fbpx
Wikipedia

Al-Kindi

Abū Yūsuf Ya´qūb ibn Isḥāq al-Kindī (en árabe أبو يوسف يعقوب بن إسحاق الكندي‎) (Kufa, actual Irak, 801 - Bagdad, 873). Su padre era gobernador de Kufa, por lo que le fue fácil relacionarse con la corte abasí, al grado que llegó a ser preceptor de un hijo del califa Al Mu'tasim (m. 227h. / 842 n. e.). Al-Kindi trabajó en filosofía, astrología, astronomía, cosmología, química, lógica, matemática, música, medicina, física, psicología y meteorología.

Al-Kindi
Información personal
Nacimiento c. 801
Kufa (Irak)
Fallecimiento 873
Bagdad (califato abasí)
Religión Islam
Lengua materna Árabe
Información profesional
Ocupación Filósofo, matemático, criptógrafo, astrónomo, médico y teórico de la música
Área Matemáticas
Empleador Casa de la sabiduría
Alumnos Albumasar y Abu Zayd al-Balkhi
Seudónimo Abú-Júsuf ibn Ishák

Hombre profundamente religioso, fue de los primeros que hicieron traducir al árabe la obra de Aristóteles, de quien recibió una profunda influencia al formular su propia obra filosófica. Este proceso de traducción, que podía proceder directamente del griego, también se realizaba por mediación de las traducciones ya existentes del griego al siríaco. El vocabulario gestado por los traductores siríacos fue en ocasiones arabizado y ayudó a conformar el primer vocabulario filosófico árabe que encontramos en la obra de Al Kindí.[1]​ Además del influjo aristotélico, fue muy importante el uso de la obra conocida como Teología de Aristóteles, que al parecer era una selección o paráfrasis de algunas Enéadas de Plotino,[2]​ aunque también se ha propuesto la tesis de que es la traducción de los apuntes que Amelio habría hecho durante las clases de Plotino en Roma.[3]

A su cultura filosófica se unía un profundo conocimiento de las matemáticas, la medicina, la geometría y otras disciplinas científicas. Ello, unido a su defensa del libre albedrío entre sus coetáneos, le llevó a considerar la necesidad de crear una doctrina filosófica capaz de agrupar los distintos conocimientos humanos.

La Europa medieval solo conoció una muy pequeña parte de esta inmensa obra. Pero en cambio uno de sus escritos ha llegado a tener una importancia especial por tratar un tema que tuvo mucha repercusión en Europa: el problema del entendimiento. Sin embargo, dentro del pensamiento filosófico árabo-islámico, su importancia trasciende el lugar que el medievo latino le asignó. Con él asistimos a la fundación de un tópico fundamental de este pensamiento al hacer tema de reflexión las relaciones entre religión y filosofía, que para él se traduce en desentrañar el vínculo que hay entre el conocimiento propiamente filosófico y el profético. El primero se realiza después de una larga investigación, el segundo llega de golpe, sin ninguna investigación, pero mientras que el primero lo adquirimos a través de nuestra actividad intelectual que activa el razonamiento lógico, la segunda aparece por acción de Dios sobre los profetas.[4]​ Sólo en este contexto es comprensible el tratamiento del problema del intelecto y el alma intelectual, puesto que de trasfondo está el intento de Al-Kindi de comprender cómo es posible la revelación profética.

La filosofía clásica y el islam

 
Liber novem iudicum in iudiciis astrorum, 1509

Es un hecho importante de la historia del pensamiento en occidente que su renacer cultural en la Baja Edad Media, viniese precedido de la reinserión del pensamiento filosófico de los clásicos, sobre todo de Aristóteles, por intermedio de pensadores árabes.

La expansión del cristianismo hacia oriente suscitó la necesidad de aprender el griego para poder leer los textos del Nuevo Testamento y de los santos padres transmitidos en griego. Esto supuso al mismo tiempo el conocimiento de la filosofía y el pensamiento clásico, sobre todo, de Aristóteles.

En Mesopotamia, la escuela de Edesa fundada en 363 por Efrén, enseñaba la doctrina de Aristóteles, Hipócrates y Galeno junto con los escritos de los Padres de la Iglesia. Cerrada en 489 sus filósofos se establecieron en Nísibis y Gundashipur en Persia y en Risaina y Quenneshrin en Siria.[5]

En estas escuelas se mantuvo viva la enseñanza clásica y se tradujeron las obras clásicas al siríaco. De esta forma cuando Justiniano cierra definitivamente la Academia y las escuelas clásicas imponiendo la enseñanza del cristianismo, en Persia y sobre todo en Siria se mantuvo la tradición clásica incluso después de la conquista de los árabes.

Los califas de la dinastía Abásida fundada en el 750 llamaron a estos sirios a su servicio y fueron los copistas y transmisores de la cultura clásica que de esta forma se incorpora a la cultura árabe y a la judía. Los escritos clásicos, traducidos del griego al siríaco y al árabe, llegarán nuevamente a occidente a partir del siglo XI a través de los árabes.

Los árabes introdujeron dos temas específicos en el pensamiento cristiano:

  • La problemática relación entre la verdad y la fe en el sentido de que no puede haber contradicción entre ambas. Especial relevancia en este problema tuvieron los mutazilitas como escuela teológica islámica que surgió en el siglo IX a los que se cita como “loquentes” en el siglo XIII.[5]
  • Averroes trató esta cuestión en sus obras teológicas Kashf 'an manāhiğ, Tahāfut al-Tahāfut y, sobre todo, en el Fasl al-maqāl. Para ello, se inspirará claramente en las opiniones de al-Kindī al respecto, defendiendo claramente la no contradicción entre filosofía y religión.[6]
  • Esta problemática tomó forma relevante en Europa en la conocida “doctrina de la doble verdad” del llamado "averroísmo latino" (una desviada interpretación del pensamiento de Averroes[7]​), e influyó las ideas de Tomás de Aquino acerca de la relación entre fe y razón.
  • La interpretación del “entendimiento agente” y “entendimiento posible” a partir de los comentarios de Alejandro de Afrodisias al De anima de Aristóteles. Respecto a este último problema el pensamiento de Al-Kindi adquiere gran importancia al suscitarse el problema de los universales en el siglo XI.

El Liber de intellectu

En este libro Al-Kindi pretende tratar el tema del entendimiento «secundum sententiam Platonis et Aristotelis».[5]

El texto de Aristóteles

El problema surge desde el momento en que el propio Aristóteles no siempre tiene claro si el entendimiento es una facultad separada o no. Claramente afirma la no inmortalidad del alma, pero no siempre esta afirmación se mantiene claramente, pues Aristóteles no siempre pudo dejar de lado sus raíces platónicas.

Puesto que, lo mismo que en toda la naturaleza, hay en cada género de seres algo que es la materia (y esto es en potencia todos los seres), y algo también que es causa y principio activo, porque lo actúa todo, y con ello tiene la relación que el arte con la materia; así también en el alma debe haber necesariamente tales diferencias. Existe, pues, un intelecto tal que se hace todas las cosas; y otro tal que se le debe el que el primero se haga todas las cosas, el cual es una especie de hábito, como la luz lo es; porque la luz hace en cierta manera que los colores en potencia sean colores en acto. Siempre es superior lo que opera a lo que padece; el principio que la materia. La ciencia en acto es idéntica a su objeto. En un individuo determinado, la ciencia en potencia es anterior a la actual, pero considerada en absoluto la ciencia en potencia no la precede. Pero el intelecto (al cual se debe que el intelecto pasivo se haga todas las cosas) no es tal que ahora entienda, luego no. Solo cuando está separado es lo que es, inmortal y eterno. Pero no nos acordamos, porque es impasible; en cambio el intelecto pasivo está sujeto a la corrupción y sin él nada puede entender
Aristóteles. De anima, III, 5, 430 y ss.

La interpretación del texto

Ya desde Teofrasto ha habido las más variadas interpretaciones acerca de este texto. Fue comentado por Alejandro de Afrodisias distinguiendo un entendimiento agente (nous poietikós) y un entendimiento pasivo o posible (nous pazetikós);[8]

Al-Kindi siguiendo la teoría de Alejandro de Afrodisias ofrece la interpretación siguiente: el entendimiento está siempre en acto como sustancia espiritual distinta del alma, superior a ella y actúa sobre el alma actualizando su potencia de inteligir, por lo que hay un solo y único entendimiento agente para todos los hombres ya que los individuos solo tienen un entendimiento en potencia.[5]

De esta manera se garantiza que todos los seres humanos que conocen lo sensible de forma individual y concreta en la experiencia de cada uno y, por tanto subjetiva, refieran dichas percepciones sensibles a un único referente universal, la idea platónica, convertida de este modo en concepto universal.[9]

De igual forma, su teoría sobre el alma manifiesta la influencia directa del neoplatonismo, pues Al-Kindi la concibe como una sustancia indivisible y espiritual que, sin embargo, mora en el cuerpo que la limita y, debido a ello, en este mundo no está en su estado puro. El acto de intelección es lo que lbera al alma de las limitaciones materiales de este mundo.[10]

Cuando en el siglo XI se suscite la polémica entre los «dialécticos», Anselmo de Besate y Berengario de Tours y los «antidialécticos» Pedro Damián y sobre todo la disputa entre Abelardo y Guillermo de Champeaux sobre los “conceptos universales” y toda su problemática en la Universidad de París, la interpretación de Al-Kindi va a cobrar toda su importancia en el pensamiento occidental.[11]

Referencias

  1. Moosa, Matti. “Al Kindi’s role in the transmission of greek knowlendge to the arabs”, en Journal of the Pakistan Historical Society, Vol. XV, Núm. 1. p. 15 y ss. Consultado el 9 de diciembre de 2015. 
  2. Klein-Frank Felix, “Al Kindi”, en Sayyed Hossein Nasr y Oliver Leaman, eds., History of Islamic Philosophy. London, Routledge, 1996, p. 166.
  3. Jean Trouillard, “El Neoplatonismo”, en Parain Brice, dir., Del Mundo Romano al Islam Medieval. Trad. de Pilar Muñoz, José María Álvarez, Pilar López Máñez. México, Siglo XXI, 2009, p. 102
  4. Richard Walzer, “New studies on Al Kindi”, en Greek Into Arabic, pp. 177 y ss.
  5. La filosofía en la Edad Media, E. Gilson, pp. 321 y ss.
  6. Alonso, Manuel (1998). Teología de Averroes. Biblioteca de la Universidad de Córdoba: Universidad de Córdoba. p. 161. ISBN 848977742X. 
  7. Cruz Hernández, Miguel (1981). Historia del pensamiento en el mundo islámico. Alianza Editorial. p. 163. ISBN 84-206-8029-X. 
  8. Ferrater Mora, J. op. cit. "Intelecto"
  9. Obsérvese la relación de esta cuestión con la problemática suscitada en la Edad Moderna por el racionalismo de Descartes y sus ideas innatas. En la actualidad con la Gramática generativa de Chomsky.
  10. Rafael Ramón Guerrero, La recepción árabe del «De Anima» de Aristóteles: Al Kindí y Al Farabí, Madrid, CSIC, 1992, p. 122.
  11. Hirschberger, J. op. cit. Tomo I, p.331 y ss.

Bibliografía

  • al-Kindî. (1986). Obras filosóficas. Madrid. Coloquio. traducción R. Ramón Guerrero - E. Tornero Poveda. 
  • Ferrater Mora, J. (1984). Diccionario de Filosofía (4 tomos). Barcelona. Alianza Diccionarios. ISBN 84-206-5299-7. 
  • Ramón Guerrero, Rafael. (1985). El pensamiento filosófico árabe. Madrid. Cincel, D.L. ISBN 84-7046-403-5. 
  • Gilson, E. (1965). La filosofía en la Edad Media. Madrid. Gredos. 
  • Hirschberger, J. (1968). Historia de la Filosofía (2 tomos). Barcelona. Herder. 
  • Honderich, T. (Editor) (2001). Enciclopedia Oxford de Filosofía. Madrid. Tecnos. ISBN 84-309-3699-8. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Al-Kindi.
  • Voz Al-Kindi (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., en Philosophica: Enciclopedia filosófica en línea.
  •   Datos: Q179759
  •   Multimedia: Al-Kindi

kindi, abū, yūsuf, qūb, isḥāq, kindī, árabe, أبو, يوسف, يعقوب, بن, إسحاق, الكندي, kufa, actual, irak, bagdad, padre, gobernador, kufa, fácil, relacionarse, corte, abasí, grado, llegó, preceptor, hijo, califa, tasim, 227h, trabajó, filosofía, astrología, astron. Abu Yusuf Ya qub ibn Isḥaq al Kindi en arabe أبو يوسف يعقوب بن إسحاق الكندي Kufa actual Irak 801 Bagdad 873 Su padre era gobernador de Kufa por lo que le fue facil relacionarse con la corte abasi al grado que llego a ser preceptor de un hijo del califa Al Mu tasim m 227h 842 n e Al Kindi trabajo en filosofia astrologia astronomia cosmologia quimica logica matematica musica medicina fisica psicologia y meteorologia Al KindiInformacion personalNacimientoc 801 Kufa Irak Fallecimiento873 Bagdad califato abasi ReligionIslamLengua maternaArabeInformacion profesionalOcupacionFilosofo matematico criptografo astronomo medico y teorico de la musicaAreaMatematicasEmpleadorCasa de la sabiduriaAlumnosAlbumasar y Abu Zayd al BalkhiSeudonimoAbu Jusuf ibn Ishak editar datos en Wikidata Hombre profundamente religioso fue de los primeros que hicieron traducir al arabe la obra de Aristoteles de quien recibio una profunda influencia al formular su propia obra filosofica Este proceso de traduccion que podia proceder directamente del griego tambien se realizaba por mediacion de las traducciones ya existentes del griego al siriaco El vocabulario gestado por los traductores siriacos fue en ocasiones arabizado y ayudo a conformar el primer vocabulario filosofico arabe que encontramos en la obra de Al Kindi 1 Ademas del influjo aristotelico fue muy importante el uso de la obra conocida como Teologia de Aristoteles que al parecer era una seleccion o parafrasis de algunas Eneadas de Plotino 2 aunque tambien se ha propuesto la tesis de que es la traduccion de los apuntes que Amelio habria hecho durante las clases de Plotino en Roma 3 A su cultura filosofica se unia un profundo conocimiento de las matematicas la medicina la geometria y otras disciplinas cientificas Ello unido a su defensa del libre albedrio entre sus coetaneos le llevo a considerar la necesidad de crear una doctrina filosofica capaz de agrupar los distintos conocimientos humanos La Europa medieval solo conocio una muy pequena parte de esta inmensa obra Pero en cambio uno de sus escritos ha llegado a tener una importancia especial por tratar un tema que tuvo mucha repercusion en Europa el problema del entendimiento Sin embargo dentro del pensamiento filosofico arabo islamico su importancia trasciende el lugar que el medievo latino le asigno Con el asistimos a la fundacion de un topico fundamental de este pensamiento al hacer tema de reflexion las relaciones entre religion y filosofia que para el se traduce en desentranar el vinculo que hay entre el conocimiento propiamente filosofico y el profetico El primero se realiza despues de una larga investigacion el segundo llega de golpe sin ninguna investigacion pero mientras que el primero lo adquirimos a traves de nuestra actividad intelectual que activa el razonamiento logico la segunda aparece por accion de Dios sobre los profetas 4 Solo en este contexto es comprensible el tratamiento del problema del intelecto y el alma intelectual puesto que de trasfondo esta el intento de Al Kindi de comprender como es posible la revelacion profetica Indice 1 La filosofia clasica y el islam 2 El Liber de intellectu 2 1 El texto de Aristoteles 2 2 La interpretacion del texto 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosLa filosofia clasica y el islam Editar Liber novem iudicum in iudiciis astrorum 1509 Es un hecho importante de la historia del pensamiento en occidente que su renacer cultural en la Baja Edad Media viniese precedido de la reinserion del pensamiento filosofico de los clasicos sobre todo de Aristoteles por intermedio de pensadores arabes La expansion del cristianismo hacia oriente suscito la necesidad de aprender el griego para poder leer los textos del Nuevo Testamento y de los santos padres transmitidos en griego Esto supuso al mismo tiempo el conocimiento de la filosofia y el pensamiento clasico sobre todo de Aristoteles En Mesopotamia la escuela de Edesa fundada en 363 por Efren ensenaba la doctrina de Aristoteles Hipocrates y Galeno junto con los escritos de los Padres de la Iglesia Cerrada en 489 sus filosofos se establecieron en Nisibis y Gundashipur en Persia y en Risaina y Quenneshrin en Siria 5 En estas escuelas se mantuvo viva la ensenanza clasica y se tradujeron las obras clasicas al siriaco De esta forma cuando Justiniano cierra definitivamente la Academia y las escuelas clasicas imponiendo la ensenanza del cristianismo en Persia y sobre todo en Siria se mantuvo la tradicion clasica incluso despues de la conquista de los arabes Los califas de la dinastia Abasida fundada en el 750 llamaron a estos sirios a su servicio y fueron los copistas y transmisores de la cultura clasica que de esta forma se incorpora a la cultura arabe y a la judia Los escritos clasicos traducidos del griego al siriaco y al arabe llegaran nuevamente a occidente a partir del siglo XI a traves de los arabes Los arabes introdujeron dos temas especificos en el pensamiento cristiano La problematica relacion entre la verdad y la fe en el sentido de que no puede haber contradiccion entre ambas Especial relevancia en este problema tuvieron los mutazilitas como escuela teologica islamica que surgio en el siglo IX a los que se cita como loquentes en el siglo XIII 5 Averroes trato esta cuestion en sus obras teologicas Kashf an manahig Tahafut al Tahafut y sobre todo en el Fasl al maqal Para ello se inspirara claramente en las opiniones de al Kindi al respecto defendiendo claramente la no contradiccion entre filosofia y religion 6 Esta problematica tomo forma relevante en Europa en la conocida doctrina de la doble verdad del llamado averroismo latino una desviada interpretacion del pensamiento de Averroes 7 e influyo las ideas de Tomas de Aquino acerca de la relacion entre fe y razon La interpretacion del entendimiento agente y entendimiento posible a partir de los comentarios de Alejandro de Afrodisias al De anima de Aristoteles Respecto a este ultimo problema el pensamiento de Al Kindi adquiere gran importancia al suscitarse el problema de los universales en el siglo XI El Liber de intellectu EditarEn este libro Al Kindi pretende tratar el tema del entendimiento secundum sententiam Platonis et Aristotelis 5 El texto de Aristoteles Editar El problema surge desde el momento en que el propio Aristoteles no siempre tiene claro si el entendimiento es una facultad separada o no Claramente afirma la no inmortalidad del alma pero no siempre esta afirmacion se mantiene claramente pues Aristoteles no siempre pudo dejar de lado sus raices platonicas Puesto que lo mismo que en toda la naturaleza hay en cada genero de seres algo que es la materia y esto es en potencia todos los seres y algo tambien que es causa y principio activo porque lo actua todo y con ello tiene la relacion que el arte con la materia asi tambien en el alma debe haber necesariamente tales diferencias Existe pues un intelecto tal que se hace todas las cosas y otro tal que se le debe el que el primero se haga todas las cosas el cual es una especie de habito como la luz lo es porque la luz hace en cierta manera que los colores en potencia sean colores en acto Siempre es superior lo que opera a lo que padece el principio que la materia La ciencia en acto es identica a su objeto En un individuo determinado la ciencia en potencia es anterior a la actual pero considerada en absoluto la ciencia en potencia no la precede Pero el intelecto al cual se debe que el intelecto pasivo se haga todas las cosas no es tal que ahora entienda luego no Solo cuando esta separado es lo que es inmortal y eterno Pero no nos acordamos porque es impasible en cambio el intelecto pasivo esta sujeto a la corrupcion y sin el nada puede entenderAristoteles De anima III 5 430 y ss La interpretacion del texto Editar Ya desde Teofrasto ha habido las mas variadas interpretaciones acerca de este texto Fue comentado por Alejandro de Afrodisias distinguiendo un entendimiento agente nous poietikos y un entendimiento pasivo o posible nous pazetikos 8 Al Kindi siguiendo la teoria de Alejandro de Afrodisias ofrece la interpretacion siguiente el entendimiento esta siempre en acto como sustancia espiritual distinta del alma superior a ella y actua sobre el alma actualizando su potencia de inteligir por lo que hay un solo y unico entendimiento agente para todos los hombres ya que los individuos solo tienen un entendimiento en potencia 5 De esta manera se garantiza que todos los seres humanos que conocen lo sensible de forma individual y concreta en la experiencia de cada uno y por tanto subjetiva refieran dichas percepciones sensibles a un unico referente universal la idea platonica convertida de este modo en concepto universal 9 De igual forma su teoria sobre el alma manifiesta la influencia directa del neoplatonismo pues Al Kindi la concibe como una sustancia indivisible y espiritual que sin embargo mora en el cuerpo que la limita y debido a ello en este mundo no esta en su estado puro El acto de inteleccion es lo que lbera al alma de las limitaciones materiales de este mundo 10 Cuando en el siglo XI se suscite la polemica entre los dialecticos Anselmo de Besate y Berengario de Tours y los antidialecticos Pedro Damian y sobre todo la disputa entre Abelardo y Guillermo de Champeaux sobre los conceptos universales y toda su problematica en la Universidad de Paris la interpretacion de Al Kindi va a cobrar toda su importancia en el pensamiento occidental 11 Referencias Editar Moosa Matti Al Kindi s role in the transmission of greek knowlendge to the arabs en Journal of the Pakistan Historical Society Vol XV Num 1 p 15 y ss Consultado el 9 de diciembre de 2015 Klein Frank Felix Al Kindi en Sayyed Hossein Nasr y Oliver Leaman eds History of Islamic Philosophy London Routledge 1996 p 166 Jean Trouillard El Neoplatonismo en Parain Brice dir Del Mundo Romano al Islam Medieval Trad de Pilar Munoz Jose Maria Alvarez Pilar Lopez Manez Mexico Siglo XXI 2009 p 102 Richard Walzer New studies on Al Kindi en Greek Into Arabic pp 177 y ss a b c d La filosofia en la Edad Media E Gilson pp 321 y ss Alonso Manuel 1998 Teologia de Averroes Biblioteca de la Universidad de Cordoba Universidad de Cordoba p 161 ISBN 848977742X Cruz Hernandez Miguel 1981 Historia del pensamiento en el mundo islamico Alianza Editorial p 163 ISBN 84 206 8029 X Ferrater Mora J op cit Intelecto Observese la relacion de esta cuestion con la problematica suscitada en la Edad Moderna por el racionalismo de Descartes y sus ideas innatas En la actualidad con la Gramatica generativa de Chomsky Rafael Ramon Guerrero La recepcion arabe del De Anima de Aristoteles Al Kindi y Al Farabi Madrid CSIC 1992 p 122 Hirschberger J op cit Tomo I p 331 y ss Bibliografia Editaral Kindi 1986 Obras filosoficas Madrid Coloquio traduccion R Ramon Guerrero E Tornero Poveda Ferrater Mora J 1984 Diccionario de Filosofia 4 tomos Barcelona Alianza Diccionarios ISBN 84 206 5299 7 Ramon Guerrero Rafael 1985 El pensamiento filosofico arabe Madrid Cincel D L ISBN 84 7046 403 5 Gilson E 1965 La filosofia en la Edad Media Madrid Gredos Hirschberger J 1968 Historia de la Filosofia 2 tomos Barcelona Herder Honderich T Editor 2001 Enciclopedia Oxford de Filosofia Madrid Tecnos ISBN 84 309 3699 8 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Al Kindi Voz Al Kindi enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima en Philosophica Enciclopedia filosofica en linea Datos Q179759 Multimedia Al Kindi Obtenido de https es wikipedia org w index php title Al Kindi amp oldid 137916915, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos