fbpx
Wikipedia

El pueblo unido jamás será vencido

«El pueblo unido jamás será vencido» es una canción de protesta chilena, cuya música fue compuesta por Sergio Ortega Alvarado y el texto escrito en conjunto con la banda Quilapayún.[1]​ Conocida en el mundo entero, es una de las más famosas canciones de protesta de la historia, y junto con el tema «Venceremos», también de Ortega, una de las más conocidas de la Nueva Canción Chilena.[2]​ El tema tiene un ritmo de marcha, destacando su estribillo que es un grito o consigna sólo con percusión, lo que facilita su adaptación a cualquier idioma.[2]

«El pueblo unido
jamás será vencido»
Canción de Sergio Ortega y Quilapayún
Álbum El pueblo unido
jamás será vencido
Publicación 1973 (en vivo)
1974 (en estudio)
Grabación 1973
Género Canción protesta
Nueva Canción Chilena
Escritor(es) Sergio Ortega, Quilapayún
Director de orquesta Sergio Ortega
Idioma original español
País de origen Chile Chile
Otras versiones Ver todas

Historia

Primeros años

«De pie, cantar, que vamos a triunfar.
Avanzan ya banderas de unidad,
y tú vendrás marchando junto a mí
y así verás tu canto y tu bandera florecer.
La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendrá.»

Sergio Ortega Alvarado, extracto de
«El pueblo unido jamás será vencido»[3]

El título de la canción estaría inspirado en la frase del líder político colombiano Jorge Eliécer Gaitán pronunciadas en un discurso en la década de 1940, siendo popularizada por manifestantes de la Unidad Popular durante el gobierno socialista del presidente chileno Salvador Allende a comienzos de la década de 1970.[4]​ Según el propio Sergio Ortega Alvarado, éste compuso la canción inspirándose inicialmente en un joven que gritó la conocida frase mientras él se dirigía caminando a su casa, en Santiago de Chile, en junio de 1973.[5]

La canción fue grabada por primera vez en Chile en 1973 durante un masivo concierto de Quilapayún en la Alameda de Santiago,[5]​ sólo tres meses antes del Golpe de Estado de Augusto Pinochet que derrocó a Allende y dio inicio al periodo de dictadura militar. Poco antes de dicho concierto, Salvador Allende había nombrado a Sergio Ortega Alvarado como Embajador Cultural del gobierno de la Unidad Popular, cargo que compartió por un breve tiempo con Víctor Jara, quien fue asesinado días después del Golpe Militar.[2]

A partir de entonces y durante los años sucesivos, la canción apareció en numerosos álbumes de distintas bandas y cantautores, pero principalmente de Quilapayún e Inti-Illimani, quienes tuvieron que vivir en el exilio durante todo el periodo de dictadura, siendo acogidos en Francia e Italia, respectivamente, países donde continuaron sus prolíficas carreras musicales hasta su retorno a Chile, acabada la dictadura más de quince años más tarde.[6][7]

El primer lanzamiento oficial en que apareció la canción fue durante el mismo año 1973, en el álbum en directo de varios intérpretes Primer festival internacional de la canción popular publicado por el sello DICAP, en el que participaron, además de Quilapayún cerrando el disco con «El pueblo unido...» y «Las ollitas», otros reconocidos exponentes tales como Inti-Illimani, César Isella, Isabel Parra, Tito Fernández y Alfredo Zitarrosa.[8]

La Dictadura Militar

 
Logo de Quilapayún, autores junto a Sergio Ortega de la letra de la canción.
 
Logo de Inti-Illimani, agrupación que desde el exilio fueron, junto a Quilapayún, los principales difusores de la canción.

En 1974, con Quilapayún e Inti-Illimani ya en el exilio, la canción aparece en varios álbumes y es interpretada en varios conciertos, siendo incorporada normalmente al final. El disco Yhtenäistä kansaa ei voi koskaan voittaa fue el primero en directo de Quilapayún, que inmortaliza un concierto realizado en Finlandia los días 31 de agosto y 2 de septiembre de 1973, sólo unos pocos días antes del Golpe Militar en su país. En dicha ocasión, la canción fue interpretada con la colaboración de la agrupación Agit-Prop.[9][10]​ El mismo año aparece también en el álbum en vivo de varios intérpretes Internationales Konzert: Solidarität mit Chile, grabación del concierto realizado el 19 de mayo de 1974 en Hannover, Alemania Occidental, donde el tema fue interpretado por Inti-Illimani.[11]​ Días después, el 31 de mayo, se realizó el concierto solidario «Für Victor Jara» —«Para Víctor Jara»— en la ciudad de Essen, también en Alemania Occidental, en el que participaron los chilenos exiliados Isabel Parra, Patricio Castillo, Quilapayún e Inti-Illimani, acompañados por músicos alemanes. El concierto fue lanzado el mismo año en el álbum Konzert für Chile, finalizando con «El pueblo unido...» interpretado por Quilapayún e Inti-Illimani, seguido por el tema «Venceremos» interpretado por todos los músicos participantes.[12]

También en 1974 aparecen las primeras versiones de la canción en estudio, siendo lanzados por sellos europeos el álbum de Quilapayún titulado justamente El pueblo unido jamás será vencido[13]​ —el primero en el exilio de la banda, y que al año siguiente fue lanzado por el sello chileno DICAP[14]​ y el de Inti-Illimani, titulado La Nueva Canción Chilena (Inti-Illimani 2), su segundo álbum en el exilio.[15]

En 1977 apareció el álbum recopilatorio de Quilapayún La marche et le drapeau, lanzado en Francia y que cierra con los temas «El pueblo unido...» y «Las ollitas», grabadas en vivo de un concierto de Chile en 1973.[16][17]​ Al año siguiente aparece A concert for Chile (In memory of Victor Jara), grabación de un concierto tributo a Víctor Jara en el Royal Albert Hall de Londres el 30 de septiembre de 1975, en que cerraron con «El pueblo unido...» interpretada por todos los artistas participantes: Quilapayún, Inti-Illimani, Isabel Parra, Patricio Castillo y Sebastian Graham.[18]​ En 1980 el tema cerró una gira por Italia de Inti-Illimani que se lanzó en el álbum en vivo En directo,[19]​ mientras que en 1983 finalizó el álbum Quilapayún en Argentina de un concierto realizado por Quilapayún en dicho país en noviembre de ese año.[20]

Transición a la democracia

 
Manifestantes celebran en Santiago de Chile la victoria del «No» al día siguiente del plebiscito de 1988, que marca el inicio de la Transición a la democracia, que permitió que los principales exponentes de la canción «El pueblo unido jamás será vencido» regresaran a su patria.

Ya en el término de la dictadura y en medio del periodo de Transición a la democracia, los integrantes de Quilapayún retornaron a su país, realizando un concierto en Chile en enero de 1989, el cual quedó plasmado en el disco Quilapayún ¡en Chile! que una vez más finaliza con esta canción.[21]

Durante la década de 1990 y con la llegada de la democracia al país, los chilenos dejaron de interpretar tan frecuentemente este tema en sus conciertos. A pesar de ello, en 1998 aparece el álbum recopilatorio de Quilapayún Antología 1968-1992 incluyendo la versión en estudio presente en su álbum homónimo,[22]​ y al año siguiente Inti-Illimani la incluye en el álbum en directo publicado en Alemania Konzert für Víctor Jara, un tributo al cantautor chileno en que también participaron Óscar Andrade y la cantante griega María Farantoúri, entre otros.[23]​ Durante la década de 2000, la canción aparece en los álbumes en vivo de Inti-Illimani Antología en vivo (2001) y Viva Italia (2003) y en los de Inti-Illimani Histórico —facción de la banda original— Música en la Memoria - Juntos en Chile (2006)[24]​ y Antología en vivo (2006).[25]​ Por su parte, Quilapayún la incluye en su álbum recopilatorio 35 años (2002),[26]​ en el disco en vivo A Palau (2003), grabado en el Palacio de la Música Catalana en Barcelona,[27]​ y en los discos colectivos Canto por el cambio (2004), en el que participaron reconocidos artistas hispanoamericanos,[28]​ y en el obtenido de la edición de 2003 del festival Todas las voces todas.[29]

Versiones

 
 
 
La frase «El pueblo unido jamás será vencido» suele ser utilizada textualmente o con variantes en manifestaciones y protestas masivas en distintos países del mundo. En la fotografía, imágenes de la Revolución naranja en Ucrania (2004), la Revolución tunecina (2011) y la Revolución egipcia (2011), en las cuales se utilizó dicha frase y se cantaron versiones de la canción original.
 
La banda chilena Los Tres interpretando la canción.

Por su temática revolucionaria y su facilidad para ser interpretada en distintos idiomas, esta canción posee numerosas versiones, correspondientes a distintas épocas y estilos musicales.[2]

En 1974, después de la llamada Revolución de los Claveles en Portugal, el músico Pedro Osório compuso la canción «Portugal Ressuscitado» (en español, «Portugal resucitado»), cuya letra fue escrita por el poeta Ary dos Santos.[30]​ Esta canción posee un verso que dice «Agora, o povo unido nunca mais será vencido», y aunque mantiene la estructura y el espíritu lírico de la versión original, las similitudes son muy pequeñas respecto a la melodía.

En 1975, el pianista estadounidense Frederic Rzewski compuso The People United Will Never Be Defeated!, la que se ha convertido en una de sus composiciones más reconocidas, correspondiente a un conjunto de 36 variaciones para piano sobre este tema. Desde entonces este disco ha sido reeditado en numerosas ocasiones.[31]

En Irán, la melodía fue utilizada para una canción revolucionaria en idioma persa titulada «Barpakhiz» («Levantarse»), cuyo estribillo dice «Barpakhiz, kan ja az, Kakh banaye-e doshman!» («¡Levántate, extrae las fundaciones del Palacio del enemigo!»). El tema fue creado por los revolucionarios iraníes de izquierda durante la Revolución iraní de 1979.[32]

En Filipinas, la canción fue traducida libremente por la banda Patatag como Awit ng Tagumpay (que significa «canto de victoria»). Su estribillo en idioma tagalo dice «Hanay Tibayin ang, Gapiin ang Kaaway!» («Fortalecimiento de las filas, destruir a los opresores»), siendo una canción protesta cantada en las manifestaciones. La canción cierra un álbum de la banda titulado Nagbabagang lupa («Quemando tierra») publicado en 1986.[33]

En 1994, la banda francesa Mano Negra liderada por Manu Chao usó el estribillo de la canción en forma de sampler en su canción «Viva Zapata» que abre su último álbum de estudio, Casa Babylon.[34]

La frase del título de la canción ha sido en ocasiones reemplazada por revolucionarios, guerrilleros y anarquistas por «El pueblo armado jamás será aplastado»,[35]​ siendo utilizada esta versión por el grupo de punk chileno Los Miserables en su disco Miserables (1998) bajo el título «El pueblo unido».[36]

En 2002, el grupo español Ska-P lanzó la canción «Estampida» en su álbum ¡¡Que corra la voz!!, la que incluye un párrafo relativo a esta canción, e interpretada con una melodía semejante a la versión original.[37]

En 2004, esta canción fue parafraseada en la versión de una canción ucraniana llamada «Razom nas bahato, nas ne podolati» («Juntos somos muchos, no podemos ser derrotados»), la cual fue cantada en pleno auge de la Revolución naranja, siendo la canción representante de Ucrania en el Festival de la Canción de Eurovisión 2005.[38]

En 2007, durante las elecciones parlamentarias de Grecia, la canción se utilizó durante la campaña principal del partido de izquierda Coalición de la Izquierda Radical (SYRIZA), figurando en el mensaje televisado del partido, y siendo referenciado por varios políticos y activistas, así como en los medios de prensa durante los años sucesivos.[39][40]

En 2008 se lanzó un álbum del dúo de DJ estadounidenses Thievery Corporation, titulado Radio Retaliation y que contiene la versión del tema «El pueblo unido», una versión inspirada en la original.[41]

Durante la Revolución tunecina de 2010-2011 que removió al presidente Ben Ali, los protestantes cantaron con el mismo ritmo de «El pueblo unido...» la frase «الشعب يريد إسقاط النظام» («El pueblo quiere derrocar al régimen»), dando inicio a la Primavera Árabe. Asimismo, fue cantada en la Plaza Tahrir de El Cairo, Egipto, el 25 de enero de 2011 llevando a las masivas protestas de 2011 que terminaron con la caída del presidente Hosni Mubarak.[nota 1]

En 2015, tras los buenos resultados del partido Podemos en las elecciones españolas, se cantó durante la concentración de celebración en la plaza Sánchez Bustillo, en el barrio Lavapiés de Madrid.[42]​ Tras los resultados de las Elecciones Generales de España de 2016 los representantes de Unidos Podemos han vuelto a cantarla.

Diversos otros músicos han interpretado esta canción en conciertos en vivo. La banda chilena Los Tres la interpretó en el Festival El Abrazo 2010,[43]​ y también lo han hecho Los Pettinellis y Legua York, así como el grupo punk estadounidense Anti-Flag, el cantautor alemán Hannes Wader, los italianos 99 Posse y Banda Bassotti, entre otros.[nota 2]

Véase también

Referencias

  1. Quilapayún.com. . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2013. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  2. MusicaPopular.cl. . Archivado desde el original el 22 de julio de 2012. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  3. Cancioneros.com. «El pueblo unido jamás será vencido». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  4. Aporrea.com: Ernesto Wong Maestre (3 de febrero de 2009). «¡El pueblo, unido, jamás será vencido!». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  5. New Albion Records. (en inglés). Archivado desde el original el 4 de febrero de 2012. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  6. MusicaPopular.cl. . Archivado desde el original el 4 de julio de 2009. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  7. MusicaPopular.cl. . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  8. Discogs. «Various – Primer Festival Internacional De La Canción Popular Chile - 73». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  9. Quilapayun.com. . Archivado desde el original el 6 de julio de 2013. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  10. Discogs. «Quilapayún – El Pueblo Unido Jamas Sera Vencido, Yhtenäistä Kansaa Ei Voi Koskaan Voittaa». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  11. Discogs. «Various – Internationales Konzert: Solidarität Mit Chile». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  12. Discogs. «Various – Konzert Für Chile». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  13. Discogs. http://www.discogs.com/Quilapay%C3%BAn-El-Pueblo-Unido-Jamas-Sera-Vencido/release/3051501. Consultado el 13 de abril de 2013.  Falta el |título= (ayuda)
  14. Quilapayun.com. . Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2012. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  15. Discogs. «Inti-Illimani – Inti-Illimani 2 - La Nueva Canción Chilena». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  16. Quilapayun.com. . Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2012. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  17. Discogs. «Quilapayún – La Marche Et Le Drapeau». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  18. MusicaPopular.cl. . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2013. Consultado el 13 de abril ed 2013. 
  19. Cancioneros.com. «Inti-Illimani en directo (Inti-Illimani) [1980]». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  20. Quilapayun.com. . Archivado desde el original el 7 de junio de 2013. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  21. Quilapayun.com. . Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2012. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  22. MusicaPopular.cl. . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2013. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  23. Music Sammler. «Konzert Für Victor Jara» (en alemán). Consultado el 13 de abril de 2013. 
  24. Cancioneros.com. «Música en la Memoria - Juntos en Chile». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  25. Cancioneros.com. «Antología en vivo (2006)». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  26. Cancioneros.com. «35 años (Quilapayún) (2002)». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  27. Cancioneros.con. «A Palau (Quilapayún) (2003)». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  28. Cancioneros.com. «Canto por el cambio (Obra colectiva) (2004)». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  29. Cancioneros.com. «Festival Todas la voces todas (Obra colectiva) (2004)». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  30. Discogs. «Various – Cânticos Revolucionários». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  31. Allmusic. «The People United Will Never Be Defeated (El pueblo unido jamás será vencido), 36 Variations on a Chilean Song, for piano». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  32. Sunday.ru. «El-pueblo, barpakhiz, IRAN, ahmadinejad مرگ بر دیکتاتور خامنه ای» (en ruso). Consultado el 13 de abril de 2013. 
  33. University of Wisconsin-Madison Libraries. «Catalog: Nagbabagang lupa» (en inglés). Consultado el 13 de abril de 2013. 
  34. Allmusic. «Casa Babylon». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  35. ElSalvador.com (28 de julio de 2009). «"El pueblo armado jamás será aplastado"». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  36. MusicaPopular.cl. . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2014. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  37. Ska-P. . Archivado desde el original el 29 de abril de 2013. Consultado el 13 de abril de 2013. 
  38. The ESC Insider (7 de mayo de 2010). «ESC 2010 Reviews: Ukraine» (en inglés). Consultado el 13 de abril de 2013. 
  39. Tercera Información: Félix Povedano Mínguez (16 de diciembre de 2012). «Cayo Lara, elegido coordinador por unanimidad: "IU es la Syriza española, no hay que buscarla fuera"». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  40. SocialistWorker.org (24 de enero de 2013). «Standing against the Greek fascists» (en inglés). Consultado el 13 de abril de 2013. 
  41. Allmusic. «Radio Retaliation». Consultado el 13 de abril de 2013. 
  42. Europa Press (ed.). «Cientos de personas arropan a los líderes de Podemos entonando "el pueblo unido jamás será vencido"». Consultado el 21 de diciembre de 2015. 
  43. Paniko.cl (13 de diciembre de 2010). . Archivado desde el original el 30 de marzo de 2013. Consultado el 13 de abril de 2013. 

Notas

  1. Los diversos vídeos de estas protestas pueden encontrarse en Internet buscándolas por la frase «الشعب يريد إسقاط النظام».
  2. Todas estas versiones son fácilmente encontrables en Internet.

Enlaces externos

  • Marxists.org, letra original y traducción al inglés y archivo en MP3.
  • Video de versión en vasco-euskara


  •   Datos: Q1053379

pueblo, unido, jamás, será, vencido, para, álbum, contiene, esta, canción, véase, álbum, canción, protesta, chilena, cuya, música, compuesta, sergio, ortega, alvarado, texto, escrito, conjunto, banda, quilapayún, conocida, mundo, entero, más, famosas, cancione. Para el album que contiene esta cancion vease El pueblo unido jamas sera vencido album El pueblo unido jamas sera vencido es una cancion de protesta chilena cuya musica fue compuesta por Sergio Ortega Alvarado y el texto escrito en conjunto con la banda Quilapayun 1 Conocida en el mundo entero es una de las mas famosas canciones de protesta de la historia y junto con el tema Venceremos tambien de Ortega una de las mas conocidas de la Nueva Cancion Chilena 2 El tema tiene un ritmo de marcha destacando su estribillo que es un grito o consigna solo con percusion lo que facilita su adaptacion a cualquier idioma 2 El pueblo unidojamas sera vencido Cancion de Sergio Ortega y QuilapayunAlbumEl pueblo unidojamas sera vencidoPublicacion1973 en vivo 1974 en estudio Grabacion1973GeneroCancion protestaNueva Cancion ChilenaEscritor es Sergio Ortega QuilapayunDirector de orquestaSergio OrtegaIdioma originalespanolPais de origenChile ChileOtras versionesVer todas editar datos en Wikidata Indice 1 Historia 1 1 Primeros anos 1 2 La Dictadura Militar 1 3 Transicion a la democracia 2 Versiones 3 Vease tambien 4 Referencias 4 1 Notas 5 Enlaces externosHistoria EditarPrimeros anos Editar De pie cantar que vamos a triunfar Avanzan ya banderas de unidad y tu vendras marchando junto a mi y asi veras tu canto y tu bandera florecer La luz de un rojo amanecer anuncia ya la vida que vendra Sergio Ortega Alvarado extracto de El pueblo unido jamas sera vencido 3 El titulo de la cancion estaria inspirado en la frase del lider politico colombiano Jorge Eliecer Gaitan pronunciadas en un discurso en la decada de 1940 siendo popularizada por manifestantes de la Unidad Popular durante el gobierno socialista del presidente chileno Salvador Allende a comienzos de la decada de 1970 4 Segun el propio Sergio Ortega Alvarado este compuso la cancion inspirandose inicialmente en un joven que grito la conocida frase mientras el se dirigia caminando a su casa en Santiago de Chile en junio de 1973 5 La cancion fue grabada por primera vez en Chile en 1973 durante un masivo concierto de Quilapayun en la Alameda de Santiago 5 solo tres meses antes del Golpe de Estado de Augusto Pinochet que derroco a Allende y dio inicio al periodo de dictadura militar Poco antes de dicho concierto Salvador Allende habia nombrado a Sergio Ortega Alvarado como Embajador Cultural del gobierno de la Unidad Popular cargo que compartio por un breve tiempo con Victor Jara quien fue asesinado dias despues del Golpe Militar 2 A partir de entonces y durante los anos sucesivos la cancion aparecio en numerosos albumes de distintas bandas y cantautores pero principalmente de Quilapayun e Inti Illimani quienes tuvieron que vivir en el exilio durante todo el periodo de dictadura siendo acogidos en Francia e Italia respectivamente paises donde continuaron sus prolificas carreras musicales hasta su retorno a Chile acabada la dictadura mas de quince anos mas tarde 6 7 El primer lanzamiento oficial en que aparecio la cancion fue durante el mismo ano 1973 en el album en directo de varios interpretes Primer festival internacional de la cancion popular publicado por el sello DICAP en el que participaron ademas de Quilapayun cerrando el disco con El pueblo unido y Las ollitas otros reconocidos exponentes tales como Inti Illimani Cesar Isella Isabel Parra Tito Fernandez y Alfredo Zitarrosa 8 La Dictadura Militar Editar Logo de Quilapayun autores junto a Sergio Ortega de la letra de la cancion Logo de Inti Illimani agrupacion que desde el exilio fueron junto a Quilapayun los principales difusores de la cancion En 1974 con Quilapayun e Inti Illimani ya en el exilio la cancion aparece en varios albumes y es interpretada en varios conciertos siendo incorporada normalmente al final El disco Yhtenaista kansaa ei voi koskaan voittaa fue el primero en directo de Quilapayun que inmortaliza un concierto realizado en Finlandia los dias 31 de agosto y 2 de septiembre de 1973 solo unos pocos dias antes del Golpe Militar en su pais En dicha ocasion la cancion fue interpretada con la colaboracion de la agrupacion Agit Prop 9 10 El mismo ano aparece tambien en el album en vivo de varios interpretes Internationales Konzert Solidaritat mit Chile grabacion del concierto realizado el 19 de mayo de 1974 en Hannover Alemania Occidental donde el tema fue interpretado por Inti Illimani 11 Dias despues el 31 de mayo se realizo el concierto solidario Fur Victor Jara Para Victor Jara en la ciudad de Essen tambien en Alemania Occidental en el que participaron los chilenos exiliados Isabel Parra Patricio Castillo Quilapayun e Inti Illimani acompanados por musicos alemanes El concierto fue lanzado el mismo ano en el album Konzert fur Chile finalizando con El pueblo unido interpretado por Quilapayun e Inti Illimani seguido por el tema Venceremos interpretado por todos los musicos participantes 12 Tambien en 1974 aparecen las primeras versiones de la cancion en estudio siendo lanzados por sellos europeos el album de Quilapayun titulado justamente El pueblo unido jamas sera vencido 13 el primero en el exilio de la banda y que al ano siguiente fue lanzado por el sello chileno DICAP 14 y el de Inti Illimani titulado La Nueva Cancion Chilena Inti Illimani 2 su segundo album en el exilio 15 En 1977 aparecio el album recopilatorio de Quilapayun La marche et le drapeau lanzado en Francia y que cierra con los temas El pueblo unido y Las ollitas grabadas en vivo de un concierto de Chile en 1973 16 17 Al ano siguiente aparece A concert for Chile In memory of Victor Jara grabacion de un concierto tributo a Victor Jara en el Royal Albert Hall de Londres el 30 de septiembre de 1975 en que cerraron con El pueblo unido interpretada por todos los artistas participantes Quilapayun Inti Illimani Isabel Parra Patricio Castillo y Sebastian Graham 18 En 1980 el tema cerro una gira por Italia de Inti Illimani que se lanzo en el album en vivo En directo 19 mientras que en 1983 finalizo el album Quilapayun en Argentina de un concierto realizado por Quilapayun en dicho pais en noviembre de ese ano 20 Transicion a la democracia Editar Manifestantes celebran en Santiago de Chile la victoria del No al dia siguiente del plebiscito de 1988 que marca el inicio de la Transicion a la democracia que permitio que los principales exponentes de la cancion El pueblo unido jamas sera vencido regresaran a su patria Ya en el termino de la dictadura y en medio del periodo de Transicion a la democracia los integrantes de Quilapayun retornaron a su pais realizando un concierto en Chile en enero de 1989 el cual quedo plasmado en el disco Quilapayun en Chile que una vez mas finaliza con esta cancion 21 Durante la decada de 1990 y con la llegada de la democracia al pais los chilenos dejaron de interpretar tan frecuentemente este tema en sus conciertos A pesar de ello en 1998 aparece el album recopilatorio de Quilapayun Antologia 1968 1992 incluyendo la version en estudio presente en su album homonimo 22 y al ano siguiente Inti Illimani la incluye en el album en directo publicado en Alemania Konzert fur Victor Jara un tributo al cantautor chileno en que tambien participaron oscar Andrade y la cantante griega Maria Farantouri entre otros 23 Durante la decada de 2000 la cancion aparece en los albumes en vivo de Inti Illimani Antologia en vivo 2001 y Viva Italia 2003 y en los de Inti Illimani Historico faccion de la banda original Musica en la Memoria Juntos en Chile 2006 24 y Antologia en vivo 2006 25 Por su parte Quilapayun la incluye en su album recopilatorio 35 anos 2002 26 en el disco en vivo A Palau 2003 grabado en el Palacio de la Musica Catalana en Barcelona 27 y en los discos colectivos Canto por el cambio 2004 en el que participaron reconocidos artistas hispanoamericanos 28 y en el obtenido de la edicion de 2003 del festival Todas las voces todas 29 Versiones Editar La frase El pueblo unido jamas sera vencido suele ser utilizada textualmente o con variantes en manifestaciones y protestas masivas en distintos paises del mundo En la fotografia imagenes de la Revolucion naranja en Ucrania 2004 la Revolucion tunecina 2011 y la Revolucion egipcia 2011 en las cuales se utilizo dicha frase y se cantaron versiones de la cancion original La banda chilena Los Tres interpretando la cancion Por su tematica revolucionaria y su facilidad para ser interpretada en distintos idiomas esta cancion posee numerosas versiones correspondientes a distintas epocas y estilos musicales 2 En 1974 despues de la llamada Revolucion de los Claveles en Portugal el musico Pedro Osorio compuso la cancion Portugal Ressuscitado en espanol Portugal resucitado cuya letra fue escrita por el poeta Ary dos Santos 30 Esta cancion posee un verso que dice Agora o povo unido nunca mais sera vencido y aunque mantiene la estructura y el espiritu lirico de la version original las similitudes son muy pequenas respecto a la melodia En 1975 el pianista estadounidense Frederic Rzewski compuso The People United Will Never Be Defeated la que se ha convertido en una de sus composiciones mas reconocidas correspondiente a un conjunto de 36 variaciones para piano sobre este tema Desde entonces este disco ha sido reeditado en numerosas ocasiones 31 En Iran la melodia fue utilizada para una cancion revolucionaria en idioma persa titulada Barpakhiz Levantarse cuyo estribillo dice Barpakhiz kan ja az Kakh banaye e doshman Levantate extrae las fundaciones del Palacio del enemigo El tema fue creado por los revolucionarios iranies de izquierda durante la Revolucion irani de 1979 32 En Filipinas la cancion fue traducida libremente por la banda Patatag como Awit ng Tagumpay que significa canto de victoria Su estribillo en idioma tagalo dice Hanay Tibayin ang Gapiin ang Kaaway Fortalecimiento de las filas destruir a los opresores siendo una cancion protesta cantada en las manifestaciones La cancion cierra un album de la banda titulado Nagbabagang lupa Quemando tierra publicado en 1986 33 En 1994 la banda francesa Mano Negra liderada por Manu Chao uso el estribillo de la cancion en forma de sampler en su cancion Viva Zapata que abre su ultimo album de estudio Casa Babylon 34 La frase del titulo de la cancion ha sido en ocasiones reemplazada por revolucionarios guerrilleros y anarquistas por El pueblo armado jamas sera aplastado 35 siendo utilizada esta version por el grupo de punk chileno Los Miserables en su disco Miserables 1998 bajo el titulo El pueblo unido 36 En 2002 el grupo espanol Ska P lanzo la cancion Estampida en su album Que corra la voz la que incluye un parrafo relativo a esta cancion e interpretada con una melodia semejante a la version original 37 En 2004 esta cancion fue parafraseada en la version de una cancion ucraniana llamada Razom nas bahato nas ne podolati Juntos somos muchos no podemos ser derrotados la cual fue cantada en pleno auge de la Revolucion naranja siendo la cancion representante de Ucrania en el Festival de la Cancion de Eurovision 2005 38 En 2007 durante las elecciones parlamentarias de Grecia la cancion se utilizo durante la campana principal del partido de izquierda Coalicion de la Izquierda Radical SYRIZA figurando en el mensaje televisado del partido y siendo referenciado por varios politicos y activistas asi como en los medios de prensa durante los anos sucesivos 39 40 En 2008 se lanzo un album del duo de DJ estadounidenses Thievery Corporation titulado Radio Retaliation y que contiene la version del tema El pueblo unido una version inspirada en la original 41 Durante la Revolucion tunecina de 2010 2011 que removio al presidente Ben Ali los protestantes cantaron con el mismo ritmo de El pueblo unido la frase الشعب يريد إسقاط النظام El pueblo quiere derrocar al regimen dando inicio a la Primavera Arabe Asimismo fue cantada en la Plaza Tahrir de El Cairo Egipto el 25 de enero de 2011 llevando a las masivas protestas de 2011 que terminaron con la caida del presidente Hosni Mubarak nota 1 En 2015 tras los buenos resultados del partido Podemos en las elecciones espanolas se canto durante la concentracion de celebracion en la plaza Sanchez Bustillo en el barrio Lavapies de Madrid 42 Tras los resultados de las Elecciones Generales de Espana de 2016 los representantes de Unidos Podemos han vuelto a cantarla Diversos otros musicos han interpretado esta cancion en conciertos en vivo La banda chilena Los Tres la interpreto en el Festival El Abrazo 2010 43 y tambien lo han hecho Los Pettinellis y Legua York asi como el grupo punk estadounidense Anti Flag el cantautor aleman Hannes Wader los italianos 99 Posse y Banda Bassotti entre otros nota 2 Vease tambien EditarVenceremos The People United Will Never Be Defeated Cantata de Santa Maria de Iquique La InternacionalReferencias Editar Quilapayun com El pueblo unido jamas sera vencido Archivado desde el original el 10 de octubre de 2013 Consultado el 13 de abril de 2013 a b c d MusicaPopular cl Sergio Ortega Archivado desde el original el 22 de julio de 2012 Consultado el 13 de abril de 2013 Cancioneros com El pueblo unido jamas sera vencido Consultado el 13 de abril de 2013 Aporrea com Ernesto Wong Maestre 3 de febrero de 2009 El pueblo unido jamas sera vencido Consultado el 13 de abril de 2013 a b New Albion Records Frederic Rzewski The People United Will Never Be Defeated NA063 en ingles Archivado desde el original el 4 de febrero de 2012 Consultado el 13 de abril de 2013 MusicaPopular cl Quilapayun Archivado desde el original el 4 de julio de 2009 Consultado el 13 de abril de 2013 MusicaPopular cl Inti Illimani Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011 Consultado el 13 de abril de 2013 Discogs Various Primer Festival Internacional De La Cancion Popular Chile 73 Consultado el 13 de abril de 2013 Quilapayun com Yhtenaista Kansaa Ei Voi Koskaan Voittaa Archivado desde el original el 6 de julio de 2013 Consultado el 13 de abril de 2013 Discogs Quilapayun El Pueblo Unido Jamas Sera Vencido Yhtenaista Kansaa Ei Voi Koskaan Voittaa Consultado el 13 de abril de 2013 Discogs Various Internationales Konzert Solidaritat Mit Chile Consultado el 13 de abril de 2013 Discogs Various Konzert Fur Chile Consultado el 13 de abril de 2013 Discogs http www discogs com Quilapay C3 BAn El Pueblo Unido Jamas Sera Vencido release 3051501 Consultado el 13 de abril de 2013 Falta el titulo ayuda Quilapayun com El pueblo unido jamas sera vencido album Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2012 Consultado el 13 de abril de 2013 Discogs Inti Illimani Inti Illimani 2 La Nueva Cancion Chilena Consultado el 13 de abril de 2013 Quilapayun com La marche et le drapeau La marcha y la bandera Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2012 Consultado el 13 de abril de 2013 Discogs Quilapayun La Marche Et Le Drapeau Consultado el 13 de abril de 2013 MusicaPopular cl A concert for Chile Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2013 Consultado el 13 de abril ed 2013 Cancioneros com Inti Illimani en directo Inti Illimani 1980 Consultado el 13 de abril de 2013 Quilapayun com Quilapayun en Argentina Archivado desde el original el 7 de junio de 2013 Consultado el 13 de abril de 2013 Quilapayun com Quilapayun en Chile Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2012 Consultado el 13 de abril de 2013 MusicaPopular cl Antologia 1968 1992 Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2013 Consultado el 13 de abril de 2013 Music Sammler Konzert Fur Victor Jara en aleman Consultado el 13 de abril de 2013 Cancioneros com Musica en la Memoria Juntos en Chile Consultado el 13 de abril de 2013 Cancioneros com Antologia en vivo 2006 Consultado el 13 de abril de 2013 Cancioneros com 35 anos Quilapayun 2002 Consultado el 13 de abril de 2013 Cancioneros con A Palau Quilapayun 2003 Consultado el 13 de abril de 2013 Cancioneros com Canto por el cambio Obra colectiva 2004 Consultado el 13 de abril de 2013 Cancioneros com Festival Todas la voces todas Obra colectiva 2004 Consultado el 13 de abril de 2013 Discogs Various Canticos Revolucionarios Consultado el 13 de abril de 2013 Allmusic The People United Will Never Be Defeated El pueblo unido jamas sera vencido 36 Variations on a Chilean Song for piano Consultado el 13 de abril de 2013 Sunday ru El pueblo barpakhiz IRAN ahmadinejad مرگ بر دیکتاتور خامنه ای en ruso Consultado el 13 de abril de 2013 University of Wisconsin Madison Libraries Catalog Nagbabagang lupa en ingles Consultado el 13 de abril de 2013 Allmusic Casa Babylon Consultado el 13 de abril de 2013 ElSalvador com 28 de julio de 2009 El pueblo armado jamas sera aplastado Consultado el 13 de abril de 2013 MusicaPopular cl Miserables Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2014 Consultado el 13 de abril de 2013 Ska P Estampida Archivado desde el original el 29 de abril de 2013 Consultado el 13 de abril de 2013 The ESC Insider 7 de mayo de 2010 ESC 2010 Reviews Ukraine en ingles Consultado el 13 de abril de 2013 Tercera Informacion Felix Povedano Minguez 16 de diciembre de 2012 Cayo Lara elegido coordinador por unanimidad IU es la Syriza espanola no hay que buscarla fuera Consultado el 13 de abril de 2013 SocialistWorker org 24 de enero de 2013 Standing against the Greek fascists en ingles Consultado el 13 de abril de 2013 Allmusic Radio Retaliation Consultado el 13 de abril de 2013 Europa Press ed Cientos de personas arropan a los lideres de Podemos entonando el pueblo unido jamas sera vencido Consultado el 21 de diciembre de 2015 Paniko cl 13 de diciembre de 2010 El Abrazo Cancion por cancion Archivado desde el original el 30 de marzo de 2013 Consultado el 13 de abril de 2013 Notas Editar Los diversos videos de estas protestas pueden encontrarse en Internet buscandolas por la frase الشعب يريد إسقاط النظام Todas estas versiones son facilmente encontrables en Internet Enlaces externos EditarMarxists org letra original y traduccion al ingles y archivo en MP3 Video de version en vasco euskara Datos Q1053379Obtenido de https es wikipedia org w index php title El pueblo unido jamas sera vencido amp oldid 138445634, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos