fbpx
Wikipedia

Literatura de las Filipinas en español

Si bien la Literatura Filipina está formada por las producciones en las diferentes lenguas autóctonas (bicolano, cebuano, ilocano..., más el criollo: chabacano), y en primer lugar la correspondiente al idioma tagalo (que posee el rango de lengua nacional en su forma de wikang pambansa), más lenguas adoptadas (sobre todo chino e inglés), la Literatura Filipina en español constituye la literatura clásica por antonomasia de ese gran archipiélago asiático, única cultura de Asia vinculada a Occidente.

Literatura clásica y del siglo XIX

La literatura filipina en español más antigua aún no está debidamente evaluada, aunque ha habido avances importantes y es de creer que pronto estarán disponibles en español clarificadoras obras de conjunto. Pero la literatura clásica filipina, sobre todo en su sentido de nacional, corresponde a los autores mayores del siglo XIX, todos de expresión española, así José Rizal, Graciano López Jaena o Pedro Paterno. Por ello los principales documentos históricos, empezando por el Himno Nacional, la Constitución de Malolos, la novela Noli me tangere, Fray Botod, etc., fueron escritos en español, que era la lengua oficial en Filipinas.

El nacionalismo filipino fue primordialmente propagado en lengua española, de modo que numerosas muestras de este tipo de escritos se pueden encontrar en las obras de los ideólogos de la nación, como Marcelo H. del Pilar y las publicaciones de La Solidaridad. En varios lugares surgieron otras publicaciones en español, como El Boletín de Cebú en 1886.

Literatura del siglo XX y actual

Elocuentemente, y manifestando la realidad cultural del archipiélago, la mayor parte de la literatura en castellano escrita por filipinos nativos tuvo lugar durante el período de ocupación estadounidense, ya que la lengua española continuaba siendo la predominante entre los intelectuales filipinos. Uno de los escritores más importantes del país, Claro Mayo Recto, defendió bajo el concepto de “Cruzada” la lucha por la independencia cultural e intelectual de los filipinos frente a Estados Unidos. Otros escritores importantes en lengua española fueron Jesús Balmori, Manuel Bernabé, Antonio M. Abad, Isidro Marfori, Pacífico Victoriano, Zoilo Hilario, Cecilio Apóstol (Pentélicas, 1941), Fernando María Guerrero (Crisálidas, 1914), y Flavio Zaragoza Cano (Cantos a España y De Mactan a Tirad).

Tras la Segunda Guerra Mundial, Filipinas adquiere la independencia y comienza un artificioso proceso de bilingüismo tagalo-inglés y de creciente diglosia. La lengua española fue excluida progresivamente, hasta su eliminación como lengua oficial en 1987, después de cuatro siglos de oficialidad en el archipiélago asiático. Es el resultado de la ejecución del programa neocolonialista. Posteriormente aparecen escritores relevantes como Guillermo Gómez Rivera, quien junto a Edmundo Farolán Romero será baluarte del proyecto Revista Filipina, publicación pionera entre las revistas periódicas surgidas en Internet.

Desde 2009 el Instituto Cervantes edita en Manila y en español la colección "Clásicos Hispanofilipinos", con el objetivo de recuperar obras filipinas fundamentales que, debido al cambio lingüístico, han sido relegadas del canon literario nacional. Así se han publicado: Cuentos de Juana, de Adelina Gurrea; Los pájaros de fuego, de Jesús Balmori; El Campeón, de Antonio Abad y "Relatos" de Enrique Laygo. A propósito semejante corresponde la Colección Oriente, dirigida por Andrea Gallo, cuyo objetivo es publicar obras contemporáneas en español de autores filipinos.

Prensa filipina en español

Algunos de los periódicos que se publicaron en español son El Renacimiento, La Democracia, El Mercantil, La Vanguardia, El Debate, El Comercio, La Opinión, etc. Otras publicaciones relevantes fueron La Voz de Manila, La Opinión-El Comercio, El Precursor, El Pueblo de Iloílo, El Tiempo, La Prensa de Cebú, etc. Tres revistas (The Independent, Philippine Free Press y Examen de Filipinas) fueron publicadas en inglés y español.

El estallido de la Segunda Guerra Mundial supuso la desaparición de muchas publicaciones. La excepción fue el diario El Debate, propiedad de la familia Roxas, que se publicó hasta principios de la década de 1970, siendo el último diario filipino editado en español. Hasta la primera década del siglo XXI se publicaba una pequeña revista semanal, de reducida tirada, Nueva Era, dirigida por Guillermo Gómez Rivera. En la actualidad la Embajada de España en Filipinas publica anualmente la revista cultural Perro Berde, vestigio de la otrora importante prensa filipina en español. Desde 1997 en web existe Revista Filipina fundada y dirigida por Edmundo Farolán Romero, actualmente dirigida por Edwin Lozada. Es una publicación electrónica semestral que edita dos tomos de investigación, pensamiento y actualidad literaria y está indizada en Proquest y Ulrichs.

Premios Literarios en español en Filipinas

  • Premio Zóbel, fundado en 1920, es el más antiguo premio literario instituido en Filipinas. Se entregó por última vez en 2000 como "premio de Hispanidad" y desde aquella fecha el premio está durmiente.
  • Premio Antonio M. Abad, fundado en 2020 por la Universidad de Extremo Oriente - Far Eastern University (FEU) y la Editorial Hispano Árabe, premio literario para escritores filipinos en español.

Selección de obras

  • Sucesos de las Islas Filipinas[1]
  • Ninay, novela de costumbres filipinas
  • Sampaguitas, poesías varias
  • Noli me tangere
  • El filibusterismo
  • Perfil de cresta
  • A lo largo del camino
  • Bajo los cocoteros[2]
  • Los pájaros de fuego
  • Cuentos de Juana
  • Tercera primavera
  • Con címbalos de caña
  • Quis ut Deus, o el Teniente Guimô

Bibliografía fundamental

  • Alinea, E. B., Historia analítica de la Literatura Filipinohispana (Desde 1566 hasta 1964), Ciudad de Quezon, Imprenta Los Filipinos, 1964.
  • Colomé, D., La caución más fuerte, Manila, Instituto Cervantes, 2000.
  • Donoso, I. - Gallo, A., Literatura hispanofilipina actual, Madrid, Verbum, 2011.[3]
  • Donoso, I., Historia cultural de la Lengua Española en Filipinas, Madrid, Verbum, 2012.
  • Mariñas, L., La Literatura Filipina en castellano, Madrid, Editora Nacional, 1974.
  • Mojarro, J. (ed.), Literatura Hispanofilipina, núm. especial de Revista de Crítica Literaria Latinoamericana (Tufts University, Boston), vol. 88, 2018.
  • Mojarro, J. (ed.), Transpacific Connections of Philippine Literature in Spanish, monográfico de UNITAS (Universidad de Santo Tomás, Manila), 92 (1), 2019.
  • Retana, W. E., De la evolución de la literatura castellana en Filipinas, Madrid, Victoriano Suárez, 1909.

Véase también

Enlaces externos

Literatura filipina en español en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Revista Filipina

Notas y referencias

  1. . History of the Philippine Islands Vol. I and II. Archivado desde el original el 17 de julio de 2012. Consultado el 1907. 
  2. http://www.cervantesvirtual.com/obra/bajo-los-cocoteros-almas-y-panoramas/
  3. Esta obra fue "Premio Juan Andrés de Ensayo e Investigación en Ciencias Humanas" (2010).
  •   Datos: Q5135255

literatura, filipinas, español, bien, literatura, filipina, está, formada, producciones, diferentes, lenguas, autóctonas, bicolano, cebuano, ilocano, más, criollo, chabacano, primer, lugar, correspondiente, idioma, tagalo, posee, rango, lengua, nacional, forma. Si bien la Literatura Filipina esta formada por las producciones en las diferentes lenguas autoctonas bicolano cebuano ilocano mas el criollo chabacano y en primer lugar la correspondiente al idioma tagalo que posee el rango de lengua nacional en su forma de wikang pambansa mas lenguas adoptadas sobre todo chino e ingles la Literatura Filipina en espanol constituye la literatura clasica por antonomasia de ese gran archipielago asiatico unica cultura de Asia vinculada a Occidente Indice 1 Literatura clasica y del siglo XIX 2 Literatura del siglo XX y actual 3 Prensa filipina en espanol 4 Premios Literarios en espanol en Filipinas 5 Seleccion de obras 6 Bibliografia fundamental 7 Vease tambien 8 Enlaces externos 9 Notas y referenciasLiteratura clasica y del siglo XIX EditarLa literatura filipina en espanol mas antigua aun no esta debidamente evaluada aunque ha habido avances importantes y es de creer que pronto estaran disponibles en espanol clarificadoras obras de conjunto Pero la literatura clasica filipina sobre todo en su sentido de nacional corresponde a los autores mayores del siglo XIX todos de expresion espanola asi Jose Rizal Graciano Lopez Jaena o Pedro Paterno Por ello los principales documentos historicos empezando por el Himno Nacional la Constitucion de Malolos la novela Noli me tangere Fray Botod etc fueron escritos en espanol que era la lengua oficial en Filipinas El nacionalismo filipino fue primordialmente propagado en lengua espanola de modo que numerosas muestras de este tipo de escritos se pueden encontrar en las obras de los ideologos de la nacion como Marcelo H del Pilar y las publicaciones de La Solidaridad En varios lugares surgieron otras publicaciones en espanol como El Boletin de Cebu en 1886 Literatura del siglo XX y actual EditarElocuentemente y manifestando la realidad cultural del archipielago la mayor parte de la literatura en castellano escrita por filipinos nativos tuvo lugar durante el periodo de ocupacion estadounidense ya que la lengua espanola continuaba siendo la predominante entre los intelectuales filipinos Uno de los escritores mas importantes del pais Claro Mayo Recto defendio bajo el concepto de Cruzada la lucha por la independencia cultural e intelectual de los filipinos frente a Estados Unidos Otros escritores importantes en lengua espanola fueron Jesus Balmori Manuel Bernabe Antonio M Abad Isidro Marfori Pacifico Victoriano Zoilo Hilario Cecilio Apostol Pentelicas 1941 Fernando Maria Guerrero Crisalidas 1914 y Flavio Zaragoza Cano Cantos a Espana y De Mactan a Tirad Tras la Segunda Guerra Mundial Filipinas adquiere la independencia y comienza un artificioso proceso de bilinguismo tagalo ingles y de creciente diglosia La lengua espanola fue excluida progresivamente hasta su eliminacion como lengua oficial en 1987 despues de cuatro siglos de oficialidad en el archipielago asiatico Es el resultado de la ejecucion del programa neocolonialista Posteriormente aparecen escritores relevantes como Guillermo Gomez Rivera quien junto a Edmundo Farolan Romero sera baluarte del proyecto Revista Filipina publicacion pionera entre las revistas periodicas surgidas en Internet Desde 2009 el Instituto Cervantes edita en Manila y en espanol la coleccion Clasicos Hispanofilipinos con el objetivo de recuperar obras filipinas fundamentales que debido al cambio linguistico han sido relegadas del canon literario nacional Asi se han publicado Cuentos de Juana de Adelina Gurrea Los pajaros de fuego de Jesus Balmori El Campeon de Antonio Abad y Relatos de Enrique Laygo A proposito semejante corresponde la Coleccion Oriente dirigida por Andrea Gallo cuyo objetivo es publicar obras contemporaneas en espanol de autores filipinos Prensa filipina en espanol EditarAlgunos de los periodicos que se publicaron en espanol son El Renacimiento La Democracia El Mercantil La Vanguardia El Debate El Comercio La Opinion etc Otras publicaciones relevantes fueron La Voz de Manila La Opinion El Comercio El Precursor El Pueblo de Iloilo El Tiempo La Prensa de Cebu etc Tres revistas The Independent Philippine Free Press y Examen de Filipinas fueron publicadas en ingles y espanol El estallido de la Segunda Guerra Mundial supuso la desaparicion de muchas publicaciones La excepcion fue el diario El Debate propiedad de la familia Roxas que se publico hasta principios de la decada de 1970 siendo el ultimo diario filipino editado en espanol Hasta la primera decada del siglo XXI se publicaba una pequena revista semanal de reducida tirada Nueva Era dirigida por Guillermo Gomez Rivera En la actualidad la Embajada de Espana en Filipinas publica anualmente la revista cultural Perro Berde vestigio de la otrora importante prensa filipina en espanol Desde 1997 en web existe Revista Filipina fundada y dirigida por Edmundo Farolan Romero actualmente dirigida por Edwin Lozada Es una publicacion electronica semestral que edita dos tomos de investigacion pensamiento y actualidad literaria y esta indizada en Proquest y Ulrichs Premios Literarios en espanol en Filipinas EditarPremio Zobel fundado en 1920 es el mas antiguo premio literario instituido en Filipinas Se entrego por ultima vez en 2000 como premio de Hispanidad y desde aquella fecha el premio esta durmiente Premio Jose Rizal de las Letras Filipinas fundado en 2015 por el Instituto Juan Andres de Comparatistica y Globalizacion Premio Rafael Palma fundado en 2019 por la Universidad de Filipinas y la Revista Filipina premio literario para estudiantes filipinos Premio Antonio M Abad fundado en 2020 por la Universidad de Extremo Oriente Far Eastern University FEU y la Editorial Hispano Arabe premio literario para escritores filipinos en espanol Seleccion de obras EditarSucesos de las Islas Filipinas 1 Ninay novela de costumbres filipinas Sampaguitas poesias varias Noli me tangere El filibusterismo Perfil de cresta A lo largo del camino Bajo los cocoteros 2 Los pajaros de fuego Cuentos de Juana Tercera primavera Con cimbalos de cana Quis ut Deus o el Teniente GuimoBibliografia fundamental EditarAlinea E B Historia analitica de la Literatura Filipinohispana Desde 1566 hasta 1964 Ciudad de Quezon Imprenta Los Filipinos 1964 Colome D La caucion mas fuerte Manila Instituto Cervantes 2000 Donoso I Gallo A Literatura hispanofilipina actual Madrid Verbum 2011 3 Donoso I Historia cultural de la Lengua Espanola en Filipinas Madrid Verbum 2012 Marinas L La Literatura Filipina en castellano Madrid Editora Nacional 1974 Mojarro J ed Literatura Hispanofilipina num especial de Revista de Critica Literaria Latinoamericana Tufts University Boston vol 88 2018 Mojarro J ed Transpacific Connections of Philippine Literature in Spanish monografico de UNITAS Universidad de Santo Tomas Manila 92 1 2019 Retana W E De la evolucion de la literatura castellana en Filipinas Madrid Victoriano Suarez 1909 Vease tambien EditarFilipinismo Idioma espanol en Filipinas Criollo chabacano Academia Filipina de la Lengua Espanola Escritores en espanol de las Filipinas Premio Zobel Grupo de Investigacion Humanismo Europa Revista Filipina Premio Jose Rizal de las Letras FilipinasEnlaces externos EditarLiteratura filipina en espanol en la Biblioteca Virtual Miguel de CervantesRevista FilipinaNotas y referencias Editar Nalanda Digital Library History of the Philippine Islands Vol I and II Archivado desde el original el 17 de julio de 2012 Consultado el 1907 http www cervantesvirtual com obra bajo los cocoteros almas y panoramas Esta obra fue Premio Juan Andres de Ensayo e Investigacion en Ciencias Humanas 2010 Datos Q5135255Obtenido de https es wikipedia org w index php title Literatura de las Filipinas en espanol amp oldid 127789641, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos