fbpx
Wikipedia

Huaino

El huaino[1][2]​ (en quechua de Huailas,[3]del Huallaga,[2]​ y ayacuchano[4]​ y cuzqueño: waynu)[5]​ o huaiño[6]​ (en quechua boliviano: wayñu)[7]​ es un género musical propio de la región andina. Es especialmente común a lo largo del Perú, el occidente de Bolivia, el norte de Argentina y el norte grande de Chile, y es practicado por una variedad de grupos étnicos que conformaban el Tahuantinsuyo, especialmente el pueblo quechua. Este baile es uno de los más conocidos, existiendo variantes propias de cada región.

Danzantes de huaino en Perú.

La historia de Huayno se remonta al Perú colonial como una combinación de música folclórica rural tradicional y música popular bailable urbana. Las voces agudas se acompañan de una variedad de instrumentos, que incluyen quena, arpa, zampoña, acordeón, saxofón, charango, laúd, violín, guitarra y mandolina. Algunos elementos del huayno se originan en la música de los Andes precolombinos, especialmente en el territorio del antiguo Imperio Inca. El huayno utiliza un ritmo distintivo en el que se acentúa el primer tiempo seguido de dos tiempos cortos.

Historia

Existen divergencias en torno a la época y región de origen por algunos autores es considerado precolombino, que por motivos desconocidos se ha desarrollado después de la conquista,[8]​ según algunos estudios,[9]​ su origen sería colonial, producto del mestizaje cultural peruano, para llegar a ser en el siglo XX el medio de expresión musical principal del hombre andino.[1][10]​ En el siglo XX, el huaino Valicha de Miguel Ángel Hurtado Delgado de Acopía (Cusco) se convirtió en uno de los líderes más famosos del huaino en el Perú. José María Arguedas amplió la producción de huainos y trabajó con sus músicos favoritos, entre ellos el charanguista Jaime Guardia y el cantante Máximo Damián Huamaní de la región de Ayacucho, quienes interpretan el huaino al estilo tradicional ayacuchano. Sin embargo, lentamente, el género se expandió a la industria de la música comercial tanto en el Perú como en el exterior. En la década de 1950 estaban especialmente Pastorcita Huaracina y Jilguero del Huascarán de Ancash, así como Picaflor de los Andes y Flor Pucarina de la región de Junín. Igualmente, al dúo Hermanos García Zárate (Felipe Nery García Zárate y Raúl García Zárate) y el Trío Ayacucho (Carlos Falconí Aramburú, Ernesto Camassi Pizarro, Amílcar Gamarra Altamirano) de la región de Ayacucho, donde tradicionalmente se toca el huaino con arpa y violín, mientras que Manuelcha Prado interpreta huainos en guitarra. Junto a este último reprodujo también Ranulfo Fuentes Rojas, autor de renombrados huainos. En la década de 1980, el género musical recuperó popularidad e interesó a la industria discográfica y la radio. El huaino sufre algunas modificaciones instrumentales, como la inclusión de timbales. En la década de 1990, sus principales exponentes fueron cantantes como Dina Páucar, Sonia Morales, Abencia Meza, Alicia Delgado y la arpista Laurita Pacheco, entre otras.[11]​ El huayno continúa atrayendo la atención de los medios hoy en día.[12]

Etimología

El término huaino es una palabra quechua. Dependiendo de las regiones andinas, a veces se escribe wayno o waynu (regiones de Cuzco, Ayacucho), o wayño, huaiño, wayñu (en Bolivia), o incluso guaiño. Varias hipótesis comparten los investigadores sobre su origen y su familia léxica: podría provenir de la palabra quechua wañuy, que significa "morir", "muerte", en conexión con el triste recuerdo del derrumbe del Imperio Inca. También podría provenir del vocablo quechua wayñunakunay que significa "bailar de la mano".

Danza

 
Un ejemplo de huayno

Su mensaje usualmente es el enamoramiento y el sutil cortejo del hombre hacia la mujer, como también el desengaño o el sufrimiento por la pérdida de la amada. El baile comienza con el hombre ofreciendo su brazo derecho a la mujer como una invitación para que ella baile (incluso hay una palabra especial para esta acción, quechua: wayñukuy "invitar a la mujer a bailar un wayñu"). Alternativamente, pone su pañuelo sobre el hombro de la mujer. A continuación, luego se efectúa el paseo de las parejas por el recinto y finalmente bailan. El baile consiste en un zapateo ágil y vigoroso durante el cual el hombre sigue a la mujer, frente a frente, tocándola con los hombros al girar, y sólo ocasionalmente toca con su brazo derecho la mano izquierda de su pareja mientras ambos se balancean al ritmo de la música. Sus movimientos son alegres y pícaros. Al final, en la llamada fuga, los no bailantes aclaman a una de las parejas como la ganadora.

Música

El huaino se toca en tiempo binario de dos por cuatro y se caracteriza en forma tradicional por la alternancia de una negra con dos corcheas. Las melodías son tradicionalmente pentatónicas, pero las diatónicas (mayor y menor) están presentes en las zonas de mayor influencia española. Las armonías consisten en una alternancia de mayor y menor. La voz cantada puede ir acompañada de diferentes instrumentos como quena, zampoña, arpa, violín, guitarra, charango, mandolina, laúd, acordeón o saxofón.[13]​ Se canta en coplas, tradicionalmente en quechua o aimara, en zonas de mayor influencia hispánica en español o muy a menudo en ambos idiomas. Los pares de versos se repiten, a menudo con ligeras variaciones en el texto.

Variantes

El huaino adopta diversas variedades, según las tendencias tradicionales de cada localidad o región; por su tono alegre, suele acompañarse con baile de pareja mixta independiente; a veces en ronda con una pareja al centro y generalmente, de regocijo, pero se presta para el cortejo amorosos. Los estilos más conocidos de la actualidad son:

Pais Región Variante
Perú Ayacucho Huaino ayacuchano
Áncash
Junín Huayno central (huancaíno/jaujino)
Puno
  • Huaino sureño
  • Huaino pandillero
  • Huaino pasacalle
Bolivia Oruro Huayño salineño[14]

Véase también

Referencias

  1. Ferrier, Claude (3 de junio de 2015). El Huayno con Arpa : Estilos globales en la nueva música popular andina. Travaux de l'IFEA. Institut français d’études andines. pp. 21-45. ISBN 978-2-8218-4433-9. Consultado el 25 de marzo de 2020. 
  2. David John Weber, Félix Cayco Zambrano, Teodoro Cayco Villar, Marlene Ballena Dávila: Rimaycuna, Quechua de Huánuco - Diccionario del quechua del Huallaga con índices castellano e inglés el 25 de junio de 2016 en Wayback Machine.. Serie Lingüística Peruana 48. Instituto Lingüístico de Verano, 1998, p. 599.
  3. Leonel Alexander Menacho López: Yachakuqkunapa Shimi Qullqa - Anqash Qichwa Simichaw.. Ministerio de Educación del Perú, Lima 2005, p. 68. Yachay wayiichawmi allaapa shumaq waynukunata wamrakuna qutsuyan. Los niños de mi escuela cantan hermosos huainos.
  4. Gedeón Palomino Rojas, Genaro Rodrigo Quintero Bendezú: Yachakuqkunapa Simi Qullqa - Ayakuchu-Chanka Qichwa Simipi.. Ministerio de Educación del Perú, Lima 2005, p. 96. Waynuta uyarispa warmikuna tusukuykunku. Escuchando el huaino las mujeres gozaron bailando.
  5. Diccionario quechua -español- quechua. Academia Mayor de la Lengua Quechua, Municipalidad del Cusco, 1995, pp. 735-736.
  6. RAE. «Huaiño». Consultado el 23 de febrero de 2017. 
  7. Teofilo Laime Ajacopa: Diccionario Bilingüe / Iskay simipi yuyayk'ancha, La Paz 2007, p. 134.
  8. Montoya, 1996:484
  9. (Huamán, 2006: 87-88)
  10. Alcántara Silva, Ynés Victoria (8 de diciembre de 2019). «Una aproximación a la música andina: el huaino, el harawi y el yaraví». Tesis (Lima) 11 (12): 21-23. ISSN 2707-6334. doi:10.15381/tesis.v11i12.18654. Consultado el 10 de enero de 2023. 
  11. PERU21, NOTICIAS (29 de enero de 2021). «Laurita Pacheco: “Los que vivimos del arte debemos tener un negocio aparte” | Pandemia | Música peruana | Arpa | CULTURA». Peru21. Consultado el 27 de enero de 2023. 
  12. Claude Ferrier. El huayno con arpa. Institut Francais d'Etudes Andines. ISBN 978-2-8218-4433-9. OCLC 1229537504. Consultado el 27 de enero de 2023. 
  13. Peru.info. «Historia del huayno: ¿Dónde se originó esta danza peruana?». Perú Info. Consultado el 27 de enero de 2023. 
  14. «El huayño salineño tiene su propia peculiaridad e identidad». La Patria. 11 de septiembre de 2018. Consultado el 22 de agosto de 2020. 

Bibliografía

  • Paredes Candia Antonio "De la tradición paceña; folclore y tradiciones de la ciudad de La Paz", La Paz, 1982
  • Gonzales Holguín Diego "Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada Quichua o del Inca". Edición del instituto de historia. Imprenta Santa María. Lima, 1952. Pág. 194.Ramallo Díaz, Cecilia del Carmen: Análisis musical y especificidades del huayño de carnaval (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Rodrigo Montoya Rojas, Edwin Montoya Rojas, Luis Montoya Rojas: Urqukunapa yawarnin – antología de la poesía quechua que se canta en el Perú. Universidad Nacional Federico Villarreal, Lima 1997 (2ª edición, 5 tomos). 1. Takistin , tusustin tarpusunchik, 2. Urpischallay, 3. Wakcha kay, 4. Qipa wiñaqkuna sayariychik, 5. Partituras.
  • María Armacanqui, Elia Armacanqui Tipacti, Numa Armacanqui (traducido al quechua por Rosalio Astohuamán Armacanqui): Kachikachicha tukullaspaymi. Pucra-kichwa qaltumanta qawachikuq wayñukuna / Creyendo ser una libélula. Muestra del wayñu pocra quechua andino. SPI, Lima 2009. Textos paralelos en español, quechua y inglés, 113 pp. y 1 CD audio.
  •   Datos: Q2307786
  •   Multimedia: Huayno / Q2307786

huaino, huaino, quechua, huailas, huallaga, ayacuchano, cuzqueño, waynu, huaiño, quechua, boliviano, wayñu, género, musical, propio, región, andina, especialmente, común, largo, perú, occidente, bolivia, norte, argentina, norte, grande, chile, practicado, vari. El huaino 1 2 en quechua de Huailas 3 del Huallaga 2 y ayacuchano 4 y cuzqueno waynu 5 o huaino 6 en quechua boliviano waynu 7 es un genero musical propio de la region andina Es especialmente comun a lo largo del Peru el occidente de Bolivia el norte de Argentina y el norte grande de Chile y es practicado por una variedad de grupos etnicos que conformaban el Tahuantinsuyo especialmente el pueblo quechua Este baile es uno de los mas conocidos existiendo variantes propias de cada region Danzantes de huaino en Peru La historia de Huayno se remonta al Peru colonial como una combinacion de musica folclorica rural tradicional y musica popular bailable urbana Las voces agudas se acompanan de una variedad de instrumentos que incluyen quena arpa zampona acordeon saxofon charango laud violin guitarra y mandolina Algunos elementos del huayno se originan en la musica de los Andes precolombinos especialmente en el territorio del antiguo Imperio Inca El huayno utiliza un ritmo distintivo en el que se acentua el primer tiempo seguido de dos tiempos cortos Indice 1 Historia 2 Etimologia 3 Danza 4 Musica 5 Variantes 6 Vease tambien 7 Referencias 8 BibliografiaHistoria EditarExisten divergencias en torno a la epoca y region de origen por algunos autores es considerado precolombino que por motivos desconocidos se ha desarrollado despues de la conquista 8 segun algunos estudios 9 su origen seria colonial producto del mestizaje cultural peruano para llegar a ser en el siglo XX el medio de expresion musical principal del hombre andino 1 10 En el siglo XX el huaino Valicha de Miguel Angel Hurtado Delgado de Acopia Cusco se convirtio en uno de los lideres mas famosos del huaino en el Peru Jose Maria Arguedas amplio la produccion de huainos y trabajo con sus musicos favoritos entre ellos el charanguista Jaime Guardia y el cantante Maximo Damian Huamani de la region de Ayacucho quienes interpretan el huaino al estilo tradicional ayacuchano Sin embargo lentamente el genero se expandio a la industria de la musica comercial tanto en el Peru como en el exterior En la decada de 1950 estaban especialmente Pastorcita Huaracina y Jilguero del Huascaran de Ancash asi como Picaflor de los Andes y Flor Pucarina de la region de Junin Igualmente al duo Hermanos Garcia Zarate Felipe Nery Garcia Zarate y Raul Garcia Zarate y el Trio Ayacucho Carlos Falconi Aramburu Ernesto Camassi Pizarro Amilcar Gamarra Altamirano de la region de Ayacucho donde tradicionalmente se toca el huaino con arpa y violin mientras que Manuelcha Prado interpreta huainos en guitarra Junto a este ultimo reprodujo tambien Ranulfo Fuentes Rojas autor de renombrados huainos En la decada de 1980 el genero musical recupero popularidad e intereso a la industria discografica y la radio El huaino sufre algunas modificaciones instrumentales como la inclusion de timbales En la decada de 1990 sus principales exponentes fueron cantantes como Dina Paucar Sonia Morales Abencia Meza Alicia Delgado y la arpista Laurita Pacheco entre otras 11 El huayno continua atrayendo la atencion de los medios hoy en dia 12 Etimologia EditarEl termino huaino es una palabra quechua Dependiendo de las regiones andinas a veces se escribe wayno o waynu regiones de Cuzco Ayacucho o wayno huaino waynu en Bolivia o incluso guaino Varias hipotesis comparten los investigadores sobre su origen y su familia lexica podria provenir de la palabra quechua wanuy que significa morir muerte en conexion con el triste recuerdo del derrumbe del Imperio Inca Tambien podria provenir del vocablo quechua waynunakunay que significa bailar de la mano Danza Editar Un ejemplo de huaynoSu mensaje usualmente es el enamoramiento y el sutil cortejo del hombre hacia la mujer como tambien el desengano o el sufrimiento por la perdida de la amada El baile comienza con el hombre ofreciendo su brazo derecho a la mujer como una invitacion para que ella baile incluso hay una palabra especial para esta accion quechua waynukuy invitar a la mujer a bailar un waynu Alternativamente pone su panuelo sobre el hombro de la mujer A continuacion luego se efectua el paseo de las parejas por el recinto y finalmente bailan El baile consiste en un zapateo agil y vigoroso durante el cual el hombre sigue a la mujer frente a frente tocandola con los hombros al girar y solo ocasionalmente toca con su brazo derecho la mano izquierda de su pareja mientras ambos se balancean al ritmo de la musica Sus movimientos son alegres y picaros Al final en la llamada fuga los no bailantes aclaman a una de las parejas como la ganadora Musica EditarEl huaino se toca en tiempo binario de dos por cuatro y se caracteriza en forma tradicional por la alternancia de una negra con dos corcheas Las melodias son tradicionalmente pentatonicas pero las diatonicas mayor y menor estan presentes en las zonas de mayor influencia espanola Las armonias consisten en una alternancia de mayor y menor La voz cantada puede ir acompanada de diferentes instrumentos como quena zampona arpa violin guitarra charango mandolina laud acordeon o saxofon 13 Se canta en coplas tradicionalmente en quechua o aimara en zonas de mayor influencia hispanica en espanol o muy a menudo en ambos idiomas Los pares de versos se repiten a menudo con ligeras variaciones en el texto Variantes EditarEl huaino adopta diversas variedades segun las tendencias tradicionales de cada localidad o region por su tono alegre suele acompanarse con baile de pareja mixta independiente a veces en ronda con una pareja al centro y generalmente de regocijo pero se presta para el cortejo amorosos Los estilos mas conocidos de la actualidad son Pais Region VariantePeru Ayacucho Huaino ayacuchanoAncash Chuscada ChimaycheJunin Huayno central huancaino jaujino Puno Huaino sureno Huaino pandillero Huaino pasacalleBolivia Oruro Huayno salineno 14 Vease tambien EditarAnexo Huaynos Cultura del Peru Danzas peruanas Musica del PeruReferencias Editar a b Ferrier Claude 3 de junio de 2015 El Huayno con Arpa Estilos globales en la nueva musica popular andina Travaux de l IFEA Institut francais d etudes andines pp 21 45 ISBN 978 2 8218 4433 9 Consultado el 25 de marzo de 2020 a b David John Weber Felix Cayco Zambrano Teodoro Cayco Villar Marlene Ballena Davila Rimaycuna Quechua de Huanuco Diccionario del quechua del Huallaga con indices castellano e inglesArchivado el 25 de junio de 2016 en Wayback Machine Serie Linguistica Peruana 48 Instituto Linguistico de Verano 1998 p 599 Leonel Alexander Menacho Lopez Yachakuqkunapa Shimi Qullqa Anqash Qichwa Simichaw Ministerio de Educacion del Peru Lima 2005 p 68 Yachay wayiichawmi allaapa shumaq waynukunata wamrakuna qutsuyan Los ninos de mi escuela cantan hermosos huainos Gedeon Palomino Rojas Genaro Rodrigo Quintero Bendezu Yachakuqkunapa Simi Qullqa Ayakuchu Chanka Qichwa Simipi Ministerio de Educacion del Peru Lima 2005 p 96 Waynuta uyarispa warmikuna tusukuykunku Escuchando el huaino las mujeres gozaron bailando Diccionario quechua espanol quechua Academia Mayor de la Lengua Quechua Municipalidad del Cusco 1995 pp 735 736 RAE Huaino Consultado el 23 de febrero de 2017 Teofilo Laime Ajacopa Diccionario Bilingue Iskay simipi yuyayk ancha La Paz 2007 p 134 Montoya 1996 484 Huaman 2006 87 88 Alcantara Silva Ynes Victoria 8 de diciembre de 2019 Una aproximacion a la musica andina el huaino el harawi y el yaravi Tesis Lima 11 12 21 23 ISSN 2707 6334 doi 10 15381 tesis v11i12 18654 Consultado el 10 de enero de 2023 PERU21 NOTICIAS 29 de enero de 2021 Laurita Pacheco Los que vivimos del arte debemos tener un negocio aparte Pandemia Musica peruana Arpa CULTURA Peru21 Consultado el 27 de enero de 2023 Claude Ferrier El huayno con arpa Institut Francais d Etudes Andines ISBN 978 2 8218 4433 9 OCLC 1229537504 Consultado el 27 de enero de 2023 Peru info Historia del huayno Donde se origino esta danza peruana Peru Info Consultado el 27 de enero de 2023 El huayno salineno tiene su propia peculiaridad e identidad La Patria 11 de septiembre de 2018 Consultado el 22 de agosto de 2020 Bibliografia EditarParedes Candia Antonio De la tradicion pacena folclore y tradiciones de la ciudad de La Paz La Paz 1982 Gonzales Holguin Diego Vocabulario de la lengua general de todo el Peru llamada Quichua o del Inca Edicion del instituto de historia Imprenta Santa Maria Lima 1952 Pag 194 Ramallo Diaz Cecilia del Carmen Analisis musical y especificidades del huayno de carnaval enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Rodrigo Montoya Rojas Edwin Montoya Rojas Luis Montoya Rojas Urqukunapa yawarnin antologia de la poesia quechua que se canta en el Peru Universidad Nacional Federico Villarreal Lima 1997 2ª edicion 5 tomos 1 Takistin tusustin tarpusunchik 2 Urpischallay 3 Wakcha kay 4 Qipa winaqkuna sayariychik 5 Partituras Maria Armacanqui Elia Armacanqui Tipacti Numa Armacanqui traducido al quechua por Rosalio Astohuaman Armacanqui Kachikachicha tukullaspaymi Pucra kichwa qaltumanta qawachikuq waynukuna Creyendo ser una libelula Muestra del waynu pocra quechua andino SPI Lima 2009 Textos paralelos en espanol quechua y ingles 113 pp y 1 CD audio Datos Q2307786 Multimedia Huayno Q2307786 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Huaino amp oldid 148888023, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos