fbpx
Wikipedia

Tajanún

Tajanún (en hebreo: תחנון), también llamado nefilat apayim, forma parte de los servicios religiosos de la mañana (Shajarit) y de la tarde (Minjá) del judaísmo rabínico, después de la recitación de la oración Amidá, la cual forma parte integral de los servicios religiosos judíos diarios. Tradicionalmente, solamente las primeras cuatro palabras de la oración se dicen en voz alta. La recitación del Tajanún es omitida durante el Shabat, las festividades judías y en otras ocasiones. La mayoría de las comunidades judías recitan una oración más larga los Lunes y los Jueves.[1][2][3]

Formato

Existe un formato corto de Tajanún y también hay un formato largo. El formato largo está reservado para las mañanas de Lunes y jueves, los días cuando se lee la Torá en la sinagoga. El formato corto, también se recita por las tardes de lunes a Viernes, y consta de tres (en algunas comunidades dos) párrafos cortos.

Rito sefardí

Según el rito sefardí, el Tajanún comienza con el Viduy (una oración confesional). En esta oración se mencionan varios pecados y el corazón es golpeado simbólicamente con el puño derecho durante la mención de cada pecado. A esto le sigue la mención de los trece atributos de la misericordia de Dios. En general, los judíos sefarditas no tienen la costumbre de apoyar la cabeza sobre sus manos, pero debido a la influencia asquenazí en países como Marruecos, algunos libros de oraciones (sidurim) marroquíes incluyen esta costumbre.[4]

Tajanún corto

En la mayoría de las sinagogas asquenazíes, el Tajanún comienza con los versículos introductorios de II Samuel (24:14), y luego continúa con el Salmo 6: 2-11, que el Rey David compuso, según fuentes tradicionales, mientras estaba enfermo y sufría dolores. La costumbre de Jabad-Lubavitch, sin embargo, es recitar el Salmo 25 como parte de la oración del Tajanún. En presencia de un rollo de la santa Torá, este párrafo se recita con la cabeza apoyada en el dorso de la mano izquierda o la mano derecha cuando alguien lleva puestas las filacterias en la mano izquierda según el Shulján Aruj, Oraj Jaim 131:1-2.

El siguiente párrafo, "שומר ישראל", Shomer Israel (en español: "El Guardián de Israel") se recita sentado, pero algunas comunidades solamente lo recitan durante los días de ayuno. Después de llegar a este punto, y después de las palabras "vaanachnu lo neida", en muchas comunidades los judíos observantes acostumbran a levantarse, y el resto del párrafo final es recitado mientras la congregación está de pie. El Tajanún es seguido invariablemente por una recitación parcial de la oración del Kadish por la mañana y por una recitación completa del Kadish por la tarde.

Tajanún largo

El Talmud babilónico, en el tratado talmúdico Baba Kama, marca el Lunes y el Jueves como el "Eth ratzon", un momento de buena voluntad divina, en el que es más probable que se reciba una súplica. Por lo tanto, los lunes y los jueves por la mañana, se recita una oración más larga que comienza con los Salmos 78:38-55.[5]​La duración de la oración es variable según la costumbre de cada comunidad. Las comunidades asquenazíes tienen el texto más largo, mientras que las sefardíes (y algunas comunidades jasídicas y yemenitas) tienen un texto algo más breve pero similar, mientras que las comunidades italianas tienen el texto más corto de todos. El texto italiano no empieza con los Salmos 78:38-55, sino con el Libro de Daniel 9:15.

Historia

La fuente de la oración suplicatoria del Tajanún se encuentra en Daniel (9:3) y en I Reyes (8:54), donde los versículos indican que la oración siempre debe ir seguida de una súplica. Basándose en esto, los sabios talmúdicos desarrollaron el hábito de añadir una apelación personal a Dios siguiendo las oraciones establecidas (algunos ejemplos se enumeran en el Talmud babilónico, en el tratado Berajot 16b).

En el siglo XIV, estas súplicas espontáneas se estandarizaron y se convirtieron en la oración del Tajanún. La costumbre de inclinarse y apoyar la cara sobre la mano izquierda se sugiere en la primera línea del texto que incluye las palabras "Niflá ná beyad Adonay" ("caigamos en la mano de Dios"). También es una reminiscencia del sacrificio diario que se hacía en el Templo de Jerusalén, que se colocaba sobre su lado izquierdo para ser sacrificado. El brazo de la persona debe estar cubierto con una manga, un talit u otra ropa que lo cubra. Esta postura, fue desarrollada en el período post-talmúdico, y simboliza la práctica original, cuando la gente se arrodillaba hasta que sus rostros tocaban el suelo, para mostrar humildad y sumisión a Dios.

Esta posición también fue usada por los profetas Moisés y Josué, quienes cayeron de bruces ante Dios después del pecado del becerro de oro. Debido a esta práctica, el Tajanún es también conocido como "nefilat apayim". Debido a que Josué cayó de bruces ante el Arca de la Alianza, la costumbre asquenazí es que uno ponga la cabeza hacia abajo solo cuando ora frente a un arca que contiene un rollo sagrado de la santa Torá. De lo contrario, es apropiado sentarse con la cabeza en alto.

El Rabino Moshé Feinstein dijo una vez: "Jerusalén es una ciudad tan santa, que estar allí es como si estuviéramos en presencia de un pergamino sagrado de la santa Torá."

La versión más larga es recitada los lunes y jueves, y se remonta a fuentes clásicas, a tres sabios que habían escapado de la destrucción de la comunidad judía en Tierra Santa por parte del Ejército romano. Mientras estaban en un barco de camino hacia Europa, fueron atrapados por una tormenta, y los tres recitaron una oración personal, después de la cual la tormenta amainó. Estos sabios continuaron estableciendo comunidades judías en Europa. David Abudirham afirma que las palabras "rajum vejanún" marcan el comienzo del siguiente segmento de la oración.

Días en los que se omite la oración de Tajanún

Tajanún se omite en las oraciones del Shabat, en todas las festividades principales (incluso en Jol HaMoed, que son los días intermedios de las celebraciones de Pésaj y Sucot), en Rosh Jodesh (la luna nueva), en Janucá y en Purim, ya que estos días son de naturaleza festiva, y no sería apropiado recitar en ellos la oración del Tajanún.

El Tajanún no se recita en la casa del doliente (las razones varían: ya sea para no aumentar el dolor del doliente al resaltar el juicio de Dios, o porque la casa del doliente es una casa de juicio, y una casa de juicio no es un lugar adecuado para pedir misericordia, ni se dice en presencia de un novio en el sheva yemei hamishté (los siete días de celebración posteriores a su matrimonio).

Además, la oración de Tajanún se omite cuando se realiza una circuncisión (Brit Milá) en una sinagoga, y cuando está presente el padre del bebé, el sandak (el que sostiene al bebé durante la circuncisión), o el mohel (la persona que realiza la circuncisión).

La mayoría de las congregaciones de rito sefardí omiten el Tajanún durante el servicio religioso de Minjá, principalmente porque era común que las congregaciones jasídicas rezaran el servicio de Minjá después de la puesta del sol, en ese caso se omitía la oración del Tajanún.

En las congregaciones jasídicas, el Tajanún se omite en el aniversario de la defunción de algunos rabinos jasídicos, ya que el aniversario del fallecimiento de una persona (el yarzeit) es considerado como un día de renovación y celebración religiosa.

Existe la costumbre de omitir el Tajanún durante toda la semana de Purim (del 11 al 17 de Adar) y toda la semana de Lag Baomer (del 14 al 20 de Iyar).

Algunas comunidades omiten el Tajanún el día siete del mes de Adar, porque es el aniversario de la muerte de Moisés (Moshé Rabeinu).

Algunas congregaciones jasídicas omiten la oración de Tajanún el Viernes por la mañana (cuando se preparan para el Shabat), y otras congregaciones omiten el Tajanún el Domingo por la mañana (el día después del Shabat).

En muchas congregaciones, es costumbre omitir el Tajanún en los días festivos establecidos por el Estado de Israel: Yom Haatzmaut (El Día de la Independencia), el 5 de Iyar (la mayoría de los años, la fecha cambia dependiendo del día de la semana), y Yom Yerushalayim (El Día de Jerusalén), el 28 de Iyar.

La siguiente es una lista de todos los otros días, llamados "días festivos menores", en los que la recitación del Tajanún está excluida de las oraciones, y el Salmo 126 se recita durante la bendición de Birkat Hamazón. Típicamente se omite también en las oraciones de Minjá de la tarde anterior, a menos que se indique lo contrario.

Día Mes Festividad
9 Tishréi El día antes de Yom Kipur.
11-14 Tishréi Los días entre Yom Kipur y Sucot.
23-29 Tishréi Desde Simjat Torá hasta el final del mes.
25 - 2 Kislev - Tevet Los ocho días de Janucá. Si el mes de Kislev es breve Janucá finaliza el día 3 del mes de Tevet.
15 Shevat La festividad de Tu Bishvat. El Año Nuevo de los árboles en el judaísmo.
14-15 Adar Purim Katán y Shushán Purim.
23-29 Adar Ver Rashi y Levítico 9:1
Todo el mes Nisán El mes entero de Nisán.
14 Iyar Segunda Pascua judía, Pesaj Sheni.
18 Iyar Lag Ba'omer.
1-5 Siván El principio del mes hasta Shavuot.
7-12 Siván El Isru Jag y varios días más después de Shavuot.
9 Av El día de Tisha b'Av.
15 Av La festividad de Tu B'Av.
29 Elul El día antes de Rosh Hashaná, el Año Nuevo del pueblo judío.

Referencias

  1. Madregot.com, ed. (30 de julio de 2019). «Liturgia y plegaria en el judaísmo». 
  2. Jewish Virtual Library, ed. (30 de julio de 2019). «Jewish Prayers Tahanun» (en inglés). 
  3. Merriam-Webster, ed. (30 de julio de 2019). «Definition of Tahanun» (en inglés). 
  4. Beit Emunah - Comunidad Judía de Asturias, ed. (30 de julio de 2019). «Tajanún (súplicas)». 
  5. biblegateway.com (ed.). «Salmos 78:38-55».  Biblia Reina-Valera 1960.
  •   Datos: Q2703118
  •   Multimedia: Category:Tachanun

tajanún, hebreo, תחנון, también, llamado, nefilat, apayim, forma, parte, servicios, religiosos, mañana, shajarit, tarde, minjá, judaísmo, rabínico, después, recitación, oración, amidá, cual, forma, parte, integral, servicios, religiosos, judíos, diarios, tradi. Tajanun en hebreo תחנון tambien llamado nefilat apayim forma parte de los servicios religiosos de la manana Shajarit y de la tarde Minja del judaismo rabinico despues de la recitacion de la oracion Amida la cual forma parte integral de los servicios religiosos judios diarios Tradicionalmente solamente las primeras cuatro palabras de la oracion se dicen en voz alta La recitacion del Tajanun es omitida durante el Shabat las festividades judias y en otras ocasiones La mayoria de las comunidades judias recitan una oracion mas larga los Lunes y los Jueves 1 2 3 Indice 1 Formato 1 1 Rito sefardi 1 2 Tajanun corto 1 3 Tajanun largo 2 Historia 3 Dias en los que se omite la oracion de Tajanun 4 ReferenciasFormato EditarExiste un formato corto de Tajanun y tambien hay un formato largo El formato largo esta reservado para las mananas de Lunes y jueves los dias cuando se lee la Tora en la sinagoga El formato corto tambien se recita por las tardes de lunes a Viernes y consta de tres en algunas comunidades dos parrafos cortos Rito sefardi Editar Segun el rito sefardi el Tajanun comienza con el Viduy una oracion confesional En esta oracion se mencionan varios pecados y el corazon es golpeado simbolicamente con el puno derecho durante la mencion de cada pecado A esto le sigue la mencion de los trece atributos de la misericordia de Dios En general los judios sefarditas no tienen la costumbre de apoyar la cabeza sobre sus manos pero debido a la influencia asquenazi en paises como Marruecos algunos libros de oraciones sidurim marroquies incluyen esta costumbre 4 Tajanun corto Editar En la mayoria de las sinagogas asquenazies el Tajanun comienza con los versiculos introductorios de II Samuel 24 14 y luego continua con el Salmo 6 2 11 que el Rey David compuso segun fuentes tradicionales mientras estaba enfermo y sufria dolores La costumbre de Jabad Lubavitch sin embargo es recitar el Salmo 25 como parte de la oracion del Tajanun En presencia de un rollo de la santa Tora este parrafo se recita con la cabeza apoyada en el dorso de la mano izquierda o la mano derecha cuando alguien lleva puestas las filacterias en la mano izquierda segun el Shuljan Aruj Oraj Jaim 131 1 2 El siguiente parrafo שומר ישראל Shomer Israel en espanol El Guardian de Israel se recita sentado pero algunas comunidades solamente lo recitan durante los dias de ayuno Despues de llegar a este punto y despues de las palabras vaanachnu lo neida en muchas comunidades los judios observantes acostumbran a levantarse y el resto del parrafo final es recitado mientras la congregacion esta de pie El Tajanun es seguido invariablemente por una recitacion parcial de la oracion del Kadish por la manana y por una recitacion completa del Kadish por la tarde Tajanun largo Editar El Talmud babilonico en el tratado talmudico Baba Kama marca el Lunes y el Jueves como el Eth ratzon un momento de buena voluntad divina en el que es mas probable que se reciba una suplica Por lo tanto los lunes y los jueves por la manana se recita una oracion mas larga que comienza con los Salmos 78 38 55 5 La duracion de la oracion es variable segun la costumbre de cada comunidad Las comunidades asquenazies tienen el texto mas largo mientras que las sefardies y algunas comunidades jasidicas y yemenitas tienen un texto algo mas breve pero similar mientras que las comunidades italianas tienen el texto mas corto de todos El texto italiano no empieza con los Salmos 78 38 55 sino con el Libro de Daniel 9 15 Historia EditarLa fuente de la oracion suplicatoria del Tajanun se encuentra en Daniel 9 3 y en I Reyes 8 54 donde los versiculos indican que la oracion siempre debe ir seguida de una suplica Basandose en esto los sabios talmudicos desarrollaron el habito de anadir una apelacion personal a Dios siguiendo las oraciones establecidas algunos ejemplos se enumeran en el Talmud babilonico en el tratado Berajot 16b En el siglo XIV estas suplicas espontaneas se estandarizaron y se convirtieron en la oracion del Tajanun La costumbre de inclinarse y apoyar la cara sobre la mano izquierda se sugiere en la primera linea del texto que incluye las palabras Nifla na beyad Adonay caigamos en la mano de Dios Tambien es una reminiscencia del sacrificio diario que se hacia en el Templo de Jerusalen que se colocaba sobre su lado izquierdo para ser sacrificado El brazo de la persona debe estar cubierto con una manga un talit u otra ropa que lo cubra Esta postura fue desarrollada en el periodo post talmudico y simboliza la practica original cuando la gente se arrodillaba hasta que sus rostros tocaban el suelo para mostrar humildad y sumision a Dios Esta posicion tambien fue usada por los profetas Moises y Josue quienes cayeron de bruces ante Dios despues del pecado del becerro de oro Debido a esta practica el Tajanun es tambien conocido como nefilat apayim Debido a que Josue cayo de bruces ante el Arca de la Alianza la costumbre asquenazi es que uno ponga la cabeza hacia abajo solo cuando ora frente a un arca que contiene un rollo sagrado de la santa Tora De lo contrario es apropiado sentarse con la cabeza en alto El Rabino Moshe Feinstein dijo una vez Jerusalen es una ciudad tan santa que estar alli es como si estuvieramos en presencia de un pergamino sagrado de la santa Tora La version mas larga es recitada los lunes y jueves y se remonta a fuentes clasicas a tres sabios que habian escapado de la destruccion de la comunidad judia en Tierra Santa por parte del Ejercito romano Mientras estaban en un barco de camino hacia Europa fueron atrapados por una tormenta y los tres recitaron una oracion personal despues de la cual la tormenta amaino Estos sabios continuaron estableciendo comunidades judias en Europa David Abudirham afirma que las palabras rajum vejanun marcan el comienzo del siguiente segmento de la oracion Dias en los que se omite la oracion de Tajanun EditarTajanun se omite en las oraciones del Shabat en todas las festividades principales incluso en Jol HaMoed que son los dias intermedios de las celebraciones de Pesaj y Sucot en Rosh Jodesh la luna nueva en Januca y en Purim ya que estos dias son de naturaleza festiva y no seria apropiado recitar en ellos la oracion del Tajanun El Tajanun no se recita en la casa del doliente las razones varian ya sea para no aumentar el dolor del doliente al resaltar el juicio de Dios o porque la casa del doliente es una casa de juicio y una casa de juicio no es un lugar adecuado para pedir misericordia ni se dice en presencia de un novio en el sheva yemei hamishte los siete dias de celebracion posteriores a su matrimonio Ademas la oracion de Tajanun se omite cuando se realiza una circuncision Brit Mila en una sinagoga y cuando esta presente el padre del bebe el sandak el que sostiene al bebe durante la circuncision o el mohel la persona que realiza la circuncision La mayoria de las congregaciones de rito sefardi omiten el Tajanun durante el servicio religioso de Minja principalmente porque era comun que las congregaciones jasidicas rezaran el servicio de Minja despues de la puesta del sol en ese caso se omitia la oracion del Tajanun En las congregaciones jasidicas el Tajanun se omite en el aniversario de la defuncion de algunos rabinos jasidicos ya que el aniversario del fallecimiento de una persona el yarzeit es considerado como un dia de renovacion y celebracion religiosa Existe la costumbre de omitir el Tajanun durante toda la semana de Purim del 11 al 17 de Adar y toda la semana de Lag Baomer del 14 al 20 de Iyar Algunas comunidades omiten el Tajanun el dia siete del mes de Adar porque es el aniversario de la muerte de Moises Moshe Rabeinu Algunas congregaciones jasidicas omiten la oracion de Tajanun el Viernes por la manana cuando se preparan para el Shabat y otras congregaciones omiten el Tajanun el Domingo por la manana el dia despues del Shabat En muchas congregaciones es costumbre omitir el Tajanun en los dias festivos establecidos por el Estado de Israel Yom Haatzmaut El Dia de la Independencia el 5 de Iyar la mayoria de los anos la fecha cambia dependiendo del dia de la semana y Yom Yerushalayim El Dia de Jerusalen el 28 de Iyar La siguiente es una lista de todos los otros dias llamados dias festivos menores en los que la recitacion del Tajanun esta excluida de las oraciones y el Salmo 126 se recita durante la bendicion de Birkat Hamazon Tipicamente se omite tambien en las oraciones de Minja de la tarde anterior a menos que se indique lo contrario Dia Mes Festividad9 Tishrei El dia antes de Yom Kipur 11 14 Tishrei Los dias entre Yom Kipur y Sucot 23 29 Tishrei Desde Simjat Tora hasta el final del mes 25 2 Kislev Tevet Los ocho dias de Januca Si el mes de Kislev es breve Januca finaliza el dia 3 del mes de Tevet 15 Shevat La festividad de Tu Bishvat El Ano Nuevo de los arboles en el judaismo 14 15 Adar Purim Katan y Shushan Purim 23 29 Adar Ver Rashi y Levitico 9 1Todo el mes Nisan El mes entero de Nisan 14 Iyar Segunda Pascua judia Pesaj Sheni 18 Iyar Lag Ba omer 1 5 Sivan El principio del mes hasta Shavuot 7 12 Sivan El Isru Jag y varios dias mas despues de Shavuot 9 Av El dia de Tisha b Av 15 Av La festividad de Tu B Av 29 Elul El dia antes de Rosh Hashana el Ano Nuevo del pueblo judio Referencias Editar Madregot com ed 30 de julio de 2019 Liturgia y plegaria en el judaismo Jewish Virtual Library ed 30 de julio de 2019 Jewish Prayers Tahanun en ingles Merriam Webster ed 30 de julio de 2019 Definition of Tahanun en ingles Beit Emunah Comunidad Judia de Asturias ed 30 de julio de 2019 Tajanun suplicas biblegateway com ed Salmos 78 38 55 Biblia Reina Valera 1960 Datos Q2703118 Multimedia Category TachanunObtenido de https es wikipedia org w index php title Tajanun amp oldid 135828749, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos