fbpx
Wikipedia

Huiracocha (dios)

Huiracocha,[2]​ (en quechua Apu Qun Illa Tiqsi Wiraquchan Pachayachachiq Pachakamaq [3V], Apu Kon Illa Teqse Wiraqochan Pachayachachiq Pachakamaq [5V], en español: Gran Señor, resplandor eterno, fuente de vida, conocimiento y hacedor del mundo)[3]​ también llamado el dios de los báculos o de las varas, es una divinidad del cielo que abarca la idea andina de un general «dios creador», que sería originaria de la cultura Caral,[4]​ es también figura central de la Puerta del Sol de Tiahuanaco, venerado posteriormente como dios supremo dentro del Imperio incaico. Figura como el creador del mundo, del sol y de la luna. Se le atribuye también la creación de la substancia de la cual se originan todas las cosas o Kamaqen. Según las crónicas, Huiracocha "siempre fue",[5]​ empero, después de crear el mundo, "nació" de las profundidades del Lago Titicaca a orillas de la isla del sol.[6]

Estela de Raimondi, una de las primeras representaciones del dios de los báculos.[1]

Viracocha creó el universo, el sol, la luna y las estrellas, el tiempo (ordenando al sol que se mueva sobre el cielo)[7]​ y la civilización misma. Viracocha fue adorado como dios del sol y de las tormentas. Se le representaba con el sol como corona, con rayos en las manos y lágrimas que caían de sus ojos en forma de lluvia. De acuerdo con la cosmogonía inca, Viracocha puede ser asimilado a Saturno, el "dios viejo", el hacedor del tiempo o "deus faber" (dios hacedor), correspondiente al planeta visible con la revolución más larga alrededor del sol.[8]

Historia

En la mitología inca, Huiracocha (en quechua, Wiraqucha) era la invisible y abstracta divinidad creadora de la cosmovisión andina. Era considerado como el esplendor originario (en quechua, Illa Teqse [5V]) o El Señor, Maestro del Mundo. En realidad fue la primera divinidad de los antiguos tiahuanacos, que provenían del Lago Titicaca. Surgió de las aguas, creó el cielo y la tierra. El culto al dios creador supuso un concepto de lo abstracto y de lo intelectual, y estaba destinado a la nobleza. Este dios o huaca al parecer también se encuentra en la iconografía de los habitantes de Caral, Chavín y Wari.[4][9]

Huiracocha es considerado el más destacado entre los dioses andinos y su figura es la central de la Portada del Sol de Tiwanaku. Es posible que su gran difusión se debiera a que los evangelizadores católicos buscaban un nombre para explicar a la gente indígena el concepto de dios. Además, añadieron a su nombre otras palabras a fin de recalcar su calidad de ser supremo, y de este modo se formó el nombre en quechua de Apu Qun Tiksi Wiraqucha.[10]

Se cree que interviene en tiempos de crisis pero también es visto como un héroe cultural.[11]​ Los aspectos que se superponen en el panteón superior que consiste de Wiracocha, Punchao, Inti, e Illapa, podrían derivarse de una sola entidad del dios del cielo y la tormenta. Algunas veces los aspectos tienen diferencias suficientes para adorarlos en una manera separada.[12]

Cosmogonía según las crónicas españolas

Según un mito registrado por Juan de Betanzos,[13]​ Viracocha se levantó del lago Titicaca (o, a veces, de la cueva de Paqariq Tampu) durante el tiempo de oscuridad para traer luz.[14]​ Hizo el sol, la luna y las estrellas. Hizo a la humanidad al respirar en las piedras, pero su primera creación fueron gigantes sin cerebro que le desagradaron. Entonces, los destruyó con una inundación e hizo a los humanos, seres que eran mejores que los gigantes, a partir de piedras más pequeñas. Después de crearlos, se esparcieron por todo el mundo.[15]

Viracocha finalmente desapareció a través del Océano Pacífico (caminando sobre el agua) y nunca regresó. Deambuló por la tierra disfrazado de mendigo, enseñando a sus nuevas creaciones los fundamentos de la civilización, además de realizar numerosos milagros. Muchos, sin embargo, se negaron a seguir sus enseñanzas, volviéndose guerreros y delincuentes; Viracocha lloró cuando vio la difícil situación de las criaturas que había creado.[15]​Se pensó que Viracocha reaparecería en tiempos de problemas. Pedro Sarmiento de Gamboa escribió que Viracocha fue descrito como "un hombre de mediana estatura, blanco y vestido con una túnica blanca como un alba ceñida a la cintura y que llevaba un bastón y un libro en las manos."[16]

En una leyenda tuvo un hijo, Inti, y dos hijas, Mama Killa y Pachamama. En esta leyenda, destruyó a las personas alrededor del lago Titicaca con un Gran Diluvio llamado Unu Pachakutiq, que duró 60 días y 60 noches, salvando a dos para llevar la civilización al resto del mundo. Estos dos seres son Manco Cápac, hijo de Inti (a veces tomado como hijo de Viracocha), cuyo nombre significa "fundación espléndida", y Mama Ocllo, que significa "fertilidad madre". Estos dos fundaron la civilización inca llevando un bastón de oro, llamado 'tapac-yauri'. En otra leyenda, fue el padre de los primeros ocho seres humanos civilizados. En algunas historias, tiene una esposa llamada Mama Qucha.

En otra leyenda,[17]​ Viracocha tuvo dos hijos, Imahmana Viracocha y Tocapo Viracocha. Después del Gran Diluvio y la Creación, Viracocha envió a sus hijos a visitar las tribus del noreste y noroeste para determinar si todavía obedecían sus mandamientos. Viracocha viajó al norte. Durante su viaje, Imaymana y Tocapo dieron nombre a todos los árboles, flores, frutas y hierbas. También les enseñaron a las tribus cuáles eran comestibles, cuáles tenían propiedades medicinales y cuáles eran venenosas. Finalmente, Viracocha, Tocapo e Imahmana llegaron a Cusco (en el Perú actual) y a la costa del Pacífico, donde se alejaron a través del agua hasta desaparecer. La palabra "Viracocha" significa literalmente "espuma marina".[17]

Etimología

 
Apu Kon Teqse Wiraqocha.

El significado de Wiracocha es aún cuestión de debate. Sin embargo, se conoce la connotación de la invocación completa de esta deidad. Apu Kon Illa Teqse Wiraqochan Pachayachacheq Pachakamaq ( Apu Kon, "Gran señor"; Illa Teqse, frast. "luz eterna";[18]​ Wirakocha, ¿?; Pachayachachiq, lit. "saber de la tierra"; Pachakamaq, lit. "hacedor del mundo").[19]

Creyeron y dijeron que el mundo, cielo y tierra, el sol y la luna fueron creados por otro mayor que ellos. A esto llamaron ILLA TEQSE, que quiere decir LUZ ETERNA
Blas Valera Jiménez, Historia Occidentalis e Historia de los Incas

Cuando los primeros cronistas llegaron a América, el español estaba en plena evolución y su alfabeto aún carecía de normativa. En tales casos, era común el uso tanto de la "v" como de la "u" para representar indistintamente la vocal [u] y a la semiconsonante [w], hoy representadas como u o hu. Por tal motivo fue transcrito por los españoles como Viracocha, aunque también algunos escribieron, Huiracocha y Wiracocha. Otras versiones fueron Ticci, Teqse o Tiksi.

Según Titu Cusi Yupanqui

El tercero de los Incas de Vilcabamba explica que "Wiracochan" está compuesta por dos palabras "Wira" y "Qocha".

...analizando la palabra Wira, es grasa y Wira es todo lo que vive.
Titu Cusi Yupanqui, Instrucción del Inga don Diego de Castro Titu Cusi Yupangui, 1570 (pág. 63).
...y qucha es laguna y fuente.
Titu Cusi Yupanqui, Instrucción del Inga don Diego de Castro Titu Cusi Yupangui, 1570 (pág. 64).

Cabe resaltar que Titu Cusi, trascribe siempre el nombre como "Wiraquchan", el cual posee la "n" de posesivo en tercera persona y cuyo significado es lit. "Su fuente de lo vivo".

Si bien, Titu Cusi lo menciona como Wiraquchan, proclama en innumerables ocasiones que ese no es su nombre, ya que tal Apu no tienen ningún nombre. En este sentido, Wiraqochan sería una más de las cualidades de este Apu, cuya invocación completa —traducida frásticamente al español— es: "Gran Señor, resplandor eterno, fuente de vida Kamaqen, conocimiento y hacerdor del mundo".[20][21]

Según Sarmiento de Gamboa

Según el cronista español Pedro Sarmiento de Gamboa, Wiracocha significa “grasa o espuma del mar” porque cuando el Dios salió del Lago Titicaca con sus criados, fueron caminando sobre las aguas como espuma.[22]​ Esto apoya la hipótesis que "Wiracocha" resulta de la combinación de wira y qucha. En quechua, qucha es 'extensión de agua' mientras wira significa "grasa, grasoso".[23]

Los datos lingüísticos, históricos y arqueológicos indican que el término Wiraqucha corresponde a la quechuización del término aimara Wilaquta (de wila: sangre y quta: lago), debido a los sacrificios de camélidos que eran celebrados por sociedades pre-incas de habla aimara, alrededor del Titicaca. En tales sacrificios el lago quedaba teñido con la sangre de los animales sacrificados.[24]

Según Alfredo Torero

Teonimia

El lingüista peruano Alfredo Torero plantea que 'wira' es metátesis de 'wari' = Sol en pano; por otro lado, 'qucha' es lago en cualquier variante del quechua. De modo que Wira qucha significa "Sol del lago".[25]

Visiones sobre Huiracocha

Varias crónicas y mitos describen a Huiracocha como “el Hacedor,” un dios distante y poderoso, pero otros hablan sobre el aspecto del “héroe mítico” y las aventuras y peregrinaciones de él.[26]

Según los cronistas

 
Imagen del Dios Huiracocha en la Puerta del Sol de Tiahuanaco.


Pedro Sarmiento de Gamboa

En la historia del explorador e historiador Pedro Sarmiento de Gamboa, hay varias descripciones de la creación del mundo por Wiracocha. En el principio, existe uno que se llama Wiracocha Pachayachachic. Después de crear el mundo oscuro, nacen unos hombres gigantes. Cuando estos gigantes se rebelan y desobedecen sus órdenes, Wiracocha Pachayachachic los convierte en piedra y causa una inundación gigante que cubre la tierra. Algunas de las naciones, además de Cuzco, dicen que algunas personas sobrevivieron. En la fábula de la segunda edad, Wiracocha Pachayachachic salva a tres personas, uno de los cuales es nombrado Taguapácac y lleva a sus nuevos criados a un lago en Collao y la isla Titicaca. Crea la luna, el sol y las estrellas. Cuando Taguapaca le desobedece, él es arrastrado hasta el fondo del lago y transformado en estatua de sal. Después, los dos criados tomaron dos caminos diferentes, uno a través de la cordillera al mar del sur y el otro a través de los Andes. Wiracocha toma el camino entre sus criados. Mientras caminan, ellos pueblan la tierra y crean las naciones andinas. Cuando Wiracocha llega en la región de Charcas, la gente allí trata de matarlo. Él hace que un fuego caiga del cielo y muchos mueren. Wiracocha apaga el fuego con su bastón y, luego, las personas lo adoran. Sarmiento de Gamboa también describe que hay otros cuentos sobre la creación de Wiracocha. Otro dice que Wiracocha fue creado cerca de Titicaca y después él hizo a los hombres y gigantes a su semejanza para poblar la tierra. Todos tienen la misma lengua materna, pero pasado un tiempo no pueden comunicarse. Después de crear el mundo y la gente, Wiracocha continúa su viaje para realizar milagros e instruir a sus criados.[22]

Juan de Betanzos

La historia de Juan de Betanzos es muy similar del mito de Pedro Sarmiento de Gamboa. Huiracocha emerge del lago Titicaca y crea una raza de hombre. Pero sus criaturas lo enfurecen y entonces los transforma en piedra. Después crea el sol, las estrellas, y la luna. Otra vez, hace hombres y crea las varias provincias del Perú. Forma diferentes linajes de la humanidad y da a cada grupo una diferente ropa, lenguaje, canción, sistema agrícola y religión. Envía algunos hombres a las montañas, los ríos, y las cuevas. Manda que dos de los hombres tomen una ruta específica para poblar la tierra. Ellos toman el mismo camino que los criados en el relato de Pedro Sarmiento de Gamboa.[26]​ Huiracocha toma el Camino Real que va a la sierra, hacia una región que se llama Caxamalca. Encuentra un grupo de gente que no lo reconoce y entonces tratan de matarlo. Huiracocha causa que se caiga fuego del cielo y por lo tanto la gente tiene miedo de morir. Él les dice que es su Dios, el creador, y ellos empiezan a adorarlo. Continúa su viaje, al llegar a Cusco y unirse a los dos hombres que envió antes. Juntos desaparecen sobre el mar.[27]

Más información

Los cronistas señalan que Tiqsi Wiracocha vino de Tiahuanaco y creó unos seres a su semejanza. Algunas versiones mencionan que él hizo el mundo; que en su peregrinaje llegó a Cacha donde sus habitantes trataron de matarlo: él se arrodilló, levantó las manos al cielo e hizo bajar de lo alto un fuego que abrasó la comarca. Luego siguió su camino y llegó al mar, donde se encontró con sus servidores y se embarcó con ellos.

Según la visión andina

Manuscrito de Huarochirí

La identidad de Huiracocha está combinada con la del dios Cuniraya en el primer capítulo del Manuscrito de Huarochirí. La adición del nombre de Huiracocha para adorar ese ídolo muestra que fue invocado y respetado.

El mito que sigue explica las hazañas de Cuniraya Viracocha y la manera en que él engaña a la huaca Cavillaca: Todos los huacos la deseaban, pero ella nunca se había acostado con ninguno. Un día, Cuniraya Huiracocha se transformó en un pájaro y plantó su germen masculino en una fruta. Cavillaca comió la fruta y se quedó embarazada sin haber tenido relaciones sexuales. Cuando ella intentó de identificar al padre de su hijo, Cuniraya Wiracocha apareció como un pobre mendigo y trató de recuperar a su hijo. Cavillaca no le creyó y salió corriendo hacia el mar, donde ella y su hijo se transformaron en islas. Cuniraya Wiracocha intentó encontrarla y le pidió ayuda a varios animales, pero llegó demasiado tarde. Al llegar al mar, violó a la hija más joven de Pachacámac, otra deidad. Cuando la madre trató de castigarlo, él se escapó. Vagando por la tierra, Wiracocha es conocido por engañar a los hombres.[28]

Guamán Poma de Ayala

En la obra Nueva Corónica de Guamán Poma de Ayala, el nombre de Huiracocha aparece como Uari Uircocha runa para referirse a la primera generación de los indígenas. El texto declara que “estos dichos indios se llamaron Uari Uiracocha runa porque descendieron de los dichos españoles”.[29]​ El cuento conecta el linaje de los indígenas con el linaje de los españoles porque todos descendieron de Adán, Eva y Noé. Ellos adoraban al Dios, el creador, y no a los ídolos, demonios o huacas. A través del tiempo, la gente perdió “la fe y esperanza de Dios y la letra y mandamiento de todo perdieron”,[29]​ pero el cuento afirma que ellos tenían “una sombrilla y luz de conocimiento del creador y hacedor del mundo”.[29]​ Las personas que siguieron no tuvieron una variación de “Huiracocha” como una parte de su nombre.[29]

Más información

En el Cusco antiguo, se le dio gran importancia al ser "el que envió a Manco Cápac y Mama Ocllo a fundar una ciudad". Con el paso de los años se fue olvidando el culto a este dios, y se le dio más importancia al dios Sol (Inti), hasta el reinado de Yáhuar Huácac ('[el que] llora sangre'), que mandó a construir el templo de Wiracocha en la ciudad del Cusco, ya que Sinchi Roca en su reinado bautizó a akamama como qosqo (Cusco).

La llegada de los españoles

 
Representación de Wiracocha en un jarrón Chancay, conservado en el Museo Walters de Arte.

Los primeros cronistas españoles del siglo XVI no mencionaron identificación alguna con Viracocha. El primero en hacerlo fue Pedro Cieza de León dos décadas después de la caída del Imperio Incaico. Pedro Cieza de León describe a Huiracocha como “un hombre blanco de crecido cuerpo”​. Relatos similares de cronistas españoles afirman que Huiracocha tenía el aspecto de un europeo.

  1. Pedro Sarmiento de Gamboa relata que Huiracocha “fue un hombre de mediana estatura, blanco y vestido de una ropa blanca a manera de alba ceñida por el cuerpo, y traía un báculo y libro en las manos”.[22]
  2. Juan de Betanzos lo describe como “un hombre alto de cuerpo y que tenía una vestidura blanca que le daba hasta los pies que traía ceñida; y que traía el cabello corto y una corona hecha en la cabeza a manera de sacerdote... traía en las manos cierta cosa que a ellos les parece el día de hoy como estos breviarios que los sacerdotes traían en las manos”.[27]
  3. Titu Cusi Yupanqui Inca describe las barbas coloradas de los españoles, los animales con herraduras de plata, la lengua escrita, y el ruido de sus arcabuces que los conecta con el dios del Trueno, Illapa. Entonces supone que eran enviados por Ticsi Wiracocha. Con el descubrimiento que los españoles eran mortales, Titu Cusi revela que ellos eran mandados por el demonio.[26][30]

Argumentos que respaldan estas afirmaciones incluyen:

  1. Los españoles llegaron del mar, de la manera que Huiracocha y sus criados partieron según ejemplos en la mitología. Huiracocha tiene un origen marítimo.[26]
  2. Según Fioravanti, la dirección del camino de los españoles, que comienza en el mar y va de norte a sur, es la inversa de la dirección que Huiracocha y sus criados (o hijos en algunos versiones) tomaron.[26]
  3. Según Garcilaso de la Vega, Huiracocha Inca, el líder del pueblo incaico que tenía este título de Huiracocha como un símbolo de su poder y relación con el dios altísimo, entregó una profecía en la que se declaró que un día los Incas perdería su “idolatría y su imperio”​[31]​ a las manos de una gente de una tierra lejana.

Conversión al cristianismo

Las crónicas revelan que el proceso de evangelización hizo que los relatos sobre la identidad de Huiracocha variase:

  1. Bartolomé de las Casas dice que Viracocha significa “creador de todas las cosas”[23]
  2. Juan de Betanzos confirma este cuando dice que “Wiracocha quiere decir y podremos tener que dice dios”[27]
  3. Polo, Sarmiento, Blas Valera y José de Acosta también ven a Huiracocha como un creador[23]
  4. Guamán Poma, el cronista indígena, considera que “Wiracocha” significa “creador”[29]

Algunos autores como Garcilaso de la Vega, Juan de Betanzos, y Pedro de Quiroga revelan que Huiracocha no fue el nombre original de “dios” y demuestran una perplejidad antes el significado.[23]​ Según Garcilaso el nombre de Dios en el lenguaje general de Perú fue “Pachacamac” y no Wiracocha.[31]​ Pero los intérpretes españoles atribuyeron la identidad del creador supremo a Wiracocha durante las primeras décadas de la colonización.[23]

Según Antoinette Molinié Fioravanti, los españoles llamaron a Huiracocha el “dios creador” para “luchar contra el politeísmo que representa el culto a las Huacas, las múltiples divinidades locales a las cuales se atacaron los extirpadores de idolatría. Además la creencia andina en un dios supremo servía a demostrar que la revelación de un dios único y universal era “natural” para la condición humana”.[26]

Los intelectuales cristianos, San Agustín y también Tomás de Aquino, sostuvieron que los filósofos de todas las naciones habían obtenido un conocimiento de la existencia de un Dios supremo. Pero, el filósofo medieval de Europa creaba que sin el auxilio de la Revelación, la gente no puede lograr una sabiduría de verdades más grandes como “La Trinidad”.[23]

Según César Itier, la decisión de usar “Dios” por “Huiracocha” representa el primer paso en la evangelización de los inca.[23]​ Hay varios argumentos en favor de esta estrategia:

  1. Era ineficaz a explicar el “Dios” español porque la gente indígena no entendían el concepto.
  2. Nombrar a Huiracocha como “Dios” facilitaba la sustitución de la concepción autóctona de la divinidad por la concepción cristiana.[23]

Pero hay razones también que otros, como los cronistas indígenas de Garcilaso de la Vega y Guamán Poma, pusieron énfasis en la cultura monoteísta de los Inca. Según Itier, los autores quisieron mostrar que el conocimiento de un dios creador representa una “evangelización prehispánica frustrada”[23]​ que habían tenido pasos al conocimiento del Dios cristiano y también que los reyes filósofos como Inca Pachacuti habían encontrado al Dios desde la “filosofía natural”.[23]

Doctrina

En el Tahuantinsuyo, el culto a Huiracocha fue muy restringido, pues aparte del templo de Kisoar Kancha eran pocos los santuarios dedicados en su honor y todos estaban localizados en la zona del Cusco. Su imagen se encontraba también en el Coricancha, y según los cronistas existía cierta rivalidad entre el culto a Huiracocha y el culto a Inti, el dios sol.

Huiracocha tenía un compañero alado, el pájaro Inti, una especie de pájaro mago, conocedor de la actualidad y del futuro, representado en mitos orales como un carancho con pico de oro [32]​(Qori Chuk).

Se da al dios todopoderoso la facultad de dirigir la construcción de todo lo visible e invisible.

Comienza su obra en el mundo de los antiguos (ñawpa pacha) tallando en la piedra las figuras de los dos primeros seres humanos, de los primeros hombres y mujeres que van a ser los cimientos de su trabajo. Estas estatuas las va situando Huiracocha en los sitios correspondientes y, a medida que les da nombre, se animan y toman vida en la oscuridad del mundo primigenio (ñaupa pacha), porque todavía no se ha ocupado el dios de dar la luz a la Tierra, solamente iluminada por el resplandor del Tití, un puma salvaje y ardiente que vive en la cima del mundo, seguramente el jaguar que se entremezcla con otros animales en las representaciones totémicas del Imperio inca y de las culturas preincas anteriores.

Este mundo de aquí o Kay Pacha, todavía está en tinieblas porque Huiracocha posterga todo su labor de erección de un mundo completo, al nacimiento de los seres humanos que van a disfrutar de él.

Satisfecho con los humanos, el dios prosiguió su proyecto, ahora poniendo en su lugar a sus hijos el Sol (Inti), a la Luna (Mama Quilla), y a las estrellas infinitas, hasta cubrir toda la bóveda celestial con sus luces.

Después, Huiracocha se dirige al norte para, desde allí, llamar a su lado a las criaturas que él acaba de dotar con vida propia.

Al partir de Tiahuanaco, Tiqsi Huiracocha había delegado las tareas secundarias de la creación en sus dos ayudantes, Tocapu Huiracocha e Imaymana Huiracocha, quienes emprenden inmediatamente las rutas del este y del oeste de los Andes, para a su paso por tan largos caminos dar vida y nombre a todas las plantas y a todos los animales que van haciendo aparecer sobre la faz de la tierra, en una hermosa misión auxiliar y complementaria de la realizada antes por su dios y señor Huiracocha, misión que terminan junto a la orilla del mar, para después perderse regiamente en sus aguas, una vez cumplida la tarea ordenada por el dios creador principal del universo de los incas y preincas al parecer desde la época de Caral.[4]

Debido a este principal icono de la mitología inca, en el quechua moderno, sobre todo en los Andes centrales, es un tratamiento de respeto (como señor).

Al respecto

  • Wiraqocha. Mit. Rel. Dios supremo de la mitología incaica, representado por un personaje de raza blanca, de luengas barbas.[33]
  • Wiracocha |wiraqucha|. Dios que adoraban los indios; y de ahí, por cosa divina, llamaban a los españoles hijos de aquel Dios.[34]
  • Wiraqucha el dios creador y civilizador del mundo andino. Españoles que vinieron al Perú, quienes recibieron este nombre, por creerlos emisarios de la divinidad principal.[35]
  • Huiracocha /wiraqucha/, término aculturado que designaba a los españoles. Huiracocha, la deidad sureña asimilada por los incas y/o españoles a los demás héroes culturales andinos, probablemente con propósitos de subyugación espiritual (cf. con Cuniraya Huiracocha).[36]

Véase también

Referencias

  1. «Estela Raimondi Chavín». Cultura Chavín. 9 de noviembre de 2020. Consultado el 3 de enero de 2021. 
  2. Gerald TAYLOR. Ritos y tradiciones de Huarochirí. Ifea Instituto francés de estudio andinos) Lima (2011) ISBN 978-9972-623-70-7
  3. Carlos VARCARCEL. El Inca Titu Cusi Yupanqui, primer cronista peruano.. Ifea UNMSM- Facultad de Letras) Lima (1945) DOI https://doi.org/10.30920/letras.11.32
  4. Herrera Cuntti, Arístides (2006). Divagaciones históricas en la web, Libro 1. Ica: AHC Ediciones. pp. 134-135. ISBN 9789972290817. 
  5. https://www.trazandoruta.com/isla-del-sol-bolivia-por-libre/%7Ctítulo=De las profundidades de la isla del sol nació el Dios del Sol
  6. https://www.trazandoruta.com/isla-del-sol-bolivia-por-libre/%7Ctítulo=De las profundidades de la isla del sol nació el Dios del Sol
  7. Young-Sánchez, Margaret (2009). Tiwanaku: Papers from the 2005 Mayer Center Symposium at the Denver Art Museum. Denver Art Museum. ISBN 978-0-8061-9972-6. 
  8. Sullivan, William (1997). The Secret of the Incas. Penguin Random House. 
  9. Bouso Aragonés, Juan Luis. LA CONSTRUCCIÓN EN EL ANTIGUO PERÚ. 
  10. «Glosbe Quechua-English Dictionary». Consultado el 3 de mayo de 2016. 
  11. Cook, Noble David, and Alexandra Parma Cook. People of the Volcano : Andean Counterpoint in the Colca Valley of Peru. Durham : Duke University Press, 2007. Web.
  12. Demarest, Arthur Andrew. Viracocha : The Nature and Antiquity of the Andean High God. Cambridge, Mass. : Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University, 1981. Peabody Museum Monographs Web.
  13. Alan Kolata, Valley of the Spirits: a Journey into the Lost Realm of the Aymara (1996), pages 65–72
  14. Andrews, Tamra (2000). Dictionary of Nature Myths. Oxford University Press. p. 216. ISBN 0-19-513677-2. 
  15. «Viracocha». Bloomsbury Dictionary of Myth. Bloomsbury Publishing Ltd., London. 1996. Consultado el 10 de febrero de 2009. 
  16. "Viracocha and the Coming of the Incas" from History of the Incas, by Pedro Sarmiento De Gamboa, translated by Clements Markham, Cambridge: The Hakluyt Society 1907, pp. 28–58.
  17. «Glossary, Inca Gods». First People of America and Canada – Turtle Island. Consultado el 10 de febrero de 2009. 
  18. VALERA, B. Historia Occidentalis.. Cadíz (1596)
  19. Carlos VARCARCEL. El Inca Titu Cusi Yupanqui, primer cronista peruano.. Ifea UNMSM- Facultad de Letras) Lima (1945) https://doi.org/10.30920/letras.11.32
  20. Inca Titu YUPANQUI. INSTRUCION DEL INGA DON DIEGO DE CASTRO TITU CUSSI YUPANGUI PARA EL MUY ILLE. SEñOR EL LLDO..Cusco (1570)
  21. Carlos VARCARCEL. El Inca Titu Cusi Yupanqui, primer cronista peruano. Ifea UNMSM- Facultad de Letras) Lima (1945) https://doi.org/10.30920/letras.11.32
  22. Sarmiento de Gamboa, Pedro, and Ángel Rosenblat. Historia De Los Incas. 3. ed. / edición y nota preliminar de Angel Rosenblat. ed. Buenos Aires : Emecé, 1947, c1942.Biblioteca Emecé De Obras Universales : Sección 10, Historia y arqueología Web.
  23. Itier, César. Viracocha o El Océano: Naturaleza y Funciones De Una Divinidad Inca. Lima: IFEA; IEP, 2012. Print.
  24. Rodolfo Cerrón-Palomino, Las lenguas de los incas: el puquina, el aimara y el quechua
  25. Alfredo Torero. Cuestiones de lingüistica e historia andinas Compilación Tomo I Huacho -Perú (2011) ISBN 978-612-00-0650-4
  26. Molinié-Fioravanti, Antoinette. "El Regreso De Viracocha." Bulletin de l'Institut francais d'études Andins 16.3-4 (1987)Web.
  27. Betanzos, Juan de, María del Carmen Martín Rubio, and Digitalia (Firm). Suma y narración De Los Incas [Electronic Resource] el 3 de mayo de 2016 en Wayback Machine..Web.
  28. Versión bilingüe quechua-castellano de José María Arguedas, edición y estudio al cuidado de José Ignacio Úzquiza González, and José María Arguedas. El Manuscrito De Huarochirí : Libro Sagrado De Los Andes Peruanos.Web.
  29. Guamán Poma de Ayala, Felipe, and Franklin Pease G. Y. Nueva crónica y Buen Gobierno. Lima: Casa de la Cultura del Perú, 1969. Web.
  30. Yupanqui, Titu Cusi, and Ebrary Academic Complete Subscription Collection. An Inca Account of the Conquest of Peru [Electronic Resource]. Boulder : University Press of Colorado, Aug. 2005. Web.
  31. Vega, Garcilaso de la, and Ana Gerzenstein. Comentarios Reales. [Buenos Aires]: Plus Ultra, [1967]. Colección Clasicoshispanoamericanos, 10-11 Web.
  32. Bardales Vassi, Ricardo (2013). Wirakocha: el código de Tiwanaku y Machu Picchu I (1.ª edición). 
  33. Diccionario quechua español-quechua. Municipalidad del Cusco (1995)
  34. Arte y vocabvlario en la lengva general del Perv. Anónimo, edición supervisada por R. Cerrón Palomino. PUCP (2014)
  35. Diccionario Runa simi- Español. Abdón Yaranga Valderrama BNP (2003)
  36. Ritos y tradiciones de Huarochirí. Gerald Taylor ( editor, revisor) 820011)

Bibliografía

  • Rostworowski de Diez Canseco, María: Estructuras andinas del poder / Ideología religiosa y política. (1988) IEP Instituto de estudios peruanos. Lima, 3.ª edición.
  • Espinoza Soriano, Waldemar: Los Incas / Econonomía sociedad y estado en la era del Tahuantinsuyo (1987) Amaru editores. Lima primera edición.
  • Armas Asín, Fernando: Wiracocha, pastoral católica y mitología del Titicaca Consideraciones desde la mitografía y la andinística. Anuario de Historia de la Iglesia, 11 (2002), pp. 191-213.

Enlaces externos

  • Wiracocha (Dios), pacha (mundo) y runa (hombre) en la cultura prehispánica (incaica). María Luisa Rivara de Tuesta, Profesora Emérita UNMSM
  • Huiracocha o Wiracocha Historiaperuana.pe
  • HISTORIA DE WIRACOCHA Biografia.org
  • Detiahuanaco.com
  • El dios más antiguo de América BBC Mundo.com (2003)
  • El Regreso de Viracocha Antoinette Molinié (1987)
  • Francisco Aliaga (1987)
  • El icono religioso más antiguo del continente americano
  •   Datos: Q209605
  •   Multimedia: Viracocha

huiracocha, dios, huiracocha, quechua, illa, tiqsi, wiraquchan, pachayachachiq, pachakamaq, illa, teqse, wiraqochan, pachayachachiq, pachakamaq, español, gran, señor, resplandor, eterno, fuente, vida, conocimiento, hacedor, mundo, también, llamado, dios, bácul. Huiracocha 2 en quechua Apu Qun Illa Tiqsi Wiraquchan Pachayachachiq Pachakamaq 3V Apu Kon Illa Teqse Wiraqochan Pachayachachiq Pachakamaq 5V en espanol Gran Senor resplandor eterno fuente de vida conocimiento y hacedor del mundo 3 tambien llamado el dios de los baculos o de las varas es una divinidad del cielo que abarca la idea andina de un general dios creador que seria originaria de la cultura Caral 4 es tambien figura central de la Puerta del Sol de Tiahuanaco venerado posteriormente como dios supremo dentro del Imperio incaico Figura como el creador del mundo del sol y de la luna Se le atribuye tambien la creacion de la substancia de la cual se originan todas las cosas o Kamaqen Segun las cronicas Huiracocha siempre fue 5 empero despues de crear el mundo nacio de las profundidades del Lago Titicaca a orillas de la isla del sol 6 Estela de Raimondi una de las primeras representaciones del dios de los baculos 1 Viracocha creo el universo el sol la luna y las estrellas el tiempo ordenando al sol que se mueva sobre el cielo 7 y la civilizacion misma Viracocha fue adorado como dios del sol y de las tormentas Se le representaba con el sol como corona con rayos en las manos y lagrimas que caian de sus ojos en forma de lluvia De acuerdo con la cosmogonia inca Viracocha puede ser asimilado a Saturno el dios viejo el hacedor del tiempo o deus faber dios hacedor correspondiente al planeta visible con la revolucion mas larga alrededor del sol 8 Indice 1 Historia 2 Cosmogonia segun las cronicas espanolas 3 Etimologia 3 1 Segun Titu Cusi Yupanqui 3 2 Segun Sarmiento de Gamboa 3 3 Segun Alfredo Torero 3 4 Teonimia 4 Visiones sobre Huiracocha 4 1 Segun los cronistas 4 1 1 Pedro Sarmiento de Gamboa 4 1 2 Juan de Betanzos 4 1 3 Mas informacion 4 2 Segun la vision andina 4 2 1 Manuscrito de Huarochiri 4 2 2 Guaman Poma de Ayala 4 2 3 Mas informacion 5 La llegada de los espanoles 5 1 Conversion al cristianismo 6 Doctrina 7 Al respecto 8 Vease tambien 9 Referencias 10 Bibliografia 11 Enlaces externosHistoria EditarEn la mitologia inca Huiracocha en quechua Wiraqucha era la invisible y abstracta divinidad creadora de la cosmovision andina Era considerado como el esplendor originario en quechua Illa Teqse 5V o El Senor Maestro del Mundo En realidad fue la primera divinidad de los antiguos tiahuanacos que provenian del Lago Titicaca Surgio de las aguas creo el cielo y la tierra El culto al dios creador supuso un concepto de lo abstracto y de lo intelectual y estaba destinado a la nobleza Este dios o huaca al parecer tambien se encuentra en la iconografia de los habitantes de Caral Chavin y Wari 4 9 Huiracocha es considerado el mas destacado entre los dioses andinos y su figura es la central de la Portada del Sol de Tiwanaku Es posible que su gran difusion se debiera a que los evangelizadores catolicos buscaban un nombre para explicar a la gente indigena el concepto de dios Ademas anadieron a su nombre otras palabras a fin de recalcar su calidad de ser supremo y de este modo se formo el nombre en quechua de Apu Qun Tiksi Wiraqucha 10 Se cree que interviene en tiempos de crisis pero tambien es visto como un heroe cultural 11 Los aspectos que se superponen en el panteon superior que consiste de Wiracocha Punchao Inti e Illapa podrian derivarse de una sola entidad del dios del cielo y la tormenta Algunas veces los aspectos tienen diferencias suficientes para adorarlos en una manera separada 12 Cosmogonia segun las cronicas espanolas EditarSegun un mito registrado por Juan de Betanzos 13 Viracocha se levanto del lago Titicaca o a veces de la cueva de Paqariq Tampu durante el tiempo de oscuridad para traer luz 14 Hizo el sol la luna y las estrellas Hizo a la humanidad al respirar en las piedras pero su primera creacion fueron gigantes sin cerebro que le desagradaron Entonces los destruyo con una inundacion e hizo a los humanos seres que eran mejores que los gigantes a partir de piedras mas pequenas Despues de crearlos se esparcieron por todo el mundo 15 Viracocha finalmente desaparecio a traves del Oceano Pacifico caminando sobre el agua y nunca regreso Deambulo por la tierra disfrazado de mendigo ensenando a sus nuevas creaciones los fundamentos de la civilizacion ademas de realizar numerosos milagros Muchos sin embargo se negaron a seguir sus ensenanzas volviendose guerreros y delincuentes Viracocha lloro cuando vio la dificil situacion de las criaturas que habia creado 15 Se penso que Viracocha reapareceria en tiempos de problemas Pedro Sarmiento de Gamboa escribio que Viracocha fue descrito como un hombre de mediana estatura blanco y vestido con una tunica blanca como un alba cenida a la cintura y que llevaba un baston y un libro en las manos 16 En una leyenda tuvo un hijo Inti y dos hijas Mama Killa y Pachamama En esta leyenda destruyo a las personas alrededor del lago Titicaca con un Gran Diluvio llamado Unu Pachakutiq que duro 60 dias y 60 noches salvando a dos para llevar la civilizacion al resto del mundo Estos dos seres son Manco Capac hijo de Inti a veces tomado como hijo de Viracocha cuyo nombre significa fundacion esplendida y Mama Ocllo que significa fertilidad madre Estos dos fundaron la civilizacion inca llevando un baston de oro llamado tapac yauri En otra leyenda fue el padre de los primeros ocho seres humanos civilizados En algunas historias tiene una esposa llamada Mama Qucha En otra leyenda 17 Viracocha tuvo dos hijos Imahmana Viracocha y Tocapo Viracocha Despues del Gran Diluvio y la Creacion Viracocha envio a sus hijos a visitar las tribus del noreste y noroeste para determinar si todavia obedecian sus mandamientos Viracocha viajo al norte Durante su viaje Imaymana y Tocapo dieron nombre a todos los arboles flores frutas y hierbas Tambien les ensenaron a las tribus cuales eran comestibles cuales tenian propiedades medicinales y cuales eran venenosas Finalmente Viracocha Tocapo e Imahmana llegaron a Cusco en el Peru actual y a la costa del Pacifico donde se alejaron a traves del agua hasta desaparecer La palabra Viracocha significa literalmente espuma marina 17 Etimologia Editar Apu Kon Teqse Wiraqocha El significado de Wiracocha es aun cuestion de debate Sin embargo se conoce la connotacion de la invocacion completa de esta deidad Apu Kon Illa Teqse Wiraqochan Pachayachacheq Pachakamaq Apu Kon Gran senor Illa Teqse frast luz eterna 18 Wirakocha Pachayachachiq lit saber de la tierra Pachakamaq lit hacedor del mundo 19 Creyeron y dijeron que el mundo cielo y tierra el sol y la luna fueron creados por otro mayor que ellos A esto llamaron ILLA TEQSE que quiere decir LUZ ETERNABlas Valera Jimenez Historia Occidentalis e Historia de los Incas Cuando los primeros cronistas llegaron a America el espanol estaba en plena evolucion y su alfabeto aun carecia de normativa En tales casos era comun el uso tanto de la v como de la u para representar indistintamente la vocal u y a la semiconsonante w hoy representadas como u o hu Por tal motivo fue transcrito por los espanoles como Viracocha aunque tambien algunos escribieron Huiracocha y Wiracocha Otras versiones fueron Ticci Teqse o Tiksi Segun Titu Cusi Yupanqui Editar El tercero de los Incas de Vilcabamba explica que Wiracochan esta compuesta por dos palabras Wira y Qocha analizando la palabra Wira es grasa y Wira es todo lo que vive Titu Cusi Yupanqui Instruccion del Inga don Diego de Castro Titu Cusi Yupangui 1570 pag 63 y qucha es laguna y fuente Titu Cusi Yupanqui Instruccion del Inga don Diego de Castro Titu Cusi Yupangui 1570 pag 64 Cabe resaltar que Titu Cusi trascribe siempre el nombre como Wiraquchan el cual posee la n de posesivo en tercera persona y cuyo significado es lit Su fuente de lo vivo Si bien Titu Cusi lo menciona como Wiraquchan proclama en innumerables ocasiones que ese no es su nombre ya que tal Apu no tienen ningun nombre En este sentido Wiraqochan seria una mas de las cualidades de este Apu cuya invocacion completa traducida frasticamente al espanol es Gran Senor resplandor eterno fuente de vidaKamaqen conocimiento y hacerdor del mundo 20 21 Segun Sarmiento de Gamboa Editar Segun el cronista espanol Pedro Sarmiento de Gamboa Wiracocha significa grasa o espuma del mar porque cuando el Dios salio del Lago Titicaca con sus criados fueron caminando sobre las aguas como espuma 22 Esto apoya la hipotesis que Wiracocha resulta de la combinacion de wira y qucha En quechua qucha es extension de agua mientras wira significa grasa grasoso 23 Los datos linguisticos historicos y arqueologicos indican que el termino Wiraqucha corresponde a la quechuizacion del termino aimara Wilaquta de wila sangre y quta lago debido a los sacrificios de camelidos que eran celebrados por sociedades pre incas de habla aimara alrededor del Titicaca En tales sacrificios el lago quedaba tenido con la sangre de los animales sacrificados 24 Segun Alfredo Torero Editar Teonimia Editar El linguista peruano Alfredo Torero plantea que wira es metatesis de wari Sol en pano por otro lado qucha es lago en cualquier variante del quechua De modo que Wira qucha significa Sol del lago 25 Visiones sobre Huiracocha EditarVarias cronicas y mitos describen a Huiracocha como el Hacedor un dios distante y poderoso pero otros hablan sobre el aspecto del heroe mitico y las aventuras y peregrinaciones de el 26 Segun los cronistas Editar Imagen del Dios Huiracocha en la Puerta del Sol de Tiahuanaco Pedro Sarmiento de Gamboa Editar En la historia del explorador e historiador Pedro Sarmiento de Gamboa hay varias descripciones de la creacion del mundo por Wiracocha En el principio existe uno que se llama Wiracocha Pachayachachic Despues de crear el mundo oscuro nacen unos hombres gigantes Cuando estos gigantes se rebelan y desobedecen sus ordenes Wiracocha Pachayachachic los convierte en piedra y causa una inundacion gigante que cubre la tierra Algunas de las naciones ademas de Cuzco dicen que algunas personas sobrevivieron En la fabula de la segunda edad Wiracocha Pachayachachic salva a tres personas uno de los cuales es nombrado Taguapacac y lleva a sus nuevos criados a un lago en Collao y la isla Titicaca Crea la luna el sol y las estrellas Cuando Taguapaca le desobedece el es arrastrado hasta el fondo del lago y transformado en estatua de sal Despues los dos criados tomaron dos caminos diferentes uno a traves de la cordillera al mar del sur y el otro a traves de los Andes Wiracocha toma el camino entre sus criados Mientras caminan ellos pueblan la tierra y crean las naciones andinas Cuando Wiracocha llega en la region de Charcas la gente alli trata de matarlo El hace que un fuego caiga del cielo y muchos mueren Wiracocha apaga el fuego con su baston y luego las personas lo adoran Sarmiento de Gamboa tambien describe que hay otros cuentos sobre la creacion de Wiracocha Otro dice que Wiracocha fue creado cerca de Titicaca y despues el hizo a los hombres y gigantes a su semejanza para poblar la tierra Todos tienen la misma lengua materna pero pasado un tiempo no pueden comunicarse Despues de crear el mundo y la gente Wiracocha continua su viaje para realizar milagros e instruir a sus criados 22 Juan de Betanzos Editar La historia de Juan de Betanzos es muy similar del mito de Pedro Sarmiento de Gamboa Huiracocha emerge del lago Titicaca y crea una raza de hombre Pero sus criaturas lo enfurecen y entonces los transforma en piedra Despues crea el sol las estrellas y la luna Otra vez hace hombres y crea las varias provincias del Peru Forma diferentes linajes de la humanidad y da a cada grupo una diferente ropa lenguaje cancion sistema agricola y religion Envia algunos hombres a las montanas los rios y las cuevas Manda que dos de los hombres tomen una ruta especifica para poblar la tierra Ellos toman el mismo camino que los criados en el relato de Pedro Sarmiento de Gamboa 26 Huiracocha toma el Camino Real que va a la sierra hacia una region que se llama Caxamalca Encuentra un grupo de gente que no lo reconoce y entonces tratan de matarlo Huiracocha causa que se caiga fuego del cielo y por lo tanto la gente tiene miedo de morir El les dice que es su Dios el creador y ellos empiezan a adorarlo Continua su viaje al llegar a Cusco y unirse a los dos hombres que envio antes Juntos desaparecen sobre el mar 27 Mas informacion Editar Los cronistas senalan que Tiqsi Wiracocha vino de Tiahuanaco y creo unos seres a su semejanza Algunas versiones mencionan que el hizo el mundo que en su peregrinaje llego a Cacha donde sus habitantes trataron de matarlo el se arrodillo levanto las manos al cielo e hizo bajar de lo alto un fuego que abraso la comarca Luego siguio su camino y llego al mar donde se encontro con sus servidores y se embarco con ellos Segun la vision andina Editar Manuscrito de Huarochiri Editar La identidad de Huiracocha esta combinada con la del dios Cuniraya en el primer capitulo del Manuscrito de Huarochiri La adicion del nombre de Huiracocha para adorar ese idolo muestra que fue invocado y respetado El mito que sigue explica las hazanas de Cuniraya Viracocha y la manera en que el engana a la huaca Cavillaca Todos los huacos la deseaban pero ella nunca se habia acostado con ninguno Un dia Cuniraya Huiracocha se transformo en un pajaro y planto su germen masculino en una fruta Cavillaca comio la fruta y se quedo embarazada sin haber tenido relaciones sexuales Cuando ella intento de identificar al padre de su hijo Cuniraya Wiracocha aparecio como un pobre mendigo y trato de recuperar a su hijo Cavillaca no le creyo y salio corriendo hacia el mar donde ella y su hijo se transformaron en islas Cuniraya Wiracocha intento encontrarla y le pidio ayuda a varios animales pero llego demasiado tarde Al llegar al mar violo a la hija mas joven de Pachacamac otra deidad Cuando la madre trato de castigarlo el se escapo Vagando por la tierra Wiracocha es conocido por enganar a los hombres 28 Guaman Poma de Ayala Editar En la obra Nueva Coronica de Guaman Poma de Ayala el nombre de Huiracocha aparece como Uari Uircocha runa para referirse a la primera generacion de los indigenas El texto declara que estos dichos indios se llamaron Uari Uiracocha runa porque descendieron de los dichos espanoles 29 El cuento conecta el linaje de los indigenas con el linaje de los espanoles porque todos descendieron de Adan Eva y Noe Ellos adoraban al Dios el creador y no a los idolos demonios o huacas A traves del tiempo la gente perdio la fe y esperanza de Dios y la letra y mandamiento de todo perdieron 29 pero el cuento afirma que ellos tenian una sombrilla y luz de conocimiento del creador y hacedor del mundo 29 Las personas que siguieron no tuvieron una variacion de Huiracocha como una parte de su nombre 29 Mas informacion Editar En el Cusco antiguo se le dio gran importancia al ser el que envio a Manco Capac y Mama Ocllo a fundar una ciudad Con el paso de los anos se fue olvidando el culto a este dios y se le dio mas importancia al dios Sol Inti hasta el reinado de Yahuar Huacac el que llora sangre que mando a construir el templo de Wiracocha en la ciudad del Cusco ya que Sinchi Roca en su reinado bautizo a akamama como qosqo Cusco La llegada de los espanoles Editar Representacion de Wiracocha en un jarron Chancay conservado en el Museo Walters de Arte Los primeros cronistas espanoles del siglo XVI no mencionaron identificacion alguna con Viracocha El primero en hacerlo fue Pedro Cieza de Leon dos decadas despues de la caida del Imperio Incaico Pedro Cieza de Leon describe a Huiracocha como un hombre blanco de crecido cuerpo Relatos similares de cronistas espanoles afirman que Huiracocha tenia el aspecto de un europeo Pedro Sarmiento de Gamboa relata que Huiracocha fue un hombre de mediana estatura blanco y vestido de una ropa blanca a manera de alba cenida por el cuerpo y traia un baculo y libro en las manos 22 Juan de Betanzos lo describe como un hombre alto de cuerpo y que tenia una vestidura blanca que le daba hasta los pies que traia cenida y que traia el cabello corto y una corona hecha en la cabeza a manera de sacerdote traia en las manos cierta cosa que a ellos les parece el dia de hoy como estos breviarios que los sacerdotes traian en las manos 27 Titu Cusi Yupanqui Inca describe las barbas coloradas de los espanoles los animales con herraduras de plata la lengua escrita y el ruido de sus arcabuces que los conecta con el dios del Trueno Illapa Entonces supone que eran enviados por Ticsi Wiracocha Con el descubrimiento que los espanoles eran mortales Titu Cusi revela que ellos eran mandados por el demonio 26 30 Argumentos que respaldan estas afirmaciones incluyen Los espanoles llegaron del mar de la manera que Huiracocha y sus criados partieron segun ejemplos en la mitologia Huiracocha tiene un origen maritimo 26 Segun Fioravanti la direccion del camino de los espanoles que comienza en el mar y va de norte a sur es la inversa de la direccion que Huiracocha y sus criados o hijos en algunos versiones tomaron 26 Segun Garcilaso de la Vega Huiracocha Inca el lider del pueblo incaico que tenia este titulo de Huiracocha como un simbolo de su poder y relacion con el dios altisimo entrego una profecia en la que se declaro que un dia los Incas perderia su idolatria y su imperio 31 a las manos de una gente de una tierra lejana Conversion al cristianismo Editar Las cronicas revelan que el proceso de evangelizacion hizo que los relatos sobre la identidad de Huiracocha variase Bartolome de las Casas dice que Viracocha significa creador de todas las cosas 23 Juan de Betanzos confirma este cuando dice que Wiracocha quiere decir y podremos tener que dice dios 27 Polo Sarmiento Blas Valera y Jose de Acosta tambien ven a Huiracocha como un creador 23 Guaman Poma el cronista indigena considera que Wiracocha significa creador 29 Algunos autores como Garcilaso de la Vega Juan de Betanzos y Pedro de Quiroga revelan que Huiracocha no fue el nombre original de dios y demuestran una perplejidad antes el significado 23 Segun Garcilaso el nombre de Dios en el lenguaje general de Peru fue Pachacamac y no Wiracocha 31 Pero los interpretes espanoles atribuyeron la identidad del creador supremo a Wiracocha durante las primeras decadas de la colonizacion 23 Segun Antoinette Molinie Fioravanti los espanoles llamaron a Huiracocha el dios creador para luchar contra el politeismo que representa el culto a las Huacas las multiples divinidades locales a las cuales se atacaron los extirpadores de idolatria Ademas la creencia andina en un dios supremo servia a demostrar que la revelacion de un dios unico y universal era natural para la condicion humana 26 Los intelectuales cristianos San Agustin y tambien Tomas de Aquino sostuvieron que los filosofos de todas las naciones habian obtenido un conocimiento de la existencia de un Dios supremo Pero el filosofo medieval de Europa creaba que sin el auxilio de la Revelacion la gente no puede lograr una sabiduria de verdades mas grandes como La Trinidad 23 Segun Cesar Itier la decision de usar Dios por Huiracocha representa el primer paso en la evangelizacion de los inca 23 Hay varios argumentos en favor de esta estrategia Era ineficaz a explicar el Dios espanol porque la gente indigena no entendian el concepto Nombrar a Huiracocha como Dios facilitaba la sustitucion de la concepcion autoctona de la divinidad por la concepcion cristiana 23 Pero hay razones tambien que otros como los cronistas indigenas de Garcilaso de la Vega y Guaman Poma pusieron enfasis en la cultura monoteista de los Inca Segun Itier los autores quisieron mostrar que el conocimiento de un dios creador representa una evangelizacion prehispanica frustrada 23 que habian tenido pasos al conocimiento del Dios cristiano y tambien que los reyes filosofos como Inca Pachacuti habian encontrado al Dios desde la filosofia natural 23 Doctrina EditarEn el Tahuantinsuyo el culto a Huiracocha fue muy restringido pues aparte del templo de Kisoar Kancha eran pocos los santuarios dedicados en su honor y todos estaban localizados en la zona del Cusco Su imagen se encontraba tambien en el Coricancha y segun los cronistas existia cierta rivalidad entre el culto a Huiracocha y el culto a Inti el dios sol Huiracocha tenia un companero alado el pajaro Inti una especie de pajaro mago conocedor de la actualidad y del futuro representado en mitos orales como un carancho con pico de oro 32 Qori Chuk Se da al dios todopoderoso la facultad de dirigir la construccion de todo lo visible e invisible Comienza su obra en el mundo de los antiguos nawpa pacha tallando en la piedra las figuras de los dos primeros seres humanos de los primeros hombres y mujeres que van a ser los cimientos de su trabajo Estas estatuas las va situando Huiracocha en los sitios correspondientes y a medida que les da nombre se animan y toman vida en la oscuridad del mundo primigenio naupa pacha porque todavia no se ha ocupado el dios de dar la luz a la Tierra solamente iluminada por el resplandor del Titi un puma salvaje y ardiente que vive en la cima del mundo seguramente el jaguar que se entremezcla con otros animales en las representaciones totemicas del Imperio inca y de las culturas preincas anteriores Este mundo de aqui o Kay Pacha todavia esta en tinieblas porque Huiracocha posterga todo su labor de ereccion de un mundo completo al nacimiento de los seres humanos que van a disfrutar de el Satisfecho con los humanos el dios prosiguio su proyecto ahora poniendo en su lugar a sus hijos el Sol Inti a la Luna Mama Quilla y a las estrellas infinitas hasta cubrir toda la boveda celestial con sus luces Despues Huiracocha se dirige al norte para desde alli llamar a su lado a las criaturas que el acaba de dotar con vida propia Al partir de Tiahuanaco Tiqsi Huiracocha habia delegado las tareas secundarias de la creacion en sus dos ayudantes Tocapu Huiracocha e Imaymana Huiracocha quienes emprenden inmediatamente las rutas del este y del oeste de los Andes para a su paso por tan largos caminos dar vida y nombre a todas las plantas y a todos los animales que van haciendo aparecer sobre la faz de la tierra en una hermosa mision auxiliar y complementaria de la realizada antes por su dios y senor Huiracocha mision que terminan junto a la orilla del mar para despues perderse regiamente en sus aguas una vez cumplida la tarea ordenada por el dios creador principal del universo de los incas y preincas al parecer desde la epoca de Caral 4 Debido a este principal icono de la mitologia inca en el quechua moderno sobre todo en los Andes centrales es un tratamiento de respeto como senor Al respecto EditarWiraqocha Mit Rel Dios supremo de la mitologia incaica representado por un personaje de raza blanca de luengas barbas 33 Wiracocha wiraqucha Dios que adoraban los indios y de ahi por cosa divina llamaban a los espanoles hijos de aquel Dios 34 Wiraqucha el dios creador y civilizador del mundo andino Espanoles que vinieron al Peru quienes recibieron este nombre por creerlos emisarios de la divinidad principal 35 Huiracocha wiraqucha termino aculturado que designaba a los espanoles Huiracocha la deidad surena asimilada por los incas y o espanoles a los demas heroes culturales andinos probablemente con propositos de subyugacion espiritual cf con Cuniraya Huiracocha 36 Vease tambien EditarReligion incaica Tiwanaku Historia de Bolivia Historia del Ecuador Historia del Peru Civilizacion Caral Cultura Wari Cultura ChavinReferencias Editar Estela Raimondi Chavin Cultura Chavin 9 de noviembre de 2020 Consultado el 3 de enero de 2021 Gerald TAYLOR Ritos y tradiciones de Huarochiri Ifea Instituto frances de estudio andinos Lima 2011 ISBN 978 9972 623 70 7 Carlos VARCARCEL El Inca Titu Cusi Yupanqui primer cronista peruano Ifea UNMSM Facultad de Letras Lima 1945 DOI https doi org 10 30920 letras 11 32 a b c Herrera Cuntti Aristides 2006 Divagaciones historicas en la web Libro 1 Ica AHC Ediciones pp 134 135 ISBN 9789972290817 https www trazandoruta com isla del sol bolivia por libre 7Ctitulo De las profundidades de la isla del sol nacio el Dios del Sol https www trazandoruta com isla del sol bolivia por libre 7Ctitulo De las profundidades de la isla del sol nacio el Dios del Sol Young Sanchez Margaret 2009 Tiwanaku Papers from the 2005 Mayer Center Symposium at the Denver Art Museum Denver Art Museum ISBN 978 0 8061 9972 6 Sullivan William 1997 The Secret of the Incas Penguin Random House Bouso Aragones Juan Luis LA CONSTRUCCIoN EN EL ANTIGUO PERU Glosbe Quechua English Dictionary Consultado el 3 de mayo de 2016 Cook Noble David and Alexandra Parma Cook People of the Volcano Andean Counterpoint in the Colca Valley of Peru Durham Duke University Press 2007 Web Demarest Arthur Andrew Viracocha The Nature and Antiquity of the Andean High God Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology and Ethnology Harvard University 1981 Peabody Museum Monographs Web Alan Kolata Valley of the Spirits a Journey into the Lost Realm of the Aymara 1996 pages 65 72 Andrews Tamra 2000 Dictionary of Nature Myths Oxford University Press p 216 ISBN 0 19 513677 2 a b Viracocha Bloomsbury Dictionary of Myth Bloomsbury Publishing Ltd London 1996 Consultado el 10 de febrero de 2009 Viracocha and the Coming of the Incas from History of the Incas by Pedro Sarmiento De Gamboa translated by Clements Markham Cambridge The Hakluyt Society 1907 pp 28 58 a b Glossary Inca Gods First People of America and Canada Turtle Island Consultado el 10 de febrero de 2009 VALERA B Historia Occidentalis Cadiz 1596 Carlos VARCARCEL El Inca Titu Cusi Yupanqui primer cronista peruano Ifea UNMSM Facultad de Letras Lima 1945 https doi org 10 30920 letras 11 32 Inca Titu YUPANQUI INSTRUCION DEL INGA DON DIEGO DE CASTRO TITU CUSSI YUPANGUI PARA EL MUY ILLE SEnOR EL LLDO Cusco 1570 Carlos VARCARCEL El Inca Titu Cusi Yupanqui primer cronista peruano Ifea UNMSM Facultad de Letras Lima 1945 https doi org 10 30920 letras 11 32 a b c Sarmiento de Gamboa Pedro and Angel Rosenblat Historia De Los Incas 3 ed edicion y nota preliminar de Angel Rosenblat ed Buenos Aires Emece 1947 c1942 Biblioteca Emece De Obras Universales Seccion 10 Historia y arqueologia Web a b c d e f g h i j Itier Cesar Viracocha o El Oceano Naturaleza y Funciones De Una Divinidad Inca Lima IFEA IEP 2012 Print Rodolfo Cerron Palomino Las lenguas de los incas el puquina el aimara y el quechua Alfredo Torero Cuestiones de linguistica e historia andinas Compilacion Tomo I Huacho Peru 2011 ISBN 978 612 00 0650 4 a b c d e f Molinie Fioravanti Antoinette El Regreso De Viracocha Bulletin de l Institut francais d etudes Andins 16 3 4 1987 Web a b c Betanzos Juan de Maria del Carmen Martin Rubio and Digitalia Firm Suma y narracion De Los Incas Electronic Resource Archivado el 3 de mayo de 2016 en Wayback Machine Web Version bilingue quechua castellano de Jose Maria Arguedas edicion y estudio al cuidado de Jose Ignacio Uzquiza Gonzalez and Jose Maria Arguedas El Manuscrito De Huarochiri Libro Sagrado De Los Andes Peruanos Web a b c d e Guaman Poma de Ayala Felipe and Franklin Pease G Y Nueva cronica y Buen Gobierno Lima Casa de la Cultura del Peru 1969 Web Yupanqui Titu Cusi and Ebrary Academic Complete Subscription Collection An Inca Account of the Conquest of Peru Electronic Resource Boulder University Press of Colorado Aug 2005 Web a b Vega Garcilaso de la and Ana Gerzenstein Comentarios Reales Buenos Aires Plus Ultra 1967 Coleccion Clasicoshispanoamericanos 10 11 Web Bardales Vassi Ricardo 2013 Wirakocha el codigo de Tiwanaku y Machu Picchu I 1 ª edicion Diccionario quechua espanol quechua Municipalidad del Cusco 1995 Arte y vocabvlario en la lengva general del Perv Anonimo edicion supervisada por R Cerron Palomino PUCP 2014 Diccionario Runa simi Espanol Abdon Yaranga Valderrama BNP 2003 Ritos y tradiciones de Huarochiri Gerald Taylor editor revisor 820011 Bibliografia EditarRostworowski de Diez Canseco Maria Estructuras andinas del poder Ideologia religiosa y politica 1988 IEP Instituto de estudios peruanos Lima 3 ª edicion Espinoza Soriano Waldemar Los Incas Econonomia sociedad y estado en la era del Tahuantinsuyo 1987 Amaru editores Lima primera edicion Armas Asin Fernando Wiracocha pastoral catolica y mitologia del Titicaca Consideraciones desde la mitografia y la andinistica Anuario de Historia de la Iglesia 11 2002 pp 191 213 Enlaces externos EditarWiracocha Dios pacha mundo y runa hombre en la cultura prehispanica incaica Maria Luisa Rivara de Tuesta Profesora Emerita UNMSM Huiracocha o Wiracocha Historiaperuana pe HISTORIA DE WIRACOCHA Biografia org Wiracocha Dios andino Detiahuanaco com El dios mas antiguo de America BBC Mundo com 2003 El Regreso de Viracocha Antoinette Molinie 1987 Los dioses en la mitologia andina Francisco Aliaga 1987 El felino el mundo subterraneo y el rito de fertilidad tres elementos principales de la ideologia andina 1993 Tres usos de la mitlogia andina Wiracocha Tunupa la no explotacion del cerro rico en potosi y tata santiago 2007 El icono religioso mas antiguo del continente americano Datos Q209605 Multimedia Viracocha Obtenido de https es wikipedia org w index php title Huiracocha dios amp oldid 143763392, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos