fbpx
Wikipedia

Follas novas

Follas novas (en español, «Hojas nuevas») es un poemario publicado en 1880 por Rosalía de Castro (1837-1885). Fue escrito en la localidad vallisoletana de Simancas, donde en aquel momento residía con su marido, nombrado Director del Archivo General del Reino de España, sito en dicha localidad.[1]

Follas novas.

Rosalía concibió en un principio este poemario como una continuación de Cantares gallegos: El 40% de los poemas de Follas novas tienen afinidad con el texto publicado en 1863, mientras que el resto de las composiciones presentan un espíritu poético diferente, motivado por la emigración, las desgracias familiares y las dolencias físicas y morales. Estamos, por tanto, ante una poética que ahonda en los sentimientos, en la saudade y que tiene frecuentemente, por horizonte, la frontera del propio ser:

En todo estás e ti es todo
pra min e en min mesma moras,
nin me abandonarás nunca,
sombra que sempre me asombras.


Estructura

Es una compilación de poemas ordenados sin un criterio claro. El libro se presenta estructurado en cinco secciones:

  • Vaguedás.
  • Do íntimo.
  • Varia.
  • Da terra.
  • As viúdas dos vivos e dos mortos.

La obra tiene una organización formal poco elaborada al compararla con Cantares gallegos, si bien su amplitud temática y la diversidad de sus textos le confiere mayor universalidad. La colección de poemas resulta sumamanete irregular desde una perspectiva estructural porque:

  • En Vaguedás y Do íntimo, y en parte de Varia hallamos textos intimistas de índole subjetiva mientras que, en el resto, los poemas, sin perder autenticidad, sin olvidar una actitud personal, vivencial y reflexiva denuncian la injusticia social y analiza sus causas.
  • Varia, que participa de dos grupos, está compuesta por poesía subjetiva y objetiva o colectiva.
  • La extensión de cada parte del libro es diferente: Da terra consiste sólo en nueve poemas, mientras que Varia llega a más de cuarenta.

Poesía subjetiva

 
Imagen alegórica de Rosalía, con un ejemplar de Follas novas.

Los textos subjetivos de Follas novas podrían pertenecer a la escuelas germánica (composiciones breves, de estilo sincero, espontáneas, impresionistas, intimistas y sugerente), de la cual es representante Bécquer. Pero la lírica de Rosalía es diferente de la becqueriana, ya que Rosalía se aleja del sentimentalismo para facilitarnos, mediante la introspección, su vida radical, angustiada y pesimista; la búsqueda del sentido de la existencia.

Vaguedás, viene a ser una "Arte poética" relativa a la relación entre poesía y vida:

Follas novas", risa dáme
ese nome que levás,
[...]
Non "follas novas"; ramallo
de toxos e silvas sós:
irta, como as miñas penas;
feras como a miña dor.
Sen ulido nin frescura,
bravas magoás e ferís...

En Do íntimo y los poemas subjetivos de Varia predomina la saudade y la alienación:

...xa non sentín máis tormentos
nin soupen qué era delor;
soupen só que non sei qué me faltaba
en donde o cravo faltou,
e seica, seica tiven soidades
daquela pena... ¡Bon Dios!

Poesía objetiva

Nace con el precedente de Cantares gallegos, pero el hecho de que sean poemas y no glosas, junto con la presencia de una Rosalía más madura, provoca un yo poético mucho más reflexivo que profundiza en la injusticia social procurando penetrar en el corazón de sus semejantes de una manera vivencial.

Estamos ante poesía comprometida, cívica; pero nunca panfletaria. La denuncia como el sentimiento, es pura sensibilidad. El mundo que rodea a Rosalía es una extensión de su propio cuerpo.

Da terra

Algunos poemas de Da terra, como "Miña casiña, meu lar", "Tanto e tanto nos odiamos", "A probiña que está xorda", "Xan" o "Soberba", son una prolongación de Cantares. Composiciones que, sin ser glosas, contienen costumbres populares.

Los demás textos de esta sección, aunque pudiendo ser narrativos ("O encanto da pedra chan") y a pesar de tener paisaje y cultura en su núcleo, están marcados con evidente lirismo subjetivo.

Varia

Encontramos diferentes tipos de composiciones:

  • En primer lugar, las que están en la línea de Cantares. Algunas, como "Vamos bebendo", alcanzan tan perfecta caracterización de tipos que, a pesar de presentarnos aparentemente simples escenas populares, provocan que el lector se sienta afectado por las penurias de unos seres tridimensionales.
  • Luego, las composiciones subjetivas parecen partir de un deseo de lirismo puro y de una introversión a veces agonizante.
  • Por último, los poemas de denuncia, de abandono social, que Rosalía declara preferir:
...aquelas outras que [...] espresan as tribulaciós dos que, uns tras outros, e de distintos modos, vin durante largo tempo sofrir ó meu arredore. E ¡sófrese tanto nesta querida terra galega! Libros enteiros poideran escribirse falando do eterno infortunio que afrixe ós nosos aldeáns e mariñeiros, soia e verdadeira xente de traballo no noso país.

Era una osadía decir esto en 1880. Más aún si pensamos que el contenido de este prólogo perfila el problema social de Galicia que Rosalía consideraba más grave: la emigración.

As viúdas dos vivos e as viúdas dos mortos

Es una plasmación panorámica de la emigración gallega desde la perspectiva de la mujer:

Cando nas súas confianzas estas pobres mártires se astreven a decirnos os seus secretos, a chorar os seus amores, sempre vivos; a doerse das súas penas, descóbrese nelas tal delicadeza de sentimentos, tan grandes tesouros de tenrura (que a inteireza do seu carácter n'é bastante a mermar), unha abnegación tan grande, que sin querer sentímonos inferiores a aquelas oscuras e valerosas heroínas que viven e morren levando a cabo feitos maravillosos por sempre iñorados, pero cheos de milagres de amor e de abismos de perdón. Historias dinas de ser contadas por millores poetas do que eu son, e cuias santas armonías deberán ser expresadas cunha soia nota e nunha soia corda: na corda do subrime e na nota do delor. Anque sin forzas pra tanto, tentéi algo deso, sobre todo no libro "As viudas dos vivos e as viudas dos mortos"; mais eu mesma conoso que non acertéi a decir as cousas que era menester.

Rosalía sufrió los mismos dolores que sufrieron sus mujeres gallegas. Rosalía habló por todas. Una mujer introvertida, que se ve atravesada por una larga y negra sombra de saudade, tiene valor para apartar de su vista su íntimo horror y mirar hacia el pavor vital, hacia la escasísima calidad de vida que tienen los demás en ese país olvidado de la mano de los hombres que era Galicia.

Métrica

 
Versos de Follas novas en un monumento en Lugo.

En Follas novas conflúen tres tendencias métricas:

  • La romántica (caracterizada por la polimetría y las combinaciones múltiples).
  • La popular
  • La de experimentación personal: Follas novas se distingue por la innovación métrica, por unas combinaciones métricas inusitadas ("Unha vez tiven un cravo", "Cada noite eu chorando pensaba"...), formas estróficas flexibles, asonancia irregular, agrupaciones libres de versos y combinaciones varias: de octosílabos y endecasílabos, de octosílabos y alexandrinos, de decasílabos con dodecasílabos, etc.

En Follas novas vemos:

  • La predilección de Rosalía por la asonancia.
  • El romance (casi la mitad de las poesías utilizan el romance: "Foi a Pascoa enxoita").
  • La silva arromanzada .
  • La seguidilla ("Vamos bebendo").
  • El ritmo de muiñeira ("A xustiza pola man").
  • La combinación de endecasílabo y heptasílabos, que también permite formar una silva arromanzada. Aparece en más de la cuarta parte de los poemas ("Ca pena ó lombo", "Terra a nosa"...).

Significación

A pesar de ser Follas novas una obra de inaudito valor literario y humano, lo verdaderamente insólito es que Rosalía compusiese sus sentimientos y reflexiones sociales en una lengua tenida por dialectal, por flagrante ejemplo de la incultura de un pueblo. Si Rosalía había consagrado en Cantares gallegos el gallego para la lírica popular, elabora en este poemario una poesía universal, sin fronteras, pero gallega, y en la lengua de un país recóndito. Sigamos a Carballo Calero, en su "Historia da literatura galega contemporánea" (pág. 145), cuando dice:

[Con Rosalía] la viabilidad de la poesía gallega quedaba experimentalmente demostrada [...] es Rosalía la figura más representativa de nuestra literatura.

Negra sombra

Uno de los poemas más famosos del libro es Negra sombra, donde muestra nuevamente su pesimismo y su temor a la muerte, con un lirismo de una extraordinaria sensibilidad. Este poema fue musicalizado por Juan Montes, que creó una melodía de estilo alalá que intensificaba notablemente el sentimiento expresado en el poema, creando uno de los más bellos cantos de la música popular gallega. La canción fue presentada por primera vez en el Gran Teatro de La Habana en 1892, y desde entonces se ha convertido en una obra emblemática del folklore gallego. Una versión realizada en 1996 por Carlos Núñez, con la voz de Luz Casal, fue incluida en la banda sonora de la película Mar adentro (2005), de Alejandro Amenábar.[2]

Referencia

  1. http://www.diariodevalladolid.es/noticias/valladolid/casa-desolada-rosalia-simancas_76050.html
  2. . 18 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 13 de enero de 2012. Consultado el 24 de abril de 2011. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q3310994
  •   Multimedia: Follas novas

follas, novas, para, otros, usos, este, término, véase, follas, novas, desambiguación, español, hojas, nuevas, poemario, publicado, 1880, rosalía, castro, 1837, 1885, escrito, localidad, vallisoletana, simancas, donde, aquel, momento, residía, marido, nombrado. Para otros usos de este termino vease Follas Novas desambiguacion Follas novas en espanol Hojas nuevas es un poemario publicado en 1880 por Rosalia de Castro 1837 1885 Fue escrito en la localidad vallisoletana de Simancas donde en aquel momento residia con su marido nombrado Director del Archivo General del Reino de Espana sito en dicha localidad 1 Follas novas Rosalia concibio en un principio este poemario como una continuacion de Cantares gallegos El 40 de los poemas de Follas novas tienen afinidad con el texto publicado en 1863 mientras que el resto de las composiciones presentan un espiritu poetico diferente motivado por la emigracion las desgracias familiares y las dolencias fisicas y morales Estamos por tanto ante una poetica que ahonda en los sentimientos en la saudade y que tiene frecuentemente por horizonte la frontera del propio ser En todo estas e ti es todo pra min e en min mesma moras nin me abandonaras nunca sombra que sempre me asombras dd dd dd Indice 1 Estructura 2 Poesia subjetiva 3 Poesia objetiva 3 1 Da terra 3 2 Varia 3 3 As viudas dos vivos e as viudas dos mortos 4 Metrica 5 Significacion 6 Negra sombra 7 Referencia 8 Enlaces externosEstructura EditarEs una compilacion de poemas ordenados sin un criterio claro El libro se presenta estructurado en cinco secciones Vaguedas Do intimo Varia Da terra As viudas dos vivos e dos mortos La obra tiene una organizacion formal poco elaborada al compararla con Cantares gallegos si bien su amplitud tematica y la diversidad de sus textos le confiere mayor universalidad La coleccion de poemas resulta sumamanete irregular desde una perspectiva estructural porque En Vaguedas y Do intimo y en parte de Varia hallamos textos intimistas de indole subjetiva mientras que en el resto los poemas sin perder autenticidad sin olvidar una actitud personal vivencial y reflexiva denuncian la injusticia social y analiza sus causas Varia que participa de dos grupos esta compuesta por poesia subjetiva y objetiva o colectiva La extension de cada parte del libro es diferente Da terra consiste solo en nueve poemas mientras que Varia llega a mas de cuarenta Poesia subjetiva Editar Imagen alegorica de Rosalia con un ejemplar de Follas novas Los textos subjetivos de Follas novas podrian pertenecer a la escuelas germanica composiciones breves de estilo sincero espontaneas impresionistas intimistas y sugerente de la cual es representante Becquer Pero la lirica de Rosalia es diferente de la becqueriana ya que Rosalia se aleja del sentimentalismo para facilitarnos mediante la introspeccion su vida radical angustiada y pesimista la busqueda del sentido de la existencia Vaguedas viene a ser una Arte poetica relativa a la relacion entre poesia y vida Follas novas risa dame ese nome que levas Non follas novas ramallo de toxos e silvas sos irta como as minas penas feras como a mina dor Sen ulido nin frescura bravas magoas e feris dd dd dd En Do intimo y los poemas subjetivos de Varia predomina la saudade y la alienacion xa non sentin mais tormentos nin soupen que era delor soupen so que non sei que me faltaba en donde o cravo faltou e seica seica tiven soidades daquela pena Bon Dios dd dd dd Poesia objetiva EditarNace con el precedente de Cantares gallegos pero el hecho de que sean poemas y no glosas junto con la presencia de una Rosalia mas madura provoca un yo poetico mucho mas reflexivo que profundiza en la injusticia social procurando penetrar en el corazon de sus semejantes de una manera vivencial Estamos ante poesia comprometida civica pero nunca panfletaria La denuncia como el sentimiento es pura sensibilidad El mundo que rodea a Rosalia es una extension de su propio cuerpo Da terra Editar Algunos poemas de Da terra como Mina casina meu lar Tanto e tanto nos odiamos A probina que esta xorda Xan o Soberba son una prolongacion de Cantares Composiciones que sin ser glosas contienen costumbres populares Los demas textos de esta seccion aunque pudiendo ser narrativos O encanto da pedra chan y a pesar de tener paisaje y cultura en su nucleo estan marcados con evidente lirismo subjetivo Varia Editar Encontramos diferentes tipos de composiciones En primer lugar las que estan en la linea de Cantares Algunas como Vamos bebendo alcanzan tan perfecta caracterizacion de tipos que a pesar de presentarnos aparentemente simples escenas populares provocan que el lector se sienta afectado por las penurias de unos seres tridimensionales Luego las composiciones subjetivas parecen partir de un deseo de lirismo puro y de una introversion a veces agonizante Por ultimo los poemas de denuncia de abandono social que Rosalia declara preferir aquelas outras que espresan as tribulacios dos que uns tras outros e de distintos modos vin durante largo tempo sofrir o meu arredore E sofrese tanto nesta querida terra galega Libros enteiros poideran escribirse falando do eterno infortunio que afrixe os nosos aldeans e marineiros soia e verdadeira xente de traballo no noso pais dd dd Era una osadia decir esto en 1880 Mas aun si pensamos que el contenido de este prologo perfila el problema social de Galicia que Rosalia consideraba mas grave la emigracion As viudas dos vivos e as viudas dos mortos Editar Es una plasmacion panoramica de la emigracion gallega desde la perspectiva de la mujer Cando nas suas confianzas estas pobres martires se astreven a decirnos os seus secretos a chorar os seus amores sempre vivos a doerse das suas penas descobrese nelas tal delicadeza de sentimentos tan grandes tesouros de tenrura que a inteireza do seu caracter n e bastante a mermar unha abnegacion tan grande que sin querer sentimonos inferiores a aquelas oscuras e valerosas heroinas que viven e morren levando a cabo feitos maravillosos por sempre inorados pero cheos de milagres de amor e de abismos de perdon Historias dinas de ser contadas por millores poetas do que eu son e cuias santas armonias deberan ser expresadas cunha soia nota e nunha soia corda na corda do subrime e na nota do delor Anque sin forzas pra tanto tentei algo deso sobre todo no libro As viudas dos vivos e as viudas dos mortos mais eu mesma conoso que non acertei a decir as cousas que era menester dd dd Rosalia sufrio los mismos dolores que sufrieron sus mujeres gallegas Rosalia hablo por todas Una mujer introvertida que se ve atravesada por una larga y negra sombra de saudade tiene valor para apartar de su vista su intimo horror y mirar hacia el pavor vital hacia la escasisima calidad de vida que tienen los demas en ese pais olvidado de la mano de los hombres que era Galicia Metrica Editar Versos de Follas novas en un monumento en Lugo En Follas novas confluen tres tendencias metricas La romantica caracterizada por la polimetria y las combinaciones multiples La popular La de experimentacion personal Follas novas se distingue por la innovacion metrica por unas combinaciones metricas inusitadas Unha vez tiven un cravo Cada noite eu chorando pensaba formas estroficas flexibles asonancia irregular agrupaciones libres de versos y combinaciones varias de octosilabos y endecasilabos de octosilabos y alexandrinos de decasilabos con dodecasilabos etc En Follas novas vemos La predileccion de Rosalia por la asonancia El romance casi la mitad de las poesias utilizan el romance Foi a Pascoa enxoita La silva arromanzada La seguidilla Vamos bebendo El ritmo de muineira A xustiza pola man La combinacion de endecasilabo y heptasilabos que tambien permite formar una silva arromanzada Aparece en mas de la cuarta parte de los poemas Ca pena o lombo Terra a nosa Significacion EditarA pesar de ser Follas novas una obra de inaudito valor literario y humano lo verdaderamente insolito es que Rosalia compusiese sus sentimientos y reflexiones sociales en una lengua tenida por dialectal por flagrante ejemplo de la incultura de un pueblo Si Rosalia habia consagrado en Cantares gallegos el gallego para la lirica popular elabora en este poemario una poesia universal sin fronteras pero gallega y en la lengua de un pais recondito Sigamos a Carballo Calero en su Historia da literatura galega contemporanea pag 145 cuando dice Con Rosalia la viabilidad de la poesia gallega quedaba experimentalmente demostrada es Rosalia la figura mas representativa de nuestra literatura dd dd dd Negra sombra EditarUno de los poemas mas famosos del libro es Negra sombra donde muestra nuevamente su pesimismo y su temor a la muerte con un lirismo de una extraordinaria sensibilidad Este poema fue musicalizado por Juan Montes que creo una melodia de estilo alala que intensificaba notablemente el sentimiento expresado en el poema creando uno de los mas bellos cantos de la musica popular gallega La cancion fue presentada por primera vez en el Gran Teatro de La Habana en 1892 y desde entonces se ha convertido en una obra emblematica del folklore gallego Una version realizada en 1996 por Carlos Nunez con la voz de Luz Casal fue incluida en la banda sonora de la pelicula Mar adentro 2005 de Alejandro Amenabar 2 Referencia Editar http www diariodevalladolid es noticias valladolid casa desolada rosalia simancas 76050 html Negra sombra J Montes 18 de febrero de 2008 Archivado desde el original el 13 de enero de 2012 Consultado el 24 de abril de 2011 Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Follas novas de la Wikipedia en gallego concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Follas novas Follas Novas Libro en linea en gallego Follas novas segun la primera edicion de 1880 digitalizada en el Proyecto Gutenberg Datos Q3310994 Multimedia Follas novasObtenido de https es wikipedia org w index php title Follas novas amp oldid 136627443, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos