fbpx
Wikipedia

El gran teatro del mundo

El gran teatro del mundo es un auto sacramental del dramaturgo español del siglo XVII Pedro Calderón de la Barca. Pertenece al género dramático. Fue publicado por primera vez en 1655, y puede que hubiera sido escrito en la década de 1630.[1]​Es el auto sacramental más famoso de Calderón.[2]

Retrato de Pedro Calderón de la Barca, autor de El gran teatro del mundo.

Datación

La primera edición de la obra se produjo con la publicación en Madrid, en 1655, de un volumen de autos sacramentales de Calderón. En cuanto a la fecha de escritura, N. D. Shergold sostuvo que esta debía situarse entre 1633 y 1636. Se sabe que la obra se representó durante las fiestas del Corpus Christi de Valencia de 1641, probablemente por la compañía de Antonio de Prado, aunque se cree que pudiera haber sido escrita para el Corpus de Madrid de unos años antes, si bien no se ha conservado documentación que atestigüe esa primera representación madrileña. Se sabe asimismo que este auto fue representado, por parte de la compañía de Magdalena López, en el Corpus de Sevilla de 1675.[1]​ Una edición importante fue la de Pedro de Pando y Mier (1717), que ofrece lecturas bastante mejores que la edición antigua de 1655 y dice haber recurrido a manuscritos originales del Archivo de la Villa de Madrid.

Estructura

Ángel Valbuena Prat veía en la obra cinco momentos fundamentales:

  1. El Autor explica al Mundo la labor de su Creación y los fundamentos teológicos de la misma
  2. Los personajes se presentan al Mundo, quien les da los trajes para la representación.
  3. Representación de la comedia de la vida, cuyo título es Obrad bien, que Dios es Dios
  4. Terminada la comedia, el Mundo quita a todos sus trajes.
  5. Los personajes se dirigen al Mundo para presentarse ante el Autor, tras lo cual este convida a los que han representado bien la obra al banquete eucarístico.

Eugenio Frutos admite también los cinco puntos de esta estructura. Valbuena advierte que el punto segundo parece anticipar la idea que expuso Luigi Pirandello en Seis personajes en busca de autor, y el punto cuarto parece evocar las Danzas de la Muerte medievales. Advierte Enrique Rull que esta estructura es sin duda evidente y la única objeción que cabe hacerle es que el primer punto es un verdadero prólogo y el último un auténtico epílogo. En esta línea, G. Cirot propuso en 1941 otra estructura en tres actos:

  1. Las órdenes dadas por el Autor
  2. Los actores en escena
  3. Los actores en el vestuario[3]

Temas y fuentes

La vida como teatro

El tema fundamental que articula este auto de Calderón es el tópico literario del Theatrum mundi, el mundo como un teatro donde cada ser humano representa un papel social. La imagen de la vida humana como un teatro puede rastrearse desde la Antigüedad en los filósofos pitagóricos y según Ernst Robert Curtius (1948) el tópico de "la tragedia y la comedia de la vida" se remonta a dos obras de Platón: el Filebo (50, b) y sus Leyes (I, 644 y VII, 803).[4]​ Se divulga sobre todo en la obra de los estoicos, en particular en las Epístolas morales a Lucilio de Séneca y el Enquiridion de Epícteto, divulgado por Erasmo de Róterdam y sus discípulos, entre ellos Cervantes (Quijote, II, 12). El propio Pedro Calderón de la Barca había ya desarrollado el tema en su comedia Saber del mal y del bien e incluso antes ya tuvo el concepto presente Lope de Vega en su comedia Lo fingido verdadero. Era un tema habitual en los sermones barrocos.

Séneca trata el tema en sus epístolas LXXVI y LXXVII:

Ninguno de esos que ves vestidos de púrpura es más feliz que aquellos a quienes la ficción escénica hacen que lleven cetro y clámide; ufanamente a presencia del pueblo pasearon coturnados y solemnes; pero así que abandonan la escena se descalzan y vuelven a su estatura [...] La vida es drama, donde importa no cuánto duró, sino cómo se representó.

Pero es particular el texto de Epicteto la clave para la difusión de la imagen del theatrum mundi en el Renacimiento europeo. También autores cristianos, como Pablo de Tarso, Clemente de Alejandría o Agustín de Hipona la utilizaron. Según el ya citado Ernst Robert Curtius, el texto que fundamentalmente propició la popularidad de este tema durante los siglos XVI y XVII fue el Policraticus de Juan de Salisbury, del siglo XII. Sin embargo, Antonio Rey Hazas y Florencio Sevilla Arroyo defendieron que la penetración de ese tema en la literatura española se debía más bien a la labor de asimilación que Erasmo de Róterdam hiciera de las Epístolas de Séneca y los Diálogos de Luciano de Samosata.

La primera obra literaria española en que aparecería esta imagen sería el Crotalón, un diálogo renacentista de inspiración erasmista y lucianesca compuesto hacia 1552 o 1553. Posteriormente, se convertiría en un lugar común frecuente en la literatura española de los Siglos de Oro, en obras como la Diana enamorada de Gaspar Gil Polo, Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán o el Quijote. Un precedente interesante de El gran teatro del mundo sería la Comedia intitulada Doleria (1572) de Pedro Hurtado de la Vera, por cuanto es la primera en que aparece Dios como autor de la obra teatral que es el mundo.[5]

 
Portada del Epicteto y Phocílides en español con consonantes, de Francisco de Quevedo, una de las posibles fuentes de El gran teatro del mundo.

Ángel Valbuena Prat propuso como fuente directa del tema del teatro del mundo en Calderón un fragmento de una obra de Quevedo, el Epicteto y Phocílides en español con consonantes (Madrid, 1635):[6]

No olvides que es comedia nuestra vida
y teatro de farsa el mundo todo,
que muda el aparato por instantes
y que todos en él somos farsantes;
acuérdate que Dios, de esta comedia
de argumento tan grande y tan difuso,
es [el] autor que la hizo y la compuso.
Al que dio papel breve
solo le tocó hacerle como debe;
y, al que se le dio largo,
solo el hacerle bien dejó a su cargo.
Si te mandó que hicieses
la persona de un pobre o un esclavo,
de un rey o de un tullido,
haz el papel que Dios te ha repartido;
pues solo está a tu cuenta
hacer con perfección el personaje
en obras, en acciones, en lenguaje;
que, al repartir los dichos y papeles,
la representación, o mucha o poca,
solo al autor de la comedia toca.

Por su parte, Antonio Vilanova negó que esta obra de Quevedo fuera necesariamente la fuente directa de Calderón, pues, en su opinión, la tradición de Epicteto y Luciano en la que se inserta el auto de Calderón estaba ya suficientemente extendida en España, con diversas traducciones, como la que Francisco Sánchez de las Brozas hiciera en 1612 con el título Doctrina del estoico filósofo Epicteto que se llama comúnmente Enchiridion; los Diálogos morales traducidos en 1621 por Francisco de Herrera Maldonado o la traducción de Epícteto de Gonzalo Correas.[7]

Por otra parte, Antonio Rey Hazas y Florencio Sevilla Arroyo señalaron la relación entre el tema del teatro del mundo y la tradición medieval de las danzas de la muerte o danzas macabras. La danza de la muerte medieval había tenido continuidad en el siglo XVI en obras como la Barca de la Gloria (1519) de Gil Vicente, la Farsa de la Muerte (1536) de Diego Sánchez de Badajoz o el Coloquio de la Muerte (1540) de Sebastián de Horozco. En palabras de estos críticos[8]

Todas estas obras, aunque explícitamente sean ajenas al tema del mundo como teatro, lo implican porque, al igual que el auto de Calderón, su construcción dramática parte del final, del momento en que la muerte llega a cada personaje y se produce el consiguiente juicio divino que premia o castiga, de verdad y para siempre, la fugaz y ficticia farsa de la vida terrena. Asimismo, los personajes son arquetipos representativos de grupos sociales y carentes de toda individualidad, por lo que el significado de las piezas, como en Calderón, es social y moral al mismo tiempo. De igual manera, la estructura de estas piececillas del siglo XVI, a pesar de su esquematismo lógico y simple, es muy parecida a la de El gran teatro del mundo, pues no hay apenas acción, y se centran, como aquí, en el mero diálogo de los tipos sociales con un personaje central que suele ser la muerte o el diablo (no Dios).

También Ignacio Arellano ha señalado el parentesco entre la estructura de El gran teatro del mundo y la de las danzas de la muerte medievales.[9]

Ediciones

El texto de la edición de 1655[10]​ no parece a su editor Enrique Rull muy fiable, aunque es la más antigua; más lo parecen las lecturas y correcciones que ofrece la edición de Pedro de Pando y Mier (1717),[11]​ quien dice haber consultado "originales del Archivo de la Villa de Madrid", pero tampoco es completamente satisfaccioria. John Jay Allen y Domingo Ynduráin editaron la pieza en 1997 llegando a una especie de texto ecléctico entre las dos. También son útiles por su anotación las ediciones de Ángel Valbuena Prat (Espasa-Calpe, Clásicos Castellanos, 1926 y ss., Madrid, y Obras completas, III, Aguilar, 1952, Madrid; la séptima ed. puesta al día es de 1959, en Ebro, de Zaragoza). Otras ediciones modernas son las de Eugenio Frutos Cortés (Cátedra; Madrid; 1974) y Arturo Rey Hazas y Florencio Sevilla Arroyo (Planeta; Barcelona; 1991). La última es la de Enrique Rull Fernández (Autos sacramentales II, Madrid: Biblioteca Castro, 1997).[12]

Referencias

  1. Badía, Josefa (2003). «Indagación sobre las posibilidades dramáticas de El gran teatro del mundo». Consultado el 14 de enero de 2009. 
  2. Arellano, Ignacio (2005). Historia del teatro español del siglo XVII (3ª ed. edición). Madrid: Cátedra. p. 712. ISBN 843761368X. 
  3. E. Rull, op. cit., pp. 31-32.
  4. Ernst Robert Curtius, "Metáforas del teatro", en su Literatura europea y Edad Media latina, México, FCE, 1976, t. I; la ed. alemana es de 1948.
  5. Rey Hazas, Antonio; Sevilla Arroyo, Florencio (1991). «Introducción» a El gran teatro del mundo (1ª ed. edición). Barcelona: Planeta. pp. 9-10. ISBN 8432069744. 
  6. Valbuena Prat, Ángel (1967). «Prólogo» a Calderón de la Barca. Autos sacramentales, I (5ª ed. edición). Madrid: Espasa-Calpe. pp. XLVI. 
  7. Vilanova, Antonio (1950). «El tema del gran teatro del mundo». Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona (XXIII). pp. 341-372. 
  8. Rey Hazas, Antonio; Sevilla Arroyo, Florencio (1991). «Introducción» a El gran teatro del mundo (1ª ed. edición). Barcelona: Planeta. pp. 13-14. ISBN 8432069744. 
  9. Arellano, Ignacio (2005). Historia del teatro español del siglo XVII (3ª ed. edición). Madrid: Cátedra. p. 714. ISBN 843761368X. 
  10. Autos sacramentales, con cuatro comedias nuevas, y sus loas y entremeses. Primera parte. Madrid: María de Quiñones, 1655, ff. 239v - 254r.
  11. Autos sacramentales, alegóricos y historiales del insigne poeta español Don Pedro Calderón de la Barca. Obras pósthumas, que del Archivo de la Villa de Madrid saca originales a luz Don Pedro de Pando y Mier, Manuel Ruiz de Murga, Madrid, 1717, tomo I, pp. 139-163.
  12. Cf. Pedro Calderón de la Barca: El gran teatro del mundo. Ed. de Enrique Rull Fernández. Penguin Clásicos. Madrid. 2015.

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre El gran teatro del mundo.
  •   Datos: Q1171310
  •   Textos: El Gran Teatro del Mundo

gran, teatro, mundo, auto, sacramental, dramaturgo, español, siglo, xvii, pedro, calderón, barca, pertenece, género, dramático, publicado, primera, 1655, puede, hubiera, sido, escrito, década, 1630, auto, sacramental, más, famoso, calderón, retrato, pedro, cal. El gran teatro del mundo es un auto sacramental del dramaturgo espanol del siglo XVII Pedro Calderon de la Barca Pertenece al genero dramatico Fue publicado por primera vez en 1655 y puede que hubiera sido escrito en la decada de 1630 1 Es el auto sacramental mas famoso de Calderon 2 Retrato de Pedro Calderon de la Barca autor de El gran teatro del mundo Indice 1 Datacion 2 Estructura 3 Temas y fuentes 3 1 La vida como teatro 4 Ediciones 5 Referencias 6 Enlaces externosDatacion EditarLa primera edicion de la obra se produjo con la publicacion en Madrid en 1655 de un volumen de autos sacramentales de Calderon En cuanto a la fecha de escritura N D Shergold sostuvo que esta debia situarse entre 1633 y 1636 Se sabe que la obra se represento durante las fiestas del Corpus Christi de Valencia de 1641 probablemente por la compania de Antonio de Prado aunque se cree que pudiera haber sido escrita para el Corpus de Madrid de unos anos antes si bien no se ha conservado documentacion que atestigue esa primera representacion madrilena Se sabe asimismo que este auto fue representado por parte de la compania de Magdalena Lopez en el Corpus de Sevilla de 1675 1 Una edicion importante fue la de Pedro de Pando y Mier 1717 que ofrece lecturas bastante mejores que la edicion antigua de 1655 y dice haber recurrido a manuscritos originales del Archivo de la Villa de Madrid Estructura EditarAngel Valbuena Prat veia en la obra cinco momentos fundamentales El Autor explica al Mundo la labor de su Creacion y los fundamentos teologicos de la misma Los personajes se presentan al Mundo quien les da los trajes para la representacion Representacion de la comedia de la vida cuyo titulo es Obrad bien que Dios es Dios Terminada la comedia el Mundo quita a todos sus trajes Los personajes se dirigen al Mundo para presentarse ante el Autor tras lo cual este convida a los que han representado bien la obra al banquete eucaristico Eugenio Frutos admite tambien los cinco puntos de esta estructura Valbuena advierte que el punto segundo parece anticipar la idea que expuso Luigi Pirandello en Seis personajes en busca de autor y el punto cuarto parece evocar las Danzas de la Muerte medievales Advierte Enrique Rull que esta estructura es sin duda evidente y la unica objecion que cabe hacerle es que el primer punto es un verdadero prologo y el ultimo un autentico epilogo En esta linea G Cirot propuso en 1941 otra estructura en tres actos Las ordenes dadas por el Autor Los actores en escena Los actores en el vestuario 3 Temas y fuentes EditarLa vida como teatro Editar El tema fundamental que articula este auto de Calderon es el topico literario del Theatrum mundi el mundo como un teatro donde cada ser humano representa un papel social La imagen de la vida humana como un teatro puede rastrearse desde la Antiguedad en los filosofos pitagoricos y segun Ernst Robert Curtius 1948 el topico de la tragedia y la comedia de la vida se remonta a dos obras de Platon el Filebo 50 b y sus Leyes I 644 y VII 803 4 Se divulga sobre todo en la obra de los estoicos en particular en las Epistolas morales a Lucilio de Seneca y el Enquiridion de Epicteto divulgado por Erasmo de Roterdam y sus discipulos entre ellos Cervantes Quijote II 12 El propio Pedro Calderon de la Barca habia ya desarrollado el tema en su comedia Saber del mal y del bien e incluso antes ya tuvo el concepto presente Lope de Vega en su comedia Lo fingido verdadero Era un tema habitual en los sermones barrocos Seneca trata el tema en sus epistolas LXXVI y LXXVII Ninguno de esos que ves vestidos de purpura es mas feliz que aquellos a quienes la ficcion escenica hacen que lleven cetro y clamide ufanamente a presencia del pueblo pasearon coturnados y solemnes pero asi que abandonan la escena se descalzan y vuelven a su estatura La vida es drama donde importa no cuanto duro sino como se represento Pero es particular el texto de Epicteto la clave para la difusion de la imagen del theatrum mundi en el Renacimiento europeo Tambien autores cristianos como Pablo de Tarso Clemente de Alejandria o Agustin de Hipona la utilizaron Segun el ya citado Ernst Robert Curtius el texto que fundamentalmente propicio la popularidad de este tema durante los siglos XVI y XVII fue el Policraticus de Juan de Salisbury del siglo XII Sin embargo Antonio Rey Hazas y Florencio Sevilla Arroyo defendieron que la penetracion de ese tema en la literatura espanola se debia mas bien a la labor de asimilacion que Erasmo de Roterdam hiciera de las Epistolas de Seneca y los Dialogos de Luciano de Samosata La primera obra literaria espanola en que apareceria esta imagen seria el Crotalon un dialogo renacentista de inspiracion erasmista y lucianesca compuesto hacia 1552 o 1553 Posteriormente se convertiria en un lugar comun frecuente en la literatura espanola de los Siglos de Oro en obras como la Diana enamorada de Gaspar Gil Polo Guzman de Alfarache de Mateo Aleman o el Quijote Un precedente interesante de El gran teatro del mundo seria la Comedia intitulada Doleria 1572 de Pedro Hurtado de la Vera por cuanto es la primera en que aparece Dios como autor de la obra teatral que es el mundo 5 Portada del Epicteto y Phocilides en espanol con consonantes de Francisco de Quevedo una de las posibles fuentes de El gran teatro del mundo Angel Valbuena Prat propuso como fuente directa del tema del teatro del mundo en Calderon un fragmento de una obra de Quevedo el Epicteto y Phocilides en espanol con consonantes Madrid 1635 6 No olvides que es comedia nuestra vida y teatro de farsa el mundo todo que muda el aparato por instantes y que todos en el somos farsantes acuerdate que Dios de esta comedia de argumento tan grande y tan difuso es el autor que la hizo y la compuso Al que dio papel breve solo le toco hacerle como debe y al que se le dio largo solo el hacerle bien dejo a su cargo Si te mando que hicieses la persona de un pobre o un esclavo de un rey o de un tullido haz el papel que Dios te ha repartido pues solo esta a tu cuenta hacer con perfeccion el personajeen obras en acciones en lenguaje que al repartir los dichos y papeles la representacion o mucha o poca solo al autor de la comedia toca Por su parte Antonio Vilanova nego que esta obra de Quevedo fuera necesariamente la fuente directa de Calderon pues en su opinion la tradicion de Epicteto y Luciano en la que se inserta el auto de Calderon estaba ya suficientemente extendida en Espana con diversas traducciones como la que Francisco Sanchez de las Brozas hiciera en 1612 con el titulo Doctrina del estoico filosofo Epicteto que se llama comunmente Enchiridion los Dialogos morales traducidos en 1621 por Francisco de Herrera Maldonado o la traduccion de Epicteto de Gonzalo Correas 7 Por otra parte Antonio Rey Hazas y Florencio Sevilla Arroyo senalaron la relacion entre el tema del teatro del mundo y la tradicion medieval de las danzas de la muerte o danzas macabras La danza de la muerte medieval habia tenido continuidad en el siglo XVI en obras como la Barca de la Gloria 1519 de Gil Vicente la Farsa de la Muerte 1536 de Diego Sanchez de Badajoz o el Coloquio de la Muerte 1540 de Sebastian de Horozco En palabras de estos criticos 8 Todas estas obras aunque explicitamente sean ajenas al tema del mundo como teatro lo implican porque al igual que el auto de Calderon su construccion dramatica parte del final del momento en que la muerte llega a cada personaje y se produce el consiguiente juicio divino que premia o castiga de verdad y para siempre la fugaz y ficticia farsa de la vida terrena Asimismo los personajes son arquetipos representativos de grupos sociales y carentes de toda individualidad por lo que el significado de las piezas como en Calderon es social y moral al mismo tiempo De igual manera la estructura de estas piececillas del siglo XVI a pesar de su esquematismo logico y simple es muy parecida a la de El gran teatro del mundo pues no hay apenas accion y se centran como aqui en el mero dialogo de los tipos sociales con un personaje central que suele ser la muerte o el diablo no Dios Tambien Ignacio Arellano ha senalado el parentesco entre la estructura de El gran teatro del mundo y la de las danzas de la muerte medievales 9 Ediciones EditarEl texto de la edicion de 1655 10 no parece a su editor Enrique Rull muy fiable aunque es la mas antigua mas lo parecen las lecturas y correcciones que ofrece la edicion de Pedro de Pando y Mier 1717 11 quien dice haber consultado originales del Archivo de la Villa de Madrid pero tampoco es completamente satisfaccioria John Jay Allen y Domingo Yndurain editaron la pieza en 1997 llegando a una especie de texto eclectico entre las dos Tambien son utiles por su anotacion las ediciones de Angel Valbuena Prat Espasa Calpe Clasicos Castellanos 1926 y ss Madrid y Obras completas III Aguilar 1952 Madrid la septima ed puesta al dia es de 1959 en Ebro de Zaragoza Otras ediciones modernas son las de Eugenio Frutos Cortes Catedra Madrid 1974 y Arturo Rey Hazas y Florencio Sevilla Arroyo Planeta Barcelona 1991 La ultima es la de Enrique Rull Fernandez Autos sacramentales II Madrid Biblioteca Castro 1997 12 Referencias Editar a b Badia Josefa 2003 Indagacion sobre las posibilidades dramaticas de El gran teatro del mundo Consultado el 14 de enero de 2009 Arellano Ignacio 2005 Historia del teatro espanol del siglo XVII 3ª ed edicion Madrid Catedra p 712 ISBN 843761368X E Rull op cit pp 31 32 Ernst Robert Curtius Metaforas del teatro en su Literatura europea y Edad Media latina Mexico FCE 1976 t I la ed alemana es de 1948 Rey Hazas Antonio Sevilla Arroyo Florencio 1991 Introduccion a El gran teatro del mundo 1ª ed edicion Barcelona Planeta pp 9 10 ISBN 8432069744 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Valbuena Prat Angel 1967 Prologo a Calderon de la Barca Autos sacramentales I 5ª ed edicion Madrid Espasa Calpe pp XLVI Vilanova Antonio 1950 El tema del gran teatro del mundo Boletin de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona XXIII pp 341 372 Rey Hazas Antonio Sevilla Arroyo Florencio 1991 Introduccion a El gran teatro del mundo 1ª ed edicion Barcelona Planeta pp 13 14 ISBN 8432069744 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Arellano Ignacio 2005 Historia del teatro espanol del siglo XVII 3ª ed edicion Madrid Catedra p 714 ISBN 843761368X Autos sacramentales con cuatro comedias nuevas y sus loas y entremeses Primera parte Madrid Maria de Quinones 1655 ff 239v 254r Autos sacramentales alegoricos y historiales del insigne poeta espanol Don Pedro Calderon de la Barca Obras posthumas que del Archivo de la Villa de Madrid saca originales a luz Don Pedro de Pando y Mier Manuel Ruiz de Murga Madrid 1717 tomo I pp 139 163 Cf Pedro Calderon de la Barca El gran teatro del mundo Ed de Enrique Rull Fernandez Penguin Clasicos Madrid 2015 Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre El gran teatro del mundo El gran teatro del mundo en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Representacion en el Corral de Comedias de Almagro ofrecida por La 2 TVE en la emision del 27 de junio de 1968 de Teatro de siempre con direccion de Roberto Carpio y actuacion de Miguel Palenzuela Jose Maria Escuer Amparo Pamplona Paloma Pages Mercedes Borque Rafael Navarro Jose L Lespe Jose Franco Nicolas Duenas Manolin Fernandez y Francisco J Diaz la funcion a partir de 1 min y 52 seg Otra copia Datos Q1171310 Textos El Gran Teatro del MundoObtenido de https es wikipedia org w index php title El gran teatro del mundo amp oldid 135256587, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos