solo para mí
At the Barricade/Little People La barricada La barricada
A Little Fall of Rain (Eponine's Death) La muerte de Eponine La muerte de Eponine
The First Attack El primer ataque El primer ataque
Drink With Me A beber Brindo por
Bring Him Home Sálvalo Sálvalo
The Second Attack (Death of Gavroche) El segundo ataque El segundo ataque
Final Battle La batalla final La batalla final
The Sewers/Dog Eats Dog Las cloacas Las cloacas/Mundo cruel
Javert's Suicide El suicidio de Javert El suicidio de Javert
Turning Siempre Vueltas
Empty Chairs at Empty Tables Sillas y mesas vacías Sillas y mesas vacías
Every Day/A Heart Full of Love (Reprise) Amor eres tú (Reprise) Un corazón lleno de amor (Reprise)
Valjean's Confession La confesión de Valjean La confesión de Valjean
Wedding Chorale/Beggars at the Feast La boda La boda
Epilogue Epílogo Epílogo
Do You Hear the People Sing? (Reprise) La canción del pueblo (Reprise) La canción del pueblo (Reprise)

Uso de melodías recurrentes

En la partitura de Los miserables se pueden encontrar diferentes canciones que utilizan la misma melodía. Por ejemplo, la música del tema de Fantine durante su agonía ("Fantine's Death") es igual que la del solo más importante de Eponine ("On My Own"). Ambas mujeres imaginan a sus seres queridos que no están junto a ellas, pero mientras Fantines sueña con ver a su hija jugando, Eponine fantasea con el amor no correspondido de Marius. La música de "I Dreamed a Dream" también se repite en los fragmentos de "One Day More" que cantan Marius, Cosette, Eponine y Enjolras.

El soliloquio en el que Valjean decide comenzar una nueva vida ("What Have I Done?") y la escena del suicidio de Javert tienen exactamente la misma melodía, con ligeras variaciones en el ritmo para ajustarse a la letra. Los dos personajes interpretan su respectiva canción después de un extraordinario acto de piedad (el perdón del Obispo de Digne y la liberación de Javert por Valjean), pero cada uno reacciona de forma diametralmente opuesta: Valjean encuentra la inspiración para redimirse y Javert no puede aceptarlo y termina suicidándose.

Personajes

Personaje Voz Descripción
Jean Valjean Tenor
A2-B4 (A#5 opcional)
Prisionero 24601 (24602 en la versión argentina, 23632 en la versión mexicana y 23623 en la segunda versión española). Excarcelado después de cumplir diecinueve años en prisión, cinco por robar una hogaza de pan y el resto por varios intentos de fuga, decide romper su libertad condicional y dar un giro a su vida, demostrando que un convicto puede volver a ser honrado. Adopta una nueva identidad y se convierte en el acaudalado alcalde de una pequeña ciudad bajo el nombre de Monsieur Madeleine. Más tarde se hace cargo de Cosette, la hija de Fantine. Al final de la obra muere y el espíritu de Fantine le da las gracias por haber criado a su hija.
Javert Bajo-barítono
F2-F♯4
Respeta la ley por encima de todo y persigue sin descanso a Valjean con la esperanza de llevarlo ante la justicia. Cree firmemente que las personas no pueden cambiar a mejor. Al final de la obra termina suicidándose porque se da cuenta de su error y no puede encajar la bondad de Valjean en su estricto código del bien y del mal.
Fantine Mezzosoprano
D3-E♭5
Una humilde trabajadora que pierde su empleo y se ve obligada a prostituirse para poder seguir pagando a los Thénardier por la manutención de su hija Cosette. Enferma y maltratada por la vida, en su lecho de muerte pide a Valjean que cuide de la niña. Al final de la obra, su espíritu guía a Valjean al cielo cuando este muere.
Thénardier Barítono
G♯2-G4
Un timador de poca monta que regenta una pequeña posada en Montfermeil y está a cargo de la niña Cosette. Más tarde, él y su familia se trasladan a París, donde reúne una banda de ladrones con los que se dedica a robar en las calles.
Madame Thénardier Mezzosoprano
G♯3-E5
La esposa sin escrúpulos de Thénardier que descarga sus frustraciones maltratando a la pequeña Cosette. Trabaja junto a su marido en la posada y más tarde robando en las calles de París.
Cosette Soprano
B♭3-C6
La hija de Fantine. Al pasar al cuidado de Valjean se convierte en una hermosa joven culta y privilegiada. Aunque vive feliz junto a su cariñoso padre adoptivo, siente curiosidad por los secretos de su pasado. Se enamora de Marius y al final de la obra termina casándose con él.
Marius Tenor
A2-A♭4
Un estudiante amigo de Enjolras que se enamora perdidamente de Cosette. En la barricada es rescatado por Valjean, quien la da su bendición para que pueda casarse con su hija.
Eponine Mezzosoprano
F3-E5
La hija de los Thénardier. Harapienta y desatendida, está enamorada en secreto de su amigo Marius, pero aun así, le ayuda a encontrar a Cosette. Muere atravesada por una bala cuando regresa a la barricada para estar con su amado. Al final de la obra, su espíritu se une al de Fantine para guiar a Valjean al cielo.
Enjolras Baritenor
A2-G♯4 (B♭4 opcional)
El carismático líder de los estudiantes, principal impulsor de la revolución.
Obispo de Digne Bajo
A2-E4
Hospeda a Valjean al salir de la cárcel y, cuando este es capturado por robarle varios objetos de plata, le perdona y se los entrega como regalo. Su acto de bondad inspira a Valjean para cambiar de vida y escapar de la etiqueta de "criminal".
Gavroche Voz blanca
A3-G5
Un espabilado niño de la calle que está al tanto de todo lo que ocurre en los bajos fondos de París. Se une a la revolución y muere en la barricada intentando recuperar munición de los soldados caídos.

Repartos originales

París/Londres/Broadway

Personaje París
(1980)
Londres
(1985)
Broadway
(1987)
Broadway
(2006)
Broadway
(2014)
Jean Valjean Maurice Barrier Colm Wilkinson Alexander Gemignani Ramin Karimloo
Javert Jean Vallée Roger Allam Terrence Mann Norm Lewis Will Swenson
Fantine Rose Laurens Patti LuPone Randy Graff Daphne Rubin-Vega Caissie Levy
Thénardier Yvan Dautin Alun Armstrong Leo Burmester Gary Beach Cliff Saunders
Madame Thénardier Marie-France Roussel Susan Jane Tanner Jennifer Butt Jenny Galloway Keala Settle
Cosette Fabienne Guyon Rebecca Caine Judy Kuhn Ali Ewoldt Samantha Hill
Marius Gilles Buhlmann Michael Ball David Bryant Adam Jacobs Andy Mientus
Eponine Marianne Mille Frances Ruffelle Celia Keenan-Bolger Nikki M. James
Enjolras Christian Ratellin David Burt Michael Maguire Aaron Lazar Kyle Scatliffe
Obispo de Digne n/a Ken Caswell Norman Large James Chip Leonard Adam Monley

España

Personaje Madrid
(1992)
Madrid
(2010)
Gira
(2013)
Jean Valjean Pedro Ruy-Blas Gerónimo Rauch Nicolás Martinelli
Javert Miguel del Arco Ignasi Vidal
Fantine Gema Castaño Virginia Carmona Elena Medina
Thénardier Joan Crosas Enrique R. del Portal Armando Pita
Madame Thénardier Connie Philp Eva Diago
Cosette Luisa Torres Talía del Val
Marius Carlos Marín Guido Balzaretti
Eponine Margarita Marbán Lydia Fairén
Enjolras Enrique R. del Portal Daniel Diges Carlos Solano
Obispo de Digne Pedro Pomares David Ordinas Rubén Yuste

América Latina

Personaje Buenos Aires
(2000)
Ciudad de México
(2002)
São Paulo
(2017)
Ciudad de México
(2018)
Jean Valjean Carlos Vittori Daniel Diges
Javert Juan Rodó Luis René Aguirre Nando Pradho
Fantine Elena Roger Pía Aun Kacau Gomes Morena Valdés
Thénardier Rodolfo Valss Roberto Blandon Ivan Parente Sergio Carranza
Madame Thénardier Liliana Parafioriti Laura Cortés Andrezza Massei Michelle Rodríguez
Cosette Silvia Luchetti Claudia Cota Clara Verdier
Marius Zenón Recalde Rodrigo de la Rosa
Ernesto D'Alessio
Filipe Bragança Agustín Argüello
Eponine Pili Artaza Natalia Sosa Laura Lobo Dai Liparoti
Enjolras Rubén Roberts Abel Fernando Pedro Caetano Andrés Elvira
Obispo de Digne Pablo Toyos José Antonio López Tercero Davi Barbosa Manuel Gorka

Conciertos filmados

Personaje 10º aniversario
(1995)
25º aniversario
(2010)
The All-Star Staged Concert
(2019)
Jean Valjean Colm Wilkinson Alfie Boe
Javert Philip Quast Norm Lewis Michael Ball
Fantine Ruthie Henshall Lea Salonga Carrie Hope Fletcher
Thénardier Alun Armstrong Matt Lucas
Madame Thénardier Jenny Galloway Katy Secombe
Cosette Judy Kuhn Katie Hall Lily Kerhoas
Marius Michael Ball Nick Jonas Rob Houchen
Eponine Lea Salonga Samantha Barks Shan Ako
Enjolras Michael Maguire Ramin Karimloo Bradley Jaden
Obispo de Digne Paul F. Monaghan Earl Carpenter

Producciones

París

La idea de adaptar la novela de Victor Hugo en forma de musical se le ocurrió al letrista francés Alain Boublil, durante una representación de Oliver! en Londres:

En el momento en que Artful Dodger salió a escena, Gavroche vino a mi mente. Fue como un estallido en el plexo solar. Comencé a ver a todos los personajes de Les Misérables de Victor Hugo —Valjean, Javert, Gavroche, Cosette, Marius y Eponine— en mi imaginación, riendo, llorando y cantando sobre el escenario.

Boublil le trasmitió su idea al compositor Claude-Michel Schönberg y juntos desarrollaron un esbozo de la historia, elaborando un análisis del estado mental y emocional de cada personaje. Schönberg empezó a componer la música mientras Boublil se hacía cargo del texto en colaboración con el poeta Jean-Marc Natel. Dos años después, quedó completada una maqueta de dos horas de duración, con Schönberg al piano y Boublil cantando todos los papeles.

El siguiente paso fue la grabación de un disco conceptual en los CTS Studios de Wembley, el cual vio la luz en 1980 y logró vender 260.000 copias. Los intérpretes de este álbum fueron Maurice Barrier como Jean Valjean, Jacques Mercier como Javert, Rose Laurens como Fantine, Yvan Dautin como Thénardier, Marie-France Roussel como Madame Thénardier, Fabienne Guyon como Cosette, Richard Dewitte como Marius, Marie-France Dufour como Eponine, Michel Sardou como Enjolras, Fabrice Bernard como Gavroche, Maryse Cédolin como Cosette niña, Claude-Michel Schönberg como Courfeyrac, Salvatore Adamo como Combeferre, Michel Delpech como Feuilly, Dominique Tirmont como Monsieur Gillenormand y Mireille como la compradora de pelo.

En septiembre de 1980, Los miserables finalmente dio el salto a los escenarios, concretamente al Palais des Sports de París. Dirigido por el veterano Robert Hossein, el espectáculo fue un éxito y realizó 100 representaciones, siendo visto por más de 500.000 espectadores.[5]​ Gran parte del elenco del álbum conceptual repitió en la versión teatral, que también contó con las incorporaciones de Jean Vallée como Javert, Gilles Buhlmann como Marius, Marianne Mille como Eponine, Christian Ratellin como Enjolras, Florence Davis, Cyrille Dupont y Fabrice Ploquin como Gavroche, Sylvie Camacho y Priscilla Patron alternándose con Maryse Cédolin como Cosette niña, René-Louis Baron como Combeferre, Anne Forrez como Mademoiselle Gillenormand y Claude Reva como narrador.

Londres

1985

Para la versión en lengua inglesa, adaptada por Herbert Kretzmer con material adicional de James Fenton, el libreto original fue revisado y ampliado considerablemente a partir de una traducción de Siobhan Bracke, añadiendo un prólogo para contar la historia de Valjean y pasando de tres a dos actos. Kretzmer rechazó realizar una traducción literal del francés y en su lugar optó por adaptar las letras combinándolas con material nuevo. La mayor parte del texto se interpreta en estilo recitativo, utilizando un habla natural y huyendo de las métricas musicales.

La primera puesta en escena en inglés, producida por Cameron Mackintosh y la Royal Shakespeare Company, se estrenó en el Barbican Centre de Londres el 8 de octubre de 1985, con funciones previas desde el 28 de septiembre. Dirigido y adaptado por Trevor Nunn y John Caird, el espectáculo contó con diseño de escenografía de John Napier, diseño de vestuario de Andreane Neofitou, diseño de iluminación de David Hersey, supervisión musical y orquestaciones de John Cameron (quien ya había orquestado el álbum conceptual francés), movimiento escénico de Kate Flatt y dirección musical de Martin Koch.

El reparto original estuvo liderado por Colm Wilkinson como Jean Valjean, Roger Allam como Javert, Patti LuPone como Fantine, Alun Armstrong como Thénardier, Susan Jane Tanner como Madame Thénardier, Rebecca Caine como Cosette, Michael Ball como Marius, Frances Ruffelle como Eponine, David Burt como Enjolras y Ken Caswell como Obispo de Digne.

El 4 de diciembre de 1985, el musical fue transferido al Palace Theatre y el 3 de abril de 2004 volvió a trasladarse, en esta ocasión al Queen's Theatre, incorporando algunas variaciones en la escenografía para adaptarse al nuevo espacio.

Con motivo del 30º aniversario del estreno en Londres, el 8 de octubre de 2015 tuvo lugar una gala benéfica cuyos ingresos fueron destinados a la fundación Save the Children. La celebración consistió en un encore final que incluyó las actuaciones de, entre otros, Patti LuPone, Rachelle Ann Go, Frances Ruffelle, Carrie Hope Fletcher, Peter Lockyer, Colm Wilkinson, Gerónimo Rauch y John Owen-Jones, así como la participación de un coro de 130 estudiantes del Wales Millennium Centre.[6]

El 13 de julio de 2019, Los miserables bajó el telón temporalmente debido a la clausura del Queen's Theatre para su rehabilitación. De esta forma se dijo adiós a la puesta en escena original del espectáculo, ya que cuando se reanudaron las funciones cuatro meses después fue con la versión que Cameron Mackintosh había creado para conmemorar el 25º aniversario del musical.[7]​ La reapertura fue el 18 de diciembre de 2019, con el teatro renombrado como Sondheim Theatre y un elenco encabezado por Jon Robyns como Jean Valjean, Bradley Jaden como Javert, Carrie Hope Fletcher como Fantine, Matt Lucas como Thénardier, Josefina Gabrielle como Madame Thénardier, Lily Kerhoas como Cosette, Harry Apps como Marius, Shan Ako como Eponine, Ashley Gilmour como Enjolras y Rodney Earl Clarke como Obispo de Digne.[8][9]

Al igual que el resto de la cartelera londinense, Los miserables sufrió los efectos de la pandemia de COVID-19 y el 16 de marzo de 2020 se vio obligado a echar el cierre de manera provisional. Tras año y medio de inactividad, la producción reabrió sus puertas el 25 de septiembre de 2021.[10]

Broadway

1987

Antes de su llegada a Broadway, el espectáculo debutó a modo de prueba en la Opera House del Kennedy Center de Washington D. C., donde se representó durante ocho semanas, entre el 27 de diciembre de 1986 y el 14 de febrero de 1987.

La première oficial neoyorquina fue el 12 de marzo de 1987 en el Broadway Theatre, con una inversión de 4,5 millones de dólares, de los cuales 4 se recuperaron antes del estreno solo con la preventa de entradas. La obra fue sometida a algunos ajustes y se incorporaron varias mejoras, como la iluminación en la escena de las cloacas o el efecto del suicidio de Javert. En palabras de Boublil, "El salto de Londres a Nueva York ha supuesto modificaciones adicionales. Nos estamos tomando esta oportunidad para reconsiderar y perfeccionar, para reescribir algunos detalles que probablemente nadie más verá, pero que para nosotros aún suponen noches enteras de trabajo [...] Hubo cosas que nadie tuvo tiempo de hacer en Londres y aquí tenemos una maravillosa oportunidad de arreglarlo. Tal vez nadie lo vaya a notar, pero nosotros seremos muy felices si podemos mejorar el espectáculo. Nos gustaría que ésta fuese la versión definitiva." Dos números musicales fueron eliminados, la versión completa del "Little People" de Gavroche y el "I Saw Him Once" de Cosette, este último sustituido por una extensión de "In My Life". La letra del "Stars" de Javert fue modificada y el último verso pasó a ser "This I swear by the stars!", mientras que en Londres y en su respectiva grabación, la canción acababa con "Keeping watch in the night".

El reparto original incluyó a Colm Wilkinson repitiendo como Jean Valjean, Terrence Mann como Javert, Randy Graff como Fantine, Leo Burmester como Thénardier, Jennifer Butt como Madame Thénardier, Judy Kuhn como Cosette, David Bryant como Marius, Frances Ruffelle repitiendo como Eponine, Michael Maguire como Enjolras y Norman Large como Obispo de Digne.

Los miserables se mantuvo en el Broadway Theatre hasta el 14 de octubre de 1990 y a continuación fue transferido al Imperial Theatre a partir del 17 de octubre de ese mismo año. Cameron Mackintosh anunció la despedida definitiva para el 15 de marzo de 2003, pero la fecha fue pospuesta debido al aumento repentino de la venta de entradas. Finalmente, el montaje bajó el telón por última vez el 18 de mayo de 2003, tras dieciséis años en escena y 6.680 funciones. En la actualidad, Los miserables ocupa el sexto puesto en la lista de espectáculos de mayor permanencia en cartel en la historia de Broadway.[3]

2006

Solo tres años después del cierre de la producción original, Los miserables regresó a los escenarios neoyorquinos. El reestreno tuvo lugar el 9 de noviembre de 2006 en el Broadhurst Theatre de Broadway, y aunque en un principio estaba prevista una temporada limitada de seis meses, la buena respuesta del público permitió prorrogar las representaciones hasta el 6 de enero de 2008, llevándose a cabo un total de 463 funciones regulares y 17 previas.[11][12]

Este revival reutilizó decorados, vestuario e incluso parte de la compañía de la tercera gira estadounidense que había finalizado recientemente, con ligeras variaciones como la incorporación de proyecciones de colores vivos al diseño de iluminación y un proscenio prolongado a ambos lados de las dos primeras filas de asientos. Algunos fragmentos del prólogo suprimidos durante la andadura original en Broadway fueron restituidos y, además, se recuperó una canción para la escena de la muerte de Gavroche titulada "Ten Little Bullets", la cual había sido descartada en el proceso de creación del espectáculo. Christopher Jahnke reorquestó por completo el musical, introduciendo una caja y timbales, y reduciendo el número de músicos de veintidós a catorce.

El montaje fue protagonizado por Alexander Gemignani como Jean Valjean (posteriormente reemplazado por Drew Sarich y John Owen-Jones), Norm Lewis como Javert (posteriormente reemplazado por Ben Davis), Daphne Rubin-Vega como Fantine (posteriormente reemplazada por Lea Salonga y Judy Kuhn), Gary Beach como Thénardier, Jenny Galloway como Madame Thénardier (posteriormente reemplazada por Ann Harada), Ali Ewoldt como Cosette, Adam Jacobs como Marius, Celia Keenan-Bolger como Eponine (posteriormente reemplazada por Mandy Bruno), Aaron Lazar como Enjolras (posteriormente reemplazado por Max von Essen) y James Chip Leonard como Obispo de Digne.

2014

Entre el 23 de marzo de 2014 y el 4 de septiembre de 2016, Los miserables se representó de nuevo en el Imperial Theatre de Broadway, realizando un total de 1.026 funciones regulares y 22 previas. En esta ocasión, la puesta en escena fue la de la producción creada por Cameron Mackintosh para conmemorar el 25º aniversario del musical, que contó con dirección de Laurence Connor y James Powell, diseño de escenografía de Matt Kinley inspirado en las pinturas de Victor Hugo, diseño de vestuario de Andreane Neofitou y Christine Rowlands, diseño de iluminación de Paule Constable, diseño de sonido de Mick Potter, coreografía de Michael Ashcroft y supervisión musical de Stephen Brooker.[13][14]

El elenco estuvo liderado en su estreno por Ramin Karimloo como Jean Valjean, Will Swenson como Javert, Caissie Levy como Fantine, Cliff Saunders como Thénardier, Keala Settle como Madame Thénardier, Samantha Hill como Cosette (en lugar de la inicialmente prevista Charlotte Maltby), Andy Mientus como Marius, Nikki M. James como Eponine, Kyle Scatliffe como Enjolras y Adam Monley como Obispo de Digne.[15][16]​ Posteriormente, la compañía fue renovándose con diferentes protagonistas, incluyendo a Alfie Boe y John Owen-Jones como Jean Valjean, Adam Monley, Earl Carpenter y Hayden Tee como Javert, Erika Henningsen, Montego Glover y Alison Luff como Fantine, Gavin Lee y David Rossmer como Thénardier, Christianne Tisdale y Rachel Izen como Madame Thénardier, Alex Finke como Cosette, Chris McCarrell y Matt Rosell como Marius, Erin Clemons, Brittney Johnson y Brennyn Lark como Eponine, Jason Forbach, Wallace Smith y Mark Uhre como Enjolras, y Andrew Love como Obispo de Digne.

España

1992

La première mundial en idioma español tuvo lugar el 16 de septiembre de 1992 en el Teatro Nuevo Apolo de Madrid, de la mano de José Tamayo y Plácido Domingo en asociación con Cameron Mackintosh. Fue una apuesta arriesgada, ya que el musical anglosajón no gozaba del favor del público español en aquel momento y el último título que había funcionado bien había sido Evita diez años antes. Sin embargo, el éxito fue rotundo y el espectáculo se mantuvo durante dos temporadas, bajando el telón por última vez el 29 de mayo de 1994, después de 625 funciones y 657.000 espectadores.[17]

La producción de Madrid fue una réplica exacta de los montajes de Londres y Broadway, con letras adaptadas al castellano por Plácido Domingo, Jr. y María D. Gregory, a partir de una traducción de José Martín Recuerdo y Ángel Cobo. Ken Caswell, quien ya había estado al frente de Los miserables en diferentes países además de haber originado el personaje del Obispo de Digne en el West End, fue el director en España, con Vicente Fuentes como director adjunto, David White como supervisor musical, María Luisa Castellanos como responsable del casting y Juan José García Caffi como director musical.

El reparto estuvo formado por Pedro Ruy-Blas como Jean Valjean, Miguel del Arco como Javert, Gema Castaño como Fantine, Joan Crosas como Thénardier (reemplazado en la segunda temporada por Paco Lahoz), Connie Philp como Madame Thénardier, Luisa Torres como Cosette, Carlos Marín como Marius, Margarita Marbán como Eponine, Enrique R. del Portal como Enjolras y Pedro Pomares como Obispo de Digne y alternante de Jean Valjean.

2010

El 18 de noviembre de 2010 se estrenó en el Teatro Lope de Vega de Madrid la nueva producción de Los miserables creada por Cameron Mackintosh para conmemorar los veinticinco años del musical, siendo España el segundo país en acoger esta versión después de Reino Unido.[18]​ Producido por Stage Entertainment y con un presupuesto de 4,5 millones de euros, el montaje contó con dirección de Laurence Connor y James Powell, diseño de escenografía de Matt Kinley inspirado en las pinturas de Victor Hugo, diseño de vestuario de Andreane Neofitou y Christine Rowlands, diseño de iluminación de Paule Constable, diseño de sonido de Mick Potter, coreografía de Michael Ashcroft y supervisión musical de Stephen Brooker. Christopher Key fue el director asociado, mientras que Víctor Conde se hizo cargo de la dirección residente y Alfonso Casado se puso al frente de la orquesta como director musical. Las letras fueron adaptadas al castellano por Albert Mas-Griera.

El elenco estuvo encabezado por Gerónimo Rauch como Jean Valjean, Ignasi Vidal como Javert, Virginia Carmona como Fantine, Enrique R. del Portal como Thénardier (después de haber sido Enjolras en la primera producción), Eva Diago como Madame Thénardier, Talía del Val como Cosette, Guido Balzaretti como Marius, Lydia Fairén como Eponine, Daniel Diges como Enjolras y David Ordinas como Obispo de Digne.

A pesar de la excelente acogida de crítica y público, el musical se despidió del Teatro Lope de Vega de Madrid el 24 de julio de 2011 para dejar paso a El rey león, también de Stage Entertainment, y a continuación fue transferido con el mismo reparto protagonista al BTM de Barcelona entre el 29 de septiembre de 2011 y el 18 de marzo de 2012, concluyendo así la segunda andadura de Los miserables en España, tras cerca de 500 funciones y más de 500.000 espectadores. Una vez finalizadas las representaciones, Gerónimo Rauch y Alfonso Casado partieron rumbo a Londres para incorporarse al montaje original del West End como Jean Valjean y director musical respectivamente.

2013

En otoño de 2013, Stage Entertainment volvió a traer a España la versión del 25º aniversario de Los miserables para realizar su primera gira nacional.[19]​ El tour arrancó el 17 de octubre de 2013 en el Palacio de Festivales de Santander y terminó el 4 de enero de 2015 en el Palacio de la Ópera de La Coruña, logrando que grandes escenarios dedicados habitualmente a la representación operística como el Palau de les Arts Reina Sofía de Valencia o el Gran Teatre del Liceu de Barcelona abriesen sus puertas al género musical.[20]​ En total, el espectáculo visitó veinticuatro ciudades y fue visto por más de 350.000 espectadores.[21]

Algunos de los protagonistas de la anterior producción como Ignasi Vidal (Javert), Eva Diago (Madame Thénardier), Talía del Val (Cosette), Guido Balzaretti (Marius) o Lydia Fairén (Eponine) repitieron sus personajes en esta nueva etapa de Los miserables, acompañados de Nicolás Martinelli como Jean Valjean, Elena Medina como Fantine, Armando Pita como Thénardier, Carlos Solano como Enjolras y Rubén Yuste como Obispo de Digne. Daniel Anglès estuvo al frente de la compañía como director residente, mientras que Arturo Díez Boscovich se encargó de la dirección musical supervisado por Alfonso Casado.[22]​ Las niñas que dieron vida a la pequeña Eponine fueron escogidas en cada ciudad donde se representó la obra, al contrario que los roles de Gavroche y la pequeña Cosette, que fueron interpretados por actores infantiles fijos que viajaban con el resto de la compañía (posteriormente, para el papel de la pequeña Cosette también se seleccionaron niñas locales).

A principios de 2014, Felipe Forastiere, quien ya formaba parte del elenco como suplente de Jean Valjean, pasó a compartir la titularidad del personaje con Nicolás Martinelli, y en agosto de ese mismo año, David Velardo se convirtió en el nuevo Obispo de Digne tras la marcha de Rubén Yuste. Por su parte, Nicolás Martinelli abandonó el musical en septiembre de 2014 y fue reemplazado por Daniel Diges, quien ya había sido Enjolras en la anterior producción.[23]

Después de unos meses de descanso, la gira tenía previsto volver a la carretera en verano de 2015 con dos únicas paradas en el Teatro Cervantes de Málaga y el Gran Teatre del Liceu de Barcelona, para a continuación hacer temporada en Madrid, pero finalmente el proyecto fue cancelado por causas ajenas a Stage Entertainment.[24]

Argentina

El segundo país en acoger un montaje en idioma español fue Argentina, donde el espectáculo se representó entre el 22 de marzo y el 15 de octubre de 2000 en el Teatro Ópera de Buenos Aires, suponiendo el debut de Los miserables en Latinoamérica. Producida por MAT Theatrical & Entertainment y D.G. Producciones, la versión argentina contó con el mismo equipo creativo que la puesta en escena original, con Ken Caswell como director, David White como supervisor musical y Alberto Favero como director musical. La traducción del texto fue realizada por Mariano Detry, quien además fue director residente de la compañía.

La producción estuvo protagonizada por Carlos Vittori como Jean Valjean, Juan Rodó como Javert, Elena Roger como Fantine, Rodolfo Valss como Thénardier, Liliana Parafioriti como Madame Thénardier, Silvia Luchetti como Cosette, Zenón Recalde como Marius, Pili Artaza como Eponine, Rubén Roberts como Enjolras y Pablo Toyos como Obispo de Digne.

México

2002

En México se estrenó el 14 de noviembre de 2002 en el Centro Cultural de Ciudad de México, producido por OCESA. Al igual que en el resto del mundo, el montaje fue una réplica del original, con letras adaptadas al español por Álvaro Cerviño y un equipo creativo formado Ken Caswell como director, Mariano Detry como director asociado, Seann Alderking como supervisor musical, Isaac Saúl como director musical y Claudia Romero y el propio Cerviño como directores residentes.[25]

Carlos Vittori encabezó el reparto como Jean Valjean, después de haber interpretado ese mismo personaje en Argentina. Junto a él, Luis René Aguirre como Javert, Pía Aun como Fantine, Roberto Blandon como Thénardier, Laura Cortés como Madame Thénardier, Claudia Cota como Cosette, Rodrigo de la Rosa y Ernesto D'Alessio alternándose como Marius, Natalia Sosa como Eponine, Abel Fernando como Enjolras y José Antonio López Tercero como Obispo de Digne completaron el elenco.

Los miserables bajó el telón por última vez el 30 de agosto de 2004, habiendo recibido a 850.000 espectadores a lo largo las 711 funciones que se llevaron a cabo.

2018

Entre el 22 de marzo de 2018 y el 28 de abril de 2019, la versión del 25º aniversario pudo verse en el Teatro Telcel de Ciudad de México, con producción de OCESA y un reparto liderado por Daniel Diges como Jean Valjean, Nando Pradho como Javert, Morena Valdés como Fantine, Sergio Carranza como Thénardier, Michelle Rodríguez como Madame Thénardier, Clara Verdier como Cosette (posteriormente reemplazada por Lina de la Peña), Agustín Argüello como Marius, Dai Liparoti como Eponine, Andrés Elvira como Enjolras y Manuel Gorka como Obispo de Digne. Además, durante los dos últimos meses de representaciones, Ernesto D'Alessio se unió a la compañía como estrella invitada en el papel de Jean Valjean.

Corey Agnew fue el dircetor asociado, mientras que Alejandra Ballina se encargó de la dirección residente e Isaac Saúl se puso al frente de la orquesta como director musical, supervisado por Graham Hurman. La adaptación al castellano utilizada fue la misma que Albert Mas-Griera hizo para España, combinándola con nuevas letras de Susana Moscatel y Erick Merino.[26]

Aunque no llegó a igualar las cifras de la anterior puesta en escena, este revival de Los miserables superó las 300 funciones y fue visto por más de 300.000 espectadores.[27]

25º aniversario

Una producción completamente rediseñada se estrenó el 12 de diciembre de 2009 en el Wales Millennium Centre de Cardiff, como parte de una gira por Reino Unido para conmemorar los veinticinco años del musical.[28]​ Este montaje presentó un equipo creativo diferente al original, con dirección de Laurence Connor y James Powell, diseño de escenografía de Matt Kinley inspirado en las pinturas de Victor Hugo, diseño de vestuario de Andreane Neofitou y Christine Rowlands, diseño de iluminación de Paule Constable, diseño de sonido de Mick Potter, coreografía de Michael Ashcroft y supervisión musical de Stephen Brooker. Uno de los cambios más apreciables fue la eliminación de la plataforma giratoria que había estado presente en el espectáculo desde su estreno en 1985.

Los protagonistas de la gira fueron John Owen-Jones como Jean Valjean, Earl Carpenter como Javert, Madalena Alberto como Fantine, Ashley Artus como Thénardier, Lynne Wilmot como Madame Thénardier, Katie Hall como Cosette, Gareth Gates como Marius, Rosalind James como Eponine, Jon Robyns como Enjolras y David Lawrence como Obispo de Digne.

Después de pasar por ciudades como Mánchester, Norwich, Birmingham o Edimburgo, y de realizar una temporada limitada en París, la gira concluyó el 2 de octubre de 2010 en el Barbican Centre de Londres, hogar original del musical.

Desde su debut en Reino Unido, la producción del 25º aniversario ha podido verse en Francia, España, Estados Unidos, Corea del Sur, Japón, Canadá, Australia, Filipinas, Singapur, Emiratos Árabes, Brasil, México e Irlanda.

Otras producciones

Los miserables se ha representado en países como Alemania, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, China, Corea del Sur, Dinamarca, Emiratos Árabes, España, Estados Unidos, Estonia, Filipinas, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Islandia, Israel, Japón, Kuwait, Malta, Mauricio, México, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Panamá, Polonia, Reino Unido, República Checa, República Dominicana, Serbia, Singapur, Sudáfrica, Suecia, Suiza o Venezuela, y ha sido traducido a multitud de idiomas.

La primera versión en lengua no inglesa fue la de Japón, donde el espectáculo debutó el 17 de junio de 1987 en el Imperial Garden Theatre de Tokio.

En Estados Unidos ha salido a la carretera en varias ocasiones. Las primeras giras fueron una réplica de la puesta en escena original, pero desde 2010 están basadas en el montaje del 25º aniversario.[29]

A pesar de haber nacido como un proyecto en francés, Los miserables no se readaptó a su idioma original hasta 1991, coincidiendo con su première en Montreal.[30]

Entre el 9 de octubre de 2013 y el 2 de febrero de 2014, la producción del 25º aniversario se representó en el Princess of Wales Theatre de Toronto, con un elenco en su mayoría canadiense y liderado por Ramin Karimloo como Jean Valjean, Earl Carpenter como Javert, Genevieve Leclerc como Fantine, Cliff Saunders como Thénardier, Lisa Horner como Madame Thénardier, Samantha Hill como Cosette, Perry Sherman como Marius, Melissa O'Neil como Eponine, Mark Uhre como Enjolras y Andrew Love como Obispo de Digne.[31]​ Posteriormente, Ramin Karimloo, Cliff Saunders y Samantha Hill repitieron sus papeles en el revival de Broadway de 2014.

El cantante y actor Daniel Diges ha interpretado a Jean Valjean en tres países diferentes: España, Brasil y México.[32]

Conciertos

10º aniversario

El 8 de octubre de 1995, Los miserables celebró su 10º aniversario con un concierto en el Royal Albert Hall de Londres. El recital incluyó casi la totalidad de la obra, dejando fuera solo algunos fragmentos como la muerte de Gavroche, el intento de robo a Valjean y Cosette o el enfrentamiento de Marius y los Thénardier en la boda.

El reparto, al que se le denominó Dream Cast, estuvo formado por actores escogidos de diferentes compañías por el propio Cameron Mackintosh, a los que se les unió la Royal Philharmonic Orchestra. Dichos intérpretes fueron Colm Wilkinson como Jean Valjean (Londres y Broadway), Philip Quast como Javert (Australia), Ruthie Henshall como Fantine (Londres), Alun Armstrong como Thénardier (Londres), Jenny Galloway como Madame Thénardier (Londres), Judy Kuhn como Cosette (Broadway), Michael Ball como Marius (Londres), Lea Salonga como Eponine (Broadway), Michael Maguire como Enjolras (Broadway), Paul F. Monaghan como Obispo de Digne, Adam Searles como Gavroche, Hannah Chick como Cosette niña y Anthony Crivello como Grantaire (Broadway). La orquesta fue dirigida por David Charles Abell.

Al final del concierto, diecisiete Valjeans procedentes de diferentes producciones internacionales (la ausencia del español Pedro Ruy-Blas fue notable) interpretaron junto a Colm Wilkinson la canción "Do You Hear the People Sing?", cada uno en su respectiva lengua nativa. A continuación, la compañía al completo salió a escena para terminar con una versión coral de "One Day More"

25º aniversario

El concierto del 25º aniversario de Los miserables tuvo lugar el 3 de octubre de 2010 en el O2 Arena de Londres, en dos sesiones celebradas a las 13:00 y a las 19:00.[33]​ La gala reunió a miembros de la compañía de entonces de Londres, de la gira británica del 25º aniversario, del elenco original y de varias producciones escolares, participando un total de 300 personas entre intérpretes y músicos. Alfie Boe como Jean Valjean, Norm Lewis como Javert, Lea Salonga como Fantine, Matt Lucas como Thénardier, Jenny Galloway como Madame Thénardier, Katie Hall como Cosette, Nick Jonas como Marius, Samantha Barks como Eponine, Ramin Karimloo como Enjolras, Earl Carpenter como Obispo de Digne, Robert Madge como Gavroche y Mia Jenkins como Cosette niña encabezaron el reparto en esta ocasión. Gerónimo Rauch, antes de dar vida a Jean Valjean en España ese mismo año, también estuvo presente como uno de los convictos. Por su parte, David Charles Abell, quien ya se había puesto al frente de la orquesta en el concierto del 10º aniversario en el Royal Albert Hall, volvió a repetir como director musical.

El recital concluyó con cuatro Valjeans interpretando "Bring Him Home": Colm Wilkinson del reparto original de Londres y Broadway, John Owen-Jones de la gira británica del 25º aniversario, Simon Bowman del elenco de entonces de Londres y Alfie Boe del propio concierto del 25º aniversario. A continuación, el reparto original de Londres hizo su entrada en el escenario para cantar "One Day More" y, tras unas palabras de Cameron Mackintosh, Alain Boublil y Claude-Michel Schönberg, un coro de estudiantes de diferentes montajes escolares interpretó el reprise final de "Do You Hear the People Sing?" junto a toda la compañía.

La grabación en vídeo del concierto se editó en DVD y Blu-ray, y fue proyectada en numerosos cines de todo el mundo.

The All-Star Staged Concert

Entre el 10 de agosto y el 2 de diciembre de 2019, coincidiendo con las obras de rehabilitación del Queen's Theatre (hogar de la puesta en escena original de Los miserables durante más de quince años), el Gielgud Theatre de Londres acogió una versión en concierto denominada The All-Star Staged Concert, con Alfie Boe como Jean Valjean, Michael Ball como Javert, Carrie Hope Fletcher como Fantine, Matt Lucas como Thénardier, Katy Secombe como Madame Thénardier, Lily Kerhoas como Cosette, Rob Houchen como Marius, Shan Ako como Eponine, Bradley Jaden como Enjolras, Simon Bowman como Obispo de Digne y John Owen-Jones como Jean Valjean en algunas representaciones. La orquesta estuvo dirigida por Alfonso Casado.[34]

La última función, que fue proyectada en salas de cine y posteriormente también se comercializó en formato doméstico, incluyó tres actuaciones extra como encore: "Bring Him Home" interpretada por Alfie Boe, John Owen-Jones, Jon Robyns y Killian Donnelly, "Stars" a cargo de Bradley Jaden y Michael Ball, y "One Day More" cantada por toda la compañía.[35]

The Staged Concert volvió a representarse entre el 5 y el 15 de diciembre de 2020 en el Sondheim Theatre (antiguo Queen's Theatre), mientras la producción completa de Los miserables se encontraba paralizada debido a la pandemia de COVID-19. En un principio estaba previsto que la temporada se prolongase hasta el 28 de febrero de 2021, pero las nuevas restricciones sanitarias implementadas por el Gobierno británico obligaron a adelantar el cierre. Tras unos meses de parón, The Staged Concert reemprendió funciones el 20 de mayo de 2021 en el mismo Sondheim Theatre, donde permaneció en cartel hasta el 5 de septiembre de 2021.[36]

Adaptación cinematográfica

Aunque existen numerosas versiones cinematográficas de la novela original, el musical no fue llevado a la gran pantalla hasta pasados muchos años. Desde finales de los 80 hubo varios intentos con directores como Alan Parker o Bruce Beresford, pero ninguno de ellos llegó a materializarse.

Finalmente, en febrero de 2012 comenzó el rodaje bajo la dirección de Tom Hooper.[37]​ La película fue producida por Working Title Films y Cameron Mackintosh, y contó con guion adaptado por William Nicholson y los propios Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg y Herbert Kretzmer. Los protagonistas fueron Hugh Jackman como Jean Valjean, Russell Crowe como Javert, Anne Hathaway como Fantine, Sacha Baron Cohen como Thénardier, Helena Bonham Carter como Madame Thénardier, Amanda Seyfried como Cosette, Eddie Redmayne como Marius, Samantha Barks como Eponine, Aaron Tveit como Enjolras, Colm Wilkinson como Obispo de Digne, Daniel Huttlestone como Gavroche e Isabelle Allen como Cosette niña.

El estrenó tuvo lugar el 25 de diciembre de 2012 y las críticas fueron favorables, obteniendo tres premios Óscar (mejor actriz de reparto, mejor maquillaje y peluquería, y mejor edición de sonido).[38]

Grabaciones

Inglés

Grabación del reparto original de Londres

El álbum interpretado por el reparto original de Londres fue la primera grabación de Los miserables publicado en lengua inglesa. Realizada en 1985, tiene más similitudes con el disco conceptual francés que las producciones actuales. Por ejemplo, "Stars" aparece antes de "Look Down" y a continuación de esta última se incluye la versión original de "Little People", la cual posteriormente fue acortada y desplazada a la escena en la que Javert es desenmascarado por Gavroche en la barricada. También contiene una canción titulada "I Saw Him Once" e interpretada por Cosette, que más tarde fue sustituida por una versión extendida de "In My Life". La grabación ha vendido más de 887.000 copias en Estados Unidos.

Grabación del reparto original de Broadway

El álbum del elenco original de Broadway fue grabado en 1987 y presenta varios cambios que siguen vigentes en las producciones de hoy en día. Al igual que su predecesor, no incluye todas las canciones y deja fuera fragmentos que son más importantes narrativa que musicalmente (como "Fantine's Arrest", "The Runaway Cart" o "The Final Battle"). Solo en Estados Unidos ha vendido más de 1.596.000 copias.

Grabación sinfónica completa

Realizada en 1988 y publicada en 1989, la grabación sinfónica completa incluye la partitura entera del musical, exceptuando "The Well Scene", que fue añadida años después. En un principio, Cameron Mackintosh pensó en utilizar el reparto australiano, pero finalmente se optó por seleccionar a intérpretes procedentes de diferentes compañías internacionales. Producido por David Caddick, el disco fue grabado en tres localizaciones distintas y en 1991 ganó el Grammy al mejor álbum de teatro musical.

El elenco incluye a Gary Morris como Jean Valjean, Philip Quast como Javert, Debra Byrne como Fantine, Barry James como Thénardier, Gay Soper como Madame Thénardier, Tracy Shayne como Cosette, Michael Ball como Marius, Kaho Shimada como Eponine, Anthony Warlow como Enjolras, Ken Caswel como Obispo de Digne, Ross McCall como Gavroche y Marissa Dunlop como Cosette niña, con Martin Koch al frente la orquesta.

Grabación del concierto del 10º aniversario

La grabación del concierto del 10º aniversario, celebrado en el Royal Albert Hall en octubre de 1985, fue llevada a cabo completamente en directo, sin pausas y en una única sesión, obteniéndose unas interpretaciones más naturales que en los álbumes de estudio. Fue editada tanto en vídeo como en audio, incluyendo el encore y algunas canciones ausentes en otras grabaciones (como "Fantine's Arrest" o "The Runaway Cart"), aunque deja fuera pasajes menos importantes o complicados de reproducir en concierto (como "At the Barricade").

Grabación del reparto de Mánchester

En 1992 vio la luz un EP con cinco canciones interpretadas por el elenco de la gira británica, incluyendo "I Dreamed a Dream" (Ria Jones), "Stars" (Philip Quast), "On My Own" (Meredith Braun), "Bring Him Home" (Jeff Leyton) y "Empty Chairs at Empty Tables" (Mike Sterling). La versión de "Stars" se tomó de la grabación sinfónica completa.

Grabación del reparto de la gira británica del 25º aniversario

Grabado en vivo en el Palace Theatre de Mánchester, como parte del la gira británica para conmemorar los veinticinco años del musical, este doble álbum incorpora los nuevos arreglos y orquestaciones creadas especialmente para esta producción.

Grabación del concierto del 25º aniversario

El concierto del 25º aniversario se grabó en vivo el 3 de octubre de 2010 en el O2 Arena de Londres y fue editado en DVD y Blu-ray, además de ser proyectado en numerosos cines de todo el mundo. También salió a la venta un sencillo del concierto con Colm Wilkinson, John Owen-Jones, Simon Bowman y Alfie Boe interpretando "Bring Him Home", cuyos beneficios fueron destinados a la fundación Tickets for Troops.

Grabación del The All-Star Staged Concert

El 2 de diciembre de 2019, la última función del The All-Star Staged Concert fue proyectada en salas de cine y posteriormente también se comercializó tanto en formato vídeo como en audio. Parte de las ganancias de la edición digital fueron donadas a diferentes organizaciones benéficas de apoyo a los afectados por la pandemia de COVID-19.[35]

Español

Grabación del reparto original de Madrid

En 1993, RCA Records publicó la primera versión en castellano de Los miserables, interpretada por el elenco original de Madrid. El álbum fue llevado a cabo un año después del estreno y por ese motivo el papel de Thénardier corre a cargo de Paco Lahoz en lugar de Joan Crosas, que fue quien originó el personaje. La grabación de las voces se realizó en los estudios Red Led de Madrid, mientras que la música fue interpretada por la Orquesta de la Radio Danesa. El disco editado es una selección de highlights con diecisiete canciones.

Grabación del reparto de Madrid de 2010

La segunda producción española de Los miserables también contó con su propia grabación, que fue llevada a cabo en directo en el Teatro Lope de Vega de Madrid. El álbum que sacó a la venta Warner Music es una selección de veinticuatro temas y presenta los arreglos y orquestaciones creadas para el 25º aniversario, así como las nuevas letras en castellano adaptadas por Albert Mas-Griera. La edición digital de iTunes incluye "La muerte de Eponine" como bonus track.

También existe una versión de estudio de las canciones "Soñé una vida", "Sale el sol" y "Sálvalo", que fueron grabadas con fines promocionales previamente al álbum en vivo.

Otros idiomas

Además de las grabaciones en inglés y español y del disco conceptual en francés, existen numerosos álbumes interpretados en sus respectivas lenguas por los elencos de Israel (1987), Hungría (1988), Austria (1988), Suecia (1990), Países Bajos (1991 y 2008), Francia (1991), República Checa (1992, 2004 y 2011), Dinamarca (1992), Corea del Sur (1993), Japón (dos en 1994 y cuatro en 2003), Alemania (1996 y 2003), Suiza (1996), Bélgica (1998), Canadá (2008), Polonia (2010) y República Checa (2011).[39]

Premios y nominaciones

Producción original de Londres

Año Premio Categoría Nominado Resultado
1985 Olivier Award Mejor musical nuevo Nominado
Mejor actor en un musical Colm Wilkinson Nominado
Alun Armstrong Nominado
Mejor actriz en un musical Patti LuPone Ganadora
2012 Premio del público al espectáculo más popular Ganador
2014 Premio del público al espectáculo más popular Ganador

Producción original de Broadway

Año Premio Categoría Nominado Resultado
1987 Tony Award Mejor musical Ganador
Mejor libreto de un musical Alain Boublil, Claude-Michel Schönberg Ganadores
Mejor música original Claude-Michel Schönberg, Herbert Kretzmer, Alain Boublil Ganadores
Mejor actor principal en un musical Colm Wilkinson Nominado
Terrence Mann Nominado
Mejor actor de reparto en un musical Michael Maguire Ganador
Mejor actriz de reparto en un musical Frances Ruffelle Ganadora
Judy Kuhn Nominada
Mejor dirección en un musical Trevor Nunn, John Caird Ganadores
Mejor diseño de escenografía John Napier Ganador
Mejor diseño de vestuario Andreane Neofitou Nominado
Mejor diseño de iluminación David Hersey Ganador
Drama Desk Award Mejor musical Ganador
Mejor actor en un musical Colm Wilkinson Nominado
Mejor actor de reparto en un musical Michael Maguire Ganador
Mejor actriz de reparto en un musical Judy Kuhn Nominada
Mejores orquestaciones John Cameron Ganador
Mejor música Claude-Michel Schönberg Ganador
Mejor diseño de escenografía John Napier Ganador

Producción de Broadway de 2006

Año Premio Categoría Nominado Resultado
2006 Drama Desk Award Mejor revival de un musical Nominado
Mejor actor de reparto en un musical Aaron Lazar Nominado
Mejor actriz de reparto en un musical Celia Keenan-Bolger Nominada

Producción española de 2010

Año Premio Categoría Nominado Resultado
2011 Premio del Teatro Musical Mejor musical Ganador
Mejor dirección de escena Laurence Connor, James Powell Nominados
Mejor dirección musical Alfonso Casado Ganador
Mejor escenografía Matt Kinley Ganador
Mejor figurinista Andreane Neofitou, Christine Rowlands Nominados
Mejor maquillaje y peluquería Campbell Young Nominado
Mejor diseño de iluminación Paule Constable Nominada
Mejor diseño de sonido Mick Potter Nominado
Mejor actor protagonista Gerónimo Rauch Ganador
Mejor actriz de reparto Eva Diago Nominada
Talía del Val Nominada
Mejor actor de reparto Daniel Diges Nominado
Enrique R. del Portal Nominado

Producción española de 2013

Año Premio Categoría Nominado Resultado
2014 Premio del Teatro Musical Mejor actriz protagonista Elena Medina Ganadora
Mejor actor de reparto Carlos Solano Ganador
Actor revelación Felipe Forastiere Nominado

Producción de Broadway de 2014

Año Premio Categoría Nominado Resultado
2014 Tony Award Mejor revival de un musical Nominado
Mejor actor principal en un musical Ramin Karimloo Nominado
Mejor diseño de sonido en un musical Mick Potter Nominado
Drama Desk Award Mejor revival de un musical Nominado

Referencias

  1. "Top 10 Longest-Running London Theatre Shows" londonist.com, 13 de abril de 2011
  2. "Bon anniversaire! 25 facts about Les Mis" bbc.co.uk, 1 de octubre de 2010
  3. "Wicked becomes 5th longest-running Broadway show" broadwayworld.com, 28 de octubre de 2019
  4. "Les Misérables is the nation's most popular musical" bbc.co.uk, 31 de julio de 2005
  5. "Les Misérables: Creation of the musical" walnutstreettheatre.org
  6. "Les Misérables at 30: original London cast reunite to celebrate" telegraph.co.uk, 9 de octubre de 2015
  7. "The original production of Les Misérables says au revoir to the West End" broadwayworld.com, 16 de julio de 2019
  8. "Les Misérables begins performances at newly restored and renamed Sondheim Theatre" playbill.com, 18 de diciembre de 2019
  9. "Matt Lucas to reprise role in Les Misérables after Gerard Carey put on vocal rest" londontheatredirect.com, 23 de diciembre de 2019
  10. "Les Miserables announces West End reopening cast" londontheatre.co.uk, 23 de agosto de 2021
  11. "Didn't we just see this revolution?" nytimes.com, 10 de noviembre de 2006
  12. "Broadway Les Miz revival will close in January" playbill.com, 29 de octubre de 2007
  13. "Les Misérables to return to Broadway's Imperial Theatre; Opening Night set for March 23, 2014" broadwayworld.com, 30 de mayo de 2013
  14. "Les Misérables finalizará funciones en Broadway en septiembre de 2016" todomusicales.com, 2 de diciembre de 2015
  15. "Les Misérables starring Ramin Karimloo and Will Swenson comes home and starts previews on Broadway" broadway.com, 1 de marzo de 2014
  16. "Samantha Hill to take over as Cosette for Broadway's new Les Misérables" broadwayworld.com, 12 de febrero de 2014
  17. "Los últimos días de Los miserables" elpais.com, 25 de mayo de 1994
  18. "El sueño se ha hecho realidad: Los miserables se presenta en Madrid" todomusicales.com, 16 de noviembre de 2010
  19. "Los miserables iniciará una gira por España en octubre de 2013" todomusicales.com, 11 de marzo de 2013
  20. "La gira de Los miserables llegará al Liceu de Barcelona" todomusicales.com, 25 de febrero de 2014
  21. "La gira de Los miserables la más exitosa del 2014" todomusicales.com, 9 de diciembre de 2014
  22. "Martinelli, Vidal y Medina protagonizarán la gira de Los miserables" spain.broadwayworld.com, 20 de junio de 2013
  23. "Daniel Diges regresa a Los miserables en el papel de Jean Valjean" spain.broadwayworld.com, 14 de septiembre de 2014
  24. "Se cancelan las funciones de Los miserables en Málaga y Barcelona" todomusicales.com, 25 de mayo de 2015
  25. "Se estrenará en México Los miserables" eluniversal.com.mx, 19 de agosto de 2002
  26. "Nada miserables" excelsior.com.mx, 22 de marzo de 2018
  27. "Los miserables bajan el telón" vanguardia.com.mx, 28 de abril de 2019
  28. "Se inician en Londres los ensayos de la gira internacional del 25º aniversario de Les Misérables" todomusicales.com, 29 de octubre de 2009
  29. "Another day, another destiny: New Les Miz makes U.S. premiere at Paper Mill" playbill.com, 19 de noviembre de 2010
  30. "Les Miz scores in two languages" montrealgazette.com, 25 de enero de 1991
  31. "Toronto's Les Misérables extends through February 2, 2014 at Princess of Wales Theatre" broadwayworld.com, 4 de noviembre de 2014
  32. "Daniel Diges afronta en Brasil el reto de su vida con Los miserables" efe.com, 27 de junio de 2017
  33. "Les Misérables celebra 25 años en cartel con un histórico y apoteósico concierto en el O2" todomusicales.com, 4 de octubre de 2010
  34. "Les Misérables concert, starring Michael Ball, Carrie Hope Fletcher, and Alfie Boe, begins in West End" playbill.com, 10 de agosto de 2019
  35. "Les Misérables: The Staged Concert charity download now available" thehollywoodnews.com, 20 de abril de 2020
  36. "Les Misérables concert resumes West End performances" playbill.com, 20 de mayo de 2021
  37. "Les Misérables movie to start filming in London in february" broadwayworld.com, 21 de julio de 2011
  38. "Les Misérables obtiene tres premios Oscar 2013" todomusicales.com, 25 de febrero de 2013
  39. Les Misérables castalbums.org

Enlaces externos


  •   Datos: Q830581
  •   Multimedia: Les Misérables (musical)

miserables, musical, miserables, misérables, pronunciado, francés, ʁabl, musical, completamente, cantado, basado, novela, homónima, victor, hugo, música, claude, michel, schönberg, letras, originales, francés, alain, boublil, jean, marc, natel, espectáculo, es. Los miserables o Les Miserables pronunciado en frances le mi ze ʁabl es un musical completamente cantado basado en la novela homonima de Victor Hugo con musica de Claude Michel Schonberg y letras originales en frances de Alain Boublil y Jean Marc Natel El espectaculo se estreno en 1980 en Paris y cinco anos despues dio el salto a Londres producido por Cameron Mackintosh y adaptado al ingles por Herbert Kretzmer Su partitura ganadora del Tony incluye canciones tan conocidas como I Dreamed a Dream On My Own One Day More Bring Him Home o Do You Hear the People Sing Los miserablesLes MiserablesLos miserables en el Sondheim Theatre de LondresAutorClaude Michel SchonbergAlain BoublilGeneroMusicalBasado ennovela Les Miserables de Victor HugoMusicaCompositorClaude Michel SchonbergLetraAlain BoublilJean Marc NatelPuesta en escenaLugar de estrenoPalais des Sports de ParisFecha de estreno24 de septiembre de 1980LibretistaClaude Michel SchonbergAlain BoublilProduccionProducciones1980 Paris1985 Londres1987 Broadway1987 Gira en EE UU 1988 Gira en EE UU 1988 Gira en EE UU 1992 Gira en Reino Unido1992 Espana2000 Argentina2002 Mexico2006 Broadway2009 Gira en Reino Unido2010 Espana2010 Gira en EE UU 2012 Pelicula2013 Espana2014 Broadway2017 Gira en EE UU 2018 Mexico2018 Gira en Reino Unido2019 VenezuelaPremiosOlivier Award Mejor actriz en un musical Premio del publico al espectaculo mas popularTony Award Mejor musical Mejor libreto de un musical Mejor musica original Mejor actor de reparto en un musical Mejor actriz de reparto en un musical Mejor direccion en un musical Mejor diseno de escenografia Mejor diseno de vestuarioDrama Desk Award Mejor musical Mejor actor de reparto en un musical Mejores orquestaciones Mejor musica Mejor diseno de escenografia editar datos en Wikidata Ambientado en la Francia de principios del siglo XIX el musical cuenta la historia de Jean Valjean un exconvicto de extraordinaria fuerza que busca la redencion tras cumplir diecinueve anos en prision por haber robado una hogaza de pan Incapaz de conseguir un trabajo honrado por culpa de su pasado Valjean encuentra su camino gracias a la compasion de un bondadoso obispo quien le inspira para romper su libertad condicional y comenzar una nueva vida bajo una identidad falsa mientras sufre la implacable persecucion del inspector Javert a traves de los anos Por el camino Valjean y una serie de personajes se veran envueltos en medio de una revolucion en la que un grupo de jovenes estudiantes luchan por sus ideales en las calles de Paris Indice 1 Desarrollo 2 Respuesta 3 Emblema 4 Argumento 4 1 Prologo 4 2 Acto I 4 3 Acto II 5 Numeros musicales 5 1 Uso de melodias recurrentes 6 Personajes 7 Repartos originales 7 1 Paris Londres Broadway 7 2 Espana 7 3 America Latina 7 4 Conciertos filmados 8 Producciones 8 1 Paris 8 2 Londres 8 3 Broadway 8 4 Espana 8 5 Argentina 8 6 Mexico 8 7 25º aniversario 8 8 Otras producciones 9 Conciertos 9 1 10º aniversario 9 2 25º aniversario 9 3 The All Star Staged Concert 10 Adaptacion cinematografica 11 Grabaciones 11 1 Ingles 11 2 Espanol 11 3 Otros idiomas 12 Premios y nominaciones 12 1 Produccion original de Londres 12 2 Produccion original de Broadway 12 3 Produccion de Broadway de 2006 12 4 Produccion espanola de 2010 12 5 Produccion espanola de 2013 12 6 Produccion de Broadway de 2014 13 Referencias 14 Enlaces externosDesarrollo EditarConcebido inicialmente como un album conceptual en frances la primera puesta en escena de Los miserables debuto en septiembre de 1980 en el Palais des Sports de Paris donde se represento hasta diciembre de ese mismo ano En 1983 seis meses despues del estreno de Cats en Broadway el productor Cameron Mackintosh recibio de parte del director hungaro Peter Farago un ejemplar del disco conceptual frances Farago estaba impresionado por la obra y le pidio a Mackintosh que produjese una version en ingles del espectaculo En un principio reticente Mackintosh finalmente acepto y junto con la Royal Shakespeare Company reunio un equipo creativo para adaptar el musical al publico britanico Tras dos anos de trabajo la version en lengua inglesa de Los miserables se estreno el 8 de octubre de 1985 en el Barbican Centre de Londres por aquel entonces la sede de la Royal Shakespeare Company El enorme exito del musical en el West End propicio su llegada a Broadway Respuesta EditarEn el momento de su estreno en Londres Los miserables recibio criticas negativas Francis King del The Sunday Telegraph describio el espectaculo como un estridente melodrama victoriano producido con opulencia victoriana y Michael Ratcliffe de The Observer lo catalogo como un entretenimiento tonto y artificial mientras el mundo literario condeno el proyecto por convertir una novela clasica en un musical Sin embargo la respuesta del publico fue diferente Las entradas disponibles para los tres meses inicialmente previstos se vendieron en tiempo record y las criticas comenzaron a mejorar Desde entonces Los miserables no ha dejado de representarse en la capital inglesa con mas de 13 000 funciones a sus espaldas y en la actualidad es el segundo espectaculo de mayor permanencia en cartel tanto en el mundo por detras de The Fantasticks como en el West End por detras de La ratonera 1 y el primer musical en el West End seguido de El fantasma de la opera El 3 de octubre de 2010 celebro sus 25 anos con tres puestas en escena simultaneas en Londres el montaje original en el Queen s Theatre la gira del 25º aniversario en el Barbican Centre y el concierto del 25º aniversario en el O2 Arena 2 En Nueva York debuto el 12 de marzo de 1987 y pudo verse hasta el 18 de mayo de 2003 realizando 6 680 funciones Actualmente es el sexto espectaculo de mayor permanencia en cartel en la historia de Broadway y en su momento fue el segundo 3 El musical recibio doce nominaciones en los premios Tony de 1987 alzandose finalmente con ocho galardones entre ellos mejor musical y mejor musica original A los montajes originales de Londres y Broadway le siguieron numerosas giras y producciones internacionales asi como conciertos y multiples grabaciones en disco En total ha sido visto por mas de 70 millones de personas en todo el mundo En Nueva York se ha repuesto en dos ocasiones entre 2006 y 2008 en el Broadhurst Theatre y entre 2014 y 2016 en el Imperial Theatre En 2012 se estreno una adaptacion cinematografica dirigida por Tom Hooper que recibio el aplauso de la critica En la encuesta Number One Essential Musicals realizada por la BBC Radio 2 en 2005 fue elegido como el musical favorito del publico britanico con mas de la mitad de los votos 4 y ese mismo ano el libro Guinness de los records confirmo que tenia mas producciones simultaneas que ningun otro espectaculo en la historia quince al mismo tiempo Los miserables es responsable de la gran influencia europea en los musicales de Broadway durante los anos 80 junto a Evita Cats El fantasma de la opera y Miss Saigon Emblema Editar Ilustracion en la que se basa el emblema del musicalEl emblema del musical es un retrato de la nina Cosette barriendo la posada de los Thenardier escena que tiene lugar durante la cancion Castle on a Cloud con la bandera de Francia superpuesta La imagen esta basada en una ilustracion de Emile Bayard que aparecia en las primeras ediciones en frances de la novela original Argumento EditarPrologo Editar Toulon 1815 Despues de diecinueve anos en prision cinco por robar una hogaza de pan para alimentar a su sobrino y el resto por varios intentos de fuga Jean Valjean el preso 24601 es puesto en libertad condicional por el carcelero Javert La ley obliga a que Valjean lleve consigo un papel amarillo que lo identifica como exconvicto motivo por el cual es rechazado por la sociedad y se ve incapaz de encontrar un trabajo Solo el bondadoso obispo de Digne le ofrece comida y cobijo para pasar la noche Sin embargo cuando todos se han ido a dormir Valjean roba la vajilla de plata del obispo y escapa pero pronto es arrestado por la policia El obispo miente para salvar a Valjean y declara que la plata fue un obsequio suyo regalandole ademas dos valiosos candelabros Cuando se quedan a solas el obispo le dice que ahora su alma pertenece a Dios y que utilice la plata para convertirse en un hombre de bien Prologue Avergonzado por su accion Valjean sigue el consejo del obispo y rompe el papel amarillo para comenzar una nueva vida Valjean s Soliloquy Acto I Editar Montreuil 1823 Ocho anos despues Valjean ha asumido la identidad de Monsieur Madeleine el acaudalado dueno de una fabrica y alcalde de Montreuil Una de sus trabajadoras Fantine se ve envuelta en una pelea cuando una companera descubre que esta enviando dinero a su hija ilegitima Cosette que vive al cuidado de unos mesoneros La pelea es interrumpida por el alcalde quien le pide al capataz que resuelva el conflicto Una vez que el alcalde se marcha la otra mujer acusa a Fantine de haber empezado la bronca y el capataz quien previamente habia visto como Fantine rechazaba sus insinuaciones sexuales la despide At the End of the Day En la calle Fantine recuerda los dias felices junto a su amor de juventud y como sus suenos se rompieron cuando el la abandono embarazada de Cosette I Dreamed a Dream Desesperada por conseguir dinero para seguir manteniendo a su hija Fantine vende su collar y su pelo y cuando no tiene nada mas que ofrecer comienza a prostituirse Tras enzarzarse en una pelea con un cliente que la ha golpeado Bamatabois Fantine es arrestada por Javert ahora inspector de policia en Montreuil Entonces aparece el alcalde y reconoce a su antigua trabajadora Sintiendose culpable por la caida en desgracia de Fantine ordena a Javert que la libere y pide que sea llevada a un hospital Fantine s Arrest Justo en ese momento un carro accidentado aplasta a un anciano de nombre Fauchelevent y el alcalde consigue liberarlo gracias a su extraordinaria fuerza Javert queda impresionado y le dice que por su fuerza le recuerda al convicto Valjean quien desaparecio hace anos rompiendo su libertad condicional y casualmente acaba de ser arrestado The Runaway Cart En un principio Valjean ve en esta equivocacion la oportunidad de dejar atras para siempre su pasado pero incapaz de enviar a prision a un hombre inocente irrumpe en el juicio del detenido en realidad un hombre llamado Champmathieu y confiesa su verdadera identidad Who Am I En el hospital Fantine agoniza y tiene visiones de Cosette junto a ella Valjean llega y promete a Fantine que ira a buscar a la nina y la cuidara como si fuese su propia hija Fantine muere feliz sabiendo que Cosette tendra quien se encargue de ella Fantine s Death De pronto aparece Javert con intencion de arrestar a Valjean El exconvicto le pide tres dias para que le de tiempo a recoger a Cosette pero Javert no cree en sus buenas intenciones Los dos hombres se enfrentan y durante la pelea se revelan los origenes humildes del propio Javert quien nacio en una prision Una vez mas Valjean jura a Fantine que cuidara de Cosette y escapa tras dejar noqueado a Javert Confrontation Mientras tanto en Montfermeil la pequena Cosette vive en el meson de los Thenardier quienes la obligan a trabajar mientras ellos se gastan el dinero que envia Fantine en su propia hija Eponine Cosette barre el suelo y suena con una vida mejor Madame Thenardier llega y la acusa de escaquearse de sus labores ordenandola traer agua del pozo con un cubo Cosette tiene miedo de salir sola a la oscuridad y vacila antes de irse pero Madame Thenardier la echa a la calle mientras Eponine se burla y la empuja Castle on a Cloud Los Thenardier regentan juntos el meson enganando de todas las formas posibles a sus clientes a pesar de que Madame Thenardier desprecia a su marido Master of the House Valjean encuentra a Cosette sola en el bosque y la acompana de vuelta al meson The Well Scene Al llegar se presenta ante los Thenardier y les informa de la muerte de Fantine ofreciendoles dinero a cambio de llevarse a la nina con el The Bargain Los Thenardier fingen preocuparse por Cosette y se resisten a dejarla ir hasta que Valjean les da 1 500 francos Valjean y Cosette parten hacia Paris The Waltz of Treachery Paris 1832 Nueve anos despues las calles de Paris estan agitadas porque el General Lamarque el unico hombre del gobierno que muestra compasion por los pobres esta enfermo y pronto va a morir Gavroche un nino de la calle se mezcla con prostitutas y mendigos mientras los estudiantes Enjolras y Marius Pontmercy discuten las consecuencias del inminente fallecimiento del general Look Down Los Thenardier han perdido su meson y ahora viven en la ciudad liderando una banda de ladrones La banda se prepara para estafar a unos visitantes ricos que estan a punto de llegar para ayudar a los pobres de Paris que resultan ser Valjean y Cosette Eponine se encuentra con su amigo Marius de quien esta enamorada en secreto y le recomienda que se marche antes de que la banda de su padre entre en accion Preocupado por lo que va a ocurrir Marius persigue a Eponine y entonces choca con Cosette quedando prendado de ella al instante Thenardier reconoce a Valjean y le tiende una emboscada mientras Marius protege a Cosette Justo cuando Thenardier arranca la camisa de Valjean dejando al descubierto el numero de preso que tiene tatuado en el pecho Eponine grita porque Javert se acerca El inspector impide que los Thenardier roben a Valjean y Cosette pero no se da cuenta de quienes son hasta que no se han marchado y Thenardier revela su identidad The Robbery Javert jura no descansar hasta volver a atrapar a Valjean Stars Mientras tanto Eponine cae en la cuenta de que Cosette es la nina con la que crecio y se averguenza de ella misma Marius le pide a su amiga que averigue donde vive Cosette y a pesar de sus propios sentimientos Eponine acepta ayudarlo Eponine s Errand En el Cafe ABC Enjolras y un grupo de idealistas estudiantes se preparan para la revolucion y se burlan de Marius por haberse enamorado de una chica que ni siquiera conoce The ABC Cafe Red and Black Cuando Gavroche llega con la noticia de la muerte de Lamarque los estudiantes se echan a las calles para buscar el apoyo del pueblo Do You Hear the People Sing Mientras tanto en casa de Valjean Cosette no puede dejar de pensar en Marius Aunque Valjean se da cuenta de que su hija ya no es una nina se niega a hablarle del pasado para protegerla Guiado por Eponine Marius llega hasta el jardin de Cosette Rue Plumet In My Life donde los jovenes se confiesan sus sentimientos mutuos mientras Eponine los observa con tristeza A Heart Full of Love De pronto aparecen Thenardier y su banda dispuestos a robar en la casa pero Eponine pega un grito para alertar a Valjean Marius se esconde y Cosette le dice a su padre que es ella quien ha gritado al ver unas sombras en el jardin Valjean creyendo que es Javert quien ronda la casa decide abandonar el pais con su hija The Attack on Rue Plumet La vispera de la revolucion de Paris de 1832 Valjean se dispone a ir al exilio mientras Cosette y Marius se lamentan por su separacion y Eponine llora por el amor no correspondido de Marius Enjolras anima a la gente de Paris a levantarse y se prepara con el resto de estudiantes para la batalla Marius duda entre seguir a Cosette o unirse a la revuelta pero finalmente toma la decision de luchar Javert se infiltra en la revolucion de incognito y los Thenardier se regocijan ante la perspectiva de saquear los cadaveres de los que van a morir en la batalla Todos se preguntan que destino les deparara al dia siguiente One Day More Acto II Editar Mientras los rebeldes construyen una barricada en la calle Javert se hace pasar por uno de ellos y se ofrece voluntario para espiar a las tropas del gobierno Marius descubre que Eponine se ha unido a la revuelta disfrazada de chico y le dice que se marche porque es peligroso pero la joven decide permanecer a su lado Entonces Marius le pide que lleve una carta de despedida a Cosette para alejar a su amiga de la barricada Cuando Eponine llega a casa de Cosette se encuentra con Valjean en la entrada y este le promete que entregara la carta a su hija pero en su lugar lee el contenido y descubre la relacion de Marius y Cosette Building the Barricade Eponine camina sola por las calles de Paris y lamenta su amor no correspondido On My Own A pesar de todo decide regresar a la barricada para estar con Marius Las tropas advierten a los estudiantes de que si no se rinden van a morir At the Barricade Javert vuelve tras espiar al ejercito y miente sobre sus planes pero Gavroche le desenmascara y el inspector es detenido por los rebeldes Little People Eponine es alcanzada por una bala del ejercito cuando regresa a la barricada y se derrumba en los brazos de Marius Marius reconforta a Eponine mientras ella muere feliz por estar otra vez junto a su amado A Little Fall of Rain Los estudiantes quedan devastados por la primera perdida humana de la rebelion y deciden luchar en su nombre Utilizando un disfraz de soldado Valjean consigue llegar a la barricada para buscar a Marius justo en el momento en que estalla la primera batalla Valjean salva la vida de Enjolras al abatir a un francotirador y como agradecimiento pide que le dejen ejecutar a Javert Enjolras se lo concede y cuando Valjean y Javert se quedan a solas Valjean perdona al inspector y le ordena huir de la barricada Javert le advierte que lo arrestara la proxima vez que se encuentren pero aun asi Valjean le deja ir sin condiciones The First Attack Los estudiantes se preparan para pasar la noche mientras Marius se lamenta porque probablemente no va a volver a ver a Cosette Drink with Me Cuando el joven se duerme Valjean reza una oracion para que Marius sobreviva a la batalla que esta por venir Bring Him Home A medida que se acerca el dia Enjolras se da cuenta de que la gente de Paris ha abandonado a los rebeldes A pesar de ello decide continuar con la lucha y pide a las mujeres y a los padres con ninos que se marchen La batalla estalla de nuevo y Gavroche al ver que andan faltos de municion trepa por la barricada para recoger cartuchos pero es abatido a tiros por los soldados The Second Attack Horrorizados los estudiantes se dan cuentan de que no van a sobrevivir El ejercito les da una ultima oportunidad de rendirse pero los rebeldes la rechazan y todos mueren en la batalla excepto Valjean y Marius The Final Battle Valjean carga sobre su espalda a un malherido Marius y huye a traves de las cloacas justo antes de que llegue Javert Al no encontrar su cadaver y ver la entrada a las alcantarillas Javert deduce que Valjean ha escapado En las cloacas Valjean se derrumba de agotamiento y justo en ese momento aparece Thenardier quien se encuentra saqueando cadaveres Dog Eats Dog Dandoles por muertos Thenardier roba el anillo de Marius pero al ver que Valjean esta vivo sale corriendo Valjean vuelve a cargar con Marius y consigue llegar a la salida de las cloacas donde le esta esperando Javert Desesperado Valjean ruega a Javert que le permita llevar a Marius al medico prometiendole que despues se entregara Javert tiene un momento de debilidad y le deja marchar A solas el inspector se derrumba porque no se ve capaz de arrestar a un hombre que le ha perdonado la vida La bondad de Valjean no encaja en su estricto codigo del bien y del mal y al no poder afrontarlo Javert se suicida arrojandose al Sena Javert s Suicide En las calles las mujeres lamentan la muerte de los jovenes estudiantes Turning mientras un convaleciente Marius llora la perdida de sus amigos Empty Chairs at Empty Tables Marius desconoce quien le rescato de la barricada pero Cosette le dice que no se atormente y los dos jovenes reafirman su amor Valjean los observa y se da cuenta de que es hora de dejar que Cosette viva su propia vida dando su bendicion a la pareja Every Day A Heart Full of Love Reprise Para no estropear la felicidad de su hija Valjean le confiesa su pasado de convicto a Marius y sus intenciones de partir en secreto haciendole prometer que nunca se lo dira a Cosette Marius intenta en vano retener a Valjean Valjean s Confession El dia de la boda de Marius y Cosette Wedding Chorale los Thenardier irrumpen en la celebracion disfrazados de miembros de la alta sociedad Thenardier intenta chantajear a Marius diciendole que su suegro es un asesino y que el mismo vio como arrastraba un cadaver por las alcantarillas el dia de la batalla en la barricada Cuando Thenardier le ensena como prueba el anillo que robo del cuerpo Marius se da cuenta de que fue Valjean quien salvo su vida Los recien casados se marchan y los Thenardier celebran su capacidad de supervivencia Beggars at the Feast Valjean se ha recluido en un convento y se prepara para su muerte ya que no le queda nada mas por lo que vivir El espiritu de Fantine se le aparece y le da las gracias por haber criado a su hija Cosette y Marius llegan al convento y Valjean se muestra feliz por poder ver a la joven una vez mas antes de morir Marius le agradece haberle salvado la vida en la barricada y Valjean le entrega a Cosette una carta donde le cuenta la verdad sobre su pasado Valjean muere y los espiritus de Fantine y Eponine le guian al cielo donde todos los que murieron en la barricada cantan una vez mas por la libertad Epilogue Do You Hear the People Sing Reprise Numeros musicales EditarVease tambien Anexo Canciones interpretadas en Los miserables Acto ITitulo original Titulo en Espana 1992 Titulo en Espana 2010 Prologue Prologo PrologoValjean s Soliloquy What Have I Done Soliloquio de Valjean Soliloquio de ValjeanAt the End of the Day Nuestros dias se van Otro dia se vaI Dreamed a Dream Sone con ser otra mujer Sone una vidaLovely Ladies Bellas chicas Chicas guapasFantine s Arrest El arresto de Fantine El arresto de FantineThe Runaway Cart El accidente del carro Choque de carrosWho Am I Quien soy yo Quien soy yo Fantine s Death La muerte de Fantine La muerte de FantineConfrontation Confrontacion ConfrontacionCastle on a Cloud Castillo de cristal Castillo de cristalMaster of the House Amo del meson Amo del mesonThe Bargain The Waltz of Treachery El trato El truequeLook Down Piedad PiedadThe Robbery El robo El roboStars Estrellas EstrellasEponine s Errand El encargo de Eponine El encargo de EponineThe ABC Cafe Red and Black El Cafe ABC Rojo y negro El Cafe ABC Rojo y negroDo You Hear the People Sing La cancion del pueblo La cancion del puebloRue Plumet In My Life Rue Plumet Rue Plumet Hay en miA Heart Full of Love Amor eres tu Un corazon lleno de amorThe Attack on Rue Plumet El ataque en Rue Plumet El ataque en Rue PlumetOne Day More Un dia mas Sale el solActo IITitulo original Titulo en Espana 1992 Titulo en Espana 2010 Building the Barricade Construyendo la barricada Construyendo la barricadaOn My Own Sola yo Solo para miAt the Barricade Little People La barricada La barricadaA Little Fall of Rain Eponine s Death La muerte de Eponine La muerte de EponineThe First Attack El primer ataque El primer ataqueDrink With Me A beber Brindo porBring Him Home Salvalo SalvaloThe Second Attack Death of Gavroche El segundo ataque El segundo ataqueFinal Battle La batalla final La batalla finalThe Sewers Dog Eats Dog Las cloacas Las cloacas Mundo cruelJavert s Suicide El suicidio de Javert El suicidio de JavertTurning Siempre VueltasEmpty Chairs at Empty Tables Sillas y mesas vacias Sillas y mesas vaciasEvery Day A Heart Full of Love Reprise Amor eres tu Reprise Un corazon lleno de amor Reprise Valjean s Confession La confesion de Valjean La confesion de ValjeanWedding Chorale Beggars at the Feast La boda La bodaEpilogue Epilogo EpilogoDo You Hear the People Sing Reprise La cancion del pueblo Reprise La cancion del pueblo Reprise Uso de melodias recurrentes Editar En la partitura de Los miserables se pueden encontrar diferentes canciones que utilizan la misma melodia Por ejemplo la musica del tema de Fantine durante su agonia Fantine s Death es igual que la del solo mas importante de Eponine On My Own Ambas mujeres imaginan a sus seres queridos que no estan junto a ellas pero mientras Fantines suena con ver a su hija jugando Eponine fantasea con el amor no correspondido de Marius La musica de I Dreamed a Dream tambien se repite en los fragmentos de One Day More que cantan Marius Cosette Eponine y Enjolras El soliloquio en el que Valjean decide comenzar una nueva vida What Have I Done y la escena del suicidio de Javert tienen exactamente la misma melodia con ligeras variaciones en el ritmo para ajustarse a la letra Los dos personajes interpretan su respectiva cancion despues de un extraordinario acto de piedad el perdon del Obispo de Digne y la liberacion de Javert por Valjean pero cada uno reacciona de forma diametralmente opuesta Valjean encuentra la inspiracion para redimirse y Javert no puede aceptarlo y termina suicidandose Personajes EditarPersonaje Voz DescripcionJean Valjean TenorA2 B4 A 5 opcional Prisionero 24601 24602 en la version argentina 23632 en la version mexicana y 23623 en la segunda version espanola Excarcelado despues de cumplir diecinueve anos en prision cinco por robar una hogaza de pan y el resto por varios intentos de fuga decide romper su libertad condicional y dar un giro a su vida demostrando que un convicto puede volver a ser honrado Adopta una nueva identidad y se convierte en el acaudalado alcalde de una pequena ciudad bajo el nombre de Monsieur Madeleine Mas tarde se hace cargo de Cosette la hija de Fantine Al final de la obra muere y el espiritu de Fantine le da las gracias por haber criado a su hija Javert Bajo baritonoF2 F 4 Respeta la ley por encima de todo y persigue sin descanso a Valjean con la esperanza de llevarlo ante la justicia Cree firmemente que las personas no pueden cambiar a mejor Al final de la obra termina suicidandose porque se da cuenta de su error y no puede encajar la bondad de Valjean en su estricto codigo del bien y del mal Fantine MezzosopranoD3 E 5 Una humilde trabajadora que pierde su empleo y se ve obligada a prostituirse para poder seguir pagando a los Thenardier por la manutencion de su hija Cosette Enferma y maltratada por la vida en su lecho de muerte pide a Valjean que cuide de la nina Al final de la obra su espiritu guia a Valjean al cielo cuando este muere Thenardier BaritonoG 2 G4 Un timador de poca monta que regenta una pequena posada en Montfermeil y esta a cargo de la nina Cosette Mas tarde el y su familia se trasladan a Paris donde reune una banda de ladrones con los que se dedica a robar en las calles Madame Thenardier MezzosopranoG 3 E5 La esposa sin escrupulos de Thenardier que descarga sus frustraciones maltratando a la pequena Cosette Trabaja junto a su marido en la posada y mas tarde robando en las calles de Paris Cosette SopranoB 3 C6 La hija de Fantine Al pasar al cuidado de Valjean se convierte en una hermosa joven culta y privilegiada Aunque vive feliz junto a su carinoso padre adoptivo siente curiosidad por los secretos de su pasado Se enamora de Marius y al final de la obra termina casandose con el Marius TenorA2 A 4 Un estudiante amigo de Enjolras que se enamora perdidamente de Cosette En la barricada es rescatado por Valjean quien la da su bendicion para que pueda casarse con su hija Eponine MezzosopranoF3 E5 La hija de los Thenardier Harapienta y desatendida esta enamorada en secreto de su amigo Marius pero aun asi le ayuda a encontrar a Cosette Muere atravesada por una bala cuando regresa a la barricada para estar con su amado Al final de la obra su espiritu se une al de Fantine para guiar a Valjean al cielo Enjolras BaritenorA2 G 4 B 4 opcional El carismatico lider de los estudiantes principal impulsor de la revolucion Obispo de Digne BajoA2 E4 Hospeda a Valjean al salir de la carcel y cuando este es capturado por robarle varios objetos de plata le perdona y se los entrega como regalo Su acto de bondad inspira a Valjean para cambiar de vida y escapar de la etiqueta de criminal Gavroche Voz blancaA3 G5 Un espabilado nino de la calle que esta al tanto de todo lo que ocurre en los bajos fondos de Paris Se une a la revolucion y muere en la barricada intentando recuperar municion de los soldados caidos Repartos originales EditarVease tambien Anexo Repartos de Los miserables musical Paris Londres Broadway Editar Personaje Paris 1980 Londres 1985 Broadway 1987 Broadway 2006 Broadway 2014 Jean Valjean Maurice Barrier Colm Wilkinson Alexander Gemignani Ramin KarimlooJavert Jean Vallee Roger Allam Terrence Mann Norm Lewis Will SwensonFantine Rose Laurens Patti LuPone Randy Graff Daphne Rubin Vega Caissie LevyThenardier Yvan Dautin Alun Armstrong Leo Burmester Gary Beach Cliff SaundersMadame Thenardier Marie France Roussel Susan Jane Tanner Jennifer Butt Jenny Galloway Keala SettleCosette Fabienne Guyon Rebecca Caine Judy Kuhn Ali Ewoldt Samantha HillMarius Gilles Buhlmann Michael Ball David Bryant Adam Jacobs Andy MientusEponine Marianne Mille Frances Ruffelle Celia Keenan Bolger Nikki M JamesEnjolras Christian Ratellin David Burt Michael Maguire Aaron Lazar Kyle ScatliffeObispo de Digne n a Ken Caswell Norman Large James Chip Leonard Adam MonleyEspana Editar Personaje Madrid 1992 Madrid 2010 Gira 2013 Jean Valjean Pedro Ruy Blas Geronimo Rauch Nicolas MartinelliJavert Miguel del Arco Ignasi VidalFantine Gema Castano Virginia Carmona Elena MedinaThenardier Joan Crosas Enrique R del Portal Armando PitaMadame Thenardier Connie Philp Eva DiagoCosette Luisa Torres Talia del ValMarius Carlos Marin Guido BalzarettiEponine Margarita Marban Lydia FairenEnjolras Enrique R del Portal Daniel Diges Carlos SolanoObispo de Digne Pedro Pomares David Ordinas Ruben YusteAmerica Latina Editar Personaje Buenos Aires 2000 Ciudad de Mexico 2002 Sao Paulo 2017 Ciudad de Mexico 2018 Jean Valjean Carlos Vittori Daniel DigesJavert Juan Rodo Luis Rene Aguirre Nando PradhoFantine Elena Roger Pia Aun Kacau Gomes Morena ValdesThenardier Rodolfo Valss Roberto Blandon Ivan Parente Sergio CarranzaMadame Thenardier Liliana Parafioriti Laura Cortes Andrezza Massei Michelle RodriguezCosette Silvia Luchetti Claudia Cota Clara VerdierMarius Zenon Recalde Rodrigo de la RosaErnesto D Alessio Filipe Braganca Agustin ArguelloEponine Pili Artaza Natalia Sosa Laura Lobo Dai LiparotiEnjolras Ruben Roberts Abel Fernando Pedro Caetano Andres ElviraObispo de Digne Pablo Toyos Jose Antonio Lopez Tercero Davi Barbosa Manuel GorkaConciertos filmados Editar Personaje 10º aniversario 1995 25º aniversario 2010 The All Star Staged Concert 2019 Jean Valjean Colm Wilkinson Alfie BoeJavert Philip Quast Norm Lewis Michael BallFantine Ruthie Henshall Lea Salonga Carrie Hope FletcherThenardier Alun Armstrong Matt LucasMadame Thenardier Jenny Galloway Katy SecombeCosette Judy Kuhn Katie Hall Lily KerhoasMarius Michael Ball Nick Jonas Rob HouchenEponine Lea Salonga Samantha Barks Shan AkoEnjolras Michael Maguire Ramin Karimloo Bradley JadenObispo de Digne Paul F Monaghan Earl CarpenterProducciones EditarParis Editar La idea de adaptar la novela de Victor Hugo en forma de musical se le ocurrio al letrista frances Alain Boublil durante una representacion de Oliver en Londres En el momento en que Artful Dodger salio a escena Gavroche vino a mi mente Fue como un estallido en el plexo solar Comence a ver a todos los personajes de Les Miserables de Victor Hugo Valjean Javert Gavroche Cosette Marius y Eponine en mi imaginacion riendo llorando y cantando sobre el escenario Boublil le trasmitio su idea al compositor Claude Michel Schonberg y juntos desarrollaron un esbozo de la historia elaborando un analisis del estado mental y emocional de cada personaje Schonberg empezo a componer la musica mientras Boublil se hacia cargo del texto en colaboracion con el poeta Jean Marc Natel Dos anos despues quedo completada una maqueta de dos horas de duracion con Schonberg al piano y Boublil cantando todos los papeles El siguiente paso fue la grabacion de un disco conceptual en los CTS Studios de Wembley el cual vio la luz en 1980 y logro vender 260 000 copias Los interpretes de este album fueron Maurice Barrier como Jean Valjean Jacques Mercier como Javert Rose Laurens como Fantine Yvan Dautin como Thenardier Marie France Roussel como Madame Thenardier Fabienne Guyon como Cosette Richard Dewitte como Marius Marie France Dufour como Eponine Michel Sardou como Enjolras Fabrice Bernard como Gavroche Maryse Cedolin como Cosette nina Claude Michel Schonberg como Courfeyrac Salvatore Adamo como Combeferre Michel Delpech como Feuilly Dominique Tirmont como Monsieur Gillenormand y Mireille como la compradora de pelo En septiembre de 1980 Los miserables finalmente dio el salto a los escenarios concretamente al Palais des Sports de Paris Dirigido por el veterano Robert Hossein el espectaculo fue un exito y realizo 100 representaciones siendo visto por mas de 500 000 espectadores 5 Gran parte del elenco del album conceptual repitio en la version teatral que tambien conto con las incorporaciones de Jean Vallee como Javert Gilles Buhlmann como Marius Marianne Mille como Eponine Christian Ratellin como Enjolras Florence Davis Cyrille Dupont y Fabrice Ploquin como Gavroche Sylvie Camacho y Priscilla Patron alternandose con Maryse Cedolin como Cosette nina Rene Louis Baron como Combeferre Anne Forrez como Mademoiselle Gillenormand y Claude Reva como narrador Londres Editar 1985Para la version en lengua inglesa adaptada por Herbert Kretzmer con material adicional de James Fenton el libreto original fue revisado y ampliado considerablemente a partir de una traduccion de Siobhan Bracke anadiendo un prologo para contar la historia de Valjean y pasando de tres a dos actos Kretzmer rechazo realizar una traduccion literal del frances y en su lugar opto por adaptar las letras combinandolas con material nuevo La mayor parte del texto se interpreta en estilo recitativo utilizando un habla natural y huyendo de las metricas musicales La primera puesta en escena en ingles producida por Cameron Mackintosh y la Royal Shakespeare Company se estreno en el Barbican Centre de Londres el 8 de octubre de 1985 con funciones previas desde el 28 de septiembre Dirigido y adaptado por Trevor Nunn y John Caird el espectaculo conto con diseno de escenografia de John Napier diseno de vestuario de Andreane Neofitou diseno de iluminacion de David Hersey supervision musical y orquestaciones de John Cameron quien ya habia orquestado el album conceptual frances movimiento escenico de Kate Flatt y direccion musical de Martin Koch El reparto original estuvo liderado por Colm Wilkinson como Jean Valjean Roger Allam como Javert Patti LuPone como Fantine Alun Armstrong como Thenardier Susan Jane Tanner como Madame Thenardier Rebecca Caine como Cosette Michael Ball como Marius Frances Ruffelle como Eponine David Burt como Enjolras y Ken Caswell como Obispo de Digne El 4 de diciembre de 1985 el musical fue transferido al Palace Theatre y el 3 de abril de 2004 volvio a trasladarse en esta ocasion al Queen s Theatre incorporando algunas variaciones en la escenografia para adaptarse al nuevo espacio Con motivo del 30º aniversario del estreno en Londres el 8 de octubre de 2015 tuvo lugar una gala benefica cuyos ingresos fueron destinados a la fundacion Save the Children La celebracion consistio en un encore final que incluyo las actuaciones de entre otros Patti LuPone Rachelle Ann Go Frances Ruffelle Carrie Hope Fletcher Peter Lockyer Colm Wilkinson Geronimo Rauch y John Owen Jones asi como la participacion de un coro de 130 estudiantes del Wales Millennium Centre 6 El 13 de julio de 2019 Los miserables bajo el telon temporalmente debido a la clausura del Queen s Theatre para su rehabilitacion De esta forma se dijo adios a la puesta en escena original del espectaculo ya que cuando se reanudaron las funciones cuatro meses despues fue con la version que Cameron Mackintosh habia creado para conmemorar el 25º aniversario del musical 7 La reapertura fue el 18 de diciembre de 2019 con el teatro renombrado como Sondheim Theatre y un elenco encabezado por Jon Robyns como Jean Valjean Bradley Jaden como Javert Carrie Hope Fletcher como Fantine Matt Lucas como Thenardier Josefina Gabrielle como Madame Thenardier Lily Kerhoas como Cosette Harry Apps como Marius Shan Ako como Eponine Ashley Gilmour como Enjolras y Rodney Earl Clarke como Obispo de Digne 8 9 Al igual que el resto de la cartelera londinense Los miserables sufrio los efectos de la pandemia de COVID 19 y el 16 de marzo de 2020 se vio obligado a echar el cierre de manera provisional Tras ano y medio de inactividad la produccion reabrio sus puertas el 25 de septiembre de 2021 10 Broadway Editar 1987Antes de su llegada a Broadway el espectaculo debuto a modo de prueba en la Opera House del Kennedy Center de Washington D C donde se represento durante ocho semanas entre el 27 de diciembre de 1986 y el 14 de febrero de 1987 La premiere oficial neoyorquina fue el 12 de marzo de 1987 en el Broadway Theatre con una inversion de 4 5 millones de dolares de los cuales 4 se recuperaron antes del estreno solo con la preventa de entradas La obra fue sometida a algunos ajustes y se incorporaron varias mejoras como la iluminacion en la escena de las cloacas o el efecto del suicidio de Javert En palabras de Boublil El salto de Londres a Nueva York ha supuesto modificaciones adicionales Nos estamos tomando esta oportunidad para reconsiderar y perfeccionar para reescribir algunos detalles que probablemente nadie mas vera pero que para nosotros aun suponen noches enteras de trabajo Hubo cosas que nadie tuvo tiempo de hacer en Londres y aqui tenemos una maravillosa oportunidad de arreglarlo Tal vez nadie lo vaya a notar pero nosotros seremos muy felices si podemos mejorar el espectaculo Nos gustaria que esta fuese la version definitiva Dos numeros musicales fueron eliminados la version completa del Little People de Gavroche y el I Saw Him Once de Cosette este ultimo sustituido por una extension de In My Life La letra del Stars de Javert fue modificada y el ultimo verso paso a ser This I swear by the stars mientras que en Londres y en su respectiva grabacion la cancion acababa con Keeping watch in the night El reparto original incluyo a Colm Wilkinson repitiendo como Jean Valjean Terrence Mann como Javert Randy Graff como Fantine Leo Burmester como Thenardier Jennifer Butt como Madame Thenardier Judy Kuhn como Cosette David Bryant como Marius Frances Ruffelle repitiendo como Eponine Michael Maguire como Enjolras y Norman Large como Obispo de Digne Los miserables se mantuvo en el Broadway Theatre hasta el 14 de octubre de 1990 y a continuacion fue transferido al Imperial Theatre a partir del 17 de octubre de ese mismo ano Cameron Mackintosh anuncio la despedida definitiva para el 15 de marzo de 2003 pero la fecha fue pospuesta debido al aumento repentino de la venta de entradas Finalmente el montaje bajo el telon por ultima vez el 18 de mayo de 2003 tras dieciseis anos en escena y 6 680 funciones En la actualidad Los miserables ocupa el sexto puesto en la lista de espectaculos de mayor permanencia en cartel en la historia de Broadway 3 2006Solo tres anos despues del cierre de la produccion original Los miserables regreso a los escenarios neoyorquinos El reestreno tuvo lugar el 9 de noviembre de 2006 en el Broadhurst Theatre de Broadway y aunque en un principio estaba prevista una temporada limitada de seis meses la buena respuesta del publico permitio prorrogar las representaciones hasta el 6 de enero de 2008 llevandose a cabo un total de 463 funciones regulares y 17 previas 11 12 Este revival reutilizo decorados vestuario e incluso parte de la compania de la tercera gira estadounidense que habia finalizado recientemente con ligeras variaciones como la incorporacion de proyecciones de colores vivos al diseno de iluminacion y un proscenio prolongado a ambos lados de las dos primeras filas de asientos Algunos fragmentos del prologo suprimidos durante la andadura original en Broadway fueron restituidos y ademas se recupero una cancion para la escena de la muerte de Gavroche titulada Ten Little Bullets la cual habia sido descartada en el proceso de creacion del espectaculo Christopher Jahnke reorquesto por completo el musical introduciendo una caja y timbales y reduciendo el numero de musicos de veintidos a catorce El montaje fue protagonizado por Alexander Gemignani como Jean Valjean posteriormente reemplazado por Drew Sarich y John Owen Jones Norm Lewis como Javert posteriormente reemplazado por Ben Davis Daphne Rubin Vega como Fantine posteriormente reemplazada por Lea Salonga y Judy Kuhn Gary Beach como Thenardier Jenny Galloway como Madame Thenardier posteriormente reemplazada por Ann Harada Ali Ewoldt como Cosette Adam Jacobs como Marius Celia Keenan Bolger como Eponine posteriormente reemplazada por Mandy Bruno Aaron Lazar como Enjolras posteriormente reemplazado por Max von Essen y James Chip Leonard como Obispo de Digne 2014Entre el 23 de marzo de 2014 y el 4 de septiembre de 2016 Los miserables se represento de nuevo en el Imperial Theatre de Broadway realizando un total de 1 026 funciones regulares y 22 previas En esta ocasion la puesta en escena fue la de la produccion creada por Cameron Mackintosh para conmemorar el 25º aniversario del musical que conto con direccion de Laurence Connor y James Powell diseno de escenografia de Matt Kinley inspirado en las pinturas de Victor Hugo diseno de vestuario de Andreane Neofitou y Christine Rowlands diseno de iluminacion de Paule Constable diseno de sonido de Mick Potter coreografia de Michael Ashcroft y supervision musical de Stephen Brooker 13 14 El elenco estuvo liderado en su estreno por Ramin Karimloo como Jean Valjean Will Swenson como Javert Caissie Levy como Fantine Cliff Saunders como Thenardier Keala Settle como Madame Thenardier Samantha Hill como Cosette en lugar de la inicialmente prevista Charlotte Maltby Andy Mientus como Marius Nikki M James como Eponine Kyle Scatliffe como Enjolras y Adam Monley como Obispo de Digne 15 16 Posteriormente la compania fue renovandose con diferentes protagonistas incluyendo a Alfie Boe y John Owen Jones como Jean Valjean Adam Monley Earl Carpenter y Hayden Tee como Javert Erika Henningsen Montego Glover y Alison Luff como Fantine Gavin Lee y David Rossmer como Thenardier Christianne Tisdale y Rachel Izen como Madame Thenardier Alex Finke como Cosette Chris McCarrell y Matt Rosell como Marius Erin Clemons Brittney Johnson y Brennyn Lark como Eponine Jason Forbach Wallace Smith y Mark Uhre como Enjolras y Andrew Love como Obispo de Digne Espana Editar 1992La premiere mundial en idioma espanol tuvo lugar el 16 de septiembre de 1992 en el Teatro Nuevo Apolo de Madrid de la mano de Jose Tamayo y Placido Domingo en asociacion con Cameron Mackintosh Fue una apuesta arriesgada ya que el musical anglosajon no gozaba del favor del publico espanol en aquel momento y el ultimo titulo que habia funcionado bien habia sido Evita diez anos antes Sin embargo el exito fue rotundo y el espectaculo se mantuvo durante dos temporadas bajando el telon por ultima vez el 29 de mayo de 1994 despues de 625 funciones y 657 000 espectadores 17 La produccion de Madrid fue una replica exacta de los montajes de Londres y Broadway con letras adaptadas al castellano por Placido Domingo Jr y Maria D Gregory a partir de una traduccion de Jose Martin Recuerdo y Angel Cobo Ken Caswell quien ya habia estado al frente de Los miserables en diferentes paises ademas de haber originado el personaje del Obispo de Digne en el West End fue el director en Espana con Vicente Fuentes como director adjunto David White como supervisor musical Maria Luisa Castellanos como responsable del casting y Juan Jose Garcia Caffi como director musical El reparto estuvo formado por Pedro Ruy Blas como Jean Valjean Miguel del Arco como Javert Gema Castano como Fantine Joan Crosas como Thenardier reemplazado en la segunda temporada por Paco Lahoz Connie Philp como Madame Thenardier Luisa Torres como Cosette Carlos Marin como Marius Margarita Marban como Eponine Enrique R del Portal como Enjolras y Pedro Pomares como Obispo de Digne y alternante de Jean Valjean 2010El 18 de noviembre de 2010 se estreno en el Teatro Lope de Vega de Madrid la nueva produccion de Los miserables creada por Cameron Mackintosh para conmemorar los veinticinco anos del musical siendo Espana el segundo pais en acoger esta version despues de Reino Unido 18 Producido por Stage Entertainment y con un presupuesto de 4 5 millones de euros el montaje conto con direccion de Laurence Connor y James Powell diseno de escenografia de Matt Kinley inspirado en las pinturas de Victor Hugo diseno de vestuario de Andreane Neofitou y Christine Rowlands diseno de iluminacion de Paule Constable diseno de sonido de Mick Potter coreografia de Michael Ashcroft y supervision musical de Stephen Brooker Christopher Key fue el director asociado mientras que Victor Conde se hizo cargo de la direccion residente y Alfonso Casado se puso al frente de la orquesta como director musical Las letras fueron adaptadas al castellano por Albert Mas Griera El elenco estuvo encabezado por Geronimo Rauch como Jean Valjean Ignasi Vidal como Javert Virginia Carmona como Fantine Enrique R del Portal como Thenardier despues de haber sido Enjolras en la primera produccion Eva Diago como Madame Thenardier Talia del Val como Cosette Guido Balzaretti como Marius Lydia Fairen como Eponine Daniel Diges como Enjolras y David Ordinas como Obispo de Digne A pesar de la excelente acogida de critica y publico el musical se despidio del Teatro Lope de Vega de Madrid el 24 de julio de 2011 para dejar paso a El rey leon tambien de Stage Entertainment y a continuacion fue transferido con el mismo reparto protagonista al BTM de Barcelona entre el 29 de septiembre de 2011 y el 18 de marzo de 2012 concluyendo asi la segunda andadura de Los miserables en Espana tras cerca de 500 funciones y mas de 500 000 espectadores Una vez finalizadas las representaciones Geronimo Rauch y Alfonso Casado partieron rumbo a Londres para incorporarse al montaje original del West End como Jean Valjean y director musical respectivamente 2013En otono de 2013 Stage Entertainment volvio a traer a Espana la version del 25º aniversario de Los miserables para realizar su primera gira nacional 19 El tour arranco el 17 de octubre de 2013 en el Palacio de Festivales de Santander y termino el 4 de enero de 2015 en el Palacio de la opera de La Coruna logrando que grandes escenarios dedicados habitualmente a la representacion operistica como el Palau de les Arts Reina Sofia de Valencia o el Gran Teatre del Liceu de Barcelona abriesen sus puertas al genero musical 20 En total el espectaculo visito veinticuatro ciudades y fue visto por mas de 350 000 espectadores 21 Algunos de los protagonistas de la anterior produccion como Ignasi Vidal Javert Eva Diago Madame Thenardier Talia del Val Cosette Guido Balzaretti Marius o Lydia Fairen Eponine repitieron sus personajes en esta nueva etapa de Los miserables acompanados de Nicolas Martinelli como Jean Valjean Elena Medina como Fantine Armando Pita como Thenardier Carlos Solano como Enjolras y Ruben Yuste como Obispo de Digne Daniel Angles estuvo al frente de la compania como director residente mientras que Arturo Diez Boscovich se encargo de la direccion musical supervisado por Alfonso Casado 22 Las ninas que dieron vida a la pequena Eponine fueron escogidas en cada ciudad donde se represento la obra al contrario que los roles de Gavroche y la pequena Cosette que fueron interpretados por actores infantiles fijos que viajaban con el resto de la compania posteriormente para el papel de la pequena Cosette tambien se seleccionaron ninas locales A principios de 2014 Felipe Forastiere quien ya formaba parte del elenco como suplente de Jean Valjean paso a compartir la titularidad del personaje con Nicolas Martinelli y en agosto de ese mismo ano David Velardo se convirtio en el nuevo Obispo de Digne tras la marcha de Ruben Yuste Por su parte Nicolas Martinelli abandono el musical en septiembre de 2014 y fue reemplazado por Daniel Diges quien ya habia sido Enjolras en la anterior produccion 23 Despues de unos meses de descanso la gira tenia previsto volver a la carretera en verano de 2015 con dos unicas paradas en el Teatro Cervantes de Malaga y el Gran Teatre del Liceu de Barcelona para a continuacion hacer temporada en Madrid pero finalmente el proyecto fue cancelado por causas ajenas a Stage Entertainment 24 Argentina Editar El segundo pais en acoger un montaje en idioma espanol fue Argentina donde el espectaculo se represento entre el 22 de marzo y el 15 de octubre de 2000 en el Teatro opera de Buenos Aires suponiendo el debut de Los miserables en Latinoamerica Producida por MAT Theatrical amp Entertainment y D G Producciones la version argentina conto con el mismo equipo creativo que la puesta en escena original con Ken Caswell como director David White como supervisor musical y Alberto Favero como director musical La traduccion del texto fue realizada por Mariano Detry quien ademas fue director residente de la compania La produccion estuvo protagonizada por Carlos Vittori como Jean Valjean Juan Rodo como Javert Elena Roger como Fantine Rodolfo Valss como Thenardier Liliana Parafioriti como Madame Thenardier Silvia Luchetti como Cosette Zenon Recalde como Marius Pili Artaza como Eponine Ruben Roberts como Enjolras y Pablo Toyos como Obispo de Digne Mexico Editar 2002En Mexico se estreno el 14 de noviembre de 2002 en el Centro Cultural de Ciudad de Mexico producido por OCESA Al igual que en el resto del mundo el montaje fue una replica del original con letras adaptadas al espanol por Alvaro Cervino y un equipo creativo formado Ken Caswell como director Mariano Detry como director asociado Seann Alderking como supervisor musical Isaac Saul como director musical y Claudia Romero y el propio Cervino como directores residentes 25 Carlos Vittori encabezo el reparto como Jean Valjean despues de haber interpretado ese mismo personaje en Argentina Junto a el Luis Rene Aguirre como Javert Pia Aun como Fantine Roberto Blandon como Thenardier Laura Cortes como Madame Thenardier Claudia Cota como Cosette Rodrigo de la Rosa y Ernesto D Alessio alternandose como Marius Natalia Sosa como Eponine Abel Fernando como Enjolras y Jose Antonio Lopez Tercero como Obispo de Digne completaron el elenco Los miserables bajo el telon por ultima vez el 30 de agosto de 2004 habiendo recibido a 850 000 espectadores a lo largo las 711 funciones que se llevaron a cabo 2018Entre el 22 de marzo de 2018 y el 28 de abril de 2019 la version del 25º aniversario pudo verse en el Teatro Telcel de Ciudad de Mexico con produccion de OCESA y un reparto liderado por Daniel Diges como Jean Valjean Nando Pradho como Javert Morena Valdes como Fantine Sergio Carranza como Thenardier Michelle Rodriguez como Madame Thenardier Clara Verdier como Cosette posteriormente reemplazada por Lina de la Pena Agustin Arguello como Marius Dai Liparoti como Eponine Andres Elvira como Enjolras y Manuel Gorka como Obispo de Digne Ademas durante los dos ultimos meses de representaciones Ernesto D Alessio se unio a la compania como estrella invitada en el papel de Jean Valjean Corey Agnew fue el dircetor asociado mientras que Alejandra Ballina se encargo de la direccion residente e Isaac Saul se puso al frente de la orquesta como director musical supervisado por Graham Hurman La adaptacion al castellano utilizada fue la misma que Albert Mas Griera hizo para Espana combinandola con nuevas letras de Susana Moscatel y Erick Merino 26 Aunque no llego a igualar las cifras de la anterior puesta en escena este revival de Los miserables supero las 300 funciones y fue visto por mas de 300 000 espectadores 27 25º aniversario Editar Una produccion completamente redisenada se estreno el 12 de diciembre de 2009 en el Wales Millennium Centre de Cardiff como parte de una gira por Reino Unido para conmemorar los veinticinco anos del musical 28 Este montaje presento un equipo creativo diferente al original con direccion de Laurence Connor y James Powell diseno de escenografia de Matt Kinley inspirado en las pinturas de Victor Hugo diseno de vestuario de Andreane Neofitou y Christine Rowlands diseno de iluminacion de Paule Constable diseno de sonido de Mick Potter coreografia de Michael Ashcroft y supervision musical de Stephen Brooker Uno de los cambios mas apreciables fue la eliminacion de la plataforma giratoria que habia estado presente en el espectaculo desde su estreno en 1985 Los protagonistas de la gira fueron John Owen Jones como Jean Valjean Earl Carpenter como Javert Madalena Alberto como Fantine Ashley Artus como Thenardier Lynne Wilmot como Madame Thenardier Katie Hall como Cosette Gareth Gates como Marius Rosalind James como Eponine Jon Robyns como Enjolras y David Lawrence como Obispo de Digne Despues de pasar por ciudades como Manchester Norwich Birmingham o Edimburgo y de realizar una temporada limitada en Paris la gira concluyo el 2 de octubre de 2010 en el Barbican Centre de Londres hogar original del musical Desde su debut en Reino Unido la produccion del 25º aniversario ha podido verse en Francia Espana Estados Unidos Corea del Sur Japon Canada Australia Filipinas Singapur Emiratos Arabes Brasil Mexico e Irlanda Otras producciones Editar Los miserables se ha representado en paises como Alemania Argentina Australia Austria Belgica Brasil Canada China Corea del Sur Dinamarca Emiratos Arabes Espana Estados Unidos Estonia Filipinas Finlandia Francia Hungria Irlanda Islandia Israel Japon Kuwait Malta Mauricio Mexico Noruega Nueva Zelanda Paises Bajos Panama Polonia Reino Unido Republica Checa Republica Dominicana Serbia Singapur Sudafrica Suecia Suiza o Venezuela y ha sido traducido a multitud de idiomas La primera version en lengua no inglesa fue la de Japon donde el espectaculo debuto el 17 de junio de 1987 en el Imperial Garden Theatre de Tokio En Estados Unidos ha salido a la carretera en varias ocasiones Las primeras giras fueron una replica de la puesta en escena original pero desde 2010 estan basadas en el montaje del 25º aniversario 29 A pesar de haber nacido como un proyecto en frances Los miserables no se readapto a su idioma original hasta 1991 coincidiendo con su premiere en Montreal 30 Entre el 9 de octubre de 2013 y el 2 de febrero de 2014 la produccion del 25º aniversario se represento en el Princess of Wales Theatre de Toronto con un elenco en su mayoria canadiense y liderado por Ramin Karimloo como Jean Valjean Earl Carpenter como Javert Genevieve Leclerc como Fantine Cliff Saunders como Thenardier Lisa Horner como Madame Thenardier Samantha Hill como Cosette Perry Sherman como Marius Melissa O Neil como Eponine Mark Uhre como Enjolras y Andrew Love como Obispo de Digne 31 Posteriormente Ramin Karimloo Cliff Saunders y Samantha Hill repitieron sus papeles en el revival de Broadway de 2014 El cantante y actor Daniel Diges ha interpretado a Jean Valjean en tres paises diferentes Espana Brasil y Mexico 32 Conciertos Editar10º aniversario Editar El 8 de octubre de 1995 Los miserables celebro su 10º aniversario con un concierto en el Royal Albert Hall de Londres El recital incluyo casi la totalidad de la obra dejando fuera solo algunos fragmentos como la muerte de Gavroche el intento de robo a Valjean y Cosette o el enfrentamiento de Marius y los Thenardier en la boda El reparto al que se le denomino Dream Cast estuvo formado por actores escogidos de diferentes companias por el propio Cameron Mackintosh a los que se les unio la Royal Philharmonic Orchestra Dichos interpretes fueron Colm Wilkinson como Jean Valjean Londres y Broadway Philip Quast como Javert Australia Ruthie Henshall como Fantine Londres Alun Armstrong como Thenardier Londres Jenny Galloway como Madame Thenardier Londres Judy Kuhn como Cosette Broadway Michael Ball como Marius Londres Lea Salonga como Eponine Broadway Michael Maguire como Enjolras Broadway Paul F Monaghan como Obispo de Digne Adam Searles como Gavroche Hannah Chick como Cosette nina y Anthony Crivello como Grantaire Broadway La orquesta fue dirigida por David Charles Abell Al final del concierto diecisiete Valjeans procedentes de diferentes producciones internacionales la ausencia del espanol Pedro Ruy Blas fue notable interpretaron junto a Colm Wilkinson la cancion Do You Hear the People Sing cada uno en su respectiva lengua nativa A continuacion la compania al completo salio a escena para terminar con una version coral de One Day More 25º aniversario Editar El concierto del 25º aniversario de Los miserables tuvo lugar el 3 de octubre de 2010 en el O2 Arena de Londres en dos sesiones celebradas a las 13 00 y a las 19 00 33 La gala reunio a miembros de la compania de entonces de Londres de la gira britanica del 25º aniversario del elenco original y de varias producciones escolares participando un total de 300 personas entre interpretes y musicos Alfie Boe como Jean Valjean Norm Lewis como Javert Lea Salonga como Fantine Matt Lucas como Thenardier Jenny Galloway como Madame Thenardier Katie Hall como Cosette Nick Jonas como Marius Samantha Barks como Eponine Ramin Karimloo como Enjolras Earl Carpenter como Obispo de Digne Robert Madge como Gavroche y Mia Jenkins como Cosette nina encabezaron el reparto en esta ocasion Geronimo Rauch antes de dar vida a Jean Valjean en Espana ese mismo ano tambien estuvo presente como uno de los convictos Por su parte David Charles Abell quien ya se habia puesto al frente de la orquesta en el concierto del 10º aniversario en el Royal Albert Hall volvio a repetir como director musical El recital concluyo con cuatro Valjeans interpretando Bring Him Home Colm Wilkinson del reparto original de Londres y Broadway John Owen Jones de la gira britanica del 25º aniversario Simon Bowman del elenco de entonces de Londres y Alfie Boe del propio concierto del 25º aniversario A continuacion el reparto original de Londres hizo su entrada en el escenario para cantar One Day More y tras unas palabras de Cameron Mackintosh Alain Boublil y Claude Michel Schonberg un coro de estudiantes de diferentes montajes escolares interpreto el reprise final de Do You Hear the People Sing junto a toda la compania La grabacion en video del concierto se edito en DVD y Blu ray y fue proyectada en numerosos cines de todo el mundo The All Star Staged Concert Editar Entre el 10 de agosto y el 2 de diciembre de 2019 coincidiendo con las obras de rehabilitacion del Queen s Theatre hogar de la puesta en escena original de Los miserables durante mas de quince anos el Gielgud Theatre de Londres acogio una version en concierto denominada The All Star Staged Concert con Alfie Boe como Jean Valjean Michael Ball como Javert Carrie Hope Fletcher como Fantine Matt Lucas como Thenardier Katy Secombe como Madame Thenardier Lily Kerhoas como Cosette Rob Houchen como Marius Shan Ako como Eponine Bradley Jaden como Enjolras Simon Bowman como Obispo de Digne y John Owen Jones como Jean Valjean en algunas representaciones La orquesta estuvo dirigida por Alfonso Casado 34 La ultima funcion que fue proyectada en salas de cine y posteriormente tambien se comercializo en formato domestico incluyo tres actuaciones extra como encore Bring Him Home interpretada por Alfie Boe John Owen Jones Jon Robyns y Killian Donnelly Stars a cargo de Bradley Jaden y Michael Ball y One Day More cantada por toda la compania 35 The Staged Concert volvio a representarse entre el 5 y el 15 de diciembre de 2020 en el Sondheim Theatre antiguo Queen s Theatre mientras la produccion completa de Los miserables se encontraba paralizada debido a la pandemia de COVID 19 En un principio estaba previsto que la temporada se prolongase hasta el 28 de febrero de 2021 pero las nuevas restricciones sanitarias implementadas por el Gobierno britanico obligaron a adelantar el cierre Tras unos meses de paron The Staged Concert reemprendio funciones el 20 de mayo de 2021 en el mismo Sondheim Theatre donde permanecio en cartel hasta el 5 de septiembre de 2021 36 Adaptacion cinematografica EditarArticulo principal Los miserables pelicula de 2012 Aunque existen numerosas versiones cinematograficas de la novela original el musical no fue llevado a la gran pantalla hasta pasados muchos anos Desde finales de los 80 hubo varios intentos con directores como Alan Parker o Bruce Beresford pero ninguno de ellos llego a materializarse Finalmente en febrero de 2012 comenzo el rodaje bajo la direccion de Tom Hooper 37 La pelicula fue producida por Working Title Films y Cameron Mackintosh y conto con guion adaptado por William Nicholson y los propios Alain Boublil Claude Michel Schonberg y Herbert Kretzmer Los protagonistas fueron Hugh Jackman como Jean Valjean Russell Crowe como Javert Anne Hathaway como Fantine Sacha Baron Cohen como Thenardier Helena Bonham Carter como Madame Thenardier Amanda Seyfried como Cosette Eddie Redmayne como Marius Samantha Barks como Eponine Aaron Tveit como Enjolras Colm Wilkinson como Obispo de Digne Daniel Huttlestone como Gavroche e Isabelle Allen como Cosette nina El estreno tuvo lugar el 25 de diciembre de 2012 y las criticas fueron favorables obteniendo tres premios oscar mejor actriz de reparto mejor maquillaje y peluqueria y mejor edicion de sonido 38 Grabaciones EditarIngles Editar Grabacion del reparto original de LondresEl album interpretado por el reparto original de Londres fue la primera grabacion de Los miserables publicado en lengua inglesa Realizada en 1985 tiene mas similitudes con el disco conceptual frances que las producciones actuales Por ejemplo Stars aparece antes de Look Down y a continuacion de esta ultima se incluye la version original de Little People la cual posteriormente fue acortada y desplazada a la escena en la que Javert es desenmascarado por Gavroche en la barricada Tambien contiene una cancion titulada I Saw Him Once e interpretada por Cosette que mas tarde fue sustituida por una version extendida de In My Life La grabacion ha vendido mas de 887 000 copias en Estados Unidos Grabacion del reparto original de BroadwayEl album del elenco original de Broadway fue grabado en 1987 y presenta varios cambios que siguen vigentes en las producciones de hoy en dia Al igual que su predecesor no incluye todas las canciones y deja fuera fragmentos que son mas importantes narrativa que musicalmente como Fantine s Arrest The Runaway Cart o The Final Battle Solo en Estados Unidos ha vendido mas de 1 596 000 copias Grabacion sinfonica completaRealizada en 1988 y publicada en 1989 la grabacion sinfonica completa incluye la partitura entera del musical exceptuando The Well Scene que fue anadida anos despues En un principio Cameron Mackintosh penso en utilizar el reparto australiano pero finalmente se opto por seleccionar a interpretes procedentes de diferentes companias internacionales Producido por David Caddick el disco fue grabado en tres localizaciones distintas y en 1991 gano el Grammy al mejor album de teatro musical El elenco incluye a Gary Morris como Jean Valjean Philip Quast como Javert Debra Byrne como Fantine Barry James como Thenardier Gay Soper como Madame Thenardier Tracy Shayne como Cosette Michael Ball como Marius Kaho Shimada como Eponine Anthony Warlow como Enjolras Ken Caswel como Obispo de Digne Ross McCall como Gavroche y Marissa Dunlop como Cosette nina con Martin Koch al frente la orquesta Grabacion del concierto del 10º aniversarioLa grabacion del concierto del 10º aniversario celebrado en el Royal Albert Hall en octubre de 1985 fue llevada a cabo completamente en directo sin pausas y en una unica sesion obteniendose unas interpretaciones mas naturales que en los albumes de estudio Fue editada tanto en video como en audio incluyendo el encore y algunas canciones ausentes en otras grabaciones como Fantine s Arrest o The Runaway Cart aunque deja fuera pasajes menos importantes o complicados de reproducir en concierto como At the Barricade Grabacion del reparto de ManchesterEn 1992 vio la luz un EP con cinco canciones interpretadas por el elenco de la gira britanica incluyendo I Dreamed a Dream Ria Jones Stars Philip Quast On My Own Meredith Braun Bring Him Home Jeff Leyton y Empty Chairs at Empty Tables Mike Sterling La version de Stars se tomo de la grabacion sinfonica completa Grabacion del reparto de la gira britanica del 25º aniversarioGrabado en vivo en el Palace Theatre de Manchester como parte del la gira britanica para conmemorar los veinticinco anos del musical este doble album incorpora los nuevos arreglos y orquestaciones creadas especialmente para esta produccion Grabacion del concierto del 25º aniversarioEl concierto del 25º aniversario se grabo en vivo el 3 de octubre de 2010 en el O2 Arena de Londres y fue editado en DVD y Blu ray ademas de ser proyectado en numerosos cines de todo el mundo Tambien salio a la venta un sencillo del concierto con Colm Wilkinson John Owen Jones Simon Bowman y Alfie Boe interpretando Bring Him Home cuyos beneficios fueron destinados a la fundacion Tickets for Troops Grabacion del The All Star Staged ConcertEl 2 de diciembre de 2019 la ultima funcion del The All Star Staged Concert fue proyectada en salas de cine y posteriormente tambien se comercializo tanto en formato video como en audio Parte de las ganancias de la edicion digital fueron donadas a diferentes organizaciones beneficas de apoyo a los afectados por la pandemia de COVID 19 35 Espanol Editar Grabacion del reparto original de MadridEn 1993 RCA Records publico la primera version en castellano de Los miserables interpretada por el elenco original de Madrid El album fue llevado a cabo un ano despues del estreno y por ese motivo el papel de Thenardier corre a cargo de Paco Lahoz en lugar de Joan Crosas que fue quien origino el personaje La grabacion de las voces se realizo en los estudios Red Led de Madrid mientras que la musica fue interpretada por la Orquesta de la Radio Danesa El disco editado es una seleccion de highlights con diecisiete canciones Grabacion del reparto de Madrid de 2010La segunda produccion espanola de Los miserables tambien conto con su propia grabacion que fue llevada a cabo en directo en el Teatro Lope de Vega de Madrid El album que saco a la venta Warner Music es una seleccion de veinticuatro temas y presenta los arreglos y orquestaciones creadas para el 25º aniversario asi como las nuevas letras en castellano adaptadas por Albert Mas Griera La edicion digital de iTunes incluye La muerte de Eponine como bonus track Tambien existe una version de estudio de las canciones Sone una vida Sale el sol y Salvalo que fueron grabadas con fines promocionales previamente al album en vivo Otros idiomas Editar Ademas de las grabaciones en ingles y espanol y del disco conceptual en frances existen numerosos albumes interpretados en sus respectivas lenguas por los elencos de Israel 1987 Hungria 1988 Austria 1988 Suecia 1990 Paises Bajos 1991 y 2008 Francia 1991 Republica Checa 1992 2004 y 2011 Dinamarca 1992 Corea del Sur 1993 Japon dos en 1994 y cuatro en 2003 Alemania 1996 y 2003 Suiza 1996 Belgica 1998 Canada 2008 Polonia 2010 y Republica Checa 2011 39 Premios y nominaciones EditarProduccion original de Londres Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado1985 Olivier Award Mejor musical nuevo NominadoMejor actor en un musical Colm Wilkinson NominadoAlun Armstrong NominadoMejor actriz en un musical Patti LuPone Ganadora2012 Premio del publico al espectaculo mas popular Ganador2014 Premio del publico al espectaculo mas popular GanadorProduccion original de Broadway Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado1987 Tony Award Mejor musical GanadorMejor libreto de un musical Alain Boublil Claude Michel Schonberg GanadoresMejor musica original Claude Michel Schonberg Herbert Kretzmer Alain Boublil GanadoresMejor actor principal en un musical Colm Wilkinson NominadoTerrence Mann NominadoMejor actor de reparto en un musical Michael Maguire GanadorMejor actriz de reparto en un musical Frances Ruffelle GanadoraJudy Kuhn NominadaMejor direccion en un musical Trevor Nunn John Caird GanadoresMejor diseno de escenografia John Napier GanadorMejor diseno de vestuario Andreane Neofitou NominadoMejor diseno de iluminacion David Hersey GanadorDrama Desk Award Mejor musical GanadorMejor actor en un musical Colm Wilkinson NominadoMejor actor de reparto en un musical Michael Maguire GanadorMejor actriz de reparto en un musical Judy Kuhn NominadaMejores orquestaciones John Cameron GanadorMejor musica Claude Michel Schonberg GanadorMejor diseno de escenografia John Napier GanadorProduccion de Broadway de 2006 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado2006 Drama Desk Award Mejor revival de un musical NominadoMejor actor de reparto en un musical Aaron Lazar NominadoMejor actriz de reparto en un musical Celia Keenan Bolger NominadaProduccion espanola de 2010 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado2011 Premio del Teatro Musical Mejor musical GanadorMejor direccion de escena Laurence Connor James Powell NominadosMejor direccion musical Alfonso Casado GanadorMejor escenografia Matt Kinley GanadorMejor figurinista Andreane Neofitou Christine Rowlands NominadosMejor maquillaje y peluqueria Campbell Young NominadoMejor diseno de iluminacion Paule Constable NominadaMejor diseno de sonido Mick Potter NominadoMejor actor protagonista Geronimo Rauch GanadorMejor actriz de reparto Eva Diago NominadaTalia del Val NominadaMejor actor de reparto Daniel Diges NominadoEnrique R del Portal NominadoProduccion espanola de 2013 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado2014 Premio del Teatro Musical Mejor actriz protagonista Elena Medina GanadoraMejor actor de reparto Carlos Solano GanadorActor revelacion Felipe Forastiere NominadoProduccion de Broadway de 2014 Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado2014 Tony Award Mejor revival de un musical NominadoMejor actor principal en un musical Ramin Karimloo NominadoMejor diseno de sonido en un musical Mick Potter NominadoDrama Desk Award Mejor revival de un musical NominadoReferencias Editar Top 10 Longest Running London Theatre Shows londonist com 13 de abril de 2011 Bon anniversaire 25 facts about Les Mis bbc co uk 1 de octubre de 2010 a b Wicked becomes 5th longest running Broadway show broadwayworld com 28 de octubre de 2019 Les Miserables is the nation s most popular musical bbc co uk 31 de julio de 2005 Les Miserables Creation of the musical walnutstreettheatre org Les Miserables at 30 original London cast reunite to celebrate telegraph co uk 9 de octubre de 2015 The original production of Les Miserables says au revoir to the West End broadwayworld com 16 de julio de 2019 Les Miserables begins performances at newly restored and renamed Sondheim Theatre playbill com 18 de diciembre de 2019 Matt Lucas to reprise role in Les Miserables after Gerard Carey put on vocal rest londontheatredirect com 23 de diciembre de 2019 Les Miserables announces West End reopening cast londontheatre co uk 23 de agosto de 2021 Didn t we just see this revolution nytimes com 10 de noviembre de 2006 Broadway Les Miz revival will close in January playbill com 29 de octubre de 2007 Les Miserables to return to Broadway s Imperial Theatre Opening Night set for March 23 2014 broadwayworld com 30 de mayo de 2013 Les Miserables finalizara funciones en Broadway en septiembre de 2016 todomusicales com 2 de diciembre de 2015 Les Miserables starring Ramin Karimloo and Will Swenson comes home and starts previews on Broadway broadway com 1 de marzo de 2014 Samantha Hill to take over as Cosette for Broadway s new Les Miserables broadwayworld com 12 de febrero de 2014 Los ultimos dias de Los miserables elpais com 25 de mayo de 1994 El sueno se ha hecho realidad Los miserables se presenta en Madrid todomusicales com 16 de noviembre de 2010 Los miserables iniciara una gira por Espana en octubre de 2013 todomusicales com 11 de marzo de 2013 La gira de Los miserables llegara al Liceu de Barcelona todomusicales com 25 de febrero de 2014 La gira de Los miserables la mas exitosa del 2014 todomusicales com 9 de diciembre de 2014 Martinelli Vidal y Medina protagonizaran la gira de Los miserables spain broadwayworld com 20 de junio de 2013 Daniel Diges regresa a Los miserables en el papel de Jean Valjean spain broadwayworld com 14 de septiembre de 2014 Se cancelan las funciones de Los miserables en Malaga y Barcelona todomusicales com 25 de mayo de 2015 Se estrenara en Mexico Los miserables eluniversal com mx 19 de agosto de 2002 Nada miserables excelsior com mx 22 de marzo de 2018 Los miserables bajan el telon vanguardia com mx 28 de abril de 2019 Se inician en Londres los ensayos de la gira internacional del 25º aniversario de Les Miserables todomusicales com 29 de octubre de 2009 Another day another destiny New Les Miz makes U S premiere at Paper Mill playbill com 19 de noviembre de 2010 Les Miz scores in two languages montrealgazette com 25 de enero de 1991 Toronto s Les Miserables extends through February 2 2014 at Princess of Wales Theatre broadwayworld com 4 de noviembre de 2014 Daniel Diges afronta en Brasil el reto de su vida con Los miserables efe com 27 de junio de 2017 Les Miserables celebra 25 anos en cartel con un historico y apoteosico concierto en el O2 todomusicales com 4 de octubre de 2010 Les Miserables concert starring Michael Ball Carrie Hope Fletcher and Alfie Boe begins in West End playbill com 10 de agosto de 2019 a b Les Miserables The Staged Concert charity download now available thehollywoodnews com 20 de abril de 2020 Les Miserables concert resumes West End performances playbill com 20 de mayo de 2021 Les Miserables movie to start filming in London in february broadwayworld com 21 de julio de 2011 Les Miserables obtiene tres premios Oscar 2013 todomusicales com 25 de febrero de 2013 Les Miserables castalbums orgEnlaces externos EditarWeb oficial internacional Web oficial de la produccion de Londres Les Miserables en Internet Broadway Database Les Miserables pelicula de 2012 en Internet Movie Database en ingles Datos Q830581 Multimedia Les Miserables musical Obtenido de https es wikipedia org w index php title Los miserables musical amp oldid 142700479, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos