fbpx
Wikipedia

Nezamí Ganyaví

Nizami Ganjavi (azerí: Nizami Gəncəvi, persa: نظامی گنجوی; kurdo: Nîzamî Gencewî, 1141—1209), o Nezāmi (farsi:نظامی ), cuyo nombre formal era Niżām ad-Dīn Abū Muḥammad Ilyās ibn-Yūsuf ibn-Zakī ibn-Mu‘ayyad,es el gran poeta azerbaiyano, sufi místico. Nació en Ganja (Ganyá), la capital de la antigua región de Arrán (actual Azerbaiyán) . El legado de Nizami en la antigüedad era popular no solo en Azerbaiyán, sino también en Asia Central y Occidental, Transcaucasia, en la península del Indostán y en Irán, y hoy en día en todo el mundo. Sus obras Tesoro de los misterios, Khosróv y Shirín, Leylí y Majnún, Las siete princesas (Las siete bellezas), Iskandarnamah (El libro de Alejandro Magno), el diván (la colección de poesías), los gazales y los dichos sabios ganaron fama en los países de Oriente Próximo y, posteriormente, en todo el mundo.[1]​.[2][3]​ Su herencia es ampliamente apreciada y compartida en Afganistán,[4]Azerbaiyán,[5]Irán,[4]​ y Tayikistán.[4]

Nezami Ganjavi
Información personal
Nombre en persa نظامی گنجوی
Nombre en kurdo Nîzamî Gencewî, نیزامی گه‌نجه‌وی
Nacimiento c. 1141
Ganja (Eldiguzid state)
Fallecimiento 1209
Ganja (Eldiguzid state)
Sepultura Ganja
Lengua materna Persa
Información profesional
Ocupación Poeta, escritor y filósofo
Seudónimo Низами Гянджеви

El año 2021 ha sido declarado el Año de Nezamí Ganyaví en Azerbaiyán.[6]

Influencias y escena literaria

 
Cosroes descubre a Shirin tomando un baño.

El ejemplo más antiguo disponible de poesía persa de la zona es la producida por Qatrán Tabrizí que sirvió en las cortes de las dinastías Shaddadí y Rawadí. A Qatrán Tabrizí algunos estudiosos del último siglo lo denominan como fundador de la escuela de "Azerbaiyán" o "Transcaucásica" de la poesía persa.[3][7]​ Esta escuela desarrolló un estilo distintivo de poesía persa, que contrastaba con el estilo "jorasaní" en cuanto a su sofisticación retórica, el uso inovativo de la metáfora y el uso de terminología técnica e imágenes cristianas. En 1075 los Selyuquíes le quitaron el control de Ganyá a los Shaddadíes y diseminaron la literatura persa hacia el oeste a sus cortes. A mediados del siglo XII, el control ejercido en la región por los Selyucidas se debilitó y los gobernadores de sus provincias, prácticamente príncipes locales autónomos, promovieron aún más la cultura, el arte y la poesía persa en sus cortes.[8]​ Nezami estuvo bajo el mecenazgo de diferentes gobernantes y dedicó sus épicas a diferentes dinastías rivales incluidos los Selyuqs, Eldiguzíes, Shirvanshah, el gobernante de Ahar y Ahmadilis (Atabekan-e-Maragheh). Aunque gozó del mecenazgo de varios gobernantes y príncipes, evitó la vida en la corte y en general se cree que vivió una vida retirada.

Según el profesor Chelkowski: Parecería que el pasatiempo favorito de Nezamí era la lectura del Shahnameh (El libro de los Reyes), la épica monumental escrita por Ferdousí.[8]​ Nezamí menciona a Ferdousí como el sabio (hakim y daná) y el gran maestro del discurso: que posee palabras que engalanan como una novia nueva. Nezamí le aconseja al hijo del Shirvanshah que lea el Shah-nama y recuerde los dichos y lecciones de los sabios.[9]​ Nezami utilizó el Shahnameh como fuente en sus tres épicas "Haft Paykar (Las siete bellezas)", "Cosroes y Shirin" y "Eskandar-nameh".[8]

La historia de Vis y Ramin también ejerció una influencia importante sobre Nezami. Si bien Nezami toma las bases para la mayoría de sus argumentos de Ferdousí, la base para su retórica proviene de Gorgani.[10]​ Esto es especialmente evidente en "Cosroes y Shirin", que tiene la misma métrica e imita alguna de las escenas de Vis y Ramin. El interés de Nezami por la astrología también tiene un precedente en una elaborada descripción astrológica del cielo nocturno en Vis y Ramin. Nezami ejerció una gran influencia en la tradición romántica, y se puede afirmar que Gorgani fue el que inició mucha de la retórica distintiva y atmósfera poética de esta tradición, con la ausencia de la influencia sufí, que se puede observar en la poesía épica de Nezami.

La primera obra monumental de Nezami, el Majzan al-Asrar está influida por el "Hadikat al-Hakika" de Sanai.[11]​ Nezami reconoce esto, pero considera que su obra es superior. Las principales similitudes entre los poemas de Sanai y de Nezami se encuentran en el género ético-filosófico, si bien Nezami utiliza una métrica diferente y organiza la obra de una manera distinta.[11]

La imaginería elaborada de Khaqani Sherwani, ejerció una influencia transitoria[12]​ en Nezami Ganjavi y sobre la poesía persa posterior[12]​ en general.

Adaptaciones cinematográficas

  • Una travesura (en azerbayano, Fitnə; en Idioma ruso, Фитнэ), cortometraje de dibujos animados de 1970 producido por los estudios Azerbayanfilm (Азербайджанфильм) y dirigido por Aga-Nagui Ajúndov (en azerbayano, Ağanağı Axundov; en ruso, Ага-Наги Ахундов); las imágenes son del estilo de las miniaturas medievales.[13]

Véase también

Notas y referencias

  1. Charles-Henri de Fouchécour. (en inglés). Encyclopædia Britannica. Archivado desde el original el 17 de enero de 2009. Consultado el 28 de febrero de 2010. 
  2. Encyclopædia Britannica (2009). «Neẓāmī» (en inglés). Consultado el 28 de febrero de 2010. «{poeta épico romántico más grande de la literatura persa, quien aportó un estilo coloquial y realista a la épica persa. .... Nezami es admirado en las regiones donde se habla persa por su originalidad y claridad de estilo, a pesar de que su devoción al lenguaje por el lenguaje mismo y su prosapia filosófica y científica hacen que su obra sea difícil de interpretar para el lector promedio.» 
  3. Dr. Julie Scott Meisami (1995). «The Haft Paykar: A Medieval Persian Romance (Oxford World's Classics) ISBN 0-19-283184-4». Oxford University Press. «Abû Muhammad Ilyas ibn Yusuf ibn Zaki Mu'ayyad, conocido por el pseudónimo literario de Nizami, había nacido en Ganja en 1141, cuando dicha ciudad era la capital de Arran en el Azerbaiján Transcaucásico, donde vivió hasta su muerte hacia 1209. Su padre, que había migrado a Ganja desde Qom en el norte de Irán, puede haber sido un empleado público; su madre era hija de un jefe kurdo; Nizami perdió a sus dos padres muy temprano en su vida por lo que fue educado por su tío. Se casó tres veces, y en sus poemas se lamenta de la muerte de sus distintas esposas, y le brinda consejos a su hijo Muhammad. Vivió durante una época de inestabilidad política e intensa actividad intelectual, que se reflejan en sus poemas; sin embargo se conoce poco sobre su vida, su relación con sus mecenas, o las fechas precisas de sus obras, ya que los relatos de sus biógrafos están adornados por numerosas leyendas que se han tejido a su alrededor.» 
  4. C. A. (Charles Ambrose) Storey and Franço de Blois (2004), "Persian Literature - A Biobibliographical Survey: Volume V Poetry of the Pre-Mongol Period.", RoutledgeCurzon; 2nd revised edition (June 21, 2004). ISBN 0-947593-47-0. Pág 363: "Nizami Ganja’i, cuyo nombre era Ilyas, es el más reconocido de los poetas persas nativos después de Firdausi. Su nisba lo menciona como un nativo de Ganja (Elizavetpol, Kirovabad) en Azerbaiyán, en aquella época aún un país de población iraní, y toda su vida transcurre en el Transcáucaso; los versos en algunos de sus poesías que hacen sospechar que podría ser un nativo de Qom son solo una interpolación sin sustento."
  5. Jan Rypka (Rypka, Jan. ‘Poets and Prose Writers of the Late Saljuq and Mongol Periods’, in The Cambridge History of Iran, Volume 5, The Saljuq and Mongol Periods, ed., Published January 1968. pg 578: El sur del Cáucaso como escena del florecimiento más magnífico de la qasida panegírica, ocupa un sitio prominente en la historia de la nueva literatura persa. Hakim Jamal al-din Abu Muhammad Ilyas b. Yusuf b. Zaki b. Mu’ayyad Nizami un nativo de Ganja en Azerbaiján, es un maestro sin parangón de las ideas y las palabras, un poeta cuya frescura y vigor no han podido ser aplacados por los siglos posteriores. Se sabe muy poco sobre su vida, la única fuente disponible son sus obras, las cuales en muchas oportunidades no proveen información confiable. Solo podemos deducir que había nacido entre 535 y 540 (1140-46) y que provenía de un entorno urbano. El Azerbaiyán moderno se muestra extremadamente orgulloso de la fama de su famoso hijo y se insiste en que no sólo era un nativo de la región, sino también el se entronca en su raíz Turkic. Su madre casi con seguridad es iraní, aunque el mismo poeta la llama Ra’isa y la describe como kurda.
  6. «El año 2021 se declara el Año de Nizami Ganjavi en Azerbaiyán». 
  7. Rypka, Jan. "Poets and Prose Writers of the Late Saljuq and Mongol Periods", The Cambridge History of Iran, Volume 5, The Saljuq and Mongol Periods, ed., Published January 1968. Extracto: "La escuela, que tiene sus comienzos con Qatrán (d. 1072), estableció un grupo de maestros y alumnos destacados de los cuales dos, Jaqaní y Nezamí, estaban llamados a ejercer una influencia perdurable en el desarrollo de sus respectivos géneros: Jaqaní como el más grande exponente de la qasida y Nezami el escritor más brillante de epopeyas románticas".
  8. (Chelkowski, P. "Nezami's Iskandarnameh: in Colloquio sul poeta persiano Nizami e la leggenda iranica di Alessandro magno", Roma, 1977). Extracto 1: "Parecería que el pasatiempos favorito de Nezami era la lectura del Shahnameh (El libro de los Reyes) la épica monumental escrita por Ferdousí". Extracto 2: "Al igual que Alejandro, los árabes, los túrcicos, los mongoles y otros pueblos que recorrieron la meseta iraní cayeron bajo el embrujo del arte y la cultura persa. Los invasores extranjeros se quedaron para contribuir y ser mecenas del arte y la cultura persa. Como ejemplo varios de los mecenas de Nezamí eran de raíces túrcicas." Extracto 3: "Sin embargo, no fue Tabarí en forma directa, sino Ferdousí quien fue la fuente de inspiración de Nezamí y le proveyó material para componer el Eskandarnamé. Nezamí hace referencia permanentemente al Shahnameh en sus escritos, especialmente en el prólogo del Eskandarnamé. Parecería que siempre estuvo fascinado por la obra de Ferdousí y de alguna forma la meta de su vida fue escribir una epopeya heroica de la misma magnitud."
  9. Dr. Ali Asghar Seyed Gohrab. "Layli and Majnun: Love, Madness and Mystic Longing", Brill Studies in Middle Eastern literature, Jun 2003. pg 276.
  10. Dick Davis (January 6, 2005), , in: Encyclopædia Iranica Online Edition. Accessed on April 25, 2008.
  11. Chelkowski, P. "Nizami Gandjawi, jamal al-Din Abu Muhammad Ilyas b. Yusuf b. Zaki Muayyad. Encyclopaedia of Islam. Edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel and W.P. Heinrichs. Brill, 2008. Brill Online. Extracto #1:"Nizami Gandjawi, Djamal al-Din Abu Muhammad Ilyas b. Yusuf b. Zaki Muʾayyad, uno de los más grandes poetas y pensadores persas." Extracto #2: "En Haft Paykar, el movimiento fantasmagórico de su héroe, Bahram Gūr, al visitar a cada princesa, realiza un recorrido simbólico entre el negro, o la majestuosidad escondida del Divino, y el blanco, la pureza y la unidad. Las princesas y sus pabellones son manifestaciones de planetas específicos, climas específicos, colores, y días. Los pabellones con sus cúpulas, representan la estructura de los cielos. Nizami ilustra la harmonia del universo, la afinidad de lo sagrado y lo profano, y la concordancia entre el Irán antiguo y el islámico." (Nizami Ganjavi in Encyclopedia of Islam, Chelkowski)."
  12. Anna Livia Beelaert, "Khaqani Sherwani" in Encyclopedia Iranica (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  13. Ficha en inglés del cortometraje en el sitio Animator.
    • Ficha en ruso.

Bibliografía

  • Encyclopædia Iranica, "Leyli o Majnun", A. A. Seyed-Gohrab [1] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Encyclopædia Iranica, "ḴOSROWO ŠIRIN AND ITS IMITATIONS", Paola Orsatti [2] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Encyclopædia Iranica, "Haft Peykar", François de Blois [3] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Encyclopædia Iranica, "Eskandar-Nama of Nezami", François de Blois [4] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Encyclopædia Iranica, "Farhad", Heshmat Moayyad [5] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Encyclopædia Iranica, "Nozhat al-Majales", Mohammad Amin Riahi
  • E.G. Browne. Literary History of Persia. (Four volumes, 2,256 pages, and twenty-five years in the writing). 1998. ISBN 0-7007-0406-X
  • Biography of Nizami Dr. Julie S. Meisami of Oxford University
  • Jan Rypka, History of Iranian Literature. Reidel Publishing Company. 1968 OCLC 460598. ISBN 90-277-0143-1
  • C. A. (Charles Ambrose) Storey and Franço de Blois (2004), "Persian Literature - A Biobibliographical Survey: Volume V Poetry of the Pre-Mongol Period.", RoutledgeCurzon; 2nd revised edition (June 21, 2004). ISBN 0-947593-47-0.
  • The Poetry of Nizami Ganjavi: Knowledge, Love, and Rhetoric. K Talattof, JW Clinton - New York, 2001
  • Christine van Ruymbeke. Science and Poetry in Medieval Persia: The Botany of Nizami's Khamsa . University of Cambridge Press , 2008.
  • Christine van Ruymbeke. "From culinary recipe to pharmacological secret for a successful wedding night: the scientific background of two images related to fruit in the Xamse of Nezâmi Ganjavi", Festschrift in honour of Professor J.T.P. de Bruijn, Persica, Annual of the Dutch-Iranian Society, (Leiden), 2002, pp. 127–136
  • "Nizami's Unlikely Heroines: A Study of the Characterizations of Women in Classical Persian Literature" by Kamran Talattof.
  • Mirror of the Invisible World: Tales from the Khamseh of Nizami. PJ Chelkowski, N Ganjavī - 1975 - Metropolitan Museum of Art
  • Haft Paykar: A Medieval Persian Romance. N Ganjavi, JS Meisami (translator) New York: Oxford University Press, 1995

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Nezamí Ganyaví.
  • Ficha de Nezami en la editorial Sígueme. Única que cuenta con una traducción directa del persa moderno al español
  • Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute: Lailî and Majnûn
  • Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute: Haft Paikar: TRANSLATED FROM THE PERSIAN, WITH A COMMENTARY, BY C. E. WILSON, B.A. (LOND.)
  • Nizami, Jamal al-Din Ilyas. A biography by Prof. Iraj Bashiri, University of Minnesota.
  • Nezami's works in original Persian at RiRa—The Persian Digital Library
  • Nezami's works in original Persian at Ganjoor Persian Library
  • The Legend of Leyli and Majnun
  • Encyclopedia Britannica Encyclopædia Britannica Eleventh Edition
Viewpoint on Nezami's Background
  • Academician IM Diakonov, personal impressions of the anniversary of Nezami
  • Article arguing for an Iranian background of Nezami from an Iranian writer titled: "Politicization of the Background of Nizami Ganjavi: Attempted de-Iranization of a historical Iranian Figure by the USSR" by Ali DoostzadehPDF version (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). Another site
  • Article arguing for a Turkic father background from an Azerbaijani writer: "Appropriation of cultural and historical heritage of Azerbaijan by Iranian and Armenian governments: example of great Azerbaijani poet Nizami Ganjavi (Nezami from Ganjeh)" by Adil Baguirov
  •   Datos: Q234908
  •   Multimedia: Nezami

nezamí, ganyaví, nizami, ganjavi, azerí, nizami, gəncəvi, persa, نظامی, گنجوی, kurdo, nîzamî, gencewî, 1141, 1209, nezāmi, farsi, نظامی, cuyo, nombre, formal, niżām, dīn, abū, muḥammad, ilyās, yūsuf, zakī, ayyad, gran, poeta, azerbaiyano, sufi, místico, nació,. Nizami Ganjavi azeri Nizami Gencevi persa نظامی گنجوی kurdo Nizami Gencewi 1141 1209 o Nezami farsi نظامی cuyo nombre formal era Nizam ad Din Abu Muḥammad Ilyas ibn Yusuf ibn Zaki ibn Mu ayyad es el gran poeta azerbaiyano sufi mistico Nacio en Ganja Ganya la capital de la antigua region de Arran actual Azerbaiyan El legado de Nizami en la antiguedad era popular no solo en Azerbaiyan sino tambien en Asia Central y Occidental Transcaucasia en la peninsula del Indostan y en Iran y hoy en dia en todo el mundo Sus obras Tesoro de los misterios Khosrov y Shirin Leyli y Majnun Las siete princesas Las siete bellezas Iskandarnamah El libro de Alejandro Magno el divan la coleccion de poesias los gazales y los dichos sabios ganaron fama en los paises de Oriente Proximo y posteriormente en todo el mundo 1 2 3 Su herencia es ampliamente apreciada y compartida en Afganistan 4 Azerbaiyan 5 Iran 4 y Tayikistan 4 Nezami GanjaviInformacion personalNombre en persaنظامی گنجویNombre en kurdoNizami Gencewi نیزامی گه نجه ویNacimientoc 1141 Ganja Eldiguzid state Fallecimiento1209 Ganja Eldiguzid state SepulturaGanjaLengua maternaPersaInformacion profesionalOcupacionPoeta escritor y filosofoSeudonimoNizami Gyandzhevi editar datos en Wikidata El ano 2021 ha sido declarado el Ano de Nezami Ganyavi en Azerbaiyan 6 Indice 1 Influencias y escena literaria 2 Adaptaciones cinematograficas 3 Vease tambien 4 Notas y referencias 5 Bibliografia 6 Enlaces externosInfluencias y escena literaria Editar Cosroes descubre a Shirin tomando un bano El ejemplo mas antiguo disponible de poesia persa de la zona es la producida por Qatran Tabrizi que sirvio en las cortes de las dinastias Shaddadi y Rawadi A Qatran Tabrizi algunos estudiosos del ultimo siglo lo denominan como fundador de la escuela de Azerbaiyan o Transcaucasica de la poesia persa 3 7 Esta escuela desarrollo un estilo distintivo de poesia persa que contrastaba con el estilo jorasani en cuanto a su sofisticacion retorica el uso inovativo de la metafora y el uso de terminologia tecnica e imagenes cristianas En 1075 los Selyuquies le quitaron el control de Ganya a los Shaddadies y diseminaron la literatura persa hacia el oeste a sus cortes A mediados del siglo XII el control ejercido en la region por los Selyucidas se debilito y los gobernadores de sus provincias practicamente principes locales autonomos promovieron aun mas la cultura el arte y la poesia persa en sus cortes 8 Nezami estuvo bajo el mecenazgo de diferentes gobernantes y dedico sus epicas a diferentes dinastias rivales incluidos los Selyuqs Eldiguzies Shirvanshah el gobernante de Ahar y Ahmadilis Atabekan e Maragheh Aunque gozo del mecenazgo de varios gobernantes y principes evito la vida en la corte y en general se cree que vivio una vida retirada Segun el profesor Chelkowski Pareceria que el pasatiempo favorito de Nezami era la lectura del Shahnameh El libro de los Reyes la epica monumental escrita por Ferdousi 8 Nezami menciona a Ferdousi como el sabio hakim y dana y el gran maestro del discurso que posee palabras que engalanan como una novia nueva Nezami le aconseja al hijo del Shirvanshah que lea el Shah nama y recuerde los dichos y lecciones de los sabios 9 Nezami utilizo el Shahnameh como fuente en sus tres epicas Haft Paykar Las siete bellezas Cosroes y Shirin y Eskandar nameh 8 La historia de Vis y Ramin tambien ejercio una influencia importante sobre Nezami Si bien Nezami toma las bases para la mayoria de sus argumentos de Ferdousi la base para su retorica proviene de Gorgani 10 Esto es especialmente evidente en Cosroes y Shirin que tiene la misma metrica e imita alguna de las escenas de Vis y Ramin El interes de Nezami por la astrologia tambien tiene un precedente en una elaborada descripcion astrologica del cielo nocturno en Vis y Ramin Nezami ejercio una gran influencia en la tradicion romantica y se puede afirmar que Gorgani fue el que inicio mucha de la retorica distintiva y atmosfera poetica de esta tradicion con la ausencia de la influencia sufi que se puede observar en la poesia epica de Nezami La primera obra monumental de Nezami el Majzan al Asrar esta influida por el Hadikat al Hakika de Sanai 11 Nezami reconoce esto pero considera que su obra es superior Las principales similitudes entre los poemas de Sanai y de Nezami se encuentran en el genero etico filosofico si bien Nezami utiliza una metrica diferente y organiza la obra de una manera distinta 11 La imagineria elaborada de Khaqani Sherwani ejercio una influencia transitoria 12 en Nezami Ganjavi y sobre la poesia persa posterior 12 en general Adaptaciones cinematograficas EditarUna travesura en azerbayano Fitne en Idioma ruso Fitne cortometraje de dibujos animados de 1970 producido por los estudios Azerbayanfilm Azerbajdzhanfilm y dirigido por Aga Nagui Ajundov en azerbayano Aganagi Axundov en ruso Aga Nagi Ahundov las imagenes son del estilo de las miniaturas medievales 13 Vease tambien EditarPolemica sobre el origen etnico de Nezami Ferdousi Khaqani Vis o Ramin Asadi Tusi Nozhat al Majales Literatura persa Monumentos a Nizami GanyaviNotas y referencias Editar Charles Henri de Fouchecour IRAN Classical Persian Literature en ingles Encyclopaedia Britannica Archivado desde el original el 17 de enero de 2009 Consultado el 28 de febrero de 2010 Encyclopaedia Britannica 2009 Neẓami en ingles Consultado el 28 de febrero de 2010 poeta epico romantico mas grande de la literatura persa quien aporto un estilo coloquial y realista a la epica persa Nezami es admirado en las regiones donde se habla persa por su originalidad y claridad de estilo a pesar de que su devocion al lenguaje por el lenguaje mismo y su prosapia filosofica y cientifica hacen que su obra sea dificil de interpretar para el lector promedio a b Dr Julie Scott Meisami 1995 The Haft Paykar A Medieval Persian Romance Oxford World s Classics ISBN 0 19 283184 4 Oxford University Press Abu Muhammad Ilyas ibn Yusuf ibn Zaki Mu ayyad conocido por el pseudonimo literario de Nizami habia nacido en Ganja en 1141 cuando dicha ciudad era la capital de Arran en el Azerbaijan Transcaucasico donde vivio hasta su muerte hacia 1209 Su padre que habia migrado a Ganja desde Qom en el norte de Iran puede haber sido un empleado publico su madre era hija de un jefe kurdo Nizami perdio a sus dos padres muy temprano en su vida por lo que fue educado por su tio Se caso tres veces y en sus poemas se lamenta de la muerte de sus distintas esposas y le brinda consejos a su hijo Muhammad Vivio durante una epoca de inestabilidad politica e intensa actividad intelectual que se reflejan en sus poemas sin embargo se conoce poco sobre su vida su relacion con sus mecenas o las fechas precisas de sus obras ya que los relatos de sus biografos estan adornados por numerosas leyendas que se han tejido a su alrededor Falta la url ayuda fechaacceso requiere url ayuda a b c C A Charles Ambrose Storey and Franco de Blois 2004 Persian Literature A Biobibliographical Survey Volume V Poetry of the Pre Mongol Period RoutledgeCurzon 2nd revised edition June 21 2004 ISBN 0 947593 47 0 Pag 363 Nizami Ganja i cuyo nombre era Ilyas es el mas reconocido de los poetas persas nativos despues de Firdausi Su nisba lo menciona como un nativo de Ganja Elizavetpol Kirovabad en Azerbaiyan en aquella epoca aun un pais de poblacion irani y toda su vida transcurre en el Transcaucaso los versos en algunos de sus poesias que hacen sospechar que podria ser un nativo de Qom son solo una interpolacion sin sustento Jan Rypka Rypka Jan Poets and Prose Writers of the Late Saljuq and Mongol Periods in The Cambridge History of Iran Volume 5 The Saljuq and Mongol Periods ed Published January 1968 pg 578 El sur del Caucaso como escena del florecimiento mas magnifico de la qasida panegirica ocupa un sitio prominente en la historia de la nueva literatura persa Hakim Jamal al din Abu Muhammad Ilyas b Yusuf b Zaki b Mu ayyad Nizami un nativo de Ganja en Azerbaijan es un maestro sin parangon de las ideas y las palabras un poeta cuya frescura y vigor no han podido ser aplacados por los siglos posteriores Se sabe muy poco sobre su vida la unica fuente disponible son sus obras las cuales en muchas oportunidades no proveen informacion confiable Solo podemos deducir que habia nacido entre 535 y 540 1140 46 y que provenia de un entorno urbano El Azerbaiyan moderno se muestra extremadamente orgulloso de la fama de su famoso hijo y se insiste en que no solo era un nativo de la region sino tambien el se entronca en su raiz Turkic Su madre casi con seguridad es irani aunque el mismo poeta la llama Ra isa y la describe como kurda El ano 2021 se declara el Ano de Nizami Ganjavi en Azerbaiyan Rypka Jan Poets and Prose Writers of the Late Saljuq and Mongol Periods The Cambridge History of Iran Volume 5 The Saljuq and Mongol Periods ed Published January 1968 Extracto La escuela que tiene sus comienzos con Qatran d 1072 establecio un grupo de maestros y alumnos destacados de los cuales dos Jaqani y Nezami estaban llamados a ejercer una influencia perdurable en el desarrollo de sus respectivos generos Jaqani como el mas grande exponente de la qasida y Nezami el escritor mas brillante de epopeyas romanticas a b c Chelkowski P Nezami s Iskandarnameh in Colloquio sul poeta persiano Nizami e la leggenda iranica di Alessandro magno Roma 1977 Extracto 1 Pareceria que el pasatiempos favorito de Nezami era la lectura del Shahnameh El libro de los Reyes la epica monumental escrita por Ferdousi Extracto 2 Al igual que Alejandro los arabes los turcicos los mongoles y otros pueblos que recorrieron la meseta irani cayeron bajo el embrujo del arte y la cultura persa Los invasores extranjeros se quedaron para contribuir y ser mecenas del arte y la cultura persa Como ejemplo varios de los mecenas de Nezami eran de raices turcicas Extracto 3 Sin embargo no fue Tabari en forma directa sino Ferdousi quien fue la fuente de inspiracion de Nezami y le proveyo material para componer el Eskandarname Nezami hace referencia permanentemente al Shahnameh en sus escritos especialmente en el prologo del Eskandarname Pareceria que siempre estuvo fascinado por la obra de Ferdousi y de alguna forma la meta de su vida fue escribir una epopeya heroica de la misma magnitud Dr Ali Asghar Seyed Gohrab Layli and Majnun Love Madness and Mystic Longing Brill Studies in Middle Eastern literature Jun 2003 pg 276 Dick Davis January 6 2005 Vis o Ramin in Encyclopaedia Iranica Online Edition Accessed on April 25 2008 a b Chelkowski P Nizami Gandjawi jamal al Din Abu Muhammad Ilyas b Yusuf b Zaki Muayyad Encyclopaedia of Islam Edited by P Bearman Th Bianquis C E Bosworth E van Donzel and W P Heinrichs Brill 2008 Brill Online Extracto 1 Nizami Gandjawi Djamal al Din Abu Muhammad Ilyas b Yusuf b Zaki Muʾayyad uno de los mas grandes poetas y pensadores persas Extracto 2 En Haft Paykar el movimiento fantasmagorico de su heroe Bahram Gur al visitar a cada princesa realiza un recorrido simbolico entre el negro o la majestuosidad escondida del Divino y el blanco la pureza y la unidad Las princesas y sus pabellones son manifestaciones de planetas especificos climas especificos colores y dias Los pabellones con sus cupulas representan la estructura de los cielos Nizami ilustra la harmonia del universo la afinidad de lo sagrado y lo profano y la concordancia entre el Iran antiguo y el islamico Nizami Ganjavi in Encyclopedia of Islam Chelkowski a b Anna Livia Beelaert Khaqani Sherwani in Encyclopedia Iranica enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Ficha en ingles del cortometraje en el sitio Animator Ficha en ruso Bibliografia EditarEncyclopaedia Iranica Leyli o Majnun A A Seyed Gohrab 1 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Encyclopaedia Iranica ḴOSROWO SIRIN AND ITS IMITATIONS Paola Orsatti 2 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Encyclopaedia Iranica Haft Peykar Francois de Blois 3 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Encyclopaedia Iranica Eskandar Nama of Nezami Francois de Blois 4 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Encyclopaedia Iranica Farhad Heshmat Moayyad 5 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Encyclopaedia Iranica Nozhat al Majales Mohammad Amin Riahi 6 E G Browne Literary History of Persia Four volumes 2 256 pages and twenty five years in the writing 1998 ISBN 0 7007 0406 X Biography of Nizami Dr Julie S Meisami of Oxford University Jan Rypka History of Iranian Literature Reidel Publishing Company 1968 OCLC 460598 ISBN 90 277 0143 1 C A Charles Ambrose Storey and Franco de Blois 2004 Persian Literature A Biobibliographical Survey Volume V Poetry of the Pre Mongol Period RoutledgeCurzon 2nd revised edition June 21 2004 ISBN 0 947593 47 0 The Poetry of Nizami Ganjavi Knowledge Love and Rhetoric K Talattof JW Clinton New York 2001 Christine van Ruymbeke Science and Poetry in Medieval Persia The Botany of Nizami s Khamsa University of Cambridge Press 2008 Christine van Ruymbeke From culinary recipe to pharmacological secret for a successful wedding night the scientific background of two images related to fruit in the Xamse of Nezami Ganjavi Festschrift in honour of Professor J T P de Bruijn Persica Annual of the Dutch Iranian Society Leiden 2002 pp 127 136 Nizami s Unlikely Heroines A Study of the Characterizations of Women in Classical Persian Literature by Kamran Talattof Mirror of the Invisible World Tales from the Khamseh of Nizami PJ Chelkowski N Ganjavi 1975 Metropolitan Museum of Art Haft Paykar A Medieval Persian Romance N Ganjavi JS Meisami translator New York Oxford University Press 1995Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Nezami Ganyavi Ficha de Nezami en la editorial Sigueme Unica que cuenta con una traduccion directa del persa moderno al espanol Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute Laili and Majnun Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute Haft Paikar TRANSLATED FROM THE PERSIAN WITH A COMMENTARY BY C E WILSON B A LOND Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute Eskandar Nama The Book of Alexander translated by Henry Wilberforce Clarke Biography of Nezami Ganjavi by Professor Julia Scott Meysami Nizami Jamal al Din Ilyas A biography by Prof Iraj Bashiri University of Minnesota Nezami s works in original Persian at RiRa The Persian Digital Library Nezami s works in original Persian at Ganjoor Persian Library The Legend of Leyli and Majnun Bio Nezami Ganjavi Encyclopedia Britannica Encyclopaedia Britannica Eleventh EditionViewpoint on Nezami s BackgroundAcademician IM Diakonov personal impressions of the anniversary of Nezami Article arguing for an Iranian background of Nezami from an Iranian writer titled Politicization of the Background of Nizami Ganjavi Attempted de Iranization of a historical Iranian Figure by the USSR by Ali DoostzadehPDF version enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Another site Article arguing for a Turkic father background from an Azerbaijani writer Appropriation of cultural and historical heritage of Azerbaijan by Iranian and Armenian governments example of great Azerbaijani poet Nizami Ganjavi Nezami from Ganjeh by Adil Baguirov Datos Q234908 Multimedia Nezami Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nezami Ganyavi amp oldid 144103518, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos