fbpx
Wikipedia

Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, BWV 86

Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, BWV 86 (En verdad, en verdad, os digo) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el quinto domingo después de Pascua y estrenada el 14 de mayo de 1724.[1][2][3][4]

Thomaskirche, Leipzig.

Historia

Bach compuso esta obra durante su primer año como Thomaskantor en Leipzig para el quinto domingo después de Pascua, conocido como Rogate. Forma parte de su primer ciclo anual de cantatas. La cantata fue interpretada por primera vez el 14 de mayo de 1724.[1][2]

Análisis

Texto

Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola de Santiago, "sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores" (Santiago 1:22-27), y del evangelio según San Juan, las plegarias se cumplirán, del discurso de despedida de Jesús (Juan 16:23-30).

El tema de la cantata es una cita del evangelio, empezando por la promesa de Jesús "En verdad, en verdad os digo, que si pedís algo al Padre en mi nombre, os lo dará". Un poeta desconocido utilizó como tercer movimiento la decimosexta estrofa del himno "Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn" escrito por Georg Grünwald en 1530.[5][6]​ Por otra parte, utilizó como coral de cierre la decimoprimera estrofa de "Es ist das Heil uns kommen her" escrito por Paul Speratus en 1524.[7][8][9]​ El poeta alude a la cuestión de cómo la promesa se puede entender mirando la realidad de la vida. En el movimiento 2 él emplea la imagen de una rosa con espinas para ilustrar dos aspectos contradictorios. En los movimientos 3 y 4 confirma la promesa que tiene que ser vista en la perspectiva del tiempo. El movimiento 5 hace referencia a la espera de que una promesa se mantenga y el coral de cierre asegura que Dios sabe el momento adecuado. La estructura de los seis movimientos, una cita del evangelio al principio, corales como movimientos 3 y 6, la secuencia de recitativo y arias, es similar a la de la cantata Wo gehest du hin?, BWV 166, que se había estrenado una semana antes.[2]

Instrumentación

La obra está escrita para tres voces solistas (alto, tenor y bajo), un coro a cuatro voces; dos oboes d'amore, dos violines, viola y bajo continuo. El cantus firmus del tercer movimiento es cantado por una soprano.[2][3][10]

Estructura

Consta de seis movimientos.[4][11]

  1. Arioso (bajo): Wahrlich, wahrlich, ich sage euch
  2. Aria (alto): Ich will doch wohl Rosen brechen
  3. Coral (soprano): Und was der ewig gütig Gott
  4. Recitativo (tenor): Gott macht es nicht gleichwie die Welt
  5. Aria (tenor): Gott hilft gewiß
  6. Coral: Die Hoffnung wart' der rechten Zeit

La cita del evangelio es asignada a la voz de bajo como la vox Christi o voz de Cristo.[12]​ Los instrumentos, la cuerda probablemente doblada por el oboe d'amore, presentan los motivos vocales que la voz toma. El bajo canta el texto tres veces, mientras los instrumentos siguen tocando los mismos motivos.[2]​ Julian Mincham indica: "La riqueza del texto, la naturaleza discreta de las ideas melódicas y los ritmos que fluyen suavemente se combinan para crear una atmósfera apropiada de contención dignificada".[13]

En el segundo movimiento, la voz de alto es acompañada por la cuerda y un violín obbligato en figuración virtuosística, que podría ilustrar la luz celestial prometida como el cumplimiento final. En el coral del tercer movimiento, el cantus firmus sin adornos en la soprano es insertado en un trío de los dos oboes d'amore y el continuo. En el quinto movimiento, la última aria, un motivo de cinco notas es presentado primero por el violín y después es tomado por el tenor en las palabras Gott hilft gewiß (Dios ayuda con seguridad). El motivo es repetido en el violín una y otra vez.[14]​ El coral de cierre es un arreglo a cuatro voces.[2]

Discografía selecta

De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]

Véase también

Referencias

Notas
  1. Wolff, Christoph: Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio. Robinbook, 2008, p. 293.
  2. Dürr, Alfred: The Cantatas of J. S. Bach. Oxford University Press, 2006, pp. 320-323.
  3. «BWV 86». Bach-cantatas.com. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  4. . Jsbach.org. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  5. «Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2006. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  6. «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn». Bach-cantatas.com. 2006. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  7. «Es ist das Heil uns kommen her / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  8. «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Es ist das Heil uns kommen her». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  9. Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71. 
  10. «BWV 86». Universidad de Leipzig. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  11. Sánchez Reyes, Julio. «BWV 86». Cantatasdebach.com. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  12. Quinn, John (2008). «Bach: Cantatas Vol 25 / Gardiner, English Baroque Soloists». Arkivmusic. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  13. Mincham, Julian (2010). «Chapter 54 BWV 86 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch». Jsbachcantatas.com. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  14. Gardiner, John Eliot (2008). «Cantatas for the Fifth Sunday after Easter». Bach-cantatas.com. pp. 2-4. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  15. Ritter, Steven E. (2010). «Bach: Cantatas BWV 108, 86, 11, 44 / Kuijken, Le Petite Band». Arkivmusic. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
Bibliografía
  • Boyd, Malcolm: Bach. Oxford University Press, 2006.
  • Chafe, Eric: Analyzing Bach Cantatas. Oxford University Press, 2000.
  • Dürr, Alfred: Johann Sebastian Bach: Die Kantaten. Bärenreiter, 2000. The Cantatas of J.S. Bach. Oxford University Press, 2006.
  • Neumann, Werner: Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs. Breitkopf & Härtel, 1947.
  • Schulze, Hans-Joachim: Die Bach-Kantaten. Evangelische Verlagsanstalt, 2006 (Edición Bach-Archiv Leipzig)
  • Unger, Melvin P.: Handbook to Bach's Sacred Cantata Texts. Scarecrow Press, 1996.
  • Wolff, Christoph: Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio. Robinbook, 2008.
  • Wolff, Christoph & Koopman, Ton: Die Welt der Bach-Kantaten. Metzler, 1996.

Enlaces externos


  •   Datos: Q1165810

wahrlich, wahrlich, sage, euch, verdad, verdad, digo, cantata, iglesia, escrita, johann, sebastian, bach, leipzig, para, quinto, domingo, después, pascua, estrenada, mayo, 1724, thomaskirche, leipzig, Índice, historia, análisis, texto, instrumentación, estruct. Wahrlich wahrlich ich sage euch BWV 86 En verdad en verdad os digo es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el quinto domingo despues de Pascua y estrenada el 14 de mayo de 1724 1 2 3 4 Thomaskirche Leipzig Indice 1 Historia 2 Analisis 2 1 Texto 2 2 Instrumentacion 2 3 Estructura 3 Discografia selecta 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Enlaces externosHistoria EditarBach compuso esta obra durante su primer ano como Thomaskantor en Leipzig para el quinto domingo despues de Pascua conocido como Rogate Forma parte de su primer ciclo anual de cantatas La cantata fue interpretada por primera vez el 14 de mayo de 1724 1 2 Analisis EditarTexto Editar Las lecturas establecidas para ese dia eran de la epistola de Santiago sed hacedores de la palabra y no tan solamente oidores Santiago 1 22 27 y del evangelio segun San Juan las plegarias se cumpliran del discurso de despedida de Jesus Juan 16 23 30 El tema de la cantata es una cita del evangelio empezando por la promesa de Jesus En verdad en verdad os digo que si pedis algo al Padre en mi nombre os lo dara Un poeta desconocido utilizo como tercer movimiento la decimosexta estrofa del himno Kommt her zu mir spricht Gottes Sohn escrito por Georg Grunwald en 1530 5 6 Por otra parte utilizo como coral de cierre la decimoprimera estrofa de Es ist das Heil uns kommen her escrito por Paul Speratus en 1524 7 8 9 El poeta alude a la cuestion de como la promesa se puede entender mirando la realidad de la vida En el movimiento 2 el emplea la imagen de una rosa con espinas para ilustrar dos aspectos contradictorios En los movimientos 3 y 4 confirma la promesa que tiene que ser vista en la perspectiva del tiempo El movimiento 5 hace referencia a la espera de que una promesa se mantenga y el coral de cierre asegura que Dios sabe el momento adecuado La estructura de los seis movimientos una cita del evangelio al principio corales como movimientos 3 y 6 la secuencia de recitativo y arias es similar a la de la cantata Wo gehest du hin BWV 166 que se habia estrenado una semana antes 2 Instrumentacion Editar La obra esta escrita para tres voces solistas alto tenor y bajo un coro a cuatro voces dos oboes d amore dos violines viola y bajo continuo El cantus firmus del tercer movimiento es cantado por una soprano 2 3 10 Estructura Editar Consta de seis movimientos 4 11 Arioso bajo Wahrlich wahrlich ich sage euch Aria alto Ich will doch wohl Rosen brechen Coral soprano Und was der ewig gutig Gott Recitativo tenor Gott macht es nicht gleichwie die Welt Aria tenor Gott hilft gewiss Coral Die Hoffnung wart der rechten ZeitLa cita del evangelio es asignada a la voz de bajo como la vox Christi o voz de Cristo 12 Los instrumentos la cuerda probablemente doblada por el oboe d amore presentan los motivos vocales que la voz toma El bajo canta el texto tres veces mientras los instrumentos siguen tocando los mismos motivos 2 Julian Mincham indica La riqueza del texto la naturaleza discreta de las ideas melodicas y los ritmos que fluyen suavemente se combinan para crear una atmosfera apropiada de contencion dignificada 13 En el segundo movimiento la voz de alto es acompanada por la cuerda y un violin obbligato en figuracion virtuosistica que podria ilustrar la luz celestial prometida como el cumplimiento final En el coral del tercer movimiento el cantus firmus sin adornos en la soprano es insertado en un trio de los dos oboes d amore y el continuo En el quinto movimiento la ultima aria un motivo de cinco notas es presentado primero por el violin y despues es tomado por el tenor en las palabras Gott hilft gewiss Dios ayuda con seguridad El motivo es repetido en el violin una y otra vez 14 El coral de cierre es un arreglo a cuatro voces 2 Discografia selecta EditarDe esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes 3 4 1979 J S Bach Das Kantatenwerk Vol 5 Nikolaus Harnoncourt Tolzer Knabenchor Concentus Musicus Wien solista del Tolzer Knabenchor Paul Esswood Kurt Equiluz Ruud van der Meer Teldec 1979 Die Bach Kantate Vol 34 Helmuth Rilling Gachinger Kantorei Bach Collegium Stuttgart Arleen Auger Helen Watts Adalbert Kraus Walter Heldwein Hanssler 1998 J S Bach Complete Cantatas Vol 9 Ton Koopman Amsterdam Baroque Orchestra amp Choir Sibylla Rubens Bernhard Landauer Christoph Pregardien Klaus Mertens Antoine Marchand 2000 Bach Cantatas Vol 25 John Eliot Gardiner Monteverdi Choir English Baroque Soloists Katharine Fuge Robin Tyson Steve Davisilim Stephan Loges Soli Deo Gloria 2001 J S Bach Cantatas Vol 19 Masaaki Suzuki Bach Collegium Japan Yukari Nonoshita Robin Blaze Makoto Sakurada Stephan MacLeod BIS 2010 Bach Cantatas BWV 108 86 11 44 Sigiswald Kuijken La Petite Bande Siri Thornhill Petra Noskaiova Christoph Genz Jan van der Crabben Accent 15 Vease tambien EditarAnexo Composiciones de Johann Sebastian Bach Anexo Cantatas de Johann Sebastian Bach Jesus schlaft was soll ich hoffen BWV 81 Ich habe genug BWV 82 Erfreute Zeit im neuen Bunde BWV 83 Ich bin vergnugt mit meinem Glucke BWV 84 Ich bin ein guter Hirt BWV 85 Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen BWV 87 Siehe ich will viel Fischer aussenden BWV 88 Was soll ich aus dir machen Ephraim BWV 89 Es reisset euch ein schrecklich Ende BWV 90Referencias EditarNotas a b Wolff Christoph Johann Sebastian Bach El Musico Sabio Robinbook 2008 p 293 a b c d e f Durr Alfred The Cantatas of J S Bach Oxford University Press 2006 pp 320 323 a b c BWV 86 Bach cantatas com Consultado el 15 de mayo de 2015 a b c BWV 86 Jsbach org Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 Consultado el 15 de mayo de 2015 Kommt her zu mir spricht Gottes Sohn Text and Translation of Chorale Bach cantatas com 2006 Consultado el 15 de mayo de 2015 Chorale Melodies used in Bach s Vocal Works Kommt her zu mir spricht Gottes Sohn Bach cantatas com 2006 Consultado el 15 de mayo de 2015 Es ist das Heil uns kommen her Text and Translation of Chorale Bach cantatas com 2005 Consultado el 15 de mayo de 2015 Chorale Melodies used in Bach s Vocal Works Es ist das Heil uns kommen her Bach cantatas com 2005 Consultado el 15 de mayo de 2015 Sanford Terry C Litti D 1917 Bach s Cantata Libretti Proceedings of the Royal Musical Association 44 1 71 125 ISSN 0958 8442 doi 10 1093 jrma 44 1 71 BWV 86 Universidad de Leipzig Consultado el 15 de mayo de 2015 Sanchez Reyes Julio BWV 86 Cantatasdebach com Consultado el 15 de mayo de 2015 Quinn John 2008 Bach Cantatas Vol 25 Gardiner English Baroque Soloists Arkivmusic Consultado el 15 de mayo de 2015 Mincham Julian 2010 Chapter 54 BWV 86 Wahrlich wahrlich ich sage euch Jsbachcantatas com Consultado el 15 de mayo de 2015 Gardiner John Eliot 2008 Cantatas for the Fifth Sunday after Easter Bach cantatas com pp 2 4 Consultado el 15 de mayo de 2015 Ritter Steven E 2010 Bach Cantatas BWV 108 86 11 44 Kuijken Le Petite Band Arkivmusic Consultado el 15 de mayo de 2015 BibliografiaBoyd Malcolm Bach Oxford University Press 2006 Chafe Eric Analyzing Bach Cantatas Oxford University Press 2000 Durr Alfred Johann Sebastian Bach Die Kantaten Barenreiter 2000 The Cantatas of J S Bach Oxford University Press 2006 Neumann Werner Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs Breitkopf amp Hartel 1947 Schulze Hans Joachim Die Bach Kantaten Evangelische Verlagsanstalt 2006 Edicion Bach Archiv Leipzig Unger Melvin P Handbook to Bach s Sacred Cantata Texts Scarecrow Press 1996 Wolff Christoph Johann Sebastian Bach El Musico Sabio Robinbook 2008 Wolff Christoph amp Koopman Ton Die Welt der Bach Kantaten Metzler 1996 Esta obra contiene una traduccion derivada de Wahrlich wahrlich ich sage euch BWV 86 de Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre cantatas de Johann Sebastian Bach BWV 86 en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles BWV 86 en Bach cantatas com Texto completo de la cantata aleman espanol BWV 86 en YouTube Datos Q1165810Obtenido de https es wikipedia org w index php title Wahrlich wahrlich ich sage euch BWV 86 amp oldid 136857631, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos