fbpx
Wikipedia

Turandot (Puccini)

Para otros usos, véase Turandot (desambiguación)

Turandot es una ópera en tres actos con música de Giacomo Puccini y libreto en italiano de Giuseppe Adami y Renato Simoni. La ópera, inconclusa por la muerte de Puccini, fue completada por Franco Alfano y estrenada el 25 de abril de 1926 en La Scala de Milán.

Turandot
Turandot

Cartel del estreno, en 1926,
en el teatro La Scala, de Milán.
Género Ópera
Actos 3 actos
Ambientada en Pekín
Basado en Turandotte (1762), obra teatral de Carlo Gozzi
Publicación
Año de publicación 1921
Idioma italiano
Música
Compositor G. Puccini y F. Alfano
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro de La Scala (Milán)
Fecha de estreno 25 de abril de 1926
Personajes
  • Turandot, princesa del imperio chino (soprano dramática)
  • Calaf, príncipe tártaro (tenor lírico-spinto)
  • Liú (en italiano, Liù), esclava (soprano lírica)
  • Timur, rey tártaro exiliado (bajo)
  • Altoum, emperador chino (tenor)
  • Ping, ministro chino (barítono)
  • Pong, ministro chino (tenor buffo)
  • Pang, ministro chino (tenor ligero)
  • Un mandarín (barítono)
  • El príncipe de Persia (tenor)
  • Nobles, niños, sombras, populacho[1]
Libretista G. Adami y R. Simoni
Duración 1 hora 45 minutos
Portada del libreto de la ópera Turandot de G. Adami y R. Simoni, drama lírico en tres actos y cinco cuadros con música de Giacomo Puccini, editado por G. Ricordi & C. Milán. La ópera se estrenó en el Teatro de La Scala de Milán el 25 de abril de 1926.
Pedro Lavirgen y Montserrat Caballé como Calaf y Turandot.

Una de las partes más difíciles de la ópera se encuentra en el segundo acto, y se inicia con la frase In questa reggia, cuando Turandot explica la razón de su comportamiento. Musicalmente, esta parte exige sobreagudos a cargo de la soprano que, combinados con la capacidad wagneriana que requiere el personaje, la hacen particularmente difícil. En el tercer acto se encuentra una de las arias más conocidas para tenor, Nessun dorma, que representa la victoria del amor sobre el odio, donde la guardia de Turandot clama que nadie se duerma para descifrar el nombre del joven héroe Calaf y éste los secunda triunfante, interpretando la famosa aria. Otro aspecto musicalmente notable es el enfrentamiento entre tenor y soprano, en el segundo acto, que muchos comparan con lo que hizo antes Puccini en Tosca, también en el segundo acto, cuando enfrenta las voces del barítono y la soprano, Scarpia y Tosca.

Historia

Composición

 
Cita del aria In questa reggia

Turandot es un nombre de origen persa que significa 'La hija del Turán'. Turán es una región de Asia Central que pertenecía al Imperio persa.

El origen de la historia de Turandot se remonta al poema titulado Las siete bellezas o Las siete princesas, obra de Nezamí Ganyaví, uno de los grandes poetas épicos de la literatura persa. Este poema relata la historia de un príncipe persa de la época sasánida, que tenía 7 princesas, cada una de ellas proveniente de un lugar distinto del imperio: Egipto, China, Rusia, Grecia, Turquía, India, Asia central. La cuarta princesa, de origen ruso, no encontraba ningún hombre que fuera digno de ella, y por eso se encerró en una fortaleza y declaró que se entregaría al hombre que la encontrara y pudiera resolver una serie de enigmas. Pero, antes, debía pasar por su “puerta secreta guardada por misteriosas espadas que amenazan con decapitar al intrépido” y donde los candidatos morían.

Esta historia fue recogida por François de la Croix, un orientalista francés contemporáneo de Antoine Galland, traductor de Las mil y una noches, en una colección de cuentos llamada Los mil y un días. En esta obra se hace una transposición cultural de la princesa rusa original a una fría y cruel princesa china llamada “Turandokht”. Esta transposición tiene como objeto acentuar el carácter exótico de la historia.

A partir de este relato, Carlo Gozzi creó una tragicomedia al estilo de la comedia del arte, que luego fue recreada por el poeta alemán Friedrich Schiller. El texto de la ópera está basado en una traducción italiana de esta obra.

Puccini comenzó a trabajar en Turandot en marzo de 1920 después de reunirse con los libretistas Giuseppe Adami y Renato Simoni. Inició la composición en enero de 1921. En marzo de 1924, había completado la ópera hasta el dueto final. Sin embargo, no había quedado satisfecho con el libreto del dúo y no reanudó el trabajo hasta el 8 de octubre, escogiendo la cuarta versión que hizo Adami del texto. El 10 de octubre diagnostican a Puccini cáncer de garganta y muere pocas semanas después, el 29 de noviembre, dejando tan solo treinta y seis páginas con esbozos sobre el final de Turandot. Puccini también dejó instrucciones para que Riccardo Zandonai terminara la ópera, sin embargo su hijo Tonio objetó esta decisión y Franco Alfano fue comisionado para concluirla.

Representaciones

El estreno de Turandot se realizó en La Scala de Milán, el 25 de abril de 1926. El director era Arturo Toscanini y los intérpretes eran los siguientes:

En la mitad del acto tercero, dos compases después de las palabras "Liú, poesía!", la orquesta se detuvo, Toscanini bajó la batuta, se volvió al público y dijo "Qui il Maestro finí" ("Aquí terminó el maestro"). El telón descendió lentamente. Las representaciones posteriores incluyeron el final compuesto por Alfano.

En 2002, Luciano Berio compuso un nuevo final para Turandot que fue recibido con críticas mixtas (puede verse en la versión de Salzburgo con Gergiev).

Turandot sigue siendo una de las óperas más populares; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 15 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 9.ª en Italia y la cuarta de Puccini, después de La Bohème, Tosca y Madama Butterfly.[2]

Censura en China

Durante muchos años, la República Popular China prohibió la representación de Turandot, porque consideró que menospreciaba a China y a los chinos. Hacia finales de 1990 se reconsideró, y en septiembre de 1998 fue estrenada y estuvo durante ocho noches en la Ciudad Prohibida con opulentos escenarios y soldados del ejército como extras. Fue una producción internacional cuya puesta en escena estuvo a cargo de Zhang Yimou, como director de escena, y Zubin Mehta, como director musical. El protagonismo dramático-vocal recayó en Giovanna Casolla, como la Princesa Turandot; Sergei Larin, como Calaf; y Barbara Hendricks y Barbara Frittoli, alternando en el papel de Liú.

Intérpretes

Entre las máximas intérpretes del difícil rol de la princesa de hielo se cuentan su creadora Rosa Raisa, Claudia Muzio, María Jeritza, Eva Turner, Gina Cigna, Maria Callas, Inge Borkh, Gertrud Grob-Prandl y otras; siendo en la década de los 60 la soprano sueca Birgit Nilsson su mejor exponente. La sucedieron las inglesas Amy Shuard, Rita Hunter y Jane Eaglen, la húngara Eva Marton, la búlgara Ghena Dimitrova,[3]​ y la española Montserrat Caballé, otrora una importante Liú.

El aria de Calaf fue caballo de batalla de Luciano Pavarotti pero anteriormente Miguel Fleta, Jussi Björling, Mario del Mónaco y especialmente Franco Corelli habían conquistado audiencias en el papel. Como la esclava Liú, son inolvidables las intervenciones de Magda Olivero, Anna Moffo, Montserrat Caballé, Renata Tebaldi, Renata Scotto y Mirella Freni.

La reunión de Birgit Nilsson y Franco Corelli en el escenario del Met fue una de las principales atracciones del teatro en los años sesenta. Dicen que Giacomo Puccini escribió esta ópera pensando en una voz como la de Giacomo Lauri-Volpi, quien realizó interpretaciones majestuosas de Turandot, incluyendo la noche de 1972 cuando a los 79 años interpretó Nessun dorma en el Gran Teatro del Liceo.

Personajes

Personaje Tesitura Elenco del estreno, 25 de abril de 1926
(Director: Arturo Toscanini)
Turandot, princesa del Imperio chino soprano dramática Rosa Raisa
Calàf, el «príncipe desconocido» tenor dramático Miguel Fleta
Liú, esclava soprano lírica Maria Zamboni
Timur, depuesto rey de Tartaria, padre de Calàf bajo Carlo Walter
Ping, Gran Canciller barítono Giacomo Rimini
Pang, Gran Administrador tenor buffo Emilio Venturini
Pong, Gran Cocinero tenor buffo Giuseppe Nessi
Altoum, emperador de China, padre de Turandot tenor Francesco Dominici
Un mandarín barítono Aristide Baracchi
Un príncipe persa tenor No mencionado en el programa original
Pu-Tin-Pao, verdugo papel mudo No mencionado en el programa original
Guardias imperiales, los hombres del verdugo, niños, sacerdotes, mandarines, dignatarios, ocho hombres sabios, doncellas de Turandot, soldados, portaestandartes, músicos, fantasmas de los pretendientes, público

Argumento

Acto I

Cuadro I

En la primera escena el pueblo de Pekín escucha la proclama de uno de los mandarines del emperador ("Popolo di Pechino..."), por la que hace saber que la princesa se casará con aquel príncipe que responda correctamente los tres acertijos impuestos por su majestad. De no hacerlo así, el pretendiente morirá. Acto seguido, se comunica que el Príncipe de Persia ha fallado; por lo tanto morirá al salir la luna. La gente acude en masa a tal suceso. Llega entonces a la ciudad un anciano ciego, acompañado por una mujer que lo guía. Entre la multitud el ciego cae al suelo y es recogido por otro desconocido, que inmediatamente le reconoce como su padre: se revela entonces que el ciego es en realidad Timur, rey de los tártaros, quien, tras perder la batalla, fue exiliado junto a una esclava, Liú, que le sirve de guía y mendiga por él. El desconocido que le recoge no es otro que Calaf (cuyo nombre se descubre al final de la ópera, conociéndose a lo largo de ella como "el ignoto" o "el desconocido"), el príncipe tártaro, quien, ante el gesto de la esclava, pregunta por qué tan noble acto, y ella responde tímidamente que porque "un día, en palacio, usted me sonrió".

El verdugo Pu-Tin-Pao aparece ante el clamor del pueblo, que canta sobre la sangre derramada en el reino de Turandot, la princesa. Todo es jolgorio hasta que aparece el príncipe de Persia, joven apuesto y sereno, y el pueblo enmudece de compasión; enseguida piden piedad por su vida ("O giovanotto! Grazia, grazia..."). El desconocido príncipe que había ayudado a su padre en las calles observa con horror el espectáculo y se une al pueblo despreciando tan cruel acto. Pero es allí cuando hace su aparición la princesa, quien, con un gesto inmisericorde, ordena al verdugo que prosiga con la ejecución y vuelve a sus aposentos. El príncipe de misterioso origen cae completamente cegado ante la belleza de la princesa ("O divina bellezza! O meraviglia!"), de tal forma que decide quedarse allí y, sin escuchar las súplicas de su padre y de la esclava para entrar en razón, decide probar su suerte para conquistar el corazón de la princesa. Cuando se dispone a golpear el gong tres veces para entrar a la prueba, tres ministros del emperador, Ping, Pang y Pong, le cortan el paso para intentar convencerlo de que no se arriesgue por algo así, ya que, de todas formas, Turandot es solo una mujer y, siendo él tan poderoso, podría conseguir cuantas mujeres quisiera.

En ese momento, algunas cortesanas aparecen pidiendo silencio. Liú, la esclava, ruega otra vez al príncipe que desista, en uno de los momentos más dramáticos y cautivadores del primer acto, un aria que requiere un tono soprano muy cuidado en su modulación y ejecución ("Signore ascolta"). Pero el príncipe le dice que ya es tarde ("Non piangere Liù"), y que lo hará de todas formas, por lo que le pide que acompañe a su padre antes de dirigirse al gong gigante montado en el escenario, que golpea tres veces (uno de los momentos más dramáticos de la ópera).

Acto II

Cuadro I

Cerca del palacio del Emperador

Los tres ministros, Ping, Pang y Pong, narran sus desventuras y las situaciones por las que han tenido que pasar por el capricho de la princesa, en un acto más liviano para el espectador. Hacen un repaso de los distintos pretendientes que la princesa ha tenido y los tres cantan para finalizar, que puedan por fin volver un poco a sus hogares para descansar tras un final feliz con casamiento y poder lograr así un poco de paz para China. Desde el palacio les anuncian que se presenten para el enésimo pretendiente, lo que nos lleva al siguiente cuadro.

Cuadro II

 
Instante de la representación de Turandot en el Luna Park de Buenos Aires en 2006.

Palacio del Emperador

Llegan los ministros, y los guardias y cortesanas se aprestan a la llegada del emperador, quien preside la ceremonia, aclamado por el pueblo. Él mismo intenta advertir y detener al príncipe, deseando querer parar con el baño de sangre y no queriendo "cargar con el peso de la joven vida" por las pruebas, pero recibe la negativa del solicitante. El mandarín lee nuevamente la ley impuesta al perdedor, quien deberá morir si falla.

Turandot aparece en escena y explica el porqué de su fría actitud frente a sus pretendientes ("In questa reggia..."). Una de sus antepasadas, la princesa Lou-Ling, fue violada por un extranjero y dejada por muerta. Ella desea vengarla entonces, imponiendo su prueba mortal a todos los príncipes que vienen de distintos reinos para conquistarla. Luego, Turandot misma formula los enigmas. El primero es: "En la oscura noche vuela un fantasma iridiscente. Se eleva y despliega las alas sobre la negra e infinita humanidad. Todo el mundo lo invoca y todo el mundo lo implora, pero el fantasma desaparece con la aurora para renacer en el corazón. ¡Y cada noche nace y cada día muere!". El príncipe piensa y acierta respondiendo: "la esperanza". Turandot prosigue: "Surge como una llama, y no es llama. Es a veces delirio. Es fiebre de ímpetu y ardor. La inercia lo torna en languidez. Si se pierde o mueres, se enfría. Si anhelas la conquista, se inflama. Tiene una voz, que escuchas palpitante, y del ocaso, el vivo resplandor", y la respuesta al segundo enigma es "la sangre". Finalmente, temblorosa y perdiendo la compostura, formula el tercer enigma: "Hielo que te inflama y con tu fuego aún más se hiela. Cándida y oscura. Si libre te quiere, te hace más esclavo. Si por esclavo te acepta, te hace rey". Al verlo dudar por varios instantes, Turandot ríe de la suerte del concursante. Este, al observarla directamente a los ojos y contemplar su belleza, se reincorpora triunfante y responde: "Turandot". El consejo de mandarines acepta la respuesta como correcta y el reino se regocija, vitoreando al ganador. Entonces, ella clama a su padre por piedad que no entregue a su hija en manos de este extranjero, pero el emperador contesta que la palabra fue dada. El príncipe, al ver la resistencia de la princesa le propone un nuevo acertijo: si ella adivina su nombre antes del alba, él morirá. ("Dimmi il mio nome e all'alba morirò..."). Ella, naturalmente, acepta la apuesta.

Acto III

Cuadro I

Noche. Jardines del Palacio

 
José Cura interpretó el personaje de Calaf en Turandot, en la Arena de Verona en 2005.

Turandot ordena que habrá pena de muerte para todo aquel que sepa el nombre del príncipe y no lo diga. Los guardias recorren las calles entonces, pidiendo que nadie duerma en Pekín. El príncipe entonces canta el aria más famosa de la ópera, Nessun dorma ("Nadie duerma") en la noche, y que es la pieza más destacada de la obra. Ping, Pang y Pong se presentan nuevamente intentando convencer al príncipe otra vez para que termine con esto, intentando ofrecerle mujeres y riquezas, pero él sigue firme en su decisión de conseguir lo que se propuso. Los guardias, entonces, encuentran a su padre, Timur, y a Liú, a quien amenazan de muerte para que revele el nombre del príncipe. Llegan la princesa y Ping, quienes, a través del verdugo, empiezan a torturarla, pero Liú, entonces, declara que ella sabe el nombre, pero se niega a declararlo incluso diciendo que pueden torturarla hasta el cansancio, pero ella no cederá. Se ejecuta entonces otra importante aria dentro de este acto, cargada de dramatismo romántico en donde Turandot pregunta a Liú el porqué de su fuerza interior para soportar tal dolor ("Chi posse tanta forza nel tuo cuore?"), a lo que la esclava responde que es amor ("Principessa, l'amore!"). Le brinda entonces, según sus palabras, su amor a su señor mediante el silencio del amor inconfeso, agregando que si ella le brinda su nombre, ella le dará su amor y ya no le quedará nada. Le advierte incluso a la princesa que ella también caerá rendida a su amor, y en un acto final de sacrificio por amor ("Tu che di gel sei cinta"), toma una de las armas de los guardias a su lado y se suicida. El coro de la gente de Pekín grita "Parla! Parla! Il nome!", mientras Liú muere en brazos del príncipe, manteniendo su palabra hasta el final. Su padre, Timur, se retira junto al cuerpo de Liú, el cual es trasladado por los guardias a su morada final. Perturbado por el acontecimiento, el príncipe se enfrenta a Turandot recriminándole su frialdad al derramar sangre inocente ("Principessa di morte, Principessa di gelo!") y agregando que "su hielo es una mentira". Tras una larga conversación, el príncipe logra besarla, quebrando la rígida actitud de la vengativa monarca, al punto de que acepta su derrota, pidiéndole que no la estreche entre sus brazos. Finalmente, el príncipe, con resignación revela su nombre: "Io son Kalaf, figlio di Timur" ("Soy Calaf, hijo de Timur"). Es el amanecer, y suenan las trompetas de palacio.

Cuadro II

En el Palacio

El Emperador se hace presente junto a toda su corte frente a su pueblo ("Diecimila anni al nostro Imperatore!"), para que su hija, la princesa Turandot revele el nombre del misterioso príncipe. Todos esperan expectantes la respuesta y cuando el momento llega, ella responde a su padre que conoce el nombre del extranjero "Il suo nome è ...Amor" ("Su nombre es... amor"). El pueblo estalla en alegría, exclamando:

Amor!
O sole! Vita! Eternità!
Luce del mondo e amore!
Ride e canta nel sole
l'infinità nostra felicità!
Gloria a te! Gloria a te!
Gloria!
¡Amor!
¡Oh, sol! ¡Vida! ¡Eternidad!
¡Luz del mundo es el amor!
¡Ríe y canta bajo el sol
nuestra infinita felicidad!
¡Gloria a ti! ¡Gloria a ti!
¡Gloria!

La celebración se realiza dentro de un vibrante final, con todos los coros participantes de la obra cantando esta última estrofa juntos, brindando al espectador un desenlace de fuerte contenido emotivo.

Instrumentación

Turandot tiene partitura para una gran orquesta:

  • Metales: 4 trompas en Fa, 3 trompetas en Fa, 3 trombones, un trombón contrabajo, 6 trompetas en el escenario en si bemol, 3 trombones en escena y un trombón bajo en escena.

Discografía

En la página web Operadis aparecen más de ciento veinte grabaciones de la ópera. La siguiente selección de la discografía está realizada incluyendo las mencionadas en La discoteca ideal de la ópera,[5]La discoteca ideal de música clásica[6]​ y The New Penguin Guide to Compact Discs and Cassettes.[7]

Año Elenco
(Turandot, Calàf, Liú, Timur)
Director,
Teatro de ópera y orquesta
Sello discográfico[8]
1938 Gina Cigna,
Francesco Merli,
Magda Olivero,
Luciano Neroni
Franco Ghione,
Coro y orquesta de la RAI, Turín[9]
Audio CD: Naxos
Cat: 8.110193-94[10]
1957 Maria Callas,
Eugenio Fernandi,
Elisabeth Schwarzkopf,
Nicola Zaccaria
Tullio Serafin,
Coro y orquesta del Teatro de La Scala
Audio CD: EMI Classics
Cat: 56307
1959 Birgit Nilsson,
Jussi Björling,
Renata Tebaldi,
Giorgio Tozzi
Erich Leinsdorf,
Orquesta del Teatro de la Ópera de Roma, coro del Teatro de la¨´Opera de Roma
Audio CD: RCA VIctor
Cat: 09026626872
1965 Birgit Nilsson,
Franco Corelli,
Renata Scotto,
Bonaldo Giaiotti
Francesco Molinari-Pradelli,
Orquesta del Teatro de la Ópera de Roma, Coro del Teatro de Ópera de Roma
Audio CD: EMI Classics
Cat: 077776932729
1972 Joan Sutherland,
Luciano Pavarotti,
Montserrat Caballé,
Nicolai Ghiaurov
Zubin Mehta,
Orquesta Filarmónica de Londres, Coro John Alldis, coro de niños de la Wandsworth School
Audio CD: Decca
Cat: 414274
1981 Katia Ricciarelli,
Plácido Domingo,
Barbara Hendricks,
Ruggero Raimondi
Herbert von Karajan,
Orquesta y coro de la Ópera Estatal de Viena, coro de niños de Viena
Audio CD: Deutsche Grammophon
Cat: 423855
1984 Eva Marton,
José Carreras,
Katia Ricciarelli,
Kurt Rydl
Lorin Maazel,
Orquesta Filarmónica de Viena, Coro de la Ópera Estatal de Viena,
Audio CD: CBS Masterworks
Cat: M2J39160

Referencias

  1. Martín Triana, José María (1992). El libro de la ópera (2.ª edición). Alianza Editorial, S.A. pp. 394-395. ISBN 84-206-0284-1. 
  2. Operabase estadísticas
  3. Bourne Kennedy, Joyce (2010). A Dictionary of Opera Characters (3ª edición). Oxford/Nueva York: Oxford University Press. p. 302. ISBN 978-0-19-955039-5. 
  4. Blades, James, Percussion instruments and their history, Bold Strummer, 1992, p. 344. ISBN 0-933224-61-3
  5. Roger Alier y otros, Enciclopedia Planeta, 1995. ISBN 84-08-01285-1
  6. Kenneth y Valerie McLeish, Enciclopedia Planeta, 1996. ISBN 84-08-01038-7
  7. Edward Greenfield y otros, Penguin Books, 1988
  8. Grabaciones de Turandot en operadis-opera-discography.org.uk
  9. Detalles de la grabación Cigna y Merli por Naxos
  10. Grabación histórica según La discoteca ideal de la ópera, de Roger Alier y otros, Enciclopedia Planeta, 1995. ISBN 84-08-01285-1

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Turandot.
  • Notas, discografía y libreto en italiano-español
  • Discografía en Operadis
  • Registro histórico de Eva Turner en 1937
  • Birgit Nilsson como Turandot
  • Franco Corelli como Calaf
  • Nessun dorma, interpretada por Plácido Domingo en el Metropolitan.
  • Discografía recomendada
  • Turandot,   en la emisión del 1 de marzo de 2019 de Música y significado, programa de Radio Clásica de análisis musical.
  •   Datos: Q207990
  •   Multimedia: Turandot (Puccini)

turandot, puccini, para, otros, usos, véase, turandot, desambiguación, turandot, ópera, tres, actos, música, giacomo, puccini, libreto, italiano, giuseppe, adami, renato, simoni, ópera, inconclusa, muerte, puccini, completada, franco, alfano, estrenada, abril,. Para otros usos vease Turandot desambiguacion Turandot es una opera en tres actos con musica de Giacomo Puccini y libreto en italiano de Giuseppe Adami y Renato Simoni La opera inconclusa por la muerte de Puccini fue completada por Franco Alfano y estrenada el 25 de abril de 1926 en La Scala de Milan TurandotTurandotCartel del estreno en 1926 en el teatro La Scala de Milan GenerooperaActos3 actosAmbientada enPekinBasado enTurandotte 1762 obra teatral de Carlo GozziPublicacionAno de publicacion1921IdiomaitalianoMusicaCompositorG Puccini y F AlfanoPuesta en escenaLugar de estrenoTeatro de La Scala Milan Fecha de estreno25 de abril de 1926PersonajesTurandot princesa del imperio chino soprano dramatica Calaf principe tartaro tenor lirico spinto Liu en italiano Liu esclava soprano lirica Timur rey tartaro exiliado bajo Altoum emperador chino tenor Ping ministro chino baritono Pong ministro chino tenor buffo Pang ministro chino tenor ligero Un mandarin baritono El principe de Persia tenor Nobles ninos sombras populacho 1 LibretistaG Adami y R SimoniDuracion1 hora 45 minutos editar datos en Wikidata Portada del libreto de la opera Turandot de G Adami y R Simoni drama lirico en tres actos y cinco cuadros con musica de Giacomo Puccini editado por G Ricordi amp C Milan La opera se estreno en el Teatro de La Scala de Milan el 25 de abril de 1926 Pedro Lavirgen y Montserrat Caballe como Calaf y Turandot Una de las partes mas dificiles de la opera se encuentra en el segundo acto y se inicia con la frase In questa reggia cuando Turandot explica la razon de su comportamiento Musicalmente esta parte exige sobreagudos a cargo de la soprano que combinados con la capacidad wagneriana que requiere el personaje la hacen particularmente dificil En el tercer acto se encuentra una de las arias mas conocidas para tenor Nessun dorma que representa la victoria del amor sobre el odio donde la guardia de Turandot clama que nadie se duerma para descifrar el nombre del joven heroe Calaf y este los secunda triunfante interpretando la famosa aria Otro aspecto musicalmente notable es el enfrentamiento entre tenor y soprano en el segundo acto que muchos comparan con lo que hizo antes Puccini en Tosca tambien en el segundo acto cuando enfrenta las voces del baritono y la soprano Scarpia y Tosca Indice 1 Historia 1 1 Composicion 1 2 Representaciones 1 3 Censura en China 1 4 Interpretes 2 Personajes 3 Argumento 3 1 Acto I 3 1 1 Cuadro I 3 2 Acto II 3 2 1 Cuadro I 3 2 2 Cuadro II 3 3 Acto III 3 3 1 Cuadro I 3 3 2 Cuadro II 4 Instrumentacion 5 Discografia 6 Referencias 7 Enlaces externosHistoria EditarComposicion Editar Cita del aria In questa reggia Turandot es un nombre de origen persa que significa La hija del Turan Turan es una region de Asia Central que pertenecia al Imperio persa El origen de la historia de Turandot se remonta al poema titulado Las siete bellezas o Las siete princesas obra de Nezami Ganyavi uno de los grandes poetas epicos de la literatura persa Este poema relata la historia de un principe persa de la epoca sasanida que tenia 7 princesas cada una de ellas proveniente de un lugar distinto del imperio Egipto China Rusia Grecia Turquia India Asia central La cuarta princesa de origen ruso no encontraba ningun hombre que fuera digno de ella y por eso se encerro en una fortaleza y declaro que se entregaria al hombre que la encontrara y pudiera resolver una serie de enigmas Pero antes debia pasar por su puerta secreta guardada por misteriosas espadas que amenazan con decapitar al intrepido y donde los candidatos morian Esta historia fue recogida por Francois de la Croix un orientalista frances contemporaneo de Antoine Galland traductor de Las mil y una noches en una coleccion de cuentos llamada Los mil y un dias En esta obra se hace una transposicion cultural de la princesa rusa original a una fria y cruel princesa china llamada Turandokht Esta transposicion tiene como objeto acentuar el caracter exotico de la historia A partir de este relato Carlo Gozzi creo una tragicomedia al estilo de la comedia del arte que luego fue recreada por el poeta aleman Friedrich Schiller El texto de la opera esta basado en una traduccion italiana de esta obra Puccini comenzo a trabajar en Turandot en marzo de 1920 despues de reunirse con los libretistas Giuseppe Adami y Renato Simoni Inicio la composicion en enero de 1921 En marzo de 1924 habia completado la opera hasta el dueto final Sin embargo no habia quedado satisfecho con el libreto del duo y no reanudo el trabajo hasta el 8 de octubre escogiendo la cuarta version que hizo Adami del texto El 10 de octubre diagnostican a Puccini cancer de garganta y muere pocas semanas despues el 29 de noviembre dejando tan solo treinta y seis paginas con esbozos sobre el final de Turandot Puccini tambien dejo instrucciones para que Riccardo Zandonai terminara la opera sin embargo su hijo Tonio objeto esta decision y Franco Alfano fue comisionado para concluirla Representaciones Editar El estreno de Turandot se realizo en La Scala de Milan el 25 de abril de 1926 El director era Arturo Toscanini y los interpretes eran los siguientes Turandot Rosa Raisa Calaf Miguel Fleta Liu Maria Zamboni Timur Carlo Walter Ping Giacomo RiminiEn la mitad del acto tercero dos compases despues de las palabras Liu poesia la orquesta se detuvo Toscanini bajo la batuta se volvio al publico y dijo Qui il Maestro fini Aqui termino el maestro El telon descendio lentamente Las representaciones posteriores incluyeron el final compuesto por Alfano En 2002 Luciano Berio compuso un nuevo final para Turandot que fue recibido con criticas mixtas puede verse en la version de Salzburgo con Gergiev Turandot sigue siendo una de las operas mas populares en las estadisticas de Operabase aparece la n º 15 de las cien operas mas representadas en el periodo 2005 2010 siendo la 9 ª en Italia y la cuarta de Puccini despues de La Boheme Tosca y Madama Butterfly 2 Censura en China Editar Durante muchos anos la Republica Popular China prohibio la representacion de Turandot porque considero que menospreciaba a China y a los chinos Hacia finales de 1990 se reconsidero y en septiembre de 1998 fue estrenada y estuvo durante ocho noches en la Ciudad Prohibida con opulentos escenarios y soldados del ejercito como extras Fue una produccion internacional cuya puesta en escena estuvo a cargo de Zhang Yimou como director de escena y Zubin Mehta como director musical El protagonismo dramatico vocal recayo en Giovanna Casolla como la Princesa Turandot Sergei Larin como Calaf y Barbara Hendricks y Barbara Frittoli alternando en el papel de Liu Interpretes Editar Entre las maximas interpretes del dificil rol de la princesa de hielo se cuentan su creadora Rosa Raisa Claudia Muzio Maria Jeritza Eva Turner Gina Cigna Maria Callas Inge Borkh Gertrud Grob Prandl y otras siendo en la decada de los 60 la soprano sueca Birgit Nilsson su mejor exponente La sucedieron las inglesas Amy Shuard Rita Hunter y Jane Eaglen la hungara Eva Marton la bulgara Ghena Dimitrova 3 y la espanola Montserrat Caballe otrora una importante Liu El aria de Calaf fue caballo de batalla de Luciano Pavarotti pero anteriormente Miguel Fleta Jussi Bjorling Mario del Monaco y especialmente Franco Corelli habian conquistado audiencias en el papel Como la esclava Liu son inolvidables las intervenciones de Magda Olivero Anna Moffo Montserrat Caballe Renata Tebaldi Renata Scotto y Mirella Freni La reunion de Birgit Nilsson y Franco Corelli en el escenario del Met fue una de las principales atracciones del teatro en los anos sesenta Dicen que Giacomo Puccini escribio esta opera pensando en una voz como la de Giacomo Lauri Volpi quien realizo interpretaciones majestuosas de Turandot incluyendo la noche de 1972 cuando a los 79 anos interpreto Nessun dorma en el Gran Teatro del Liceo Personajes EditarPersonaje Tesitura Elenco del estreno 25 de abril de 1926 Director Arturo Toscanini Turandot princesa del Imperio chino soprano dramatica Rosa RaisaCalaf el principe desconocido tenor dramatico Miguel FletaLiu esclava soprano lirica Maria ZamboniTimur depuesto rey de Tartaria padre de Calaf bajo Carlo WalterPing Gran Canciller baritono Giacomo RiminiPang Gran Administrador tenor buffo Emilio VenturiniPong Gran Cocinero tenor buffo Giuseppe NessiAltoum emperador de China padre de Turandot tenor Francesco DominiciUn mandarin baritono Aristide BaracchiUn principe persa tenor No mencionado en el programa originalPu Tin Pao verdugo papel mudo No mencionado en el programa originalGuardias imperiales los hombres del verdugo ninos sacerdotes mandarines dignatarios ocho hombres sabios doncellas de Turandot soldados portaestandartes musicos fantasmas de los pretendientes publicoArgumento EditarActo I Editar Cuadro I Editar En la primera escena el pueblo de Pekin escucha la proclama de uno de los mandarines del emperador Popolo di Pechino por la que hace saber que la princesa se casara con aquel principe que responda correctamente los tres acertijos impuestos por su majestad De no hacerlo asi el pretendiente morira Acto seguido se comunica que el Principe de Persia ha fallado por lo tanto morira al salir la luna La gente acude en masa a tal suceso Llega entonces a la ciudad un anciano ciego acompanado por una mujer que lo guia Entre la multitud el ciego cae al suelo y es recogido por otro desconocido que inmediatamente le reconoce como su padre se revela entonces que el ciego es en realidad Timur rey de los tartaros quien tras perder la batalla fue exiliado junto a una esclava Liu que le sirve de guia y mendiga por el El desconocido que le recoge no es otro que Calaf cuyo nombre se descubre al final de la opera conociendose a lo largo de ella como el ignoto o el desconocido el principe tartaro quien ante el gesto de la esclava pregunta por que tan noble acto y ella responde timidamente que porque un dia en palacio usted me sonrio El verdugo Pu Tin Pao aparece ante el clamor del pueblo que canta sobre la sangre derramada en el reino de Turandot la princesa Todo es jolgorio hasta que aparece el principe de Persia joven apuesto y sereno y el pueblo enmudece de compasion enseguida piden piedad por su vida O giovanotto Grazia grazia El desconocido principe que habia ayudado a su padre en las calles observa con horror el espectaculo y se une al pueblo despreciando tan cruel acto Pero es alli cuando hace su aparicion la princesa quien con un gesto inmisericorde ordena al verdugo que prosiga con la ejecucion y vuelve a sus aposentos El principe de misterioso origen cae completamente cegado ante la belleza de la princesa O divina bellezza O meraviglia de tal forma que decide quedarse alli y sin escuchar las suplicas de su padre y de la esclava para entrar en razon decide probar su suerte para conquistar el corazon de la princesa Cuando se dispone a golpear el gong tres veces para entrar a la prueba tres ministros del emperador Ping Pang y Pong le cortan el paso para intentar convencerlo de que no se arriesgue por algo asi ya que de todas formas Turandot es solo una mujer y siendo el tan poderoso podria conseguir cuantas mujeres quisiera En ese momento algunas cortesanas aparecen pidiendo silencio Liu la esclava ruega otra vez al principe que desista en uno de los momentos mas dramaticos y cautivadores del primer acto un aria que requiere un tono soprano muy cuidado en su modulacion y ejecucion Signore ascolta Pero el principe le dice que ya es tarde Non piangere Liu y que lo hara de todas formas por lo que le pide que acompane a su padre antes de dirigirse al gong gigante montado en el escenario que golpea tres veces uno de los momentos mas dramaticos de la opera Acto II Editar Cuadro I Editar Cerca del palacio del EmperadorLos tres ministros Ping Pang y Pong narran sus desventuras y las situaciones por las que han tenido que pasar por el capricho de la princesa en un acto mas liviano para el espectador Hacen un repaso de los distintos pretendientes que la princesa ha tenido y los tres cantan para finalizar que puedan por fin volver un poco a sus hogares para descansar tras un final feliz con casamiento y poder lograr asi un poco de paz para China Desde el palacio les anuncian que se presenten para el enesimo pretendiente lo que nos lleva al siguiente cuadro Cuadro II Editar Instante de la representacion de Turandot en el Luna Park de Buenos Aires en 2006 Palacio del EmperadorLlegan los ministros y los guardias y cortesanas se aprestan a la llegada del emperador quien preside la ceremonia aclamado por el pueblo El mismo intenta advertir y detener al principe deseando querer parar con el bano de sangre y no queriendo cargar con el peso de la joven vida por las pruebas pero recibe la negativa del solicitante El mandarin lee nuevamente la ley impuesta al perdedor quien debera morir si falla Turandot aparece en escena y explica el porque de su fria actitud frente a sus pretendientes In questa reggia Una de sus antepasadas la princesa Lou Ling fue violada por un extranjero y dejada por muerta Ella desea vengarla entonces imponiendo su prueba mortal a todos los principes que vienen de distintos reinos para conquistarla Luego Turandot misma formula los enigmas El primero es En la oscura noche vuela un fantasma iridiscente Se eleva y despliega las alas sobre la negra e infinita humanidad Todo el mundo lo invoca y todo el mundo lo implora pero el fantasma desaparece con la aurora para renacer en el corazon Y cada noche nace y cada dia muere El principe piensa y acierta respondiendo la esperanza Turandot prosigue Surge como una llama y no es llama Es a veces delirio Es fiebre de impetu y ardor La inercia lo torna en languidez Si se pierde o mueres se enfria Si anhelas la conquista se inflama Tiene una voz que escuchas palpitante y del ocaso el vivo resplandor y la respuesta al segundo enigma es la sangre Finalmente temblorosa y perdiendo la compostura formula el tercer enigma Hielo que te inflama y con tu fuego aun mas se hiela Candida y oscura Si libre te quiere te hace mas esclavo Si por esclavo te acepta te hace rey Al verlo dudar por varios instantes Turandot rie de la suerte del concursante Este al observarla directamente a los ojos y contemplar su belleza se reincorpora triunfante y responde Turandot El consejo de mandarines acepta la respuesta como correcta y el reino se regocija vitoreando al ganador Entonces ella clama a su padre por piedad que no entregue a su hija en manos de este extranjero pero el emperador contesta que la palabra fue dada El principe al ver la resistencia de la princesa le propone un nuevo acertijo si ella adivina su nombre antes del alba el morira Dimmi il mio nome e all alba moriro Ella naturalmente acepta la apuesta Acto III Editar Cuadro I Editar Noche Jardines del Palacio Jose Cura interpreto el personaje de Calaf en Turandot en la Arena de Verona en 2005 Turandot ordena que habra pena de muerte para todo aquel que sepa el nombre del principe y no lo diga Los guardias recorren las calles entonces pidiendo que nadie duerma en Pekin El principe entonces canta el aria mas famosa de la opera Nessun dorma Nadie duerma en la noche y que es la pieza mas destacada de la obra Ping Pang y Pong se presentan nuevamente intentando convencer al principe otra vez para que termine con esto intentando ofrecerle mujeres y riquezas pero el sigue firme en su decision de conseguir lo que se propuso Los guardias entonces encuentran a su padre Timur y a Liu a quien amenazan de muerte para que revele el nombre del principe Llegan la princesa y Ping quienes a traves del verdugo empiezan a torturarla pero Liu entonces declara que ella sabe el nombre pero se niega a declararlo incluso diciendo que pueden torturarla hasta el cansancio pero ella no cedera Se ejecuta entonces otra importante aria dentro de este acto cargada de dramatismo romantico en donde Turandot pregunta a Liu el porque de su fuerza interior para soportar tal dolor Chi posse tanta forza nel tuo cuore a lo que la esclava responde que es amor Principessa l amore Le brinda entonces segun sus palabras su amor a su senor mediante el silencio del amor inconfeso agregando que si ella le brinda su nombre ella le dara su amor y ya no le quedara nada Le advierte incluso a la princesa que ella tambien caera rendida a su amor y en un acto final de sacrificio por amor Tu che di gel sei cinta toma una de las armas de los guardias a su lado y se suicida El coro de la gente de Pekin grita Parla Parla Il nome mientras Liu muere en brazos del principe manteniendo su palabra hasta el final Su padre Timur se retira junto al cuerpo de Liu el cual es trasladado por los guardias a su morada final Perturbado por el acontecimiento el principe se enfrenta a Turandot recriminandole su frialdad al derramar sangre inocente Principessa di morte Principessa di gelo y agregando que su hielo es una mentira Tras una larga conversacion el principe logra besarla quebrando la rigida actitud de la vengativa monarca al punto de que acepta su derrota pidiendole que no la estreche entre sus brazos Finalmente el principe con resignacion revela su nombre Io son Kalaf figlio di Timur Soy Calaf hijo de Timur Es el amanecer y suenan las trompetas de palacio Cuadro II Editar En el PalacioEl Emperador se hace presente junto a toda su corte frente a su pueblo Diecimila anni al nostro Imperatore para que su hija la princesa Turandot revele el nombre del misterioso principe Todos esperan expectantes la respuesta y cuando el momento llega ella responde a su padre que conoce el nombre del extranjero Il suo nome e Amor Su nombre es amor El pueblo estalla en alegria exclamando Amor O sole Vita Eternita Luce del mondo e amore Ride e canta nel sole l infinita nostra felicita Gloria a te Gloria a te Gloria Amor Oh sol Vida Eternidad Luz del mundo es el amor Rie y canta bajo el sol nuestra infinita felicidad Gloria a ti Gloria a ti Gloria dd La celebracion se realiza dentro de un vibrante final con todos los coros participantes de la obra cantando esta ultima estrofa juntos brindando al espectador un desenlace de fuerte contenido emotivo Instrumentacion EditarTurandot tiene partitura para una gran orquesta Maderas 3 flautas 3 ª doblando flautin 2 oboes un corno ingles 2 clarinetes en si bemol un clarinete bajo 2 fagotes a contrafagot y 2 saxofones altos en escena en mi bemol Metales 4 trompas en Fa 3 trompetas en Fa 3 trombones un trombon contrabajo 6 trompetas en el escenario en si bemol 3 trombones en escena y un trombon bajo en escena Percusion timbales cimbalos gong un triangulo una caja un bombo un gong un glockenspiel un xilofon un xilofono bajo campanas tubulares entonadas con gongs chinos 4 un bloque en escena y un gran gong tambien en escena Teclados celesta y un organo Cuerdas 2 arpas I y II violines violas violonchelos y contrabajos Discografia EditarEn la pagina web Operadis aparecen mas de ciento veinte grabaciones de la opera La siguiente seleccion de la discografia esta realizada incluyendo las mencionadas en La discoteca ideal de la opera 5 La discoteca ideal de musica clasica 6 y The New Penguin Guide to Compact Discs and Cassettes 7 Ano Elenco Turandot Calaf Liu Timur Director Teatro de opera y orquesta Sello discografico 8 1938 Gina Cigna Francesco Merli Magda Olivero Luciano Neroni Franco Ghione Coro y orquesta de la RAI Turin 9 Audio CD Naxos Cat 8 110193 94 10 1957 Maria Callas Eugenio Fernandi Elisabeth Schwarzkopf Nicola Zaccaria Tullio Serafin Coro y orquesta del Teatro de La Scala Audio CD EMI Classics Cat 563071959 Birgit Nilsson Jussi Bjorling Renata Tebaldi Giorgio Tozzi Erich Leinsdorf Orquesta del Teatro de la opera de Roma coro del Teatro de la Opera de Roma Audio CD RCA VIctorCat 090266268721965 Birgit Nilsson Franco Corelli Renata Scotto Bonaldo Giaiotti Francesco Molinari Pradelli Orquesta del Teatro de la opera de Roma Coro del Teatro de opera de Roma Audio CD EMI Classics Cat 0777769327291972 Joan Sutherland Luciano Pavarotti Montserrat Caballe Nicolai Ghiaurov Zubin Mehta Orquesta Filarmonica de Londres Coro John Alldis coro de ninos de la Wandsworth School Audio CD Decca Cat 4142741981 Katia Ricciarelli Placido Domingo Barbara Hendricks Ruggero Raimondi Herbert von Karajan Orquesta y coro de la opera Estatal de Viena coro de ninos de Viena Audio CD Deutsche GrammophonCat 4238551984 Eva Marton Jose Carreras Katia Ricciarelli Kurt Rydl Lorin Maazel Orquesta Filarmonica de Viena Coro de la opera Estatal de Viena Audio CD CBS MasterworksCat M2J39160Referencias Editar Martin Triana Jose Maria 1992 El libro de la opera 2 ª edicion Alianza Editorial S A pp 394 395 ISBN 84 206 0284 1 Operabase estadisticas Bourne Kennedy Joyce 2010 A Dictionary of Opera Characters 3ª edicion Oxford Nueva York Oxford University Press p 302 ISBN 978 0 19 955039 5 Blades James Percussion instruments and their history Bold Strummer 1992 p 344 ISBN 0 933224 61 3 Roger Alier y otros Enciclopedia Planeta 1995 ISBN 84 08 01285 1 Kenneth y Valerie McLeish Enciclopedia Planeta 1996 ISBN 84 08 01038 7 Edward Greenfield y otros Penguin Books 1988 Grabaciones de Turandot en operadis opera discography org uk Detalles de la grabacion Cigna y Merli por Naxos Grabacion historica segun La discoteca ideal de la opera de Roger Alier y otros Enciclopedia Planeta 1995 ISBN 84 08 01285 1Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Turandot Notas discografia y libreto en italiano espanol Discografia en Operadis Registro historico de Eva Turner en 1937 Birgit Nilsson como Turandot Franco Corelli como Calaf Nessun dorma interpretada por Placido Domingo en el Metropolitan Discografia recomendada Turandot en la emision del 1 de marzo de 2019 de Musica y significado programa de Radio Clasica de analisis musical Datos Q207990 Multimedia Turandot Puccini Obtenido de https es wikipedia org w index php title Turandot Puccini amp oldid 140453213, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos