fbpx
Wikipedia

Concordancia gramatical

La concordancia es un recurso de las lenguas para marcar las relaciones gramaticales entre los diversos constituyentes mediante referencias cruzadas. Se lleva a cabo requiriendo que la palabra que ocupa una determinada posición sintáctica tome una u otra forma según algún rasgo determinado por otra palabra con la que concuerda en ese rasgo o accidente gramatical. Afecta principalmente a las lenguas flexivas.

En muchas lenguas indoeuropeas con flexión la concordancia afecta por ejemplo a alguno de estos rasgos: género gramatical, número gramatical, caso gramatical o persona gramatical. También dentro de las lenguas europeas se distinguen al menos dos tipos de concordancia: la nominal y la verbal. En las lenguas romances, en griego y en lenguas eslavas existe la concordancia de polaridad, por la cual en una oración negativa los indefinidos que aparezcan deben tener forma negativa.

En el enfoque de la gramática generativa la concordancia gramatical ya sea dentro de un sintagma nominal (o sintagma determinante), la concordancia sujeto-verbo o la concordancia de polaridad, requieren que un elemento (el que obliga la concordancia) esté en una relación de rección propia respecto a los otros elementos concordantes.

Concordancia en español

Concordancia nominal

Es aquella que se produce al coincidir el género y número del sustantivo con el de los adjetivos y determinantes que aparecen con él.

Concordancia verbal

La concordancia verbal es la coincidencia de número gramatical y generalmente de persona gramatical que se da entre el verbo y su sujeto de la misma: Ellos cantan muy bien.

En español dicha concordancia es obligatoria, salvo en el caso de oraciones impersonales y en el caso del llamado sujeto inclusivo: Los españoles somos así, Los mexicanos somos guadalupanos.

Otras concordancias

El español, como la mayoría de lenguas románicas, presenta la concordancia de polaridad, que afecta a los pronombres indefinidos en presencia de un sintagma de negación ocupado por una partícula de polaridad negativa.

Reglas generales

  1. La coordinación de dos o más sustantivos o pronombres en singular, siempre que cada uno de ellos se refiera a un ente distinto, forma un grupo que concuerda en plural con el adjetivo o el pronombre, o con el verbo del que son sujeto: «Rehogar la cebolla y la zanahoria picadas durante quince minutos»; «El oxígeno, el hidrógeno y el carbono los proporciona el medio»; «La sal y el agua son gratis».
  2. La coordinación de dos o más sustantivos o pronombres de diferente género gramatical forma un grupo que concuerda en masculino con el adjetivo o con el pronombre: «Se fríen las rajitas junto con la cebolla y el ajo picados»; «Ahora la casa y el jardín son otros».
  3. Si entre dos o más elementos coordinados figura un pronombre de segunda persona (y ninguno de primera), la concordancia con el verbo y con los demás pronombres se establece en segunda persona del plural o, en las zonas del mundo hispánico donde no se usa el pronombre vosotros, sino ustedes, en tercera persona del plural: «La niña y tú cobraréis lo que es vuestro»; «Murphy y tú son unos testigos peligrosísimos»; si hay un pronombre de primera persona, la concordancia se establece en primera persona del plural: «¿Te acuerdas de aquel día en que bailamos Chema, tú y yo?».

Existen numerosas excepciones a estas reglas, respecto a las cuales profundiza el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española.[1]

Concordancia en otras lenguas

El español, al igual que otras lenguas románicas, presenta un buen número de concordancias tanto nominales, como verbales y en los determinantes. El inglés por el contrario presenta concordancias verbales y en los determinantes. Mientras que en lenguas semíticas como el árabe, que presenta concordancias nominales, verbales y en los determinantes tiene más concordancias que el español, así por ejemplo el sujeto y el verbo pueden concordar también en género (algo que no sucede en español). En latín y otras lenguas flexivas dentro de un sintagma nominal el núcleo concuerda con los complementos no solo en género y número sino también en caso.

En lenguas donde los papeles temáticos se marcan por afijación en el verbo existe concordancia de género tanto para el agente como para el objeto de la predicación verbal.

Concordancia de polaridad

La concordancia de polaridad, llamada a veces "doble negación" y "negación permeable", es un requerimiento de muchas lenguas cuando el sintagma de negación está ocupado por un elemento negativo. En español, por ejemplo, tenemos:

(1a) No pude hablar con nadie
(1b) *No pude hablar con alguien

En (1a) puesto que el sintagma de negación contiene el elemento negativo no se requiere que de la pareja de indefinidos nadie/alguien aparezca el primero (1a) que tiene polaridad negativa, si aparece el segundo como (1b) resulta una oración agramatical. El mismo fenómeno se aprecia cuando aparece más de un indefinido:

(2) Nunca nadie me dijo nada de todo eso.

En oraciones como (2) se aprecia que el término "doble negación" es impreciso. Al igual que con la concordancia elemental, la concordancia de polaridad requiere una relación de rección entre el elemento que obliga a la concordancia y los elementos concordantes. Más concretamente, el elemento negativo rija a los indefinidos. Que el elemento negativo que dispara la concordancia ocupa la posición de especificador se puede ver porque en dicha posición no pueden aparecer dos elementos simultáneamente:

(3a) No lo había visto nunca.
(3b) Nunca lo había visto
(3c) *No nunca lo había visto / Nunca no lo había visto

En (3b) el indefinido nunca "pasa" de la posición de adverbio (adjunto sintáctico del sintagma verbal) a la posición de especificador del sintagma de negación (SNeg) mediante un movimiento sintáctico. Estando ocupada la posición de especificador del SNeg ningún otro elemento puede ocuparla, por eso ninguna de las alternativas de (3c) es correcta porque en ellas el especificador estaría doblemente ocupado, cosa impedida por la gramática del español.

El mismo fenómeno aparece con variaciones en otras lenguas romances. También en griego clásico (4) y en ruso se tiene concordancia de polaridad negativa:

(4) Μηδέποτε επι μηδένος είπης ότι «Aπώλεσα αυτό» (Epicteto)
'Nunca digas respecto a nada: «Lo he perdido»'
(5) nikto nigdié nikogdá ètogo máncnie skazál'

Esto contrasta fuertemente con las lenguas germánicas como el inglés o el alemán donde solo puede aparecer un negativo dentro de la misma oración (quedan excluidas las oraciones subordinadas). En inglés se tiene:

(6a) Nobody ever said so
(6b) *Nobody never said so

En (6a) el primer elemento nobody ya tiene polaridad negativa, por lo que no puede aparecer un segundo elemento con polaridad negativa o palabra-n (como never) sin que la frase resulte agramatical. Lo que sí sucede en inglés es la ocurrencia de formas especiales de los indefinidos:

(7) Never did anybody say so.

Una restricción similar opera en alemán:

(8a) Ich habe es nirgendwo gefunden.
'No lo he encontrado en ninguna parte'
(8b) Ich habe es nicht gefunden.
'No lo he encontrado'
(8c) *Ich habe es nirgendwo nicht gefunden.
'No lo he encontrado en ninguna parte'

Tanto (8a) como (8b) son correctas porque solo aparece un elemento de polaridad negativa, sin embargo en (8c) aparecen dos elementos negativos, como en esta lengua no existe concordancia en (8c) los dos elementos se dispuntan la misma posición, y como esa posición no puede estar doblemente ocupada resulta una oración agramatical.

Referencias

Bibliografía

  • Bosque, Ignacio; Gutiérrez-Rexach, Javier (2009). Fundamentos de gramática formal (1ª edición). Madrid: Akal. ISBN 978-84-460-2227-5. 
  • Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program. Cambridge, Mass.: The MIT Press.
  • Eguren, L y Soriano, O (2004). Introducción a la sintaxis minimalista. Gredos.
  • M. A. K. Halliday (1975). Estructura y función del lenguaje. Alianza Editorial.

Enlaces externos

    •   Datos: Q829903

    concordancia, gramatical, concordancia, recurso, lenguas, para, marcar, relaciones, gramaticales, entre, diversos, constituyentes, mediante, referencias, cruzadas, lleva, cabo, requiriendo, palabra, ocupa, determinada, posición, sintáctica, tome, otra, forma, . La concordancia es un recurso de las lenguas para marcar las relaciones gramaticales entre los diversos constituyentes mediante referencias cruzadas Se lleva a cabo requiriendo que la palabra que ocupa una determinada posicion sintactica tome una u otra forma segun algun rasgo determinado por otra palabra con la que concuerda en ese rasgo o accidente gramatical Afecta principalmente a las lenguas flexivas En muchas lenguas indoeuropeas con flexion la concordancia afecta por ejemplo a alguno de estos rasgos genero gramatical numero gramatical caso gramatical o persona gramatical Tambien dentro de las lenguas europeas se distinguen al menos dos tipos de concordancia la nominal y la verbal En las lenguas romances en griego y en lenguas eslavas existe la concordancia de polaridad por la cual en una oracion negativa los indefinidos que aparezcan deben tener forma negativa En el enfoque de la gramatica generativa la concordancia gramatical ya sea dentro de un sintagma nominal o sintagma determinante la concordancia sujeto verbo o la concordancia de polaridad requieren que un elemento el que obliga la concordancia este en una relacion de reccion propia respecto a los otros elementos concordantes Indice 1 Concordancia en espanol 1 1 Concordancia nominal 1 2 Concordancia verbal 1 3 Otras concordancias 1 4 Reglas generales 2 Concordancia en otras lenguas 3 Concordancia de polaridad 4 Referencias 4 1 Bibliografia 4 2 Enlaces externosConcordancia en espanol EditarArticulo principal Gramatica del espanol Concordancia Concordancia nominal Editar Es aquella que se produce al coincidir el genero y numero del sustantivo con el de los adjetivos y determinantes que aparecen con el entre el sustantivo y el articulo o los adjetivos que lo acompanan la blanca paloma esos libros viejos entre el pronombre y su antecedente o su consecuente A tus hijas las vi ayer Les di tu telefono a los chicos entre el sujeto y el atributo el complemento predicativo o el participio del verbo de la pasiva perifrastica Mi hijo es un santo Ella se encontraba cansada Esas casas fueron construidas a principios del siglo Concordancia verbal Editar La concordancia verbal es la coincidencia de numero gramatical y generalmente de persona gramatical que se da entre el verbo y su sujeto de la misma Ellos cantan muy bien En espanol dicha concordancia es obligatoria salvo en el caso de oraciones impersonales y en el caso del llamado sujeto inclusivo Los espanoles somos asi Los mexicanos somos guadalupanos Otras concordancias Editar El espanol como la mayoria de lenguas romanicas presenta la concordancia de polaridad que afecta a los pronombres indefinidos en presencia de un sintagma de negacion ocupado por una particula de polaridad negativa Reglas generales Editar La coordinacion de dos o mas sustantivos o pronombres en singular siempre que cada uno de ellos se refiera a un ente distinto forma un grupo que concuerda en plural con el adjetivo o el pronombre o con el verbo del que son sujeto Rehogar la cebolla y la zanahoria picadas durante quince minutos El oxigeno el hidrogeno y el carbono los proporciona el medio La sal y el agua son gratis La coordinacion de dos o mas sustantivos o pronombres de diferente genero gramatical forma un grupo que concuerda en masculino con el adjetivo o con el pronombre Se frien las rajitas junto con la cebolla y el ajo picados Ahora la casa y el jardin son otros Si entre dos o mas elementos coordinados figura un pronombre de segunda persona y ninguno de primera la concordancia con el verbo y con los demas pronombres se establece en segunda persona del plural o en las zonas del mundo hispanico donde no se usa el pronombre vosotros sino ustedes en tercera persona del plural La nina y tu cobrareis lo que es vuestro Murphy y tu son unos testigos peligrosisimos si hay un pronombre de primera persona la concordancia se establece en primera persona del plural Te acuerdas de aquel dia en que bailamos Chema tu y yo Existen numerosas excepciones a estas reglas respecto a las cuales profundiza el Diccionario panhispanico de dudas de la Real Academia Espanola 1 Concordancia en otras lenguas EditarEl espanol al igual que otras lenguas romanicas presenta un buen numero de concordancias tanto nominales como verbales y en los determinantes El ingles por el contrario presenta concordancias verbales y en los determinantes Mientras que en lenguas semiticas como el arabe que presenta concordancias nominales verbales y en los determinantes tiene mas concordancias que el espanol asi por ejemplo el sujeto y el verbo pueden concordar tambien en genero algo que no sucede en espanol En latin y otras lenguas flexivas dentro de un sintagma nominal el nucleo concuerda con los complementos no solo en genero y numero sino tambien en caso En lenguas donde los papeles tematicos se marcan por afijacion en el verbo existe concordancia de genero tanto para el agente como para el objeto de la predicacion verbal Concordancia de polaridad EditarLa concordancia de polaridad llamada a veces doble negacion y negacion permeable es un requerimiento de muchas lenguas cuando el sintagma de negacion esta ocupado por un elemento negativo En espanol por ejemplo tenemos 1a No pude hablar con nadie 1b No pude hablar con alguienEn 1a puesto que el sintagma de negacion contiene el elemento negativo no se requiere que de la pareja de indefinidos nadie alguien aparezca el primero 1a que tiene polaridad negativa si aparece el segundo como 1b resulta una oracion agramatical El mismo fenomeno se aprecia cuando aparece mas de un indefinido 2 Nunca nadie me dijo nada de todo eso En oraciones como 2 se aprecia que el termino doble negacion es impreciso Al igual que con la concordancia elemental la concordancia de polaridad requiere una relacion de reccion entre el elemento que obliga a la concordancia y los elementos concordantes Mas concretamente el elemento negativo rija a los indefinidos Que el elemento negativo que dispara la concordancia ocupa la posicion de especificador se puede ver porque en dicha posicion no pueden aparecer dos elementos simultaneamente 3a No lo habia visto nunca 3b Nunca lo habia visto 3c No nunca lo habia visto Nunca no lo habia vistoEn 3b el indefinido nunca pasa de la posicion de adverbio adjunto sintactico del sintagma verbal a la posicion de especificador del sintagma de negacion SNeg mediante un movimiento sintactico Estando ocupada la posicion de especificador del SNeg ningun otro elemento puede ocuparla por eso ninguna de las alternativas de 3c es correcta porque en ellas el especificador estaria doblemente ocupado cosa impedida por la gramatica del espanol El mismo fenomeno aparece con variaciones en otras lenguas romances Tambien en griego clasico 4 y en ruso se tiene concordancia de polaridad negativa 4 Mhdepote epi mhdenos eiphs oti Apwlesa ayto Epicteto Nunca digas respecto a nada Lo he perdido 5 nikto nigdie nikogda etogo mancnie skazal Esto contrasta fuertemente con las lenguas germanicas como el ingles o el aleman donde solo puede aparecer un negativo dentro de la misma oracion quedan excluidas las oraciones subordinadas En ingles se tiene 6a Nobody ever said so 6b Nobody never said soEn 6a el primer elemento nobody ya tiene polaridad negativa por lo que no puede aparecer un segundo elemento con polaridad negativa o palabra n como never sin que la frase resulte agramatical Lo que si sucede en ingles es la ocurrencia de formas especiales de los indefinidos 7 Never did anybody say so Una restriccion similar opera en aleman 8a Ich habe es nirgendwo gefunden No lo he encontrado en ninguna parte 8b Ich habe es nicht gefunden No lo he encontrado 8c Ich habe es nirgendwo nicht gefunden No lo he encontrado en ninguna parte Tanto 8a como 8b son correctas porque solo aparece un elemento de polaridad negativa sin embargo en 8c aparecen dos elementos negativos como en esta lengua no existe concordancia en 8c los dos elementos se dispuntan la misma posicion y como esa posicion no puede estar doblemente ocupada resulta una oracion agramatical Referencias Editar Entrada concordancia en la pagina web del Diccionario panhispanico de dudas de la RAE Bibliografia Editar Bosque Ignacio Gutierrez Rexach Javier 2009 Fundamentos de gramatica formal 1ª edicion Madrid Akal ISBN 978 84 460 2227 5 Chomsky Noam 1995 The Minimalist Program Cambridge Mass The MIT Press 1 Eguren L y Soriano O 2004 Introduccion a la sintaxis minimalista Gredos M A K Halliday 1975 Estructura y funcion del lenguaje Alianza Editorial Enlaces externos Editar Diccionario panhispanico de dudas de la lengua espanola en linea Datos Q829903Obtenido de https es wikipedia org w index php title Concordancia gramatical amp oldid 135352795, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

    español

    , española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos