fbpx
Wikipedia

Al-Imrán

Āl ʿImrān (en árabe, آل عمران‎)[1][2]​ es el tercer capítulo (sūra) del Corán, con doscientos versos (āyāt). Imrán (Joaquín) es considerado el padre de María. Este capítulo lleva el nombre de la familia de Imrán, que incluye a Imrán, Ana (su esposa), María y Jesús.

آل عِمْرَان
Āl ʿImrān
La familia de Imrán
Sura 3 del Corán
Clasificación medinesa
Posición Ŷuz' 3–4
Nº de rukús 20
Nº de versos 200
Nº de palabras 3.503
Nº de letras 14.605
Muqattaʿat de apertura Alif Lam Meem
Sura 2 3 Sura 4

Con respecto al trasfondo contextual de la revelación (asbāb al-nuzūl), se cree que el capítulo fue la segunda o la tercera de las suras medinesas, ya que hace referencia a las batallas de Badr (en el 624) y Uhud (625). Casi todo el contenido también pertenece al tercer año de la Hégira, aunque una parte de sus versos pudieron haber sido revelados durante la visita de los cristianos de Naŷrān al mubahala, que ocurrió alrededor del año 10 de la Hégira.[3]

Resumen

 
María y Jesús en una miniatura persa.
 
Azulejos en la mezquita de Nishapur, Irán, en los que se puede leer Al-Imran 193.
  • 1-2 Dios es uno y autoexistente
  • 3-4 El Corán se debe creer
  • 5-6 Dios es omnisciente
  • 7 Claroscuros del Corán
  • 8-9 La oración de los versados en el misterio coránico
  • 10-12 El castigo del Faraón, una advertencia a los infieles
  • 13 Se menciona la victoria en la batalla de Badr
  • 14-18 Los fieles, su carácter y recompensa
  • 19-20 Islam es la verdadera religión
  • 21-25 El castigo eterno a los infieles
  • 26-27 Dios es omnipotente y soberano
  • 28-34 Se debe obedecer a Dios
  • 35-38 La Concepción de la Virgen María, alimentada por Zacarías 39-41 Juan el Bautista, su nacimiento 42-57 la Anunciación de Cristo, sus milagros y sus apóstoles.
  • 58-65 la disputa de Mahoma con los cristianos de Naŷrán
  • 66-77 Los judíos hipócritas que rechazaron la nueva religión
  • 78-83 Los profetas no deben ser adorados
  • 84-91 La maldición de Dios sobre los infieles
  • 92 Se debe practicar la limosna
  • 93-95 Los judíos prohíben ilegalmente ciertas carnes
  • 96-97 Se funda la Kaaba
  • 98-105 A los musulmanes se les llama a confrontar cualquier amistad con los judíos etc 106-109 Los infieles contra los fieles 110-112 los musulmanes a salvo de la enemistad de judíos y cristianos 113-115 Ciertos creen elogiar a los judíos por su fe 116-120 musulmanes no deben hacer amigos judíos o cristianos
  • 121-122 Se menciona la batalla de Uhud
  • 123-129 Se anima a los musulmanes desalentados
  • 130-136 Se prohíbe la usura
  • 137-138 Se condena a los difamadores de los apóstoles
  • 139-144 El islam no depende de Mahoma para tener éxito
  • 145-148 Los antiguos profetas son ejemplos de perseverancia
  • 149-151 Deben evitarse los infieles
  • 152-154 Hubo musulmanes desobedientes en el Uhud 155-157 Los infieles reprendieron a 158-159 los musulmanes asesinados en Uhud para que entraran en el paraíso
  • 160-161 Castigo leve para los musulmanes indecisos
  • 162-165 El botín de guerra se repartirá honestamente 166-169 Los fieles reprendidos por la derrota en Uhud 170-172 La alegría en el paraíso para los mártires de Uhud
  • 173-176 Ciertos musulmanes son elogiados por su fidelidad
  • 177-180 El destino de los infieles
  • 181 La perdición del avaro
  • 182-190 Se denuncia a los judíos que se burlan y acusan a Mahoma de impostor
  • 191-195 Meditaciones y oraciones de los piadosos 196-198 Respuesta de Dios a las oraciones de los piadosos
  • 199 Se elogia a ciertos judíos y cristianos creyentes
  • 200 Se exhorta a la paciencia y a al perseverancia[4]

La familia de Imrán (3:33)

El capítulo toma su nombre de la familia de Imrán mencionada en el versículo 3:33. [5]

Según la tradición cristiana, Joaquín es el marido de Santa Ana y el padre de María, la madre de Jesús.

Según el erudito y traductor iraquí, Nessim Joseph Dawood, el Corán confunde a María madre de Jesús con María la hermana de Moisés, al referirse a María, la madre del padre de Jesús (Imrán, que es la versión árabe de Amram), que en Éxodo 6:20, se menciona como padre de Moisés.[6]​ Dawood, en una cita sobre la sura 19:28, donde se hace referencia a María, la madre de Jesús, como la «hermana de Aarón», y Aarón era el hermano de María, hermana de Moisés, declara: «Parece que Miriam, la hermana de Aarón, y Maryam (María), madre de Jesús, según el Corán, eran la misma persona».[7]​ Aunque los estudios islámicos de principios del siglo XX tendían a señalar discrepancias genealógicas, en los estudios islámicos más recientes del siglo XXI el consenso general es, según Angelika Neuwirth, Nicolai Sinai y Michael Marx, que el Corán no comete un error genealógico sino que hace uso de la tipología.[8]​ Esto, siguiendo la conclusión de Wensinck, está respaldado por el discurso figurado del Corán y la tradición islámica:

Maryam se llama hermana de Hārūn, y el uso de estos tres nombres 'Imrān, Hārūn y Maryam ha llevado a la suposición de que el Qur'ān no distingue claramente entre los dos Maryams, del Antiguo y del Nuevo Testamento (...) No es necesario asumir que estos vínculos de parentesco deben interpretarse en términos modernos. Las palabras «hermana» e «hija», como sus homólogos masculinos, en el uso árabe, pueden indicar parentesco extendido, descendencia o afinidad espiritual (...) La tradición musulmana es clara en que hay dieciocho siglos entre el 'Amram bíblico y el padre de Maryam.
[9][10]

De manera similar, Stowasser concluye que «confundir a María, la madre de Jesús con María, la hermana de Moisés y Aarón en la Torá, es completamente incorrecto y contradice el hadiz sólido y el texto coránico tal como lo hemos establecido».[11][12]​ Este asunto se ha explicado en el siguiente hadiz:

Mughira ibn Shu'ba informó: Cuando llegué a Naŷrán, los monjes cristianos me preguntaron: «Tú recitas el versículo 'Oh hermana de Aarón' (19:28), pero Moisés nació muchos años antes que Jesús». Cuando volví con el Mensajero de Allah, la paz y las bendiciones sean con él, le pregunté al respecto y dijo: «En verdad, nombrarían a las personas con los nombres de profetas y personas justas que habían pasado antes que ellos».

Ibn Kathir también comentó sobre esto en su tafsir:

Esto es como decirle a alguien de la tribu Tamimi: Oh hermano de Tamim, oa alguien de la tribu Mudari: Oh hermano de Mudar.
Ibn Kathir, Tafsir Ibn Kathir 19:28

Referencias

  1. Ibn Kathir (d.1373). «Tafsir Ibn Kathir (English): Surah Ale Imran». Quran 4 U. Tafsir. Consultado el 22 December 2019. 
  2. P. Bearman; Th. Bianquis; C.E. Bosworth, eds. (2012). «Āl ʿImrān». Encyclopaedia of Islam (2nd edición). Brill. doi:10.1163/2214-871X_ei1_SIM_0553. (requiere suscripción)
  3. Maududi, Abdul Alaa. Tafhim-ul-Quran. 
  4. Wherry, Elwood Morris (1896). A Complete Index to Sale's Text, Preliminary Discourse, and Notes. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co.    Este artículo incorpora texto de esta fuente, la cual está en el dominio público.
  5. M.A.S. Abdel Haleem (2005). The Qur'an. Oxford University Press. p. 34. ISBN 978-0-19-157407-8. 
  6. Dawood, N J (1956). The Koran. London: Penguin Books. p. 53. ISBN 9780141393841. 
  7. Dawood, N J (1956). The Koran. London: Penguin Books. p. 306. ISBN 9780141393841. 
  8. Michael Marx: Glimpses of a Mariology in the Qur'an; in: A. Neuwirth, Nicolai Sinai, Michael Marx (Hrsg.): The Qur'ān in Context. Historical and Literary Investigations into the Qur'ānic Milieu. Leiden 2011. pp. 533–563. pp. 533-563. 
  9. Arent Jan Wensinck: Maryam. In: A. J. Wensinck, J. H. Kramers (Hrsg.): Handwörterbuch des Islam. pp. 421–423. 
  10. J. Wensinck (Penelope Johnstone), "Maryam" in C. E. Bosworth, E. van Donzel, W. P. Heinrichs & Ch. Pellat (Eds.), The Encyclopaedia Of Islam (New Edition), 1991, Volume VI, p. 630. 
  11. Stowasser, B. F. (1994). Women In The Qur'an, Traditions, And Interpretation. New York: Oxford University Press. pp. 393-394. 
  12. Schleifer, Aliah (1998). Mary The Blessed Virgin Of Islam, op. cit. p. 36. 

{{Control de autoridades}

imrán, ʿimrān, árabe, آل, عمران, tercer, capítulo, sūra, corán, doscientos, versos, āyāt, imrán, joaquín, considerado, padre, maría, este, capítulo, lleva, nombre, familia, imrán, incluye, imrán, esposa, maría, jesús, آل, ان, ʿimrānla, familia, imránsura, corá. Al ʿImran en arabe آل عمران 1 2 es el tercer capitulo sura del Coran con doscientos versos ayat Imran Joaquin es considerado el padre de Maria Este capitulo lleva el nombre de la familia de Imran que incluye a Imran Ana su esposa Maria y Jesus آل ع م ر ان Al ʿImranLa familia de ImranSura 3 del CoranClasificacionmedinesaPosicionŶuz 3 4Nº de rukus20Nº de versos200Nº de palabras3 503Nº de letras14 605Muqattaʿat de aperturaAlif Lam MeemSura 2 3 Sura 4 editar datos en Wikidata Veanse tambien Maria en el islamy Jesus en el islam Con respecto al trasfondo contextual de la revelacion asbab al nuzul se cree que el capitulo fue la segunda o la tercera de las suras medinesas ya que hace referencia a las batallas de Badr en el 624 y Uhud 625 Casi todo el contenido tambien pertenece al tercer ano de la Hegira aunque una parte de sus versos pudieron haber sido revelados durante la visita de los cristianos de Naŷran al mubahala que ocurrio alrededor del ano 10 de la Hegira 3 Resumen Editar Maria y Jesus en una miniatura persa Azulejos en la mezquita de Nishapur Iran en los que se puede leer Al Imran 193 1 2 Dios es uno y autoexistente 3 4 El Coran se debe creer 5 6 Dios es omnisciente 7 Claroscuros del Coran 8 9 La oracion de los versados en el misterio coranico 10 12 El castigo del Faraon una advertencia a los infieles 13 Se menciona la victoria en la batalla de Badr 14 18 Los fieles su caracter y recompensa 19 20 Islam es la verdadera religion 21 25 El castigo eterno a los infieles 26 27 Dios es omnipotente y soberano 28 34 Se debe obedecer a Dios 35 38 La Concepcion de la Virgen Maria alimentada por Zacarias 39 41 Juan el Bautista su nacimiento 42 57 la Anunciacion de Cristo sus milagros y sus apostoles 58 65 la disputa de Mahoma con los cristianos de Naŷran 66 77 Los judios hipocritas que rechazaron la nueva religion 78 83 Los profetas no deben ser adorados 84 91 La maldicion de Dios sobre los infieles 92 Se debe practicar la limosna 93 95 Los judios prohiben ilegalmente ciertas carnes 96 97 Se funda la Kaaba 98 105 A los musulmanes se les llama a confrontar cualquier amistad con los judios etc 106 109 Los infieles contra los fieles 110 112 los musulmanes a salvo de la enemistad de judios y cristianos 113 115 Ciertos creen elogiar a los judios por su fe 116 120 musulmanes no deben hacer amigos judios o cristianos 121 122 Se menciona la batalla de Uhud 123 129 Se anima a los musulmanes desalentados 130 136 Se prohibe la usura 137 138 Se condena a los difamadores de los apostoles 139 144 El islam no depende de Mahoma para tener exito 145 148 Los antiguos profetas son ejemplos de perseverancia 149 151 Deben evitarse los infieles 152 154 Hubo musulmanes desobedientes en el Uhud 155 157 Los infieles reprendieron a 158 159 los musulmanes asesinados en Uhud para que entraran en el paraiso 160 161 Castigo leve para los musulmanes indecisos 162 165 El botin de guerra se repartira honestamente 166 169 Los fieles reprendidos por la derrota en Uhud 170 172 La alegria en el paraiso para los martires de Uhud 173 176 Ciertos musulmanes son elogiados por su fidelidad 177 180 El destino de los infieles 181 La perdicion del avaro 182 190 Se denuncia a los judios que se burlan y acusan a Mahoma de impostor 191 195 Meditaciones y oraciones de los piadosos 196 198 Respuesta de Dios a las oraciones de los piadosos 199 Se elogia a ciertos judios y cristianos creyentes 200 Se exhorta a la paciencia y a al perseverancia 4 La familia de Imran 3 33 EditarEl capitulo toma su nombre de la familia de Imran mencionada en el versiculo 3 33 5 Segun la tradicion cristiana Joaquin es el marido de Santa Ana y el padre de Maria la madre de Jesus Segun el erudito y traductor iraqui Nessim Joseph Dawood el Coran confunde a Maria madre de Jesus con Maria la hermana de Moises al referirse a Maria la madre del padre de Jesus Imran que es la version arabe de Amram que en Exodo 6 20 se menciona como padre de Moises 6 Dawood en una cita sobre la sura 19 28 donde se hace referencia a Maria la madre de Jesus como la hermana de Aaron y Aaron era el hermano de Maria hermana de Moises declara Parece que Miriam la hermana de Aaron y Maryam Maria madre de Jesus segun el Coran eran la misma persona 7 Aunque los estudios islamicos de principios del siglo XX tendian a senalar discrepancias genealogicas en los estudios islamicos mas recientes del siglo XXI el consenso general es segun Angelika Neuwirth Nicolai Sinai y Michael Marx que el Coran no comete un error genealogico sino que hace uso de la tipologia 8 Esto siguiendo la conclusion de Wensinck esta respaldado por el discurso figurado del Coran y la tradicion islamica Maryam se llama hermana de Harun y el uso de estos tres nombres Imran Harun y Maryam ha llevado a la suposicion de que el Qur an no distingue claramente entre los dos Maryams del Antiguo y del Nuevo Testamento No es necesario asumir que estos vinculos de parentesco deben interpretarse en terminos modernos Las palabras hermana e hija como sus homologos masculinos en el uso arabe pueden indicar parentesco extendido descendencia o afinidad espiritual La tradicion musulmana es clara en que hay dieciocho siglos entre el Amram biblico y el padre de Maryam 9 10 De manera similar Stowasser concluye que confundir a Maria la madre de Jesus con Maria la hermana de Moises y Aaron en la Tora es completamente incorrecto y contradice el hadiz solido y el texto coranico tal como lo hemos establecido 11 12 Este asunto se ha explicado en el siguiente hadiz Mughira ibn Shu ba informo Cuando llegue a Naŷran los monjes cristianos me preguntaron Tu recitas el versiculo Oh hermana de Aaron 19 28 pero Moises nacio muchos anos antes que Jesus Cuando volvi con el Mensajero de Allah la paz y las bendiciones sean con el le pregunte al respecto y dijo En verdad nombrarian a las personas con los nombres de profetas y personas justas que habian pasado antes que ellos Sahih Muslim 2 135 Ibn Kathir tambien comento sobre esto en su tafsir Esto es como decirle a alguien de la tribu Tamimi Oh hermano de Tamim oa alguien de la tribu Mudari Oh hermano de Mudar Ibn Kathir Tafsir Ibn Kathir 19 28Referencias Editar Ibn Kathir d 1373 Tafsir Ibn Kathir English Surah Ale Imran Quran 4 U Tafsir Consultado el 22 December 2019 P Bearman Th Bianquis C E Bosworth eds 2012 Al ʿImran Encyclopaedia of Islam 2nd edicion Brill doi 10 1163 2214 871X ei1 SIM 0553 requiere suscripcion Maududi Abdul Alaa Tafhim ul Quran Wherry Elwood Morris 1896 A Complete Index to Sale s Text Preliminary Discourse and Notes London Kegan Paul Trench Trubner and Co Este articulo incorpora texto de esta fuente la cual esta en el dominio publico M A S Abdel Haleem 2005 The Qur an Oxford University Press p 34 ISBN 978 0 19 157407 8 Dawood N J 1956 The Koran London Penguin Books p 53 ISBN 9780141393841 Dawood N J 1956 The Koran London Penguin Books p 306 ISBN 9780141393841 Michael Marx Glimpses of a Mariology in the Qur an in A Neuwirth Nicolai Sinai Michael Marx Hrsg The Qur an in Context Historical and Literary Investigations into the Qur anic Milieu Leiden 2011 pp 533 563 pp 533 563 Arent Jan Wensinck Maryam In A J Wensinck J H Kramers Hrsg Handworterbuch des Islam pp 421 423 J Wensinck Penelope Johnstone Maryam in C E Bosworth E van Donzel W P Heinrichs amp Ch Pellat Eds The Encyclopaedia Of Islam New Edition 1991 Volume VI p 630 Stowasser B F 1994 Women In The Qur an Traditions And Interpretation New York Oxford University Press pp 393 394 Schleifer Aliah 1998 Mary The Blessed Virgin Of Islam op cit p 36 Control de autoridades Obtenido de https es wikipedia org w index php title Al Imran amp oldid 140689135, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos