fbpx
Wikipedia

El fantasma de la ópera (musical de 1986)

El fantasma de la ópera es un musical de Andrew Lloyd Webber, letras de Charles Hart y Richard Stilgoe, y libreto de los propios Andrew Lloyd Webber y Richard Stilgoe. Está basado en la novela francesa Le Fantôme de l'Opéra de Gastón Leroux y, al igual que en ésta, su trama central se desarrolla en torno a Christine Daaé, una joven soprano de la Ópera Populaire de París que se convierte en la obsesión de un misterioso compositor desfigurado.

El fantasma de la ópera
The Phantom of the Opera

Imagen publicitaria de El fantasma de la ópera en Broadway
Autor Andrew Lloyd Webber
Richard Stilgoe
Género Musical
Basado en novela Le Fantôme de l'Opéra de Gastón Leroux
Año de publicación 1986
Música
Compositor Andrew Lloyd Webber
Letra Charles Hart
Richard Stilgoe (letras adiccionales)
Puesta en escena
Lugar de estreno Her Majesty's Theatre de Londres
Fecha de estreno 9 de octubre de 1986
Libretista Andrew Lloyd Webber
Richard Stilgoe
Producción
Producciones 1986 West End
1988 Broadway
1989 Gira en EE.UU.
1990 Gira en EE.UU.
1992 Gira en EE.UU.
1993 Gira en Reino Unido
1999 Ciudad de México
2002 Madrid
2004 Película
2009 Buenos Aires
2012 Gira en Reino Unido
2013 Gira en EE.UU.
2020 Gira en Reino Unido

Dirigido por Harold Prince y coreografiado por Gillian Lynne, el espectáculo debutó en 1986 en el West End y dos años después llegó a Broadway, obteniendo numerosos galardones entre los que se incluyen los premios Olivier y Tony al mejor musical y al mejor actor (Michael Crawford). En la actualidad ocupa el primer puesto de la lista de espectáculos de mayor permanencia en cartel en la historia de Broadway y el tercero en la del West End, por detrás de La ratonera y Los miserables.

Con más de 140 millones de espectadores acumulados y unos ingresos globales que superan los 6.000 millones de dólares, El fantasma de la ópera es la segunda producción teatral con mayor recaudación de todos los tiempos, solo por detrás de El rey león.[1]

Argumento

En una subasta celebrada en la Ópera Populaire de París en 1905, Raoul, Vizconde de Chagny, ofrece una suma elevada de dinero por una extraña caja de música con la figura de un mono. Aparecen los restos de una lámpara de araña y nos remontamos a la juventud de Raoul, cuando ésta pendía resplandeciente de la cúpula del teatro ("Overture").

Acto I

 
Her Majesty's Theatre, teatro donde se estrenó el musical en 1986

La acción se traslada a 1881, durante los ensayos de una nueva obra, Aníbal ("A Rehearsal for Hannibal"). Lefèvre, el propietario del teatro, ha decidido retirarse y presenta a los nuevos productores, André y Firmin. André pide a la prima donna, Carlotta, que cante un aria de la ópera, pero de repente un telón cae y está a punto de matarla. Las bailarinas rumorean que el incidente ha sido causado por el Fantasma. Carlotta abandona la obra y los nuevos empresarios se enteran de que han ocurrido otros "accidentes" anteriormente. Madame Giry, la maîtresse del ballet, les entrega una nota firmada por el Fantasma en la que este exige un salario y un palco reservado para él. Meg, la hija de Madame Giry, recomienda a su amiga y compañera bailarina Christine Daaé para sustituir a Carlotta. Christine ha estado tomando clases de canto, pero no puede decir quién es su maestro. Los empresarios le conceden una audición y, para su sorpresa, Christine está la altura del exigente papel. La escena da paso a la noche del debut de Christine. Desde un palco, Raoul, mecenas del teatro, manifiesta su entusiasmo por la nueva estrella, a quien reconoce como su amiga de la infancia ("Think of Me").

Después de la función de gala, Meg interroga a Christine sobre su misterioso maestro, pero ésta solo puede contarle que se trata del Ángel de la Música, cuya visita le había prometido su padre ("Angel of Music"). La interpretación de Christine recibe aprobación unánime y Raoul va a su camerino para felicitarla ("Little Lotte"). En cuanto Christine se queda sola, aparece una figura enmascarada en el espejo, el Fantasma ("The Mirror/Angel of Music (Reprise)"), quien conduce a la joven a través del laberinto secreto, debajo del teatro. Cruzan un lago y llegan a la guarida subterránea del Fantasma ("The Phantom of the Opera"), donde este explica a Christine que es un compositor y que ella ha sido su musa y fuente de inspiración ("The Music of the Night"). Christine entra en trance y despierta a la mañana siguiente con el sonido de la caja de música del mono ("I Remember"). Llena de curiosidad, logra descubrir el rostro del Fantasma y este reacciona con furia, aunque accede a llevarla nuevamente al mundo exterior ("Stranger Than You Dreamt It").

Detrás del escenario, Bouquet el tramoyista asusta a las bailarinas con las historias del Fantasma y su temible lazo Punjab. Madame Giry le advierte que sea prudente y guarde silencio ("Magical Lasso"). Mientras tanto, la compañía se encuentra conmocionada ante la desaparición de Christine. Todos han recibido notas del Fantasma, quien ordena que Carlotta sea reemplazada por Christine en el papel principal de la reposición de la ópera Il muto o se producirá "un desastre más allá de la imaginación" ("Notes"). Los empresarios aseguran a Carlotta que harán caso omiso de las exigencias del Fantasma ("Prima Donna").

Il muto se representa y Christine aparece en un papel secundario ("Poor Fool, He Makes Me Laugh"). De pronto se escucha la voz del Fantasma reiterando su exigencia y, al verse desairado, este hace que Carlotta croe como una rana en vez de cantar. La prima donna indispuesta sale de escena y Firmin anuncia que Christine tomará su lugar. La presencia del Fantasma sigue manifestándose cuando el cuerpo sin vida de Buquet cae del telar del teatro con una cuerda atada al cuello. En medio del caos, Christine se refugia con Raoul en la azotea ("Why Have You Brought Me Here?/Raoul, I've Been There") y allí él promete amarla y protegerla siempre ("All I Ask of You"). El Fantasma sale de su escondite, desde dónde ha escuchado todo, y jura vengarse ("All I Ask of You (Reprise)"). Cuando Christine y el resto del elenco agradecen los aplausos, el Fantasma deja caer la lámpara sobre el público.

Acto II

Después de seis meses sin noticias del Fantasma, Raoul y Christine se han comprometido en secreto. Durante un baile de máscaras para celebrar el Año Nuevo, una extraña figura disfrazada de la Muerte Roja baja por la escalera. Es el Fantasma, que ha regresado y trae consigo la partitura de su nueva ópera, Don Juan triunfante, para que André y Firmin la monten ("Masquerade/Why So Silent?"). Detrás del escenario, Raoul interroga a Madame Giry sobre la identidad del Fantasma. Ella le cuenta que se trata de un fenómeno de circo, un ser físicamente monstruoso pero con una mente brillante.

A Raoul se le ocurre un plan para atrapar al Fantasma. Si Christine interpreta el rol principal de su ópera, el Fantasma asistirá a la representación y, con las puertas vigiladas por la policía, le será imposible escapar. Christine, dividida entre el amor por Raoul y la gratitud hacia el Fantasma, acepta cooperar con tristeza ("Notes/Twisted Every Way"). Durante un ensayo de Don Juan triunfante, los cantantes tienen dificultades para aprender la partitura disonante, pero como por arte de magia, el piano comienza a dirigirlos y su interpretación se vuelve impecable ("A Rehearsal for Don Juan Triumphant").

Christine visita la tumba de su padre y mientras llora su ausencia ("Wishing You Were Somehow Here Again"), el Fantasma se le aparece y vuelve a someterla con su influencia hipnótica ("Wandering Child"). Raoul llega para rescatarla y el Fantasma enfurecido declara la guerra a ambos.

Don Juan triunfante se estrena con Christine y Ubaldo Piangi, el tenor principal del teatro, en los papeles protagonistas y el edificio lleno de policías armados de incógnito ("Don Juan Triumphant"). En la escena final de la ópera, Christine se da cuenta de que el Fantasma ha tomado el lugar de Piangi en el rol de Don Juan ("The Point of No Return"). Pese a estar rodeado por la policía, el Fantasma logra escapar llevándose a Christine con él por el laberinto subterráneo. Aparece el cuerpo sin vida de Piangi y Madame Giry acepta guiar a Raoul hacia la guarida del Fantasma. Una multitud furiosa los sigue ("Down Once More/Track Down This Murderer").

En la guarida subterránea, Christine se enfrenta al Fantasma: su verdadera desfiguración no es la de su rostro, sino la de su alma. Raoul llega y el Fantasma lo atrapa, amenazando a Christine con matarlo si ella no se queda a su lado. La multitud se acerca cada vez más. Finalmente el Fantasma cede y ordena a Christine y Raoul que se vayan, no sin antes declararle su amor a la joven. La turba consigue descender hasta la guarida, pero el Fantasma ya no está y lo único que encuentran es su máscara ("The Phantom's Lair").

Desarrollo

Idea

En 1984, Andrew Lloyd Webber se puso en contacto con Cameron Mackintosh, coproductor de Cats y Song and Dance, para proponerle un nuevo musical. El compositor británico tenía en mente escribir una pieza romántica así que le sugirió adaptar la novela Le Fantôme de l'Opéra de Gastón Leroux. Juntos revisaron las versiones cinematográficas protagonizadas por Lon Chaney en 1925 y Claude Rains en 1943, pero a ninguno de los dos se le ocurrió una forma efectiva de dar el salto de la pantalla al escenario. Posteriormente, Lloyd Webber adquirió en Nueva York una copia de segunda mano de la novela de Leroux, que llevaba mucho tiempo descatalogada, y ahí es donde por fin halló la inspiración necesaria para desarrollar el musical.

Letras

En un principio, Lloyd Webber pidió a Jim Steinman que escribiese las letras debido a su obsesión con la oscuridad, pero Steinman lo rechazó para poder finalizar sus compromisos con un disco de Bonnie Tyler. El siguiente letrista en entrar en el proyecto fue Alan Jay Lerner, pero también tuvo que renunciar al caer gravemente enfermo. Ninguna de las aportaciones de Jay Lerner (presentes sobre todo en la canción "Masquerade") están acreditadas. Su sustituto fue Richard Stilgoe, quien ya había colaborado con Lloyd Webber en Starlight Express, pero más tarde, Charles Hart, un joven y entonces relativamente desconocido letrista, reescribió la mayoría del material, además de crear letras originales para "Think of Me". Aun así, parte del trabajo de Stilgoe se mantiene en la versión definitiva del musical.

Música

Inspirada en parte por una versión musical anterior de Ken Hill, la partitura de Lloyd Webber tiene a veces un estilo cercano a la ópera, pero siempre manteniendo la forma y la estructura de un musical. Los pasajes operísticos están reservados principalmente para personajes secundarios como André, Firmin, Carlotta o Piangi, y también se utilizan para recrear las óperas ficticias que se representan dentro del espectáculo (Hannibal, Il muto y la obra maestra del Fantasma Don Juan Triumphant). Estos fragmentos fueron compuestos por Lloyd Webber al estilo de los grandes títulos de Meyerbeer, Mozart e incluso Gilbert y Sullivan, y se presentan como números musicales interrumpidos por diálogos, dejando claro el formato de "representación dentro de una representación". Los extractos de la ópera Don Juan Triumphant, que se escenifica al final del segundo acto, suenan modernos para la época, sugiriendo que el Fantasma era un compositor adelantado a su tiempo.

Diseño, dirección y coreografía

Maria Björnson diseñó la escenografía y los más de 200 trajes, incluyendo los elaborados vestidos del número musical "Masquerade". Sus decorados, que contienen elementos tan icónicos como la lámpara de araña, la góndola subterránea o la gran escalinata, ganaron multitud de premios y reconocimientos. Harold Prince, director de Cabaret, Candide, Follies, y Evita (también de Lloyd Webber), fue contratado para dirigir el espectáculo, mientras que Gillian Lynne, coreógrafa y directora asociada de Cats, se hizo cargo de la coreografía.

Primera prueba en Sydmonton

En 1985, un anticipo del primer acto se representó en Sydmonton, en la casa del propio Lloyd Webber. Los protagonistas fueron Colm Wilkinson como Fantasma (quien posteriormente originaría ese mismo personaje en la producción de Toronto), Sarah Brightman como Kristin (Christine) and Clive Carter como Raoul (quien posteriormente formaría parte del elenco que estrenó el musical en Londres). En esta versión preliminar se utilizaron las letras originales de Richard Stilgoe y muchas de las canciones tenían títulos que después fueron modificados, como es el caso de "What Has Time Done to Me" ("Think of Me") o "Papers" ("Notes"). La máscara del Fantasma cubría la cara entera y el personaje la llevaba durante toda la obra, limitando la visión del actor y tapando su voz. Por este motivo, Björnson diseñó la famosa media mascara y se añadió la escena del Fantasma con la cara descubierta. Algunos vídeos de este primer anticipo se incluyeron en la edición en DVD de la adaptación cinematográfica de 2004.

Producciones

West End

El fantasma de la ópera se estrenó mundialmente el 9 de octubre de 1986 en el Her Majesty's Theatre de Londres, con funciones previas desde el 27 de septiembre y un reparto encabezado por Michael Crawford como Fantasma, Sarah Brightman como Christine, Steve Barton como Raoul, Rosemary Ashe como Carlotta, Mary Millar como Madame Giry, Janet Devenish como Meg Giry, John Savident como Monsieur Firmin, David Firth como Monsieur André y John Aron como Piangi. Desde entonces no ha dejado de representarse en ese mismo teatro, donde ya ha superado las 13 000 funciones.[2]​ En la actualidad ocupa el tercer puesto de la lista de espectáculos de mayor permanencia en cartel en la historia del West End, solo por detrás de La ratonera y Los miserables.

Dirigido por Harold Prince, El fantasma de la ópera cuenta con coreografía de Gillian Lynne, diseño de escenografía y vestuario de Maria Björnson, diseño de iluminación de Andrew Bridge, diseño de sonido de Martin Levan y orquestaciones de David Cullen y el propio Lloyd Webber.

Broadway

La producción de Broadway debutó oficialmente el 26 de enero de 1988 en el Majestic Theatre, con funciones previas desde el 9 de enero y el mismo equipo creativo que su homóloga londinense. Michael Crawford, Sarah Brightman y Steve Barton repitieron los papeles que habían originado en el West End, acompañados de Judy Kaye como Carlotta, Leila Martin como Madame Giry, Elisa Heinsohn como Meg Giry, Nick Wyman como Monsieur Firmin, Cris Groenendaal como Monsieur André y David Romano como Piangi.

El 26 de enero de 2018, El fantasma de la ópera celebró su 30º aniversario en el Majestic Theatre, donde continúa representándose en la actualidad. Con más de 13 000 funciones a sus espaldas, es el espectáculo de mayor permanencia en cartel de la historia de Broadway.[3]

Ciudad de México

La première mundial en idioma español tuvo lugar el 16 de diciembre de 1999 en el Teatro Alameda de Ciudad de México (actual Centro Cultural). Producida por las empresas MAT Theatrical & Entertainment y OCESA del grupo CIE, la versión mexicana fue un reflejo del montaje original, con libreto adaptado al español por Álvaro Cerviño y dirección musical de Isaac Saúl. El elenco estuvo liderado por Juan Navarro y Saulo Vasconcelos como Fantasma, Irasema Terrazas y Claudia Cota como Christine, José Joel como Raoul, Tatiana Marouchtchak como Carlotta, Tere Cabrera como Madame Giry, Laura Morelos como Meg Giry, Luis René Aguirre como Monsieur Firmin, Luis Miguel Lombana como Monsieur André y Javier Cortés como Piangi. Después de aproximadamente 400 representaciones y 550.000 espectadores, el espectáculo bajó el telón por última vez el 14 de enero de 2001.[4]

Madrid

El fantasma de la ópera se estrenó en España el 4 de septiembre del 2002 en el Teatro Lope de Vega de Madrid,[5]​ ocupando el lugar dejado por La bella y la bestia. La producción corrió a cargo de CIE, y desde 2003 también por parte de Stage Entertainment, asociadas bajo el nombre CIE Stage Holding. El montaje de Madrid fue una réplica exacta de las puestas en escena de Londres y Broadway, con una inversión de más de nueve millones de euros y una nueva traducción al castellano firmada por Eduardo Galán (que en 2009 también se utilizaría en Buenos Aires). Arthur Masella, quien ya había estado al frente de El fantasma de la ópera en otros países, fue el director asociado en España, con Denny Berry como coreógrafa asociada, Kristen Blodgette como supervisora musical, Moira Chapman como directora residente y Pablo Eisele dirigiendo la orquesta de veinte músicos (posteriormente reemplazado por Luis Romanos).

El reparto original estuvo encabezado por Luis Amando como el Fantasma de la ópera y Felicidad Farag como Christine, alternándose con Juan Carlos Barona y Julia Möller en algunas funciones. Junto a ellos, Armando Pita como Raoul, Susana Casas como Carlotta, Anna Argemí como Madame Giry, Evangelina Esteves como Meg Giry, David Venancio Muro como Monsieur Firmin, Enrique R. del Portal como Monsieur André y Enrique Ferrer como Piangi completaron el elenco. Durante la estancia de El fantasma de la ópera en Madrid, la compañía fue renovándose con diferentes protagonistas, incluyendo a Teresa Barrientos como Christine, Angels Jiménez como Madame Giry, Aurelio Puente como Monsieur André, Zenón Recalde como alternante de Raoul y Ruth Nabal como alternante de Carlotta.

La producción española se despidió definitivamente el 27 de junio de 2004, tras haber realizado 762 funciones en las que fue vista por más de 730.000 espectadores. La recaudación total ascendió a 37 millones de euros.[6]

Buenos Aires

La versión argentina de El fantasma de la ópera tenía previsto debutar en Buenos Aires en 2008, pero una vez comenzadas las audiciones, el proyecto se pospuso debido a cambios en el equipo de producción.[7]​ Finalmente la empresa brasileña Time for Fun se hizo cargo y el musical pudo estrenarse el 19 de marzo de 2009 en el Teatro Ópera de la Avenida Corrientes, donde se mantuvo en cartel hasta el 29 de noviembre de ese mismo año. Con dirección musical de Gerardo Gardelín y traducción de Eduardo Galán, el espectáculo estuvo protagonizado por Carlos Vittori como Fantasma (alternándose con Juan Pablo Skrt), Claudia Cota como Christine (quien ya había interpretado el mismo personaje en México), Nicolás Martinelli como Raoul, Mirta Arrúa Lichi como Carlotta, Lucila Gandolfo como Madame Giry, Silvina Tordente como Meg Giry, Ricardo Bangueses como Monsieur Firmin, Walter Canella como Monsieur André y Santiago Sirur como Piangi.[8]

Celebración del 25º aniversario

Los días 1 y 2 de octubre de 2011, el Royal Albert Hall de Londres acogió tres representaciones especiales de El fantasma de la ópera para festejar su 25º aniversario, evento que fue proyectado en cines de varios países. Producida por Cameron Mackintosh, la celebración no fue en versión concierto como ocurrió con el 25º aniversario de Los miserables (también de Mackintosh), sino que se presentó una nueva puesta en escena similar a la del montaje que después giraría por Reino Unido e Irlanda en la temporada 2012/2013.

La compañía estuvo liderada por Ramin Karimloo como Fantasma y Sierra Boggess como Christine, quienes ya habían protagonizado la secuela Love Never Dies en el Adelphi Theatre de Londres. El resto del reparto lo completaron Hadley Fraser como Raoul, Wendy Ferguson como Carlotta, Liz Robertson como Madame Giry, Daisy Maywood como Meg Giry, Barry Jame como Monsieur Firmin, Gareth Snook como Monsieur André y Wynne Evans como Piangi. La celebración fue dirigida por Laurence Connor, con coreografía de Gillian Lynne y escenografía diseñada por Matt Kinley a partir de la original de Maria Björnson, cuyo vestuario volvió a utilizarse. La iluminación fue de Patrick Woodroffe y el diseño de sonido de Mick Potter.

Durante los saludos finales, Andrew Lloyd Webber subió al escenario para dar un pequeño discurso previo a la actuación de Sarah Brightman y los fantasmas Colm Wilkinson, John Owen-Jones, el australiano Anthony Warlow y el sueco Peter Jöback, acompañados de antiguos miembros del elenco de la producción de Londres.

En febrero de 2012, la celebración del 25º aniversario fue editada en formato doméstico, y en marzo de ese mismo año comenzó a emitirse en el programa de televisión Great Performances de la cadena estadounidense PBS.

Gira del 25º aniversario

Coincidiendo con el 25º aniversario de El fantasma de la ópera, Cameron Mackintosh lanzó una producción completamente renovada que recorrió Reino Unido e Irlanda entre el 13 de marzo de 2012 y el 4 de mayo de 2013, con John Owen-Jones y Earl Carpenter compartiendo el papel de Fantasma, Katie Hall como Christine y Simon Bailey como Raoul. Esta versión del espectáculo incluyó un equipo creativo diferente al de la puesta en escena original, con dirección de Laurence Connor, coreografía de Scott Ambler, diseño de escenografía de Paul Brown, diseño de vestuario de Maria Björnson, diseño de iluminación de Paule Constable, diseño de sonido de Mick Potter, orquestaciones de David Cullen y supervisión musical de John Rigby.[9]

Tras el éxito obtenido en suelo británico, la producción dio el salto a Estados Unidos, donde se embarcó en una nueva gira que estuvo en la carretera entre el 27 de noviembre de 2013 y el 2 de febrero de 2020.[10][11]

Otras producciones

 
Elenco ruso en el teatro MDM de Moscú

El fantasma de la ópera se ha representado en más de 30 países a lo largo de todo el mundo, incluyendo Alemania, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, China, Corea del Sur, Dinamarca, Emiratos Árabes, España, Estados Unidos, Estonia, Filipinas, Finlandia, Hungría, Irlanda, Israel, Japón, Malasia, México, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Panamá, Polonia, Reino Unido, República Checa, Rumania, Rusia, Singapur, Sudáfrica, Suecia, Suiza, Tailandia, Taiwán y Turquía, y ha sido traducido a multitud de idiomas. La mayoría de las producciones internacionales son una réplica de la original, con algunas excepciones como el montaje del 25º aniversario.

En Brasil se estrenó el 19 de abril de 2005 en el Teatro Abril de São Paulo, producido por la empresa Time for Fun y protagonizado por Saulo Vasconcelos como Fantasma (quien ya había interpretado el mismo personaje en México), Sara Sarres como Christine y Nando Prado como Raoul.

Una versión reducida rebautizada como Phantom – The Las Vegas Spectacular pudo verse entre el 24 de junio de 2006 y el 2 de septiembre de 2012 en el Venetian Resort Hotel Casino de Las Vegas,[12]​en un teatro construido para la ocasión a imagen y semejanza de a la Ópera Garnier de París. El espectáculo, que tenía una duración de 95 minutos en un único acto, fue rediseñado por David Rockwell y contó con un reparto original encabezado por Brent Barrett y Anthony Crivello como Fantasma, Sierra Boggess y Elizabeth Loyacano como Christine, y Tim Martin Gleason como Raoul. La tecnología y los efectos especiales fueron actualizados, incluyendo una lámpara de araña rediseñada que se elevaba por el aire durante la obertura mientras el teatro entero (no solo el escenario) regresaba a sus tiempos de esplendor de 1881. Alrededor de 45 minutos de material fueron eliminados, incluyendo la secuencia completa del ensayo de "Don Juan Triumphant" y varios fragmentos de "Poor Fool, He Makes Me Laugh" y "The Point of No Return". Otros cambios fueron similares a los que se hicieron para la adaptación cinematográfica de 2004, como situar la caída de la lámpara en el clímax de la historia, durante la interpretación de "The Point of No Return".

El Liceo Municipal de la Música de Moguer y la Fundación Primitivo Lázaro produjeron una versión sinfónica en concierto que se estrenó oficialmente el 12 de octubre de 2014 en el Fibes de Sevilla, después de haber ofrecido varias actuaciones en algunas localidades andaluzas en verano de ese mismo año. Posteriormente, este montaje también pudo verse en el Teatro Gran Vía de Madrid en diferentes ocasiones, con la colaboración de artistas habituales del género musical en España como Talía del Val o Ana San Martín.[13][14][15]

A pesar de estar basado en una novela escrita originalmente en francés, El fantasma de la ópera no se ha representado nunca en dicha lengua. En octubre de 2016, coincidiendo con el 30º aniversario del espectáculo, Stage Entertainment estuvo a punto de estrenarlo en el Théâtre Mogador de París, pero un incendio en el sótano del teatro unas semanas antes de comenzar las funciones hizo inviable continuar con el proyecto.[16][17]​ La producción francesa iba a haber estado protagonizada por Garðar Thór Cortes como Fantasma, Sierra Boggess y Anne-Marine Suire como Christine, y Bastien Jacquemart como Raoul.[18]

Adaptación cinematográfica

En 2004, El fantasma de la ópera fue adaptado a la gran pantalla bajo la dirección de Joel Schumacher y protagonizado por Gerard Butler como Fantasma, Emmy Rossum como Christine, Patrick Wilson como Raoul, Minnie Driver como Carlotta, Miranda Richardson como Madame Giry, Jennifer Ellison como Meg Giry, Ciarán Hinds como Monsieur Firmin, Simon Callow como Monsieur André y Victor McGuire como Piangi.

Debido a la gran cantidad de fragmentos cantados que tiene la película, se decidió que en España, Alemania, Francia e Italia fuese estrenada íntegramente doblada al idioma de cada país. La versión española contó con algunos de los actores que habían participado en la producción original de Madrid, incluyendo a Juan Carlos Barona como Fantasma (alternante del mismo personaje en la versión teatral), Julia Möller como Christine (alternante del mismo personaje en la versión teatral), Belén Marcos como Carlotta (Madame Firmin en la versión teatral), David Venancio Muro como Monsieur André (Monsieur Firmin en la versión teatral) y Enrique Ferrer como Piangi (repitiendo el mismo personaje que en la versión teatral). Junto a ellos, Paco Arrojo como Raoul, Yolanda Pérez como Madame Giry, Ana Esther Alborg como Meg Giry y Tony Cruz como Monsieur Firmin completaron el reparto. Las letras fueron adaptadas al castellano por María Ovelar, en una versión diferente a la realizada por Eduardo Galán para la puesta en escena de Madrid. Una selección de highlights de la banda sonora en español fue editada por el sello Sony Music.

Números musicales

Prólogo
  • Obertura — Orquesta
Acto I
  • Ensayo de AníbalCarlotta, Piangi, Reyer, Lefevre, André, Firmin, Madame Giry, Meg, Buquet, compañía
  • Piensa en mí — Christine, Raoul
  • Ángel de la música — Fantasma, Meg, Christine
  • Linda Lotte — Raoul, Christine
  • El espejo/Ángel de la música (Reprise) — Fantasma, Christine, Raoul
  • El fantasma de la ópera — Christine, Fantasma
  • Música en la noche — Fantasma
  • Creo recordar/Es lo más extraño que jamás soñaste ver — Christine, Fantasma
  • Mágico lazo — Buquet, Madame Giry, Meg
  • Notas/Prima Donna — André, Firmin, Raoul, Carlotta, Madame Giry, Meg, Piangi, Fantasma
  • Il muto/Qué tonto, risa das — Carlotta, Piangi, Fantasma, compañía
  • ¿Por qué me traes aquí?/Raoul, yo he estado — Raoul, Christine
  • Solo eso pido yo — Raoul, Christine
  • Solo eso pido yo (Reprise) — Christine, Raoul, Fantasma
Acto II
  • Entreacto — Orquesta
  • Carnaval — Compañía
  • ¡Qué silencio! — Fantasma
  • Notas/Confundida estoy — André, Firmin, Carlotta, Piangi, Raoul, Christine, Madame Giry, Fantasma
  • Ensayo de Don Juan triunfanteChristine, Piangi, Reyer, Carlotta, Madame Giry, compañía
  • Cuánto quiero yo volverte a ver — Christine
  • Niña perdida/¡Bravo, Monsieur! — Fantasma, Christine, Raoul
  • Don Juan triunfanteCarlotta, Piangi, Christine, compañía
  • Ya no habrá más vuelta atrás — Fantasma, Christine
  • Descendiendo/Al asesino hay que encontrar — Fantasma, Madame Giry, Raoul, compañía
  • La guarida del fantasma — Christine, Fantasma, Raoul

Instrumentación

La orquesta original de la producción de Broadway incluyó los siguientes instrumentos:

  • Flauta/Flautín
  • Flauta/Clarinete
  • Oboe/Corno inglés
  • Clarinete B-flat/Clarinete bajo/Clarinete E-flat
  • Fagot
  • 3 Trompas
  • 2 Trompetas
  • Trombón
  • 2 Percusionistas
  • 2 Teclados (Piano/Sintetizador)
  • 8 Violines (reducidos a 6 en la versión actual)
  • 2 Violas
  • 2 Chelos
  • Contrabajo
  • Arpa

Una base pregrabada (órgano, sintetizadores, caja de ritmos, guitarras eléctricas y bajo eléctrico) complementa a la orquesta en directo durante la obertura y el tema principal. El motivo de su utilización es evitar que los ruidos procedentes de los mecanismos que se usan en la escena del descenso a la guarida del Fantasma se amplifiquen con los micrófonos de los actores. Para poder sincronizar la orquesta con esta base pregrabada se utiliza una pista de claqueta que el director y el batería escuchan con auriculares. La mayoría de las voces en off del Fantasma, así como la nota final de Christine en el tema principal, también están grabadas previamente.

Repartos originales

Personaje West End
(1986)
Broadway
(1988)
Ciudad de México
(1999)
Madrid
(2002)
Película
(2004)
Buenos Aires
(2009)
Fantasma Michael Crawford Juan Navarro
Saulo Vasconcelos
Luis Amando
Juan Carlos Barona †
Gerard Butler Carlos Vittori
Juan Pablo Skrt †
Christine Sarah Brightman
Claire Moore †
Sarah Brightman
Patti Cohenour †
Irasema Terrazas
Claudia Cota
Felicidad Farag
Julia Möller
Emmy Rossum Claudia Cota
Raoul Steve Barton José Joel Armando Pita Patrick Wilson Nicolás Martinelli
Carlotta Rosemary Ashe Judy Kaye Tatiana Marouchtchak Susana Casas Minnie Driver
Margaret Preece
(voz cantada)
Mirta Arrúa Lichi
Madame Giry Mary Millar Leila Martin Tere Cabrera Anna Argemí Miranda Richardson Lucila Gandolfo
Meg Giry Janet Devenish Elisa Heinsohn Laura Morelos Evangelina Esteves Jennifer Ellison Silvina Tordente
Monsieur Firmin John Savident Nick Wyman Luis René Aguirre David Venancio Muro Ciarán Hinds Ricardo Bangueses
Monsieur André David Firth Cris Groenendaal Luis Miguel Lombana Enrique R. del Portal Simon Callow Walter Canella
Piangi John Aron David Romano Javier Cortés Enrique Ferrer Victor McGuire Santiago Sirur

En algunas producciones los papeles del Fantasma y Christine cuentan con un alternante que interpreta ciertas funciones fijas a la semana.

Reemplazos destacados en el West End
  • Fantasma: Simon Bowman, Earl Carpenter, Peter Cousens, Ben Forster, Tim Howar, Peter Jöback, Ramin Karimloo, Peter Karrie, Ben Lewis, Marcus Lovett, John Owen-Jones, Peter Polycarpou, Gerónimo Rauch, Martin Smith, David Thaxton, Dave Willetts
  • Christine: Rachel Barrell, Gina Beck, Leila Benn Harris, Meredith Braun, Rebecca Caine, Sofía Escobar, Celia Graham, Katie Hall, Myrra Malmberg, Kelly Mathieson, Claire Moore, Robyn North, Anna O'Byrne, Celinde Schoenmaker
  • Raoul: Michael Ball, John Barrowman, Simon Bowman, Simon Burke, Clive Carter, Garðar Thór Cortes, Killian Donnelly, Ramin Karimloo, Robert Meadmore, Nadim Naaman, Sean Palmer, Jeremy Taylor, Oliver Thornton
Reemplazos destacados en Broadway
  • Fantasma: James Barbour, Steve Barton, Ben Crawford, John Cudia, Davis Gaines, Kevin Gray, Cris Groenendaal, Mark Jacoby, Peter Jöback, Ted Keegan, Jeff Keller, Norm Lewis, Brad Little, Marcus Lovett, Laird Mackintosh, Gary Mauer, Howard McGillin, Timothy Nolen, Hugh Panaro, Thomas James O'Leary
  • Christine: Sierra Boggess, Kimilee Bryant, Patti Cohenour, Karen Culliver, Mary D'Arcy, Ali Ewoldt, Sara Jean Ford, Samantha Hill, Sandra Joseph, Dale Kirstein, Rebecca Luker, Trista Moldovan, Mary Michael Patterson, Sarah Pfisterer, Meghan Picerno, Rebecca Pitcher, Marni Raab, Tracy Shayne, Elizabeth Southard, Laurie Gayle Stephenson, Julia Udine, Kaley Ann Voorhees, Lisa Vroman, Jennifer Hope Wills
  • Raoul: Jay Armstrong Johnson, John Cudia, Jordan Donica, Rodney Ingram, Davis Gaines, Tim Martin Gleason, Brad Little, Gary Mauer, Hugh Panaro, Ciarán Sheehan
Reemplazos destacados en Madrid
  • Christine: Teresa Barrientos
  • Madame Giry: Angels Jiménez
  • Monsieur André: Aurelio Puente

Grabaciones

Existen varios álbumes grabados en sus respectivos idiomas por los elencos de Londres (1986), Japón (1988, 1992 y 1999), Austria (1989), Canadá (1989), Suecia (1989), Alemania (1990), Países Bajos (1993), México (1999), Corea del Sur (2002 y 2009), Hungría (2003), Polonia (2008) y Rusia (2015).[19]

El único álbum editado en español es una selección de highlights del reparto original mexicano de 1999, aunque también se puso a la venta la banda sonora en castellano de la película de 2004, que contó con varios miembros del elenco de la producción de Madrid.

La grabación original de Londres, editada por Polydor Records en 1987, se convirtió en el primer álbum en la historia del teatro musical británico en entrar en las listas de ventas en el puesto número 1. Se publicaron dos ediciones, una doble con todas las canciones del musical y otra sencilla con una selección de highlights. Ambas versiones, así como varias de las grabaciones internacionales han recibido múltiples discos de oro y platino en diferentes países. En total, el álbum original de Londres ha vendido más de 40 millones de copias en todo el mundo.

En 2000, el cantante Camilo Sesto, quien ya había protagonizado la primera producción española de Jesucristo Superstar, presentó su particular versión en disco de El fantasma de la ópera, pero al no contar con la autorización de The Really Usefull Group su distribución fue prohibida.[20]

Una grabación en vídeo de la celebración del 25º aniversario en el Royal Albert Hall fue editada en Reino Unido el 15 de noviembre de 2011. También salió a la venta una caja para coleccionistas que incluye el concierto del Royal Albert Hall y los álbumes originales de El fantasma de la ópera y su secuela Love Never Dies.[21]

Acusaciones de plagio

En 1987, los herederos de Giacomo Puccini demandaron a Andrew Lloyd Webber por el parecido entre "Music of the Night" de El fantasma de la ópera y "Quello che tacete" de la ópera de Puccini La fanciulla del West. El pleito fue resuelto fuera de los tribunales mediante un acuerdo económico cuyas condiciones nunca han sido reveladas.

En 1990, un compositor de Baltimore llamado Ray Repp interpuso otra demanda contra Lloyd Webber, alegando que el tema principal "The Phantom of the Opera" estaba basado en una canción que él había escrito en 1978 titulada "Till You". Tras ocho años de litigio, incluyendo una contrademanda sin éxito reclamando que "Till You" era a su vez un plagio de "Close Every Door" de Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat, el jurado falló a favor de Lloyd Webber.[22]

Roger Waters ha repetido en numerosas entrevistas que algunos acordes de la canción "The Phantom of the Opera" están copiados del tema "Echoes" de Pink Floyd, incluido en su álbum Meddle editado en 1971. A pesar de que nunca ha tomado acciones legales contra Lloyd Webber, Waters incluyó una referencia despectiva al compositor en su canción "It's a Miracle".[23]

Secuela

La secuela de El fantasma de la ópera, con libreto de Andrew Lloyd Webber, Ben Elton y Glenn Slater, se titula Love Never Dies y es una adaptación libre de la novela de 1999 The Phantom of Manhattan, escrita por Frederick Forsyth en colaboración con el propio Lloyd Webber. Ambientada en 1907 (una década después de los acontecimientos de la primera parte según el libreto, a pesar de que la El fantasma de la ópera transcurre en 1881), la historia arranca cuando un misterioso empresario invita a Christine Daaé a actuar en Phantasma, un parque de atracciones situado en Coney Island. Acompañada de su marido Raoul y su hijo Gustave, Christine viaja hasta Brooklyn sin saber que quien la ha convocado es en realidad el Fantasma.

La producción original, que contó con dirección de Jack O'Brien, coreografía de Jerry Mitchell, diseño de escenografía y vestuario de Bob Crowley, diseño de iluminación de Paule Constable, diseño de sonido de Mick Potter, orquestaciones de David Cullen y Andrew Lloyd Webber, supervisión musical de Simon Lee y un elenco encabezado por Ramin Karimloo como Fantasma y Sierra Boggess como Christine, debutó el 9 de marzo de 2010 en el Adelphi Theatre de Londres, donde se representó durante diecisiete meses, realizando su última función el 27 de agosto de 2011. Debido a la tibia acogida de la crítica, el estreno en Broadway previsto para noviembre de 2010 se pospuso a la primavera de 2011, y más tarde fue cancelado definitivamente.[24]

Una nueva versión completamente rediseñada se representó entre el 21 de mayo y el 12 de diciembre de 2011 en el Regent Theatre de Melbourne, Australia, con Ben Lewis (Fantasma) y Anna O'Byrne (Christine) en los papeles principales, obteniendo críticas más favorables. Tras su andadura en Melbourne, el espectáulo fue transferido al Capitol Theatre de Sídney, donde estuvo en cartel entre el 12 de enero y el 1 de abril de 2012.

Premios y nominaciones

Producción original del West End

Año Premio Categoría Nominado Resultado
1986 Evening Standard Theatre Award Mejor musical Ganador
Olivier Award Mejor musical nuevo Ganador
Mejor actor en un musical Michael Crawford Ganador
Diseñador del año Maria Björnson Nominada
2002 Premio del público al espectáculo más popular Ganador
2016 Premio del público al espectáculo más popular Ganador

Producción original de Broadway

Año Premio Categoría Nominado Resultado
1988 Drama Desk Award Mejor musical Nominado
Mejor actor en un musical Michael Crawford Ganador
Mejor actriz en un musical Sarah Brightman Nominada
Mejor dirección en un musical Harold Prince Ganador
Mejor música Andrew Lloyd Webber Ganador
Mejores orquestaciones David Cullen, Andrew Lloyd Webber Ganadores
Mejor diseño de escenografía Maria Björnson Ganadora
Mejor diseño de vestuario Ganadora
Mejor diseño de iluminación Andrew Bridge Ganador
Tony Award Mejor musical Ganador
Mejor actor principal en un musical Michael Crawford Ganador
Mejor actriz de reparto en un musical Judy Kaye Ganadora
Mejor dirección en un musical Harold Prince Ganador
Mejor libreto de un musical Richard Stilgoe, Andrew Lloyd Webber Nominados
Mejor música original Andrew Lloyd Webber, Charles Hart, Richard Stilgoe Nominados
Mejor diseño de escenografía Maria Björnson Ganadora
Mejor diseño de vestuario Ganadora
Mejor diseño de iluminación Andrew Bridge Ganador
Mejor coreografía Gillian Lynne Nominada
Outer Critics Circle Award Mejor musical de Broadway Ganador
Mejor actor en un musical Michael Crawford Ganador
Mejor diseño de escenografía Maria Björnson Ganadora
Mejor diseño de vestuario Ganadora
Mejor diseño de iluminación Andrew Bridge Ganador

Referencias

  1. "Disney's The Lion King becomes top box office title in all mediums" broadwayworld.com, 22 de septiembre de 2014
  2. "The Phantom of the Opera West End celebrates 12,000 performances" broadwayworld.com, 11 de agosto de 2015
  3. "The Phantom of the Opera celebrates 13,000 performances on Broadway" broadwayworld.com, 24 de abril de 2019
  4. "The Phantom of the Opera finally arrives in Mexico City" playbill.com, 16 de diciembre de 1999
  5. "Un espectro en la Gran Vía" elmundo.es, 2 de septiembre de 2002
  6. "El fantasma de la ópera cierra con más de 730.000 espectadores" lavozdegalicia.es, 28 de junio de 2004
  7. "El fantasma de la ópera se canceló" lanacion.com.ar, 3 de noviembre de 2007
  8. El fantasma de la ópera el 17 de junio de 2013 en Wayback Machine. t4f.com.ar
  9. "Restaged production of The Phantom of the Opera to hit the UK touring road" playbill.com, 21 de octubre de 2011
  10. "Re-imagined tour of The Phantom of the Opera, with Mark Campbell and Julia Udine, begins" playbill.com, 27 de noviembre de 2013
  11. "Derrick Davis will return to title role of The Phantom of the Opera tour through final performance" playbill.com, 9 de abril de 2019
  12. "Phantom The Las Vegas Spectacular begins June 12" playbill.com, 12 de junio de 2006
  13. "El Liceo Municipal de la Música de Moguer llevará El fantasma de la ópera en concierto a Madrid" 20minutos.es, 23 de febrero de 2015
  14. "La versión sinfónica de El fantasma de la ópera vuelve a Madrid con Ana San Martín" todomusicales.com, 22 de diciembre de 2015
  15. "La oscuridad que encierra la belleza" elmundo.es, 19 de agosto de 2016
  16. "Paris Phantom of the Opera faces significant delays after theatre fire" playbill.com, 12 de octubre de 2016
  17. "Le fantôme de l’opéra” laisse place à Grease pour la rentrée 2017 du Théâtre Mogador" musicalavenue.fr, 23 de diciembre de 2016
  18. "Love Never Dies star joins Sierra Boggess for Paris Phantom of the Opera" playbill.com, 19 de septiembre de 2016
  19. Grabaciones de El fantasma de la ópera castalbums.org
  20. "Camilo Sesto no podrá mostrar su fantasma de la ópera" elmundo.es, 10 de marzo de 2000
  21. "Details Revealed for The Phantom of the Opera 25th anniversary box set" broadwayworld.com, 5 de septiembre de 2011
  22. "Lloyd Webber wins Phantom battle" news.bbc.co.uk, 16 de diciembre de 1998
  23. Letra de It's a Miracle azlyrics.com
  24. "Love Never Dies scraps plans for Spring Broadway run" broadway.com, 1 de octubre de 2010

Enlaces externos

  •   Datos: Q382353
  •   Multimedia: The Phantom of the Opera (Webber musical)

fantasma, ópera, musical, 1986, fantasma, ópera, musical, andrew, lloyd, webber, letras, charles, hart, richard, stilgoe, libreto, propios, andrew, lloyd, webber, richard, stilgoe, está, basado, novela, francesa, fantôme, opéra, gastón, leroux, igual, ésta, tr. El fantasma de la opera es un musical de Andrew Lloyd Webber letras de Charles Hart y Richard Stilgoe y libreto de los propios Andrew Lloyd Webber y Richard Stilgoe Esta basado en la novela francesa Le Fantome de l Opera de Gaston Leroux y al igual que en esta su trama central se desarrolla en torno a Christine Daae una joven soprano de la opera Populaire de Paris que se convierte en la obsesion de un misterioso compositor desfigurado El fantasma de la operaThe Phantom of the OperaImagen publicitaria de El fantasma de la opera en BroadwayAutorAndrew Lloyd WebberRichard StilgoeGeneroMusicalBasado ennovela Le Fantome de l Opera de Gaston LerouxAno de publicacion1986MusicaCompositorAndrew Lloyd WebberLetraCharles HartRichard Stilgoe letras adiccionales Puesta en escenaLugar de estrenoHer Majesty s Theatre de LondresFecha de estreno9 de octubre de 1986LibretistaAndrew Lloyd WebberRichard StilgoeProduccionProducciones1986 West End1988 Broadway1989 Gira en EE UU 1990 Gira en EE UU 1992 Gira en EE UU 1993 Gira en Reino Unido1999 Ciudad de Mexico2002 Madrid2004 Pelicula2009 Buenos Aires2012 Gira en Reino Unido2013 Gira en EE UU 2020 Gira en Reino Unido editar datos en Wikidata Dirigido por Harold Prince y coreografiado por Gillian Lynne el espectaculo debuto en 1986 en el West End y dos anos despues llego a Broadway obteniendo numerosos galardones entre los que se incluyen los premios Olivier y Tony al mejor musical y al mejor actor Michael Crawford En la actualidad ocupa el primer puesto de la lista de espectaculos de mayor permanencia en cartel en la historia de Broadway y el tercero en la del West End por detras de La ratonera y Los miserables Con mas de 140 millones de espectadores acumulados y unos ingresos globales que superan los 6 000 millones de dolares El fantasma de la opera es la segunda produccion teatral con mayor recaudacion de todos los tiempos solo por detras de El rey leon 1 Indice 1 Argumento 1 1 Prologo 1 2 Acto I 1 3 Acto II 2 Desarrollo 2 1 Idea 2 2 Letras 2 3 Musica 2 4 Diseno direccion y coreografia 2 5 Primera prueba en Sydmonton 3 Producciones 3 1 West End 3 2 Broadway 3 3 Ciudad de Mexico 3 4 Madrid 3 5 Buenos Aires 3 6 Celebracion del 25º aniversario 3 7 Gira del 25º aniversario 3 8 Otras producciones 4 Adaptacion cinematografica 5 Numeros musicales 6 Instrumentacion 7 Repartos originales 8 Grabaciones 9 Acusaciones de plagio 10 Secuela 11 Premios y nominaciones 11 1 Produccion original del West End 11 2 Produccion original de Broadway 12 Referencias 13 Enlaces externosArgumento EditarPrologo Editar En una subasta celebrada en la opera Populaire de Paris en 1905 Raoul Vizconde de Chagny ofrece una suma elevada de dinero por una extrana caja de musica con la figura de un mono Aparecen los restos de una lampara de arana y nos remontamos a la juventud de Raoul cuando esta pendia resplandeciente de la cupula del teatro Overture Acto I Editar Her Majesty s Theatre teatro donde se estreno el musical en 1986 La accion se traslada a 1881 durante los ensayos de una nueva obra Anibal A Rehearsal for Hannibal Lefevre el propietario del teatro ha decidido retirarse y presenta a los nuevos productores Andre y Firmin Andre pide a la prima donna Carlotta que cante un aria de la opera pero de repente un telon cae y esta a punto de matarla Las bailarinas rumorean que el incidente ha sido causado por el Fantasma Carlotta abandona la obra y los nuevos empresarios se enteran de que han ocurrido otros accidentes anteriormente Madame Giry la maitresse del ballet les entrega una nota firmada por el Fantasma en la que este exige un salario y un palco reservado para el Meg la hija de Madame Giry recomienda a su amiga y companera bailarina Christine Daae para sustituir a Carlotta Christine ha estado tomando clases de canto pero no puede decir quien es su maestro Los empresarios le conceden una audicion y para su sorpresa Christine esta la altura del exigente papel La escena da paso a la noche del debut de Christine Desde un palco Raoul mecenas del teatro manifiesta su entusiasmo por la nueva estrella a quien reconoce como su amiga de la infancia Think of Me Despues de la funcion de gala Meg interroga a Christine sobre su misterioso maestro pero esta solo puede contarle que se trata del Angel de la Musica cuya visita le habia prometido su padre Angel of Music La interpretacion de Christine recibe aprobacion unanime y Raoul va a su camerino para felicitarla Little Lotte En cuanto Christine se queda sola aparece una figura enmascarada en el espejo el Fantasma The Mirror Angel of Music Reprise quien conduce a la joven a traves del laberinto secreto debajo del teatro Cruzan un lago y llegan a la guarida subterranea del Fantasma The Phantom of the Opera donde este explica a Christine que es un compositor y que ella ha sido su musa y fuente de inspiracion The Music of the Night Christine entra en trance y despierta a la manana siguiente con el sonido de la caja de musica del mono I Remember Llena de curiosidad logra descubrir el rostro del Fantasma y este reacciona con furia aunque accede a llevarla nuevamente al mundo exterior Stranger Than You Dreamt It Detras del escenario Bouquet el tramoyista asusta a las bailarinas con las historias del Fantasma y su temible lazo Punjab Madame Giry le advierte que sea prudente y guarde silencio Magical Lasso Mientras tanto la compania se encuentra conmocionada ante la desaparicion de Christine Todos han recibido notas del Fantasma quien ordena que Carlotta sea reemplazada por Christine en el papel principal de la reposicion de la opera Il muto o se producira un desastre mas alla de la imaginacion Notes Los empresarios aseguran a Carlotta que haran caso omiso de las exigencias del Fantasma Prima Donna Il muto se representa y Christine aparece en un papel secundario Poor Fool He Makes Me Laugh De pronto se escucha la voz del Fantasma reiterando su exigencia y al verse desairado este hace que Carlotta croe como una rana en vez de cantar La prima donna indispuesta sale de escena y Firmin anuncia que Christine tomara su lugar La presencia del Fantasma sigue manifestandose cuando el cuerpo sin vida de Buquet cae del telar del teatro con una cuerda atada al cuello En medio del caos Christine se refugia con Raoul en la azotea Why Have You Brought Me Here Raoul I ve Been There y alli el promete amarla y protegerla siempre All I Ask of You El Fantasma sale de su escondite desde donde ha escuchado todo y jura vengarse All I Ask of You Reprise Cuando Christine y el resto del elenco agradecen los aplausos el Fantasma deja caer la lampara sobre el publico Acto II Editar Despues de seis meses sin noticias del Fantasma Raoul y Christine se han comprometido en secreto Durante un baile de mascaras para celebrar el Ano Nuevo una extrana figura disfrazada de la Muerte Roja baja por la escalera Es el Fantasma que ha regresado y trae consigo la partitura de su nueva opera Don Juan triunfante para que Andre y Firmin la monten Masquerade Why So Silent Detras del escenario Raoul interroga a Madame Giry sobre la identidad del Fantasma Ella le cuenta que se trata de un fenomeno de circo un ser fisicamente monstruoso pero con una mente brillante A Raoul se le ocurre un plan para atrapar al Fantasma Si Christine interpreta el rol principal de su opera el Fantasma asistira a la representacion y con las puertas vigiladas por la policia le sera imposible escapar Christine dividida entre el amor por Raoul y la gratitud hacia el Fantasma acepta cooperar con tristeza Notes Twisted Every Way Durante un ensayo de Don Juan triunfante los cantantes tienen dificultades para aprender la partitura disonante pero como por arte de magia el piano comienza a dirigirlos y su interpretacion se vuelve impecable A Rehearsal for Don Juan Triumphant Christine visita la tumba de su padre y mientras llora su ausencia Wishing You Were Somehow Here Again el Fantasma se le aparece y vuelve a someterla con su influencia hipnotica Wandering Child Raoul llega para rescatarla y el Fantasma enfurecido declara la guerra a ambos Don Juan triunfante se estrena con Christine y Ubaldo Piangi el tenor principal del teatro en los papeles protagonistas y el edificio lleno de policias armados de incognito Don Juan Triumphant En la escena final de la opera Christine se da cuenta de que el Fantasma ha tomado el lugar de Piangi en el rol de Don Juan The Point of No Return Pese a estar rodeado por la policia el Fantasma logra escapar llevandose a Christine con el por el laberinto subterraneo Aparece el cuerpo sin vida de Piangi y Madame Giry acepta guiar a Raoul hacia la guarida del Fantasma Una multitud furiosa los sigue Down Once More Track Down This Murderer En la guarida subterranea Christine se enfrenta al Fantasma su verdadera desfiguracion no es la de su rostro sino la de su alma Raoul llega y el Fantasma lo atrapa amenazando a Christine con matarlo si ella no se queda a su lado La multitud se acerca cada vez mas Finalmente el Fantasma cede y ordena a Christine y Raoul que se vayan no sin antes declararle su amor a la joven La turba consigue descender hasta la guarida pero el Fantasma ya no esta y lo unico que encuentran es su mascara The Phantom s Lair Desarrollo EditarIdea Editar En 1984 Andrew Lloyd Webber se puso en contacto con Cameron Mackintosh coproductor de Cats y Song and Dance para proponerle un nuevo musical El compositor britanico tenia en mente escribir una pieza romantica asi que le sugirio adaptar la novela Le Fantome de l Opera de Gaston Leroux Juntos revisaron las versiones cinematograficas protagonizadas por Lon Chaney en 1925 y Claude Rains en 1943 pero a ninguno de los dos se le ocurrio una forma efectiva de dar el salto de la pantalla al escenario Posteriormente Lloyd Webber adquirio en Nueva York una copia de segunda mano de la novela de Leroux que llevaba mucho tiempo descatalogada y ahi es donde por fin hallo la inspiracion necesaria para desarrollar el musical Letras Editar En un principio Lloyd Webber pidio a Jim Steinman que escribiese las letras debido a su obsesion con la oscuridad pero Steinman lo rechazo para poder finalizar sus compromisos con un disco de Bonnie Tyler El siguiente letrista en entrar en el proyecto fue Alan Jay Lerner pero tambien tuvo que renunciar al caer gravemente enfermo Ninguna de las aportaciones de Jay Lerner presentes sobre todo en la cancion Masquerade estan acreditadas Su sustituto fue Richard Stilgoe quien ya habia colaborado con Lloyd Webber en Starlight Express pero mas tarde Charles Hart un joven y entonces relativamente desconocido letrista reescribio la mayoria del material ademas de crear letras originales para Think of Me Aun asi parte del trabajo de Stilgoe se mantiene en la version definitiva del musical Musica Editar Inspirada en parte por una version musical anterior de Ken Hill la partitura de Lloyd Webber tiene a veces un estilo cercano a la opera pero siempre manteniendo la forma y la estructura de un musical Los pasajes operisticos estan reservados principalmente para personajes secundarios como Andre Firmin Carlotta o Piangi y tambien se utilizan para recrear las operas ficticias que se representan dentro del espectaculo Hannibal Il muto y la obra maestra del Fantasma Don Juan Triumphant Estos fragmentos fueron compuestos por Lloyd Webber al estilo de los grandes titulos de Meyerbeer Mozart e incluso Gilbert y Sullivan y se presentan como numeros musicales interrumpidos por dialogos dejando claro el formato de representacion dentro de una representacion Los extractos de la opera Don Juan Triumphant que se escenifica al final del segundo acto suenan modernos para la epoca sugiriendo que el Fantasma era un compositor adelantado a su tiempo Diseno direccion y coreografia Editar Maria Bjornson diseno la escenografia y los mas de 200 trajes incluyendo los elaborados vestidos del numero musical Masquerade Sus decorados que contienen elementos tan iconicos como la lampara de arana la gondola subterranea o la gran escalinata ganaron multitud de premios y reconocimientos Harold Prince director de Cabaret Candide Follies y Evita tambien de Lloyd Webber fue contratado para dirigir el espectaculo mientras que Gillian Lynne coreografa y directora asociada de Cats se hizo cargo de la coreografia Primera prueba en Sydmonton Editar En 1985 un anticipo del primer acto se represento en Sydmonton en la casa del propio Lloyd Webber Los protagonistas fueron Colm Wilkinson como Fantasma quien posteriormente originaria ese mismo personaje en la produccion de Toronto Sarah Brightman como Kristin Christine and Clive Carter como Raoul quien posteriormente formaria parte del elenco que estreno el musical en Londres En esta version preliminar se utilizaron las letras originales de Richard Stilgoe y muchas de las canciones tenian titulos que despues fueron modificados como es el caso de What Has Time Done to Me Think of Me o Papers Notes La mascara del Fantasma cubria la cara entera y el personaje la llevaba durante toda la obra limitando la vision del actor y tapando su voz Por este motivo Bjornson diseno la famosa media mascara y se anadio la escena del Fantasma con la cara descubierta Algunos videos de este primer anticipo se incluyeron en la edicion en DVD de la adaptacion cinematografica de 2004 Producciones EditarWest End Editar El fantasma de la opera se estreno mundialmente el 9 de octubre de 1986 en el Her Majesty s Theatre de Londres con funciones previas desde el 27 de septiembre y un reparto encabezado por Michael Crawford como Fantasma Sarah Brightman como Christine Steve Barton como Raoul Rosemary Ashe como Carlotta Mary Millar como Madame Giry Janet Devenish como Meg Giry John Savident como Monsieur Firmin David Firth como Monsieur Andre y John Aron como Piangi Desde entonces no ha dejado de representarse en ese mismo teatro donde ya ha superado las 13 000 funciones 2 En la actualidad ocupa el tercer puesto de la lista de espectaculos de mayor permanencia en cartel en la historia del West End solo por detras de La ratonera y Los miserables Dirigido por Harold Prince El fantasma de la opera cuenta con coreografia de Gillian Lynne diseno de escenografia y vestuario de Maria Bjornson diseno de iluminacion de Andrew Bridge diseno de sonido de Martin Levan y orquestaciones de David Cullen y el propio Lloyd Webber Broadway Editar La produccion de Broadway debuto oficialmente el 26 de enero de 1988 en el Majestic Theatre con funciones previas desde el 9 de enero y el mismo equipo creativo que su homologa londinense Michael Crawford Sarah Brightman y Steve Barton repitieron los papeles que habian originado en el West End acompanados de Judy Kaye como Carlotta Leila Martin como Madame Giry Elisa Heinsohn como Meg Giry Nick Wyman como Monsieur Firmin Cris Groenendaal como Monsieur Andre y David Romano como Piangi El 26 de enero de 2018 El fantasma de la opera celebro su 30º aniversario en el Majestic Theatre donde continua representandose en la actualidad Con mas de 13 000 funciones a sus espaldas es el espectaculo de mayor permanencia en cartel de la historia de Broadway 3 Ciudad de Mexico Editar La premiere mundial en idioma espanol tuvo lugar el 16 de diciembre de 1999 en el Teatro Alameda de Ciudad de Mexico actual Centro Cultural Producida por las empresas MAT Theatrical amp Entertainment y OCESA del grupo CIE la version mexicana fue un reflejo del montaje original con libreto adaptado al espanol por Alvaro Cervino y direccion musical de Isaac Saul El elenco estuvo liderado por Juan Navarro y Saulo Vasconcelos como Fantasma Irasema Terrazas y Claudia Cota como Christine Jose Joel como Raoul Tatiana Marouchtchak como Carlotta Tere Cabrera como Madame Giry Laura Morelos como Meg Giry Luis Rene Aguirre como Monsieur Firmin Luis Miguel Lombana como Monsieur Andre y Javier Cortes como Piangi Despues de aproximadamente 400 representaciones y 550 000 espectadores el espectaculo bajo el telon por ultima vez el 14 de enero de 2001 4 Madrid Editar El fantasma de la opera se estreno en Espana el 4 de septiembre del 2002 en el Teatro Lope de Vega de Madrid 5 ocupando el lugar dejado por La bella y la bestia La produccion corrio a cargo de CIE y desde 2003 tambien por parte de Stage Entertainment asociadas bajo el nombre CIE Stage Holding El montaje de Madrid fue una replica exacta de las puestas en escena de Londres y Broadway con una inversion de mas de nueve millones de euros y una nueva traduccion al castellano firmada por Eduardo Galan que en 2009 tambien se utilizaria en Buenos Aires Arthur Masella quien ya habia estado al frente de El fantasma de la opera en otros paises fue el director asociado en Espana con Denny Berry como coreografa asociada Kristen Blodgette como supervisora musical Moira Chapman como directora residente y Pablo Eisele dirigiendo la orquesta de veinte musicos posteriormente reemplazado por Luis Romanos El reparto original estuvo encabezado por Luis Amando como el Fantasma de la opera y Felicidad Farag como Christine alternandose con Juan Carlos Barona y Julia Moller en algunas funciones Junto a ellos Armando Pita como Raoul Susana Casas como Carlotta Anna Argemi como Madame Giry Evangelina Esteves como Meg Giry David Venancio Muro como Monsieur Firmin Enrique R del Portal como Monsieur Andre y Enrique Ferrer como Piangi completaron el elenco Durante la estancia de El fantasma de la opera en Madrid la compania fue renovandose con diferentes protagonistas incluyendo a Teresa Barrientos como Christine Angels Jimenez como Madame Giry Aurelio Puente como Monsieur Andre Zenon Recalde como alternante de Raoul y Ruth Nabal como alternante de Carlotta La produccion espanola se despidio definitivamente el 27 de junio de 2004 tras haber realizado 762 funciones en las que fue vista por mas de 730 000 espectadores La recaudacion total ascendio a 37 millones de euros 6 Buenos Aires Editar La version argentina de El fantasma de la opera tenia previsto debutar en Buenos Aires en 2008 pero una vez comenzadas las audiciones el proyecto se pospuso debido a cambios en el equipo de produccion 7 Finalmente la empresa brasilena Time for Fun se hizo cargo y el musical pudo estrenarse el 19 de marzo de 2009 en el Teatro opera de la Avenida Corrientes donde se mantuvo en cartel hasta el 29 de noviembre de ese mismo ano Con direccion musical de Gerardo Gardelin y traduccion de Eduardo Galan el espectaculo estuvo protagonizado por Carlos Vittori como Fantasma alternandose con Juan Pablo Skrt Claudia Cota como Christine quien ya habia interpretado el mismo personaje en Mexico Nicolas Martinelli como Raoul Mirta Arrua Lichi como Carlotta Lucila Gandolfo como Madame Giry Silvina Tordente como Meg Giry Ricardo Bangueses como Monsieur Firmin Walter Canella como Monsieur Andre y Santiago Sirur como Piangi 8 Celebracion del 25º aniversario Editar Los dias 1 y 2 de octubre de 2011 el Royal Albert Hall de Londres acogio tres representaciones especiales de El fantasma de la opera para festejar su 25º aniversario evento que fue proyectado en cines de varios paises Producida por Cameron Mackintosh la celebracion no fue en version concierto como ocurrio con el 25º aniversario de Los miserables tambien de Mackintosh sino que se presento una nueva puesta en escena similar a la del montaje que despues giraria por Reino Unido e Irlanda en la temporada 2012 2013 La compania estuvo liderada por Ramin Karimloo como Fantasma y Sierra Boggess como Christine quienes ya habian protagonizado la secuela Love Never Dies en el Adelphi Theatre de Londres El resto del reparto lo completaron Hadley Fraser como Raoul Wendy Ferguson como Carlotta Liz Robertson como Madame Giry Daisy Maywood como Meg Giry Barry Jame como Monsieur Firmin Gareth Snook como Monsieur Andre y Wynne Evans como Piangi La celebracion fue dirigida por Laurence Connor con coreografia de Gillian Lynne y escenografia disenada por Matt Kinley a partir de la original de Maria Bjornson cuyo vestuario volvio a utilizarse La iluminacion fue de Patrick Woodroffe y el diseno de sonido de Mick Potter Durante los saludos finales Andrew Lloyd Webber subio al escenario para dar un pequeno discurso previo a la actuacion de Sarah Brightman y los fantasmas Colm Wilkinson John Owen Jones el australiano Anthony Warlow y el sueco Peter Joback acompanados de antiguos miembros del elenco de la produccion de Londres En febrero de 2012 la celebracion del 25º aniversario fue editada en formato domestico y en marzo de ese mismo ano comenzo a emitirse en el programa de television Great Performances de la cadena estadounidense PBS Gira del 25º aniversario Editar Coincidiendo con el 25º aniversario de El fantasma de la opera Cameron Mackintosh lanzo una produccion completamente renovada que recorrio Reino Unido e Irlanda entre el 13 de marzo de 2012 y el 4 de mayo de 2013 con John Owen Jones y Earl Carpenter compartiendo el papel de Fantasma Katie Hall como Christine y Simon Bailey como Raoul Esta version del espectaculo incluyo un equipo creativo diferente al de la puesta en escena original con direccion de Laurence Connor coreografia de Scott Ambler diseno de escenografia de Paul Brown diseno de vestuario de Maria Bjornson diseno de iluminacion de Paule Constable diseno de sonido de Mick Potter orquestaciones de David Cullen y supervision musical de John Rigby 9 Tras el exito obtenido en suelo britanico la produccion dio el salto a Estados Unidos donde se embarco en una nueva gira que estuvo en la carretera entre el 27 de noviembre de 2013 y el 2 de febrero de 2020 10 11 Otras producciones Editar Elenco ruso en el teatro MDM de Moscu El fantasma de la opera se ha representado en mas de 30 paises a lo largo de todo el mundo incluyendo Alemania Argentina Australia Austria Belgica Brasil Canada China Corea del Sur Dinamarca Emiratos Arabes Espana Estados Unidos Estonia Filipinas Finlandia Hungria Irlanda Israel Japon Malasia Mexico Noruega Nueva Zelanda Paises Bajos Panama Polonia Reino Unido Republica Checa Rumania Rusia Singapur Sudafrica Suecia Suiza Tailandia Taiwan y Turquia y ha sido traducido a multitud de idiomas La mayoria de las producciones internacionales son una replica de la original con algunas excepciones como el montaje del 25º aniversario En Brasil se estreno el 19 de abril de 2005 en el Teatro Abril de Sao Paulo producido por la empresa Time for Fun y protagonizado por Saulo Vasconcelos como Fantasma quien ya habia interpretado el mismo personaje en Mexico Sara Sarres como Christine y Nando Prado como Raoul Una version reducida rebautizada como Phantom The Las Vegas Spectacular pudo verse entre el 24 de junio de 2006 y el 2 de septiembre de 2012 en el Venetian Resort Hotel Casino de Las Vegas 12 en un teatro construido para la ocasion a imagen y semejanza de a la opera Garnier de Paris El espectaculo que tenia una duracion de 95 minutos en un unico acto fue redisenado por David Rockwell y conto con un reparto original encabezado por Brent Barrett y Anthony Crivello como Fantasma Sierra Boggess y Elizabeth Loyacano como Christine y Tim Martin Gleason como Raoul La tecnologia y los efectos especiales fueron actualizados incluyendo una lampara de arana redisenada que se elevaba por el aire durante la obertura mientras el teatro entero no solo el escenario regresaba a sus tiempos de esplendor de 1881 Alrededor de 45 minutos de material fueron eliminados incluyendo la secuencia completa del ensayo de Don Juan Triumphant y varios fragmentos de Poor Fool He Makes Me Laugh y The Point of No Return Otros cambios fueron similares a los que se hicieron para la adaptacion cinematografica de 2004 como situar la caida de la lampara en el climax de la historia durante la interpretacion de The Point of No Return El Liceo Municipal de la Musica de Moguer y la Fundacion Primitivo Lazaro produjeron una version sinfonica en concierto que se estreno oficialmente el 12 de octubre de 2014 en el Fibes de Sevilla despues de haber ofrecido varias actuaciones en algunas localidades andaluzas en verano de ese mismo ano Posteriormente este montaje tambien pudo verse en el Teatro Gran Via de Madrid en diferentes ocasiones con la colaboracion de artistas habituales del genero musical en Espana como Talia del Val o Ana San Martin 13 14 15 A pesar de estar basado en una novela escrita originalmente en frances El fantasma de la opera no se ha representado nunca en dicha lengua En octubre de 2016 coincidiendo con el 30º aniversario del espectaculo Stage Entertainment estuvo a punto de estrenarlo en el Theatre Mogador de Paris pero un incendio en el sotano del teatro unas semanas antes de comenzar las funciones hizo inviable continuar con el proyecto 16 17 La produccion francesa iba a haber estado protagonizada por Gardar Thor Cortes como Fantasma Sierra Boggess y Anne Marine Suire como Christine y Bastien Jacquemart como Raoul 18 Adaptacion cinematografica EditarArticulo principal El fantasma de la opera pelicula de 2004 En 2004 El fantasma de la opera fue adaptado a la gran pantalla bajo la direccion de Joel Schumacher y protagonizado por Gerard Butler como Fantasma Emmy Rossum como Christine Patrick Wilson como Raoul Minnie Driver como Carlotta Miranda Richardson como Madame Giry Jennifer Ellison como Meg Giry Ciaran Hinds como Monsieur Firmin Simon Callow como Monsieur Andre y Victor McGuire como Piangi Debido a la gran cantidad de fragmentos cantados que tiene la pelicula se decidio que en Espana Alemania Francia e Italia fuese estrenada integramente doblada al idioma de cada pais La version espanola conto con algunos de los actores que habian participado en la produccion original de Madrid incluyendo a Juan Carlos Barona como Fantasma alternante del mismo personaje en la version teatral Julia Moller como Christine alternante del mismo personaje en la version teatral Belen Marcos como Carlotta Madame Firmin en la version teatral David Venancio Muro como Monsieur Andre Monsieur Firmin en la version teatral y Enrique Ferrer como Piangi repitiendo el mismo personaje que en la version teatral Junto a ellos Paco Arrojo como Raoul Yolanda Perez como Madame Giry Ana Esther Alborg como Meg Giry y Tony Cruz como Monsieur Firmin completaron el reparto Las letras fueron adaptadas al castellano por Maria Ovelar en una version diferente a la realizada por Eduardo Galan para la puesta en escena de Madrid Una seleccion de highlights de la banda sonora en espanol fue editada por el sello Sony Music Numeros musicales EditarPrologoObertura OrquestaActo IEnsayo de Anibal Carlotta Piangi Reyer Lefevre Andre Firmin Madame Giry Meg Buquet compania Piensa en mi Christine Raoul Angel de la musica Fantasma Meg Christine Linda Lotte Raoul Christine El espejo Angel de la musica Reprise Fantasma Christine Raoul El fantasma de la opera Christine Fantasma Musica en la noche Fantasma Creo recordar Es lo mas extrano que jamas sonaste ver Christine Fantasma Magico lazo Buquet Madame Giry Meg Notas Prima Donna Andre Firmin Raoul Carlotta Madame Giry Meg Piangi Fantasma Il muto Que tonto risa das Carlotta Piangi Fantasma compania Por que me traes aqui Raoul yo he estado Raoul Christine Solo eso pido yo Raoul Christine Solo eso pido yo Reprise Christine Raoul Fantasma Acto IIEntreacto Orquesta Carnaval Compania Que silencio Fantasma Notas Confundida estoy Andre Firmin Carlotta Piangi Raoul Christine Madame Giry Fantasma Ensayo de Don Juan triunfante Christine Piangi Reyer Carlotta Madame Giry compania Cuanto quiero yo volverte a ver Christine Nina perdida Bravo Monsieur Fantasma Christine Raoul Don Juan triunfante Carlotta Piangi Christine compania Ya no habra mas vuelta atras Fantasma Christine Descendiendo Al asesino hay que encontrar Fantasma Madame Giry Raoul compania La guarida del fantasma Christine Fantasma RaoulInstrumentacion EditarLa orquesta original de la produccion de Broadway incluyo los siguientes instrumentos Flauta Flautin Flauta Clarinete Oboe Corno ingles Clarinete B flat Clarinete bajo Clarinete E flat Fagot 3 Trompas 2 Trompetas Trombon 2 Percusionistas 2 Teclados Piano Sintetizador 8 Violines reducidos a 6 en la version actual 2 Violas 2 Chelos Contrabajo Arpa Una base pregrabada organo sintetizadores caja de ritmos guitarras electricas y bajo electrico complementa a la orquesta en directo durante la obertura y el tema principal El motivo de su utilizacion es evitar que los ruidos procedentes de los mecanismos que se usan en la escena del descenso a la guarida del Fantasma se amplifiquen con los microfonos de los actores Para poder sincronizar la orquesta con esta base pregrabada se utiliza una pista de claqueta que el director y el bateria escuchan con auriculares La mayoria de las voces en off del Fantasma asi como la nota final de Christine en el tema principal tambien estan grabadas previamente Repartos originales EditarPersonaje West End 1986 Broadway 1988 Ciudad de Mexico 1999 Madrid 2002 Pelicula 2004 Buenos Aires 2009 Fantasma Michael Crawford Juan NavarroSaulo Vasconcelos Luis AmandoJuan Carlos Barona Gerard Butler Carlos VittoriJuan Pablo Skrt Christine Sarah BrightmanClaire Moore Sarah BrightmanPatti Cohenour Irasema TerrazasClaudia Cota Felicidad FaragJulia Moller Emmy Rossum Claudia CotaRaoul Steve Barton Jose Joel Armando Pita Patrick Wilson Nicolas MartinelliCarlotta Rosemary Ashe Judy Kaye Tatiana Marouchtchak Susana Casas Minnie DriverMargaret Preece voz cantada Mirta Arrua LichiMadame Giry Mary Millar Leila Martin Tere Cabrera Anna Argemi Miranda Richardson Lucila GandolfoMeg Giry Janet Devenish Elisa Heinsohn Laura Morelos Evangelina Esteves Jennifer Ellison Silvina TordenteMonsieur Firmin John Savident Nick Wyman Luis Rene Aguirre David Venancio Muro Ciaran Hinds Ricardo BanguesesMonsieur Andre David Firth Cris Groenendaal Luis Miguel Lombana Enrique R del Portal Simon Callow Walter CanellaPiangi John Aron David Romano Javier Cortes Enrique Ferrer Victor McGuire Santiago Sirur En algunas producciones los papeles del Fantasma y Christine cuentan con un alternante que interpreta ciertas funciones fijas a la semana Reemplazos destacados en el West EndFantasma Simon Bowman Earl Carpenter Peter Cousens Ben Forster Tim Howar Peter Joback Ramin Karimloo Peter Karrie Ben Lewis Marcus Lovett John Owen Jones Peter Polycarpou Geronimo Rauch Martin Smith David Thaxton Dave Willetts Christine Rachel Barrell Gina Beck Leila Benn Harris Meredith Braun Rebecca Caine Sofia Escobar Celia Graham Katie Hall Myrra Malmberg Kelly Mathieson Claire Moore Robyn North Anna O Byrne Celinde Schoenmaker Raoul Michael Ball John Barrowman Simon Bowman Simon Burke Clive Carter Gardar Thor Cortes Killian Donnelly Ramin Karimloo Robert Meadmore Nadim Naaman Sean Palmer Jeremy Taylor Oliver ThorntonReemplazos destacados en BroadwayFantasma James Barbour Steve Barton Ben Crawford John Cudia Davis Gaines Kevin Gray Cris Groenendaal Mark Jacoby Peter Joback Ted Keegan Jeff Keller Norm Lewis Brad Little Marcus Lovett Laird Mackintosh Gary Mauer Howard McGillin Timothy Nolen Hugh Panaro Thomas James O Leary Christine Sierra Boggess Kimilee Bryant Patti Cohenour Karen Culliver Mary D Arcy Ali Ewoldt Sara Jean Ford Samantha Hill Sandra Joseph Dale Kirstein Rebecca Luker Trista Moldovan Mary Michael Patterson Sarah Pfisterer Meghan Picerno Rebecca Pitcher Marni Raab Tracy Shayne Elizabeth Southard Laurie Gayle Stephenson Julia Udine Kaley Ann Voorhees Lisa Vroman Jennifer Hope Wills Raoul Jay Armstrong Johnson John Cudia Jordan Donica Rodney Ingram Davis Gaines Tim Martin Gleason Brad Little Gary Mauer Hugh Panaro Ciaran SheehanReemplazos destacados en MadridChristine Teresa Barrientos Madame Giry Angels Jimenez Monsieur Andre Aurelio PuenteGrabaciones EditarExisten varios albumes grabados en sus respectivos idiomas por los elencos de Londres 1986 Japon 1988 1992 y 1999 Austria 1989 Canada 1989 Suecia 1989 Alemania 1990 Paises Bajos 1993 Mexico 1999 Corea del Sur 2002 y 2009 Hungria 2003 Polonia 2008 y Rusia 2015 19 El unico album editado en espanol es una seleccion de highlights del reparto original mexicano de 1999 aunque tambien se puso a la venta la banda sonora en castellano de la pelicula de 2004 que conto con varios miembros del elenco de la produccion de Madrid La grabacion original de Londres editada por Polydor Records en 1987 se convirtio en el primer album en la historia del teatro musical britanico en entrar en las listas de ventas en el puesto numero 1 Se publicaron dos ediciones una doble con todas las canciones del musical y otra sencilla con una seleccion de highlights Ambas versiones asi como varias de las grabaciones internacionales han recibido multiples discos de oro y platino en diferentes paises En total el album original de Londres ha vendido mas de 40 millones de copias en todo el mundo En 2000 el cantante Camilo Sesto quien ya habia protagonizado la primera produccion espanola de Jesucristo Superstar presento su particular version en disco de El fantasma de la opera pero al no contar con la autorizacion de The Really Usefull Group su distribucion fue prohibida 20 Una grabacion en video de la celebracion del 25º aniversario en el Royal Albert Hall fue editada en Reino Unido el 15 de noviembre de 2011 Tambien salio a la venta una caja para coleccionistas que incluye el concierto del Royal Albert Hall y los albumes originales de El fantasma de la opera y su secuela Love Never Dies 21 Acusaciones de plagio EditarEn 1987 los herederos de Giacomo Puccini demandaron a Andrew Lloyd Webber por el parecido entre Music of the Night de El fantasma de la opera y Quello che tacete de la opera de Puccini La fanciulla del West El pleito fue resuelto fuera de los tribunales mediante un acuerdo economico cuyas condiciones nunca han sido reveladas En 1990 un compositor de Baltimore llamado Ray Repp interpuso otra demanda contra Lloyd Webber alegando que el tema principal The Phantom of the Opera estaba basado en una cancion que el habia escrito en 1978 titulada Till You Tras ocho anos de litigio incluyendo una contrademanda sin exito reclamando que Till You era a su vez un plagio de Close Every Door de Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat el jurado fallo a favor de Lloyd Webber 22 Roger Waters ha repetido en numerosas entrevistas que algunos acordes de la cancion The Phantom of the Opera estan copiados del tema Echoes de Pink Floyd incluido en su album Meddle editado en 1971 A pesar de que nunca ha tomado acciones legales contra Lloyd Webber Waters incluyo una referencia despectiva al compositor en su cancion It s a Miracle 23 Secuela EditarArticulo principal Love Never Dies musical La secuela de El fantasma de la opera con libreto de Andrew Lloyd Webber Ben Elton y Glenn Slater se titula Love Never Dies y es una adaptacion libre de la novela de 1999 The Phantom of Manhattan escrita por Frederick Forsyth en colaboracion con el propio Lloyd Webber Ambientada en 1907 una decada despues de los acontecimientos de la primera parte segun el libreto a pesar de que la El fantasma de la opera transcurre en 1881 la historia arranca cuando un misterioso empresario invita a Christine Daae a actuar en Phantasma un parque de atracciones situado en Coney Island Acompanada de su marido Raoul y su hijo Gustave Christine viaja hasta Brooklyn sin saber que quien la ha convocado es en realidad el Fantasma La produccion original que conto con direccion de Jack O Brien coreografia de Jerry Mitchell diseno de escenografia y vestuario de Bob Crowley diseno de iluminacion de Paule Constable diseno de sonido de Mick Potter orquestaciones de David Cullen y Andrew Lloyd Webber supervision musical de Simon Lee y un elenco encabezado por Ramin Karimloo como Fantasma y Sierra Boggess como Christine debuto el 9 de marzo de 2010 en el Adelphi Theatre de Londres donde se represento durante diecisiete meses realizando su ultima funcion el 27 de agosto de 2011 Debido a la tibia acogida de la critica el estreno en Broadway previsto para noviembre de 2010 se pospuso a la primavera de 2011 y mas tarde fue cancelado definitivamente 24 Una nueva version completamente redisenada se represento entre el 21 de mayo y el 12 de diciembre de 2011 en el Regent Theatre de Melbourne Australia con Ben Lewis Fantasma y Anna O Byrne Christine en los papeles principales obteniendo criticas mas favorables Tras su andadura en Melbourne el espectaulo fue transferido al Capitol Theatre de Sidney donde estuvo en cartel entre el 12 de enero y el 1 de abril de 2012 Premios y nominaciones EditarProduccion original del West End Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado1986 Evening Standard Theatre Award Mejor musical GanadorOlivier Award Mejor musical nuevo GanadorMejor actor en un musical Michael Crawford GanadorDisenador del ano Maria Bjornson Nominada2002 Premio del publico al espectaculo mas popular Ganador2016 Premio del publico al espectaculo mas popular GanadorProduccion original de Broadway Editar Ano Premio Categoria Nominado Resultado1988 Drama Desk Award Mejor musical NominadoMejor actor en un musical Michael Crawford GanadorMejor actriz en un musical Sarah Brightman NominadaMejor direccion en un musical Harold Prince GanadorMejor musica Andrew Lloyd Webber GanadorMejores orquestaciones David Cullen Andrew Lloyd Webber GanadoresMejor diseno de escenografia Maria Bjornson GanadoraMejor diseno de vestuario GanadoraMejor diseno de iluminacion Andrew Bridge GanadorTony Award Mejor musical GanadorMejor actor principal en un musical Michael Crawford GanadorMejor actriz de reparto en un musical Judy Kaye GanadoraMejor direccion en un musical Harold Prince GanadorMejor libreto de un musical Richard Stilgoe Andrew Lloyd Webber NominadosMejor musica original Andrew Lloyd Webber Charles Hart Richard Stilgoe NominadosMejor diseno de escenografia Maria Bjornson GanadoraMejor diseno de vestuario GanadoraMejor diseno de iluminacion Andrew Bridge GanadorMejor coreografia Gillian Lynne NominadaOuter Critics Circle Award Mejor musical de Broadway GanadorMejor actor en un musical Michael Crawford GanadorMejor diseno de escenografia Maria Bjornson GanadoraMejor diseno de vestuario GanadoraMejor diseno de iluminacion Andrew Bridge GanadorReferencias Editar Disney s The Lion King becomes top box office title in all mediums broadwayworld com 22 de septiembre de 2014 The Phantom of the Opera West End celebrates 12 000 performances broadwayworld com 11 de agosto de 2015 The Phantom of the Opera celebrates 13 000 performances on Broadway broadwayworld com 24 de abril de 2019 The Phantom of the Opera finally arrives in Mexico City playbill com 16 de diciembre de 1999 Un espectro en la Gran Via elmundo es 2 de septiembre de 2002 El fantasma de la opera cierra con mas de 730 000 espectadores lavozdegalicia es 28 de junio de 2004 El fantasma de la opera se cancelo lanacion com ar 3 de noviembre de 2007 El fantasma de la opera Archivado el 17 de junio de 2013 en Wayback Machine t4f com ar Restaged production of The Phantom of the Opera to hit the UK touring road playbill com 21 de octubre de 2011 Re imagined tour of The Phantom of the Opera with Mark Campbell and Julia Udine begins playbill com 27 de noviembre de 2013 Derrick Davis will return to title role of The Phantom of the Opera tour through final performance playbill com 9 de abril de 2019 Phantom The Las Vegas Spectacular begins June 12 playbill com 12 de junio de 2006 El Liceo Municipal de la Musica de Moguer llevara El fantasma de la opera en concierto a Madrid 20minutos es 23 de febrero de 2015 La version sinfonica de El fantasma de la opera vuelve a Madrid con Ana San Martin todomusicales com 22 de diciembre de 2015 La oscuridad que encierra la belleza elmundo es 19 de agosto de 2016 Paris Phantom of the Opera faces significant delays after theatre fire playbill com 12 de octubre de 2016 Le fantome de l opera laisse place a Grease pour la rentree 2017 du Theatre Mogador musicalavenue fr 23 de diciembre de 2016 Love Never Dies star joins Sierra Boggess for Paris Phantom of the Opera playbill com 19 de septiembre de 2016 Grabaciones de El fantasma de la opera castalbums org Camilo Sesto no podra mostrar su fantasma de la opera elmundo es 10 de marzo de 2000 Details Revealed for The Phantom of the Opera 25th anniversary box set broadwayworld com 5 de septiembre de 2011 Lloyd Webber wins Phantom battle news bbc co uk 16 de diciembre de 1998 Letra de It s a Miracle azlyrics com Love Never Dies scraps plans for Spring Broadway run broadway com 1 de octubre de 2010Enlaces externos EditarWeb oficial internacional Web oficial de The Really Useful Group Web oficial de Andrew Lloyd Webber The Phantom of the Opera en Internet Broadway Database The Phantom of the Opera pelicula de 2004 en Internet Movie Database en ingles Datos Q382353 Multimedia The Phantom of the Opera Webber musical Obtenido de https es wikipedia org w index php title El fantasma de la opera musical de 1986 amp oldid 136985193, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos