fbpx
Wikipedia

El cuento del cortador de bambú

El cuento del cortador de bambú (竹取物語 Taketori Monogatari?) es un cuento folclórico japonés del siglo X. Se le considera como el texto japonés más antiguo que existe,[1]​ a pesar de que el manuscrito más antiguo data de 1592.[2][3]​ El cuento también es conocido como La historia de la princesa Kaguya (かぐや姫の物語 Kaguya-hime no Monogatari?), siendo nombrado tras su protagonista.[4]

El descubrimiento de la princesa Kaguya, ilustración perteneciente al Cuento del Bambú de Tosa Horomichi.

La historia trata sobre una pareja de ancianos sin hijos y de cómo un día mientras el anciano cortaba bambú, encontró a una niña dentro del tallo. La niña era Kaguya o princesa Kaguya, quien provenía de la Luna. En 2013, el cuento fue adaptado a una película animada por parte del Studio Ghibli, llamada Kaguya-hime no Monogatari.[5]​ En 2015, fue producido un musical basado en el cuento titulado Prince Kaguya, donde el género de Kaguya es cambiado de femenino a masculino.[6]

Historia

 
Taketori no Okina lleva a Kaguya a su hogar, por Tosa Horomichi.

Un anciano cortador de bambú sin hijos llamado Taketori no Okina (竹取翁 lit. El anciano que cosecha bambú?) se encontró con un árbol de bambú que tenía luz en su interior. Se preguntó por qué y sintió una gran curiosidad acerca de lo que habría dentro. Cuidadosamente cortó el bambú y quedó asombrado al encontrar a una pequeña bebé del tamaño de su pulgar en el interior. Decidió recogerla y llevarla a su hogar, donde consultó con su mujer qué hacer con el bebé y llegaron a la conclusión de que era un regalo del Cielo. Decidieron llamar a la niña princesa Kaguya (princesa de la luz brillante). A partir de aquel día, cada vez que el anciano cortaba bambú, encontraba oro dentro de él, no tardó en hacerse rico y construir una gran casa. Varios años después, Kaguya creció y se convirtió en una hermosa joven. Todo el mundo la conocía porque era elegante y bella. Cinco príncipes llegaron a su casa para pedir su mano en matrimonio. Ella era reacia a casarse, así que les propuso varias tareas imposibles para llevar a cabo antes de conseguir casarse con ella.

El primero fue encargado de traer el cáliz sagrado de Buda que se encontraba en la India. Al segundo príncipe se le encargó encontrar una legendaria rama hecha de plata y oro. El tercero tenía que conseguir la legendaria túnica hecha con el pelo de la rata de fuego, que se dice que está en China. Al cuarto, una joya de colores que brillaba al cuello de un dragón. Al último príncipe, le encargó una concha preciosa que nace de las golondrinas. La princesa pidió cosas que nadie sabía que existían y sus pretendientes quedaron muy desilusionados. Luego de esto, los jóvenes dejaron de ir por algún tiempo a la casa del viejo ya que todos estaban buscando los deseos de la princesa. Un día, llegó el primer hombre, con la taza de Buda que la princesa había pedido, pero él no había ido a la India y en su lugar traía una taza sucia de un templo cerca de Kioto. Cuando la princesa lo vio, ella supo inmediatamente que esta no era la taza de Buda, porque aunque era muy vieja y estaba hecha de piedra, la taza que era de la India siempre tenía un brillo sagrado. El segundo no tenía idea de donde podría encontrarse una rama de plata y oro, además no quería hacer un largo viaje y como era muy rico, decidió ordenárselo a unos joyeros. Luego llevó el regalo a la princesa. La rama era tan maravillosa que Kaguya pensó que realmente se trataba de lo que había pedido y pensó que no podría escapar del matrimonio con este joven de no ser porque los joyeros aparecieron preguntando por su dinero. De esta manera la princesa supo que la rama no era la verdadera, y por tanto, no era lo que ella había deseado.

El tercero, a quién se le había pedido la túnica de pelo de rata de fuego, les dio una gran cantidad de dinero a algunos comerciantes que iban a China. Ellos le trajeron una piel vistosa y le dijeron que pertenecía a la rata de fuego. Se la llevó a la princesa y ella dijo "Realmente es una piel muy fina. Pero el pelo de la rata de fuego no arde, aun cuando se tire al fuego. Probémoslo". Kaguya tiró la piel en el fuego y tal como era de esperar la piel ardió en unos minutos, el joven se fue enfadado y avergonzado. El cuarto era muy valiente e intentó encontrar el dragón por sí mismo. Navegó y vagó durante mucho tiempo, porque nadie supo donde vivía el dragón. Pero durante una jornada, fue asediado por una tormenta y casi muere. No podía buscar más al dragón y se marchó. De vuelta en su hogar, se encontraba muy enfermo y no pudo volver con la princesa Kaguya. El quinto y último de los hombres buscó en todos los nidos y en uno de ellos pensó que la había encontrado; pero al bajar tan aprisa por la escalera cayó y murió. Ni siquiera lo que tenía en su mano era la concha que la princesa había pedido, sino una golondrina vieja y dura. De este modo todos habían fallado y ninguno podría casarse con la princesa. La reputación de la princesa era tal, que un día el emperador quiso conocer su extraordinaria belleza. El emperador quedó prendado de la joven y le pidió que se casara con él y fuera a vivir a su palacio. Pero la princesa rechazó también su propuesta, diciéndole que era imposible ya que ella no había nacido en el planeta y no podía ir con él. No obstante, el emperador no pudo olvidarla y siguió insistiendo. Ese verano, cada vez que la princesa miraba la Luna sus ojos se llenaban de lágrimas. Su anciano padre quiso saber qué le ocurría, pero ella no respondió. Cada día que pasaba la joven estaba más triste y siempre que miraba la luna no podía dejar de llorar. Los ancianos estaban muy preocupados, pero la princesa guardaba silencio. Un día antes de la luna llena de mediados de agosto, la princesa explicó por qué estaba tan triste. Explicó que no había nacido en el planeta, sino que procedía de la Luna, a dónde debía regresar en la próxima luna llena y que vendrían a buscarla.

 
Kaguya regresa a la Luna. Pintura perteneciente al Cuento del Bambú de Tosa Horomichi.

Los ancianos trataron de convencerla de que no partiera, pero Kaguya contestó que debía hacerlo. Así que el anciano corrió en busca del emperador y le contó toda la historia, enviando este último una gran cantidad de soldados a casa de la princesa. En la noche de la luna llena de mediados de agosto, los guerreros rodearon la casa en su intento de proteger a la princesa, mientras esta se hallaba en el interior con sus padres esperando por la gente de la luna que vendrían por ella. Cuando la luna se puso llena, una inmensa luz los cegó a todos y la gente de la luna bajó a por la princesa, los soldados no pudieron combatir porque estaban cegados por aquella inmensa luz y porque extrañamente habían perdido las ganas de luchar. La princesa se despidió de sus padres, y les dijo que no deseaba irse, pero que tenía que hacerlo. Antes de irse le dejó al emperador una carta de despedida y una botella con el Elixir de la Vida. El desolado emperador envió un ejército entero de soldados a la montaña más alta de Japón. La misión encargada era subir hasta la cima y quemar la carta que la princesa Kaguya había escrito y la botella que le había dejado, con la esperanza de que el humo llegara a la ahora distante princesa.

La leyenda cuenta que la palabra inmortalidad (不死 fushi?), se convirtió en el nombre de la montaña, el Monte Fuji. También se dice que el kanji para montaña (富士山), deriva del ejército del emperador que ascendió las laderas de la montaña para llevar a cabo su misión. También se cree que el humo de la carta quemada aún se deja ver hasta el día de hoy (en el pasado, el monte Fuji era mucho más activo volcánicamente y, por lo tanto, producía más humo).

En la cultura popular

Hoy en día la historia ha sido utilizada en varios animes, en donde intervienen en la leyenda. Un ejemplo es Mirmo Zibang, en el capítulo "La caza del monstruo de Murumo", en donde Rima es la princesa Kaguya.

Este cuento folclórico fue usado como base para la trama de Tsukimi Planet, creado por el autor de múltiples juegos de terror japoneses Charon, juego en el cual la princesa Kaguya toma el nombre de Tsukimi, siendo esta la encargada de cumplir un deseo a un humano antes de su muerte.

Leiji Matsumoto toma el nombre de esta leyenda para su manga y posterior adaptación al anime Shin Taketori Monogatari: Sennen Joō, mejor conocido como Queen Millenia o La princesa de los mil años, siendo la protagonista Yayoi Yukino, la hija adoptiva de una pareja de ancianos que desconocen su origen extraterrestre.

Esta leyenda fue utilizada por Rumiko Takahashi para crear el argumento de la segunda película de su manga/anime de Inuyasha, InuYasha: El castillo de los sueños en el espejo, en el cual Kagura y Kanna, dos sirvientes de Naraku, el antagonista, eran liberadas, y posteriormente engañadas por la princesa Kaguya para escapar del espejo y vengarse del emperador, congelando el tiempo. Según esta película, la familia a la que fue entregada la capa de la princesa Kaguya fue la familia Hojo. En la película además se hace mención a un poema dedicado a la princesa Kaguya, escrita por un emperador japonés: "De que me sirve saber el secreto de la inmortalidad si nunca volveremos a vernos y paso mis días derramando suficientes lágrimas como para flotar sobre su estela".

Kaguya también aparece en la segunda película del anime Sailor Moon, Sailor Moon S The movie, y se menciona en uno de los capítulos del live action Pretty Guardian Sailor Moon.

En Imperishable Night, el octavo juego de Touhou Project, la historia se basa un poco en la historia de la princesa Kaguya. Es el personaje de Kaguya Houraisan quien se oculta en gensokyo para evitar volver a la Luna.

También la historia de Kaguya se incluye en el videojuego Okami, para PlayStation 2, el cual está basado en el folclore japonés y cuya protagonista es la diosa del Sol, Amaterasu.

En el episodio número 76 de Sargento Keroro, los protagonistas van a la Luna y se encuentra con la Princesa Kaguya, que es una extraterrestre y que fue ella quien expandió por la Tierra esa historia para obtener esos 5 materiales, que era los que necesitaba su nave para continuar su largo viaje.

Los capítulos 8 y 9 de Yami to Bōshi to Hon no Tabibito están basados en esta historia, siendo Hatsumi la princesa Kaguya.

En Hime Chen! Otogi Chikku Idol Lilpri la princesa Kaguya es una de las protagonistas de la historia.

En el manga Crayon Shin Chan aparece una historia con la princesa Kaguya como protagonista.

En el juego de cartas de fantasía Ayakashi: Ghost Guild existe una carta llamada Kaguya, la cual se encuentra sellada y que para ser liberada se debe juntar todas las piedras de sello.

En Naruto Shippuden y en el manga homónimo, se le llama Kaguya Otsusuki y es la madre del Sabio de los seis caminos, Hagoromo Otsusuki. Además se cuenta que el Clan Otsusuki (de la cual ella era líder y princesa) provenía de un lugar lejano hasta que se instalaron en la Luna y parte de la Tierra.

Dentro del movimiento cultural Touhou, creado por el productor de videojuegos Zun, existe un personaje de nombre Kaguya Houraisen. Tiene similitudes con la leyenda, pero se diferencia en que esta era una Lunarian que fue exiliada a la Tierra por tomar el Elixir de Hourai; tras varios años de vivir en Japón fue perdonada y se le ordenó regresar, pero ésta se rehusó y huyó al portal de Gensokyo, donde se esconde actualmente en el bosque de bambú de Eintei junto a la coneja lunar Reisen Udongein Inaba y otros sirvientes.

La historia fue adaptada en la película animada El cuento de la princesa Kaguya (2013), producida por Studio Ghibli y dirigida por Isao Takahata.[7]​ Años antes el mismo director, en su película Mis vecinos los Yamada, hace una referencia al mismo cuento, cuando se muestra el nacimiento de Nonoko, la hija menor de la familia Yamada, dentro de un bambú, al igual que Kaguya.[8]

En el manga y anime: Tonikaku Kawaii [9]​ (トニカクカワイイ Fly Me to the Moon? lit. «De todos modos es linda: llévame a la luna») escrito e ilustrado por Kenjiro Hata. Serializado en el semanario Shūkan Shōnen Sunday de Shōgakukan desde el 14 de febrero de 2018, compilado en 13 volúmenes tankōbon. Y adaptación a anime producida por Seven Arcs de estrenó el 2 de octubre de 2020.

En el anime GARO - Guren no Tsuki, Kaguya es la hija adoptiva de una pareja de ancianos que se enriquecen misteriosamente tras ser poseídos por espíritus malignos. Luego se revela que Kaguya en realidad proviene de la Luna y es capaz de encerrar a los espíritus malignos en la Luna Carmesí convirtiéndose así en aliada de Garo.

En el juego de cartas coleccionables Force of Will, la princesa Kaguya es uno de los personajes principales de la trama del juego, invocada desde los mitos por una hechicera con el propósito de proteger a la humanidad.

En el capítulo número 122 del anime Konjiki no Gash Bell!!, la historia de la princesa Kaguya es mencionada por el personaje de Natsuko (o la Señorita Natsuko) al personaje de Gash, después de que éste la conoce como "la mismísima princesa" durante su experiencia en el Festival de las Luces de Invierno en Japón. El personaje Gash cree estar todo el tiempo con la princesa Kaguya, solo hasta el final del capítulo cuando la Señorita Natsuko toma la decisión de decirle la verdad, y posteriormente se entrega a las personas que durante todo el episodio la estuvieron persiguiendo, revelándo ser éstas, finalmente, las encargadas de cuidarla. En suma y a manera de interpretación, la alusión a Kaguya en este capítulo es realizada con motivo de representar, metafóricamente, la idea de "no sentirse parte de este mundo" o de no pertenecer al mismo.

En Beatmania IIDX 26: Rootage, aparece el personaje de Kaguya, siendo ella un Qpro en el modo STEP UP.

El manga-anime de Kaguya-sama: Love is War (originalmente: Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Ren'ai Zunōsen) de Aka Akasaka tiene sus personajes principales basados en los del cuento. De hecho, en uno de sus capítulos adaptados al anime oficial Miyuki Shirogane (uno de los personajes centrales de la obra) habla del cuento de la legendaria princesa a su compañera Kaguya Shinomiya (quien está inspirada en dicha princesa). Demás personajes como Yū Ishigami y Chika Fujiwara también se inspiran de cierta forma en los personajes de la historia.

Véase también

Referencias

  1. «17. A Picture Contest». Genji Monogatari. «The ancestor of all romances». 
  2. Universidad de Michigan (3 de diciembre de 2005). . Japanese literature (en inglés). Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2005. 
  3. Katagiri et al. 1994 : 95.
  4. Katagiri et al. 1994: 81.
  5. Russ Fischer (21 de noviembre de 2012). «Studio Ghibli Titles New Films From Hayao Miyazaki and Isao Takahata; ‘Grave of the Fireflies’ Picked Up For US Re-Release». slashfilm.com. Consultado el 24 de noviembre de 2012. 
  6. «Prince Kaguya - プリンス・カグヤ». Prince Kaguya Official website (en japonés). Consultado el 2 de julio de 2016. 
  7. «El cuento de la Princesa Kaguya: Una historia tradicional japonesa contada con acuarela». POUSTA. 26 de abril de 2018. Consultado el 26 de abril de 2020. 
  8. «Proyecto Ghibli: Mis vecinos los Yamada». Diario de Friki. 25 de marzo de 2019. Consultado el 26 de abril de 2020. 
  9. «Tonikaku Kawaii» |url= incorrecta con autorreferencia (ayuda). 

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre The Bamboo-Cutter and the Moon-Child.
  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre El cuento del cortador de bambú.
  • Ryukoku University exhibition. el 14 de octubre de 2003 en Wayback Machine. (en inglés)
  •   Datos: Q923593
  •   Multimedia: The Tale of the Bamboo Cutter

La princesa de la luna

cuento, cortador, bambú, 竹取物語, taketori, monogatari, cuento, folclórico, japonés, siglo, considera, como, texto, japonés, más, antiguo, existe, pesar, manuscrito, más, antiguo, data, 1592, cuento, también, conocido, como, historia, princesa, kaguya, かぐや姫の物語, k. El cuento del cortador de bambu 竹取物語 Taketori Monogatari es un cuento folclorico japones del siglo X Se le considera como el texto japones mas antiguo que existe 1 a pesar de que el manuscrito mas antiguo data de 1592 2 3 El cuento tambien es conocido como La historia de la princesa Kaguya かぐや姫の物語 Kaguya hime no Monogatari siendo nombrado tras su protagonista 4 El descubrimiento de la princesa Kaguya ilustracion perteneciente al Cuento del Bambu de Tosa Horomichi La historia trata sobre una pareja de ancianos sin hijos y de como un dia mientras el anciano cortaba bambu encontro a una nina dentro del tallo La nina era Kaguya o princesa Kaguya quien provenia de la Luna En 2013 el cuento fue adaptado a una pelicula animada por parte del Studio Ghibli llamada Kaguya hime no Monogatari 5 En 2015 fue producido un musical basado en el cuento titulado Prince Kaguya donde el genero de Kaguya es cambiado de femenino a masculino 6 Indice 1 Historia 2 En la cultura popular 3 Vease tambien 4 Referencias 5 Enlaces externosHistoria Editar Taketori no Okina lleva a Kaguya a su hogar por Tosa Horomichi Un anciano cortador de bambu sin hijos llamado Taketori no Okina 竹取翁 lit El anciano que cosecha bambu se encontro con un arbol de bambu que tenia luz en su interior Se pregunto por que y sintio una gran curiosidad acerca de lo que habria dentro Cuidadosamente corto el bambu y quedo asombrado al encontrar a una pequena bebe del tamano de su pulgar en el interior Decidio recogerla y llevarla a su hogar donde consulto con su mujer que hacer con el bebe y llegaron a la conclusion de que era un regalo del Cielo Decidieron llamar a la nina princesa Kaguya princesa de la luz brillante A partir de aquel dia cada vez que el anciano cortaba bambu encontraba oro dentro de el no tardo en hacerse rico y construir una gran casa Varios anos despues Kaguya crecio y se convirtio en una hermosa joven Todo el mundo la conocia porque era elegante y bella Cinco principes llegaron a su casa para pedir su mano en matrimonio Ella era reacia a casarse asi que les propuso varias tareas imposibles para llevar a cabo antes de conseguir casarse con ella El primero fue encargado de traer el caliz sagrado de Buda que se encontraba en la India Al segundo principe se le encargo encontrar una legendaria rama hecha de plata y oro El tercero tenia que conseguir la legendaria tunica hecha con el pelo de la rata de fuego que se dice que esta en China Al cuarto una joya de colores que brillaba al cuello de un dragon Al ultimo principe le encargo una concha preciosa que nace de las golondrinas La princesa pidio cosas que nadie sabia que existian y sus pretendientes quedaron muy desilusionados Luego de esto los jovenes dejaron de ir por algun tiempo a la casa del viejo ya que todos estaban buscando los deseos de la princesa Un dia llego el primer hombre con la taza de Buda que la princesa habia pedido pero el no habia ido a la India y en su lugar traia una taza sucia de un templo cerca de Kioto Cuando la princesa lo vio ella supo inmediatamente que esta no era la taza de Buda porque aunque era muy vieja y estaba hecha de piedra la taza que era de la India siempre tenia un brillo sagrado El segundo no tenia idea de donde podria encontrarse una rama de plata y oro ademas no queria hacer un largo viaje y como era muy rico decidio ordenarselo a unos joyeros Luego llevo el regalo a la princesa La rama era tan maravillosa que Kaguya penso que realmente se trataba de lo que habia pedido y penso que no podria escapar del matrimonio con este joven de no ser porque los joyeros aparecieron preguntando por su dinero De esta manera la princesa supo que la rama no era la verdadera y por tanto no era lo que ella habia deseado El tercero a quien se le habia pedido la tunica de pelo de rata de fuego les dio una gran cantidad de dinero a algunos comerciantes que iban a China Ellos le trajeron una piel vistosa y le dijeron que pertenecia a la rata de fuego Se la llevo a la princesa y ella dijo Realmente es una piel muy fina Pero el pelo de la rata de fuego no arde aun cuando se tire al fuego Probemoslo Kaguya tiro la piel en el fuego y tal como era de esperar la piel ardio en unos minutos el joven se fue enfadado y avergonzado El cuarto era muy valiente e intento encontrar el dragon por si mismo Navego y vago durante mucho tiempo porque nadie supo donde vivia el dragon Pero durante una jornada fue asediado por una tormenta y casi muere No podia buscar mas al dragon y se marcho De vuelta en su hogar se encontraba muy enfermo y no pudo volver con la princesa Kaguya El quinto y ultimo de los hombres busco en todos los nidos y en uno de ellos penso que la habia encontrado pero al bajar tan aprisa por la escalera cayo y murio Ni siquiera lo que tenia en su mano era la concha que la princesa habia pedido sino una golondrina vieja y dura De este modo todos habian fallado y ninguno podria casarse con la princesa La reputacion de la princesa era tal que un dia el emperador quiso conocer su extraordinaria belleza El emperador quedo prendado de la joven y le pidio que se casara con el y fuera a vivir a su palacio Pero la princesa rechazo tambien su propuesta diciendole que era imposible ya que ella no habia nacido en el planeta y no podia ir con el No obstante el emperador no pudo olvidarla y siguio insistiendo Ese verano cada vez que la princesa miraba la Luna sus ojos se llenaban de lagrimas Su anciano padre quiso saber que le ocurria pero ella no respondio Cada dia que pasaba la joven estaba mas triste y siempre que miraba la luna no podia dejar de llorar Los ancianos estaban muy preocupados pero la princesa guardaba silencio Un dia antes de la luna llena de mediados de agosto la princesa explico por que estaba tan triste Explico que no habia nacido en el planeta sino que procedia de la Luna a donde debia regresar en la proxima luna llena y que vendrian a buscarla Kaguya regresa a la Luna Pintura perteneciente al Cuento del Bambu de Tosa Horomichi Los ancianos trataron de convencerla de que no partiera pero Kaguya contesto que debia hacerlo Asi que el anciano corrio en busca del emperador y le conto toda la historia enviando este ultimo una gran cantidad de soldados a casa de la princesa En la noche de la luna llena de mediados de agosto los guerreros rodearon la casa en su intento de proteger a la princesa mientras esta se hallaba en el interior con sus padres esperando por la gente de la luna que vendrian por ella Cuando la luna se puso llena una inmensa luz los cego a todos y la gente de la luna bajo a por la princesa los soldados no pudieron combatir porque estaban cegados por aquella inmensa luz y porque extranamente habian perdido las ganas de luchar La princesa se despidio de sus padres y les dijo que no deseaba irse pero que tenia que hacerlo Antes de irse le dejo al emperador una carta de despedida y una botella con el Elixir de la Vida El desolado emperador envio un ejercito entero de soldados a la montana mas alta de Japon La mision encargada era subir hasta la cima y quemar la carta que la princesa Kaguya habia escrito y la botella que le habia dejado con la esperanza de que el humo llegara a la ahora distante princesa La leyenda cuenta que la palabra inmortalidad 不死 fushi se convirtio en el nombre de la montana el Monte Fuji Tambien se dice que el kanji para montana 富士山 deriva del ejercito del emperador que ascendio las laderas de la montana para llevar a cabo su mision Tambien se cree que el humo de la carta quemada aun se deja ver hasta el dia de hoy en el pasado el monte Fuji era mucho mas activo volcanicamente y por lo tanto producia mas humo En la cultura popular EditarHoy en dia la historia ha sido utilizada en varios animes en donde intervienen en la leyenda Un ejemplo es Mirmo Zibang en el capitulo La caza del monstruo de Murumo en donde Rima es la princesa Kaguya Este cuento folclorico fue usado como base para la trama de Tsukimi Planet creado por el autor de multiples juegos de terror japoneses Charon juego en el cual la princesa Kaguya toma el nombre de Tsukimi siendo esta la encargada de cumplir un deseo a un humano antes de su muerte Leiji Matsumoto toma el nombre de esta leyenda para su manga y posterior adaptacion al anime Shin Taketori Monogatari Sennen Joō mejor conocido como Queen Millenia o La princesa de los mil anos siendo la protagonista Yayoi Yukino la hija adoptiva de una pareja de ancianos que desconocen su origen extraterrestre Esta leyenda fue utilizada por Rumiko Takahashi para crear el argumento de la segunda pelicula de su manga anime de Inuyasha InuYasha El castillo de los suenos en el espejo en el cual Kagura y Kanna dos sirvientes de Naraku el antagonista eran liberadas y posteriormente enganadas por la princesa Kaguya para escapar del espejo y vengarse del emperador congelando el tiempo Segun esta pelicula la familia a la que fue entregada la capa de la princesa Kaguya fue la familia Hojo En la pelicula ademas se hace mencion a un poema dedicado a la princesa Kaguya escrita por un emperador japones De que me sirve saber el secreto de la inmortalidad si nunca volveremos a vernos y paso mis dias derramando suficientes lagrimas como para flotar sobre su estela Kaguya tambien aparece en la segunda pelicula del anime Sailor Moon Sailor Moon S The movie y se menciona en uno de los capitulos del live action Pretty Guardian Sailor Moon En Imperishable Night el octavo juego de Touhou Project la historia se basa un poco en la historia de la princesa Kaguya Es el personaje de Kaguya Houraisan quien se oculta en gensokyo para evitar volver a la Luna Tambien la historia de Kaguya se incluye en el videojuego Okami para PlayStation 2 el cual esta basado en el folclore japones y cuya protagonista es la diosa del Sol Amaterasu En el episodio numero 76 de Sargento Keroro los protagonistas van a la Luna y se encuentra con la Princesa Kaguya que es una extraterrestre y que fue ella quien expandio por la Tierra esa historia para obtener esos 5 materiales que era los que necesitaba su nave para continuar su largo viaje Los capitulos 8 y 9 de Yami to Bōshi to Hon no Tabibito estan basados en esta historia siendo Hatsumi la princesa Kaguya En Hime Chen Otogi Chikku Idol Lilpri la princesa Kaguya es una de las protagonistas de la historia En el manga Crayon Shin Chan aparece una historia con la princesa Kaguya como protagonista En el juego de cartas de fantasia Ayakashi Ghost Guild existe una carta llamada Kaguya la cual se encuentra sellada y que para ser liberada se debe juntar todas las piedras de sello En Naruto Shippuden y en el manga homonimo se le llama Kaguya Otsusuki y es la madre del Sabio de los seis caminos Hagoromo Otsusuki Ademas se cuenta que el Clan Otsusuki de la cual ella era lider y princesa provenia de un lugar lejano hasta que se instalaron en la Luna y parte de la Tierra Dentro del movimiento cultural Touhou creado por el productor de videojuegos Zun existe un personaje de nombre Kaguya Houraisen Tiene similitudes con la leyenda pero se diferencia en que esta era una Lunarian que fue exiliada a la Tierra por tomar el Elixir de Hourai tras varios anos de vivir en Japon fue perdonada y se le ordeno regresar pero esta se rehuso y huyo al portal de Gensokyo donde se esconde actualmente en el bosque de bambu de Eintei junto a la coneja lunar Reisen Udongein Inaba y otros sirvientes La historia fue adaptada en la pelicula animada El cuento de la princesa Kaguya 2013 producida por Studio Ghibli y dirigida por Isao Takahata 7 Anos antes el mismo director en su pelicula Mis vecinos los Yamada hace una referencia al mismo cuento cuando se muestra el nacimiento de Nonoko la hija menor de la familia Yamada dentro de un bambu al igual que Kaguya 8 En el manga y anime Tonikaku Kawaii 9 トニカクカワイイ Fly Me to the Moon lit De todos modos es linda llevame a la luna escrito e ilustrado por Kenjiro Hata Serializado en el semanario Shukan Shōnen Sunday de Shōgakukan desde el 14 de febrero de 2018 compilado en 13 volumenes tankōbon Y adaptacion a anime producida por Seven Arcs de estreno el 2 de octubre de 2020 En el anime GARO Guren no Tsuki Kaguya es la hija adoptiva de una pareja de ancianos que se enriquecen misteriosamente tras ser poseidos por espiritus malignos Luego se revela que Kaguya en realidad proviene de la Luna y es capaz de encerrar a los espiritus malignos en la Luna Carmesi convirtiendose asi en aliada de Garo En el juego de cartas coleccionables Force of Will la princesa Kaguya es uno de los personajes principales de la trama del juego invocada desde los mitos por una hechicera con el proposito de proteger a la humanidad En el capitulo numero 122 del anime Konjiki no Gash Bell la historia de la princesa Kaguya es mencionada por el personaje de Natsuko o la Senorita Natsuko al personaje de Gash despues de que este la conoce como la mismisima princesa durante su experiencia en el Festival de las Luces de Invierno en Japon El personaje Gash cree estar todo el tiempo con la princesa Kaguya solo hasta el final del capitulo cuando la Senorita Natsuko toma la decision de decirle la verdad y posteriormente se entrega a las personas que durante todo el episodio la estuvieron persiguiendo revelando ser estas finalmente las encargadas de cuidarla En suma y a manera de interpretacion la alusion a Kaguya en este capitulo es realizada con motivo de representar metaforicamente la idea de no sentirse parte de este mundo o de no pertenecer al mismo En Beatmania IIDX 26 Rootage aparece el personaje de Kaguya siendo ella un Qpro en el modo STEP UP El manga anime de Kaguya sama Love is War originalmente Kaguya sama wa Kokurasetai Tensai tachi no Ren ai Zunōsen de Aka Akasaka tiene sus personajes principales basados en los del cuento De hecho en uno de sus capitulos adaptados al anime oficial Miyuki Shirogane uno de los personajes centrales de la obra habla del cuento de la legendaria princesa a su companera Kaguya Shinomiya quien esta inspirada en dicha princesa Demas personajes como Yu Ishigami y Chika Fujiwara tambien se inspiran de cierta forma en los personajes de la historia Vease tambien EditarGenji monogatari Literatura japonesa El cuento de la princesa Kaguya Prince KaguyaReferencias Editar 17 A Picture Contest Genji Monogatari The ancestor of all romances Universidad de Michigan 3 de diciembre de 2005 Windows on Asia Japanese literature en ingles Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2005 Katagiri et al 1994 95 Katagiri et al 1994 81 Russ Fischer 21 de noviembre de 2012 Studio Ghibli Titles New Films From Hayao Miyazaki and Isao Takahata Grave of the Fireflies Picked Up For US Re Release slashfilm com Consultado el 24 de noviembre de 2012 Prince Kaguya プリンス カグヤ Prince Kaguya Official website en japones Consultado el 2 de julio de 2016 El cuento de la Princesa Kaguya Una historia tradicional japonesa contada con acuarela POUSTA 26 de abril de 2018 Consultado el 26 de abril de 2020 Proyecto Ghibli Mis vecinos los Yamada Diario de Friki 25 de marzo de 2019 Consultado el 26 de abril de 2020 Tonikaku Kawaii url incorrecta con autorreferencia ayuda Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre The Bamboo Cutter and the Moon Child Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre El cuento del cortador de bambu Ryukoku University exhibition Archivado el 14 de octubre de 2003 en Wayback Machine en ingles Datos Q923593 Multimedia The Tale of the Bamboo Cutter La princesa de la luna Obtenido de https es wikipedia org w index php title El cuento del cortador de bambu amp oldid 137681477, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos