fbpx
Wikipedia

Verbo copulativo

El verbo copulativo (del latín copŭla: 'gancho', 'puente' o 'vínculo') es un tipo de verbo (en español, ser, estar o parecer) que algunas lenguas poseen para construir la llamada predicación nominal del sujeto de una oración: el sujeto se une con este verbo a un complemento obligatorio llamado atributo que por lo general determina alguna propiedad, estado o equivalencia del mismo, por ejemplo: "Este plato es bueno". "Juan está casado". "Ese fue el culpable". Forma las llamadas oraciones copulativas o atributivas.[1]

Características

El verbo copulativo apenas posee significado, por lo cual por sí solo no informa o añade información a la oración (por ejemplo, si transformamos el sintagma "la mesa verde" en "la mesa es verde" el verbo "es" no aporta nada). Por eso se dice que funciona como un mero nexo ('cópula', 'gancho') para unir el atributo al sujeto de forma equivalente casi a su mera yuxtaposición: "este plato es bueno" equivale casi a "plato bueno". En español los verbos copulativos son tres: ser, estar y parecer. Y, aunque no suele expresar de por sí acción o proceso alguno (como sí hacen los demás verbos, llamados predicativos), el verbo copulativo sirve para señalar equivalencia o igualar al sujeto con el atributo: "Él es mi padre" = "Mi padre es él". La falta de significado del verbo copulativo en el predicado nominal de que es parte hace que no ejerza como núcleo del mismo: dicha función pasa a desempeñarla el atributo. Por otra parte, como carece de significado y no indica acción o proceso alguno, los verbos copulativos se usan también a veces como verbos auxiliares para formar la voz pasiva o para construir algunas perífrasis verbales. No se pueden considerar estrictamente verbos copulativos a una serie de verbos pseudocopulativos o semipredicativos (semejar, resultar, permanecer, quedarse, ponerse, volverse, hacerse, tornarse, seguir, encontrarse, sentirse, mostrarse, hallarse, revelarse... algunos gramáticos incluyen incluso el verbo parecer) que, aun siendo muy similares a los copulativos, no están semánticamente vacíos, sino que conservan algo de significado. Por ello en vez de llevar atributos estos verbos llevan complementos predicativos. Los verdaderos verbos copulativos reflejan solo matices de tipo aspectual y no propiamente semánticos y léxicos.[2]

Verbo copulativo en español

Tradicionalmente se han reconocido en el español dos clases de verbos predicativos (transitivos e intransitivos), muy numerosos, pero tan solo tres verbos copulativos: ser, estar y parecer. Los verbos copulativos nunca pueden llevar complemento directo; en cambio, llevan un complemento obligatorio llamado atributo que suele ser frecuentemente un sintagma nominal o adjetival y más raramente otros, y que representa un estado, esencia o cualidad del sujeto. Pueden llevar asimismo cualquier otro tipo de complemento, salvo el predicativo y el agente.

El atributo del verbo copulativo se suele reconocer porque es sustituible plenamente por "LO" tenga el género y el número que tenga. Por demás, algunos adjetivos en función de atributo suelen cambiar de significado si su verbo copulativo es ser o es estar: listo, bueno, malo, vivo, fresco, católico, atento, delicado, despierto, joven, limpio, verde, seguro, negro, molesto, decente, parado.

Por otra parte, el verbo ser se ha gramaticalizado como parte de algunos nexos o marcadores del discurso y como tal ha perdido en ellos su carácter verbal, por ejemplo, en "es más", "es decir", "esto es", "o sea"...

El verbo ser

El verbo ser en español conserva unos pocos usos como verbo predicativo que tiene significado:

  1. En expresiones hechas como Érase una vez .... ¿Es a mí?. ¡Eso es!
  2. Con el significado de "suceder", "ocurrir", "acaecer", "acontecer", "tener lugar": El accidente fue en la carretera. Es que estoy cansado. Hoy es siempre todavía (Antonio Machado)
  3. Cuando es impersonal, esto es, carece de sujeto recuperable: Es tarde.
  4. Cuando significa "existir": El ser es, el no ser no es (Parménides).

La mayor parte de las formas de la conjugación del verbo ser del español provienen del latín vulgar essere, en latín culto esse, que a su vez procede del verbo indoeuropeo ésm; pero para el infinitivo se tomó la de sedere ('estar sentado'), y así en castellano antiguo se dijo seer, forma hoy en desuso y abreviada a ser. La mayor parte de su conjugación (excepto el participio, el gerundio, el futuro y condicional simples del indicativo y, quizás, el presente de subjuntivo) proceden de las correspondientes del verbo en latín vulgar. Algunas formas no se usan hoy, como el participio de presente ens, entis que en castellano se conserva solo como nombre común (ente) o como sufijo de algunos adjetivos con el significado de "que es": "Amante" = "que es amador"; "invidente" = "que no es veedor".[3]​ Tampoco tiene circulación el participio de futuro, futurus -a -um. Por otra parte, el verbo ser se usa también no como copulativo, sino como auxiliar en la formación de la pasiva analítica del español, en compañía de un participio que, por tanto, no funciona como atributo, sino como verbo núcleo del sintagma verbal: "La circulación fue desviada por el agente". Por otra parte, el carácter desemantizado del verbo "ser" hace que se utilice también como verbo auxiliar y "estar" en perífrasis verbales como estar + gerundio.

Entre las variantes combinatorias del verbo ser está la de ser el único verbo que se puede omitir en castellano, [cita requerida] ya que es el verbo mínimo o menos significativo de todos y por lo tanto puede sobreentenderse siempre. De ahí, también, que muchos atributos puedan presentarse sin que el verbo copulativo se muestre en la estructura superficial de la frase: "Ese chico tenía sucia la camiseta".

El verbo ser es semánticamente perfectivo: indica que no es posible tiempo interior alguno en el significado de la predicación: "La pared es frágil". El verbo estar, por el contrario, es semánticamente imperfectivo: indica que existe tiempo interior en la predicación, y, por tanto, existe un proceso anterior y/o ulterior del que pueda ser resultado esta: "La pared está frágil". Otro ejemplo: "La pared fue frágil", entenderíamos que ya no sea frágil (pero no porque ya no haya pared). En cambio: "La pared estaba frágil", entenderíamos que ya no esté frágil, pero no porque ya no exista este atributo (fragilidad).[4][5]

El verbo estar

Caracteriza a las lenguas española y portuguesa poseer un segundo verbo copulativo semánticamente imperfectivo que señala tiempo interior en la acción, estar. El verbo estar señala acciones imperfectivas, esto es, de duración no limitada y que pueden producirse sin llegar a su término temporal. En español se emplea cuando el hablante piensa que la cualidad es resultado de un devenir, real o supuesto y basta para usarlo con que, al enunciar una cualidad, haya en nuestro pensamiento una leve suposición de que ha podido ser causada por una acción o cambio, por algún devenir. Por ejemplo, se puede decir "él está cansado" pero no "él es cansado". Por la misma razón no podemos decir "el cielo es nublado" a no ser que nos refiramos a un cuadro. Ser expresa cualidad inherente ("Ana es guapa", ingénitamente) y estar accidental ("Ana está guapa", esto es, ahora). Ser expresa también solo permanencia ("es pobre") y estar transitoriedad ("está pobre", esto es, solo ahora)

Estar también puede usarse como verbo predicativo cuando indique 'estar en un lugar' o 'estar presente'. Por ejemplo: ¿Está Javier? Ayer estuve en Madrid. Entonces no lleva atributo alguno.

El verbo parecer

El verbo parecer se usa no pocas veces como verbo copulativo ("Pedro parece listo"), pero también posee usos como verbo predicativo cuando significa "tener / guardar parecido con algo o alguien" o "semejar". Por ejemplo: Se parece a él. Me ha parecido que llamaban. En estas construcciones predicativas no hay atributo alguno.

Verbos pseudocopulativos o semicopulativos

Además de los verbos estrictamente copulativos como ser y estar (algunos autores dicen que parecer también lo es), hay verbos pseudocopulativos (de "pseudo", 'falso' en griego, y "copulativo") que admiten construcciones en las que se atribuyen alguna propiedad a un sujeto de una manera similar a como el complemento atributivo o atributo lo hace en una oración estrictamente copulativa. Estos verbos se llaman verbos pseudocopulativos o semicopulativos y son, entre otros: resultar, permanecer, quedarse, hacerse, ponerse, etc. En las construcciones en las que intervienen el verbo de unión solo matiza el modo en que se atribuye dicha propiedad. Algunos ejemplos son:

María se quedó un poco sorprendida.
Mis amigos se pusieron muy nerviosos.

No forman oraciones copulativas, sino semipredicativas y no suelen llevar atributos, sino complementos predicativos. Para algunos autores, parecer es un verbo pseudocopulativo, ya que sí aportaría algo de contenido semántico, a diferencia de ser y estar, que no contribuyen semánticamente. Otros autores también consideran verbos copulativos o semicopulativos a los verbos semejar y resultar. También es pseudocopulativo el verbo andar + adjetivo (en construcciones como andar preocupado, andar despistado, etc.).

Sintaxis

La gramática generativa analiza la estructura interna de las oraciones sugiriendo que responden a alguna variante del siguiente esquema:

 SC(complementado) / \ SX C' / \ Cº ST(tiempo) / \ SN T' / \ Tº SV/SN 

Una oración con verbo copulativo sería una oración en la que en lugar de un sintagma verbal (SV) existe un sintagma nominal (SN), lo cual significa que no habría sintagma verbal, lo cual no impide que haya inflexión de tiempo (Tº). Esta peculiaridad del verbo copulativo no podía ser explicada de manera tan natural en otras teorías sobre la estructura de la oración que no distinguían entre el sintagma de tiempo (ST) y el sintagma verbal (SV). Así la oración: Mi abuelo era médico podría analizarse como:

 

Así la diferencia entre predicación nominal y predicación verbal en este modelo consiste en que la primera es un ST que no contiene un SV, y la segunda es un ST que contiene un SV.

Concordancia

Gracias a que en una oración con verbo copulativo el sujeto c-comanda al atributo, el sujeto tiene manera de imponer condiciones de concordancia al atributo. De hecho, en la mayoría de lenguas indoeuropeas con concordancia entre adjetivo y nombre y que simultáneamente tienen verbos copulativos, atributo y adjetivo, concuerdan en género y número.

Verbos de ascenso

Algunos verbos de ascenso son considerados por algunos gramáticos como verbos copulativos, con poco significado léxico. Entre ellos están los verbos parecer, semejar, resultar en español. Si bien su análisis como copulativos permite explicar la concordancia entre el sujeto y el atributo de estos verbos, su análisis como verbos de ascenso sugieren que el sujeto de la predicación nominal experimenta un movimiento sintáctico hasta la posición anterior al verbo, lo cual da a toda la estructura una apariencia copulativa. De hecho, algunos autores han sostenido que en realidad todos los verbos copulativos son realmente verbos de ascenso, esta conjetura es compatible con los hechos observados aunque puede prescidirse de ella.

Verbos copulativos en otros idiomas

Lenguas sin verbos copulativos

La mayoría de las lenguas del mundo carece de verbos copulativos. En esas lenguas la predicación nominal se realiza por yuxtaposición (chino, lenguas austroasiáticas, lenguas utoaztecas, etc.) o añadiendo flexión de persona al atributo. En el siguiente enunciado del náhuatl se aprecia una oración de relativo que está yuxtapuesta al predicado:

[in ti.ki.tta cihuatl] no.nāntzin
esa tú-la-ves mujer mi-madre
'[la mujer que ves] es mi madre'

En húngaro solo en las terceras personas no se usa el verbo copulativo:

Én mérnök vagyok (literalmente: 'Yo ingeniero soy.') "Yo soy (un) ingeniero".
Ő mérnök (literalmente: 'Él ingeniero.') "Él es (un) ingeniero".

Sucede lo mismo en algunas lenguas eslavas, como el ruso.

Véase también

Referencias

  1. . Archivado desde el original el 8 de abril de 2016. Consultado el 13 de abril de 2016. 
  2. http://elies.rediris.es/elies7/Capitulo_4_3_2.htm
  3. http://etimologias.dechile.net/?ser
  4. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/03/03_0297.pdf
  5. . Archivado desde el original el 27 de junio de 2016. Consultado el 13 de abril de 2016. 
  •   Datos: Q28129955

verbo, copulativo, verbo, copulativo, latín, copŭla, gancho, puente, vínculo, tipo, verbo, español, estar, parecer, algunas, lenguas, poseen, para, construir, llamada, predicación, nominal, sujeto, oración, sujeto, este, verbo, complemento, obligatorio, llamad. El verbo copulativo del latin copŭla gancho puente o vinculo es un tipo de verbo en espanol ser estar o parecer que algunas lenguas poseen para construir la llamada predicacion nominal del sujeto de una oracion el sujeto se une con este verbo a un complemento obligatorio llamado atributo que por lo general determina alguna propiedad estado o equivalencia del mismo por ejemplo Este plato es bueno Juan esta casado Ese fue el culpable Forma las llamadas oraciones copulativas o atributivas 1 Indice 1 Caracteristicas 2 Verbo copulativo en espanol 2 1 El verbo ser 2 2 El verbo estar 2 3 El verbo parecer 2 4 Verbos pseudocopulativos o semicopulativos 3 Sintaxis 3 1 Concordancia 3 2 Verbos de ascenso 4 Verbos copulativos en otros idiomas 4 1 Lenguas sin verbos copulativos 5 Vease tambien 6 ReferenciasCaracteristicas EditarEl verbo copulativo apenas posee significado por lo cual por si solo no informa o anade informacion a la oracion por ejemplo si transformamos el sintagma la mesa verde en la mesa es verde el verbo es no aporta nada Por eso se dice que funciona como un mero nexo copula gancho para unir el atributo al sujeto de forma equivalente casi a su mera yuxtaposicion este plato es bueno equivale casi a plato bueno En espanol los verbos copulativos son tres ser estar y parecer Y aunque no suele expresar de por si accion o proceso alguno como si hacen los demas verbos llamados predicativos el verbo copulativo sirve para senalar equivalencia o igualar al sujeto con el atributo El es mi padre Mi padre es el La falta de significado del verbo copulativo en el predicado nominal de que es parte hace que no ejerza como nucleo del mismo dicha funcion pasa a desempenarla el atributo Por otra parte como carece de significado y no indica accion o proceso alguno los verbos copulativos se usan tambien a veces como verbos auxiliares para formar la voz pasiva o para construir algunas perifrasis verbales No se pueden considerar estrictamente verbos copulativos a una serie de verbos pseudocopulativos o semipredicativos semejar resultar permanecer quedarse ponerse volverse hacerse tornarse seguir encontrarse sentirse mostrarse hallarse revelarse algunos gramaticos incluyen incluso el verbo parecer que aun siendo muy similares a los copulativos no estan semanticamente vacios sino que conservan algo de significado Por ello en vez de llevar atributos estos verbos llevan complementos predicativos Los verdaderos verbos copulativos reflejan solo matices de tipo aspectual y no propiamente semanticos y lexicos 2 Verbo copulativo en espanol EditarTradicionalmente se han reconocido en el espanol dos clases de verbos predicativos transitivos e intransitivos muy numerosos pero tan solo tres verbos copulativos ser estar y parecer Los verbos copulativos nunca pueden llevar complemento directo en cambio llevan un complemento obligatorio llamado atributo que suele ser frecuentemente un sintagma nominal o adjetival y mas raramente otros y que representa un estado esencia o cualidad del sujeto Pueden llevar asimismo cualquier otro tipo de complemento salvo el predicativo y el agente El atributo del verbo copulativo se suele reconocer porque es sustituible plenamente por LO tenga el genero y el numero que tenga Por demas algunos adjetivos en funcion de atributo suelen cambiar de significado si su verbo copulativo es ser o es estar listo bueno malo vivo fresco catolico atento delicado despierto joven limpio verde seguro negro molesto decente parado Por otra parte el verbo ser se ha gramaticalizado como parte de algunos nexos o marcadores del discurso y como tal ha perdido en ellos su caracter verbal por ejemplo en es mas es decir esto es o sea El verbo ser Editar El verbo ser en espanol conserva unos pocos usos como verbo predicativo que tiene significado En expresiones hechas como Erase una vez Es a mi Eso es Con el significado de suceder ocurrir acaecer acontecer tener lugar El accidente fue en la carretera Es que estoy cansado Hoy es siempre todavia Antonio Machado Cuando es impersonal esto es carece de sujeto recuperable Es tarde Cuando significa existir El ser es el no ser no es Parmenides La mayor parte de las formas de la conjugacion del verbo ser del espanol provienen del latin vulgar essere en latin culto esse que a su vez procede del verbo indoeuropeo esm pero para el infinitivo se tomo la de sedere estar sentado y asi en castellano antiguo se dijo seer forma hoy en desuso y abreviada a ser La mayor parte de su conjugacion excepto el participio el gerundio el futuro y condicional simples del indicativo y quizas el presente de subjuntivo proceden de las correspondientes del verbo en latin vulgar Algunas formas no se usan hoy como el participio de presente ens entis que en castellano se conserva solo como nombre comun ente o como sufijo de algunos adjetivos con el significado de que es Amante que es amador invidente que no es veedor 3 Tampoco tiene circulacion el participio de futuro futurus a um Por otra parte el verbo ser se usa tambien no como copulativo sino como auxiliar en la formacion de la pasiva analitica del espanol en compania de un participio que por tanto no funciona como atributo sino como verbo nucleo del sintagma verbal La circulacion fue desviada por el agente Por otra parte el caracter desemantizado del verbo ser hace que se utilice tambien como verbo auxiliar y estar en perifrasis verbales como estar gerundio Entre las variantes combinatorias del verbo ser esta la de ser el unico verbo que se puede omitir en castellano cita requerida ya que es el verbo minimo o menos significativo de todos y por lo tanto puede sobreentenderse siempre De ahi tambien que muchos atributos puedan presentarse sin que el verbo copulativo se muestre en la estructura superficial de la frase Ese chico tenia sucia la camiseta El verbo ser es semanticamente perfectivo indica que no es posible tiempo interior alguno en el significado de la predicacion La pared es fragil El verbo estar por el contrario es semanticamente imperfectivo indica que existe tiempo interior en la predicacion y por tanto existe un proceso anterior y o ulterior del que pueda ser resultado esta La pared esta fragil Otro ejemplo La pared fue fragil entenderiamos que ya no sea fragil pero no porque ya no haya pared En cambio La pared estaba fragil entenderiamos que ya no este fragil pero no porque ya no exista este atributo fragilidad 4 5 El verbo estar Editar Caracteriza a las lenguas espanola y portuguesa poseer un segundo verbo copulativo semanticamente imperfectivo que senala tiempo interior en la accion estar El verbo estar senala acciones imperfectivas esto es de duracion no limitada y que pueden producirse sin llegar a su termino temporal En espanol se emplea cuando el hablante piensa que la cualidad es resultado de un devenir real o supuesto y basta para usarlo con que al enunciar una cualidad haya en nuestro pensamiento una leve suposicion de que ha podido ser causada por una accion o cambio por algun devenir Por ejemplo se puede decir el esta cansado pero no el es cansado Por la misma razon no podemos decir el cielo es nublado a no ser que nos refiramos a un cuadro Ser expresa cualidad inherente Ana es guapa ingenitamente y estar accidental Ana esta guapa esto es ahora Ser expresa tambien solo permanencia es pobre y estar transitoriedad esta pobre esto es solo ahora Estar tambien puede usarse como verbo predicativo cuando indique estar en un lugar o estar presente Por ejemplo Esta Javier Ayer estuve en Madrid Entonces no lleva atributo alguno El verbo parecer Editar El verbo parecer se usa no pocas veces como verbo copulativo Pedro parece listo pero tambien posee usos como verbo predicativo cuando significa tener guardar parecido con algo o alguien o semejar Por ejemplo Se parece a el Me ha parecido que llamaban En estas construcciones predicativas no hay atributo alguno Verbos pseudocopulativos o semicopulativos Editar Ademas de los verbos estrictamente copulativos como ser y estar algunos autores dicen que parecer tambien lo es hay verbos pseudocopulativos de pseudo falso en griego y copulativo que admiten construcciones en las que se atribuyen alguna propiedad a un sujeto de una manera similar a como el complemento atributivo o atributo lo hace en una oracion estrictamente copulativa Estos verbos se llaman verbos pseudocopulativos o semicopulativos y son entre otros resultar permanecer quedarse hacerse ponerse etc En las construcciones en las que intervienen el verbo de union solo matiza el modo en que se atribuye dicha propiedad Algunos ejemplos son Maria se quedo un poco sorprendida Mis amigos se pusieron muy nerviosos No forman oraciones copulativas sino semipredicativas y no suelen llevar atributos sino complementos predicativos Para algunos autores parecer es un verbo pseudocopulativo ya que si aportaria algo de contenido semantico a diferencia de ser y estar que no contribuyen semanticamente Otros autores tambien consideran verbos copulativos o semicopulativos a los verbos semejar y resultar Tambien es pseudocopulativo el verbo andar adjetivo en construcciones como andar preocupado andar despistado etc Sintaxis EditarLa gramatica generativa analiza la estructura interna de las oraciones sugiriendo que responden a alguna variante del siguiente esquema SC complementado SX C Cº ST tiempo SN T Tº SV SN Una oracion con verbo copulativo seria una oracion en la que en lugar de un sintagma verbal SV existe un sintagma nominal SN lo cual significa que no habria sintagma verbal lo cual no impide que haya inflexion de tiempo Tº Esta peculiaridad del verbo copulativo no podia ser explicada de manera tan natural en otras teorias sobre la estructura de la oracion que no distinguian entre el sintagma de tiempo ST y el sintagma verbal SV Asi la oracion Mi abuelo era medico podria analizarse como S T S N M i a b u e l o T T 0 era S N m e d i c o displaystyle ST SN operatorname Mi abuelo T T 0 mbox era SN operatorname m acute e dico Asi la diferencia entre predicacion nominal y predicacion verbal en este modelo consiste en que la primera es un ST que no contiene un SV y la segunda es un ST que contiene un SV Concordancia Editar Gracias a que en una oracion con verbo copulativo el sujeto c comanda al atributo el sujeto tiene manera de imponer condiciones de concordancia al atributo De hecho en la mayoria de lenguas indoeuropeas con concordancia entre adjetivo y nombre y que simultaneamente tienen verbos copulativos atributo y adjetivo concuerdan en genero y numero Verbos de ascenso Editar Algunos verbos de ascenso son considerados por algunos gramaticos como verbos copulativos con poco significado lexico Entre ellos estan los verbos parecer semejar resultar en espanol Si bien su analisis como copulativos permite explicar la concordancia entre el sujeto y el atributo de estos verbos su analisis como verbos de ascenso sugieren que el sujeto de la predicacion nominal experimenta un movimiento sintactico hasta la posicion anterior al verbo lo cual da a toda la estructura una apariencia copulativa De hecho algunos autores han sostenido que en realidad todos los verbos copulativos son realmente verbos de ascenso esta conjetura es compatible con los hechos observados aunque puede prescidirse de ella Verbos copulativos en otros idiomas EditarLenguas sin verbos copulativos Editar La mayoria de las lenguas del mundo carece de verbos copulativos En esas lenguas la predicacion nominal se realiza por yuxtaposicion chino lenguas austroasiaticas lenguas utoaztecas etc o anadiendo flexion de persona al atributo En el siguiente enunciado del nahuatl se aprecia una oracion de relativo que esta yuxtapuesta al predicado in ti ki tta cihuatl no nantzin esa tu la ves mujer mi madre la mujer que ves es mi madre En hungaro solo en las terceras personas no se usa el verbo copulativo En mernok vagyok literalmente Yo ingeniero soy Yo soy un ingeniero O mernok literalmente El ingeniero El es un ingeniero Sucede lo mismo en algunas lenguas eslavas como el ruso Vease tambien EditarVerbo copulativo indoeuropeoReferencias Editar Copia archivada Archivado desde el original el 8 de abril de 2016 Consultado el 13 de abril de 2016 http elies rediris es elies7 Capitulo 4 3 2 htm http etimologias dechile net ser http cvc cervantes es ensenanza biblioteca ele asele pdf 03 03 0297 pdf Copia archivada Archivado desde el original el 27 de junio de 2016 Consultado el 13 de abril de 2016 Datos Q28129955 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Verbo copulativo amp oldid 151052791, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos