fbpx
Wikipedia

Sombras chinescas

Las sombras chinescas o sombras chinas, precedente del teatro de sombras, parten de un juego popular basado en un efecto óptico teatralizado que se consigue al interponer las manos u otros objetos entre una fuente de luz y una superficie clara (pantalla o pared), de manera que la posición y el movimiento de las manos proyecta sombras que representan figuras estáticas o en movimiento. Constituyen una de las más antiguas artes del teatro de títeres y marionetas.[1]

El conejo (sombras chinescas), óleo de Ferdinand du Puigaudeau (1864-1930).

Origen y desarrollo

Descubiertas por el hombre primitivo frente al fuego de su caverna como un símbolo religioso, el juego infantil de las sombras chinescas constituye un recurso dramático y un espectáculo de origen mágico. Las sombras chinescas se desarrollaron en Oriente a partir de varios tipos de títeres de varillas, títeres de sombras y títeres de cuerda o marionetas, como el Wayang javanés de Indonesia. Más tarde también se produjeron en Europa el Karagöz turco y su equivalente griego, Karaguiosis.[2]

Existe documentación de la larga tradición de las sombras chinescas en el sudeste de Asia, Indonesia, Malasia, Tailandia y Camboya, aunque su posible origen pudo ser indostánico.[3]​ Algunos investigadores han propuesto el origen de las sombras chinas en una prohibición de género, al no estar permitido a las mujeres acudir a las representaciones teatrales. En el caso de las marionetas o títeres, en Oriente muy decoradas y ornamentadas, en tanto los hombres percibían ese lujo de detalles (situados ante el escenario), las mujeres, escondidas del otro lado del telón de fondo, veían la función por la parte trasera sin apreciar los ornamentos de las figuras, pero añadiendo con su imaginación la actividad fantástica del relato de las sombras, lo que hacía el espectáculo aún más sugerente.[4]

Teatro de sombras en Java

 
Títere javanés

En la isla de Java se desarrolló un modelo conocido como títeres javaneseswayang kulit»), un tipo de teatro de sombras protagonizado por títeres de varillas y de sombra. El término wayang significa teatro y kulit significa cuero en indonesio y malayo (en referencia al material con el que estaban fabricados los títeres). Este término javanés se puede interpretar también como ‘sombra’ o ‘imaginación’, y tiene además la connotación de ‘espíritu’.[5][6]​ Las figuras utilizadas se denominaban del mismo modo que este tipo de teatro y, anteriormente, estaban hechas con piel de animal tratada y coloreada para darle un aspecto reluciente, como si fueran nuevas. Varios personajes mitológicos, héroes, monstruos y demonios eran los principales protagonistas de las historias mitológicas de tradición oral que se representaban.

Como parte de la cultura tradicional protegida, es un modelo teatral que permanece aún vivo.[7]​ Las representaciones del wayang kulit se acompañan tradicionalmente con un gamelán en Java y por un conjunto musical similar de estilo teatral en Bali.[8][9]

Teatro de sombras en India

Partiendo de una descripción de Baird,[10]​ es posible argumentar que las enormes figuras (de hasta metro y medio de altura) de algunos espectáculos de sombras en la India sean las madres del teatro de sombras en Oriente.[11]

Las sombras indias, al igual que las figuras del Wayang kulit, están fabricadas con cuero fino, coloreado (tonos brillantes y traslúcidos) y perforado con minuciosidad para definir cada personaje. El titiritero se sirve de tres varillas ancladas en la parte de atrás de las figuras: una vertical para la cabeza, que fijará su silueta sobre la pantalla, y dos para las manos. La pantalla está hecha con dos grandes saris blancos, uno sobre otro (creando una superficie de 2 x 6 metros), y ceremonialmente sujetos con espinas de palma datilera. El foco de luz tradicional es un candil o lámpara de aceite.

La temática también solía ser de aspecto legendario o mitológicos, como por ejemplo los poemas épicos de Mahabharata y Ramayana. Antes de iniciarse el espectáculo se realizaba un ritual para dar prosperidad o paz al público.[12]

Un único artista suele manipular las grandes siluetas, además de interpretar la banda sonora: voces e instrumentos (trompetillas, tamboriles, etc). El carácter ceremonial, además de su obvia función de espectáculo, queda manifiesto por su duración: toda la noche (y en ocasiones, si el equipo de titiriteros lo permite, se alarga varios días). Entretanto, los asistentes van y vienen, comen o dormitan: no importa que se pierdan parte del espectáculo, pues saben de memoria su argumento.[13]

Teatro de sombras en China

En China no aparecen antes del siglo vii; hay noticia de compañías de teatro de sombras durante la dinastía Tang (618 - 907), comenzando su expansión con la dinastía Song (960-1279). El «Piying» o teatro de sombras chino lo conforman un conjunto de simbólicas siluetas hechas con pieles curtidas de animales (burro, buey y búfalo, por lo general).[14]​ Como suele ocurrir con muchas manifestaciones artísticas, en el «Piying», el simbolismo de los colores domina el significado de cada figura. Así, "el rojo significa lealtad e integridad; el negro firmeza y rudeza; el amarillo bravura y temeridad; y el azul y el verde son los colores de los demonios, bandidos y demás forajidos".[14]​ Su repertorio, milenario y múltiple, se basa en innumerables historias, casi siempre fabulosas o legendarias, como las tomadas del libro «Peregrinación al Oeste» (una historia china con ciertas similitudes a Las mil y una noches):

Otro aspecto importante en la elaboración de los títeres del «Piying» –tan variados y dispares como las regiones chinas– son sus cabezas intercambiables, al parecer provocado por el hecho supersticioso de que, al ser estas figuras sombras, si se guardaban con sus cabezas, al caer la noche podrían cobrar vida. En cuanto al método de trabajo de los titiriteros, lo habitual es que la figura antropomórfica del «Piying» se mueva desde detrás con la ayuda de tres varillas sujetadas de forma perpendicular; una de las varillas sirve para sujetar el cuerpo y la cabeza y permite además varios movimientos (como que se incline adelante y atrás); las otras dos están reservadas a los gestos de las manos, mientras que las piernas cuelgan en libertad.[14]

La universalización del título sombras chinescas quizá se deba a la "delicada belleza de las sombras pequinesas o del norte, y las cantonesas, o del sur".[3]​ Podría ser también debido al hecho que llegaron a Europa occidental el siglo xvii a través de comerciantes y viajeros orientales. Posteriormente, cuando se extendió de forma popular, la gente ya identificaba este nombre con esta clase de teatro.

El teatro de sombras en Malasia

Teatro de sombras en Malasia

En Malasia, el teatro de sombras es también conocido como wayang kulit. Las historias representadas eran normalmente cuentos con una moraleja y mitos. Había una educación moral en las funciones que eran normalmente representadas con una batalla. El teatro de sombras de Malasia ha sido considerado uno de los más antiguos ejemplos de la animación que conocemos actualmente. El wayang kulit en los estados del norte de Malasia, como Kelantan, es similar y tiene una influencia del teatro de sombras de Tailandia, mientras que el wayang kulit en las partes del sur de la península, especialmente en Johor, es traído de Indonesia (a pesar de que varía un poco las historias que explica y las representaciones).

Los títeres están hechos principalmente de cuero y manipulados con palos o asas de cuerno de búfalo. Las sombras se proyectan utilizando un candil o, actualmente, una luz halógena sobre un fondo de tela de algodón. A veces se acompañan con la música de un grupo musical del tipo gamelán .

El teatro de sombras en Camboya

 
Tradición de títeres «Nang Yai», en Camboya y Tailandia

En Camboya las representaciones tienen lugar durante ceremonias sagradas en templos, en funciones privadas, y para el público en general en pequeños pueblos. Las representaciones son acompañadas por una orquesta «pinpeat» camboyana. El ancestral teatro de sombras jemer tiene el título de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad otorgado por la Unesco.[15]

El teatro de sombras en Tailandia

El arte del títere en Tailandia puede dividirse en cuatro categorías principales: las actuaciones de la corte de la cultura tailandesa central desde el siglo xv, las actuaciones populares en Tailandia central en los siglos xix y xx, géneros regionales del sur malayo (por ejemplo Malasia) o del noreste (por ejemplo Laos); y el arte del títere contemporáneo influenciado por occidente o que reacciona en contra él.[16]

Hay dos estilos importantes del arte del títere de la corte tailandesa. Nang yai (títeres de sombras de cuero grande y opaco), el cual tiene una analogía en el khon (danza de máscaras masculina) y es el arte más antiguo. Hun (títeres tridimensionales de varillas), que es un género posterior influenciado por los títeres de varillas chinos. En Tailandia, estas representaciones fueron canceladas temporalmente el 1960, puesto que el teatro nacional se incendió. Las historias del Nang Yai han influenciado el cine tailandés, incluyendo cineastas como Cherd Songsri y Payut Kgaokrachang.[16]

El teatro de sombras otomano y sus descendientes turcos

La tradición turca del teatro de sombras es conocida como Karagöz y Hacivat Se extendió a lo largo del imperio Otomano y contó con personajes que representaban a los principales grupos étnicos y sociales de aquella cultura. Eran representaciones llevadas a cabo por un solo maestro de títeres, quien ponía voz a todos los personajes y los acompañaba con una pandereta. Sus orígenes son oscuros, a pesar de que probablemente sean derivados de una fuente asiática.[17]

Durante el siglo xix, estos personajes principales fueron adaptados a la lengua y cultura griega. Karagöz y Hacivat pasaron a ser Karaguiosis y Hadjiavatis y cada uno de los personajes asumieron personalidades griegas estereotipadas. Esta tradición prosperó por toda Grecia después de la independencia como un entretenimiento popular para un público prácticamente adulto, en concreto antes de la aparición de la televisión. A pesar de todo, las historias conservaron los últimos años del periodo del Imperio Otomano. El teatro Karagiozis ha experimentado un cierto renacimiento los últimos años, con la presencia de un público más juvenil.[18][19]

Sombras chinas en Europa

 
Cartel de Le Chat Noir

Las sombras chinas en Europa, donde Marco Polo y los misioneros jesuitas ya habían llevado noticia, se hicieron muy populares a partir del siglo xviii, especialmente en Francia, gracias al éxito del teatro de sombras de Dominique Séraphin, en la corte de Versalles. El espectáculo llegó a la Europa Occidental introducido por los comerciantes de oriente a principios del siglo xvii que lo hicieron llegar a través de Persia, Arabia y Turquía; el autor inglés Ben Johnson las menciona en un cuento de 1633. En aquel momento la técnica y las figuras eran ya mucho más sofisticadas que a sus inicios y las historias se basaban principalmente en leyendas populares. Seguidamente se asentó en Italia, donde se menciona en 1674. Los comediantes y titiriteros llevaron el teatro de sombras de los Alpes al norte de Europa.[20]

Las primeras funciones de sombras chinas en Europa se representaron al parecer en Hamburgo, pero se popularizaron en Francia dentro de los espectáculos del citado Séraphin, que llegó a abrir una sala pública en Versalles en 1772 (que se mantuvo activa hasta 1870). A finales del siglo xix las obras chinas tuvieron una revitalización gracias a los espectáculos que se ofrecían en algunos cabarets. Hay que destacar los espectáculos de Rodolphe Salis (1851-1897) en su sala Le Chat Noir, un cabaret inaugurado en 1881 donde representaba espectáculos de sombras chinas llenos de textos atrevidos y sátira política o bien trataba temas escatológicos casi pornográficos. Además, estas representaciones iban acompañadas de sofisticados efectos de luces y sombras, creadas con la ayuda del pintor francés Henri Rivière, que producían imágenes impresionantes para impactar a los espectadores.[21]

Del mismo modo que en Oriente, la luz provenía de candiles y antorchas. Las llamas parpadeaban y creaban sombras agitadas, cosa que hacía que los títeres se tuvieran que mantener derechos contra la pantalla para que la forma quedara nítida.[22][a]

El año 1926, la animadora alemana Lotte Reiniger recuperó la técnica de las sombras chinas para su película animada «Die Abenteuerdes Prinzen Achmed» (Las Aventuras del príncipe Achmed), y para producir las imágenes manipuló recortes de cartón y láminas finas de plomo ante la cámara.[23][24]

En España y Goya

Al parecer, la moda en Europa del teatro de sombras llegó a la península ibérica al inicio del siglo xix,[2]​ y de la mano de especialistas, aficionados y técnicos ambulantes procedentes de Francia, Inglaterra y Alemania. El nuevo espectáculo se hizo muy popular, tanto entre el pueblo llano como entre la Familia Real.[2]​ A partir de un estudio de Serrera (1997),[25]​ y de las manifestaciones de Edith Helman en 1963,[26]​ se ha planteado el interés del pintor y aguafuertista Francisco de Goya en la técnica de las sombras y su filosofía.

Precedente del cine

Las sombras chinescas pueden considerarse como uno de los primeros logros para reproducir el movimiento sobre una pantalla, y ser por tanto un remoto antecedente del cine.[27]

"Queda por escribir la historia del lenguaje empleado por las sombras chinescas o la linterna mágica, primeras narradoras ingenuas de cuentos e imágenes."
Georges Sadoul.[28]

Véase también

Notas

  1. En Europa lo importante era la forma de las sombras y su movimiento, por eso los títeres que se construyeron eran más sencillos, fabricados de materiales opacos como madera, cartón o metal. Se crearon unos sistemas sutiles de hilos y alambre para que no se viera como se realizaba el movimiento de las figuras.

Referencias

  1. Gómez García (1997), p. 785
  2. Pallarés, López y Bermejo (2014). «Teatro de sombras». dialnet.unirioja.es. Consultado el 18 de noviembre de 2017. 
  3. Artiles (1998), p. 82
  4. «Espectáculos de la luz y de la sombra». 
  5. Artiles, Freddy (1998). Títeres: historia, teoría y tradición. Barcelona, Plaza y Janés. pp. 124-128. ISBN 8492260750. 
  6. Baird, Bil (1965). The art of the puppet. MacMillan. 
  7. «Museu del Cinema Girona». www.museudelcinema.cat. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  8. Lloret, Jaume; García, César Omar; Casado, Ángel (2000). «Documenta títeres 1». Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 29 de marzo de 2015. 
  9. Barcelona, Universitat de; Queraltó, Fundació Aula de Cinema Col·lecció Josep M. (15 de octubre de 2013). Experiència màgica del cinema, L'. Col·lecció Josep Queraltó (en catalán). Edicions Universitat Barcelona. ISBN 9788447537402. Consultado el 30 de enero de 2017. 
  10. Baird (1965), pp. 55 - 56
  11. Artiles (1998), p. 85
  12. Experiència màgica del cinema, L'. Col·lecció Josep Queraltó (en catalán). Edicions Universitat Barcelona. 15 de octubre de 2013. ISBN 9788447537402. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  13. Bil Baird: The Art of the Puppet, New York, Macmillan, 1965, pp. 55-56 (citado por Artiles).
  14. Lloret, Omar y Casado, 2000.
  15. Sombrita, A. la (9 de junio de 2017). «Sbek Thom, teatro de sombras considerado patrimonio de la humanidad». A la Sombrita. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  16. «Tailandia». World Encyclopedia of Puppetry Arts. 21 de abril de 2016. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  17. «Karagöz, el teatro de sombras que en ramadán refleja la vida del pueblo turco». diariolasamericas.com. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  18. «Karagöz una muestra de la atemporalidad del teatro de las sombras». A la Sombrita. 30 de junio de 2017. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  19. «Karagiozis - The Magic of Traditional Greek Shadow Theater - English». photius.com. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  20. Cortés, Gerardo A. (26 de junio de 2018). «Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha. Texto crítico y dirección de edición de Francisco Rico. Real Academia Española-Centro para la Edición de los Clásicos Españoles-Círculo de Lectores-Espasa Calpe, Madrid, 2015; 2 ts.: 3330 pp. Francisco Rico, Anales cervantinos. Notas al margen de un centenario. Arpa, Barcelona, 2017; 137 pp.». Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 66 (2): 699. ISSN 2448-6558. doi:10.24201/nrfh.v66i2.3432. Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  21. «Narrativa audiovisual i cinema d'animació per ordinador». 
  22. «ISZ - The Development of the Shadow Theatre». www.schattentheater.de. Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  23. Luna, Emilio. «El antepenúltimo mohicano». Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  24. «Las aventuras del príncipe Achmed». catedu.es. Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  25. Serrera, J. M. (1997). . En Madrid: Calcografía Nacional, Barcelona: Fundació Caixa de Catalunya, Sevilla: Fundación El Monte, ed. Caprichos de Francisco Goya: una aproximación y tres estudios. pp. 7, 107, 194. Archivado desde el original el 20 de abril de 2016. Consultado el 17 de noviembre de 2017. 
  26. Helman, Edith (1963). Revista de Occidente, ed. Trasmundo de Goya (1983 edición). Madrid: Alianza Editorial. pp. 91-92. «A fuerza de tanto vivir el teatro, el gran público había llegado a ver el teatro como mundo y el mundo como teatro (p. 194). » 
  27. Gubern (1973), pp. 18-25
  28. Sadoul (1972), p. 1

Bibliografía

Bibliografía adicional (para aplicaciones didácticas)

  • Angoloti, Carlos (1990). Cómics, títeres y teatro de sombras. Tres formas plásticas de contar historias. Madrid, Ediciones de la Torre. pp. 79 - 129. ISBN 9788486587550. 
  • Martín, Andreu (1991). Sombras chinescas. Madrid, Anaya. ISBN 9788420744087. 
  • Martín Rodríguez, Soledad (1991). El teatro de sombras en la escuela. Sevilla, Wanceulen. p. 13. ISBN 849638294X. 
  • Pallarés Molina, César (2014). «Teatro de sombras, diseño y puesta en práctica de una unidad didáctica en educación infantil». Universidad de Valladolid. Consultado el 18 de noviembre de 2017. «Publicado en "La Peonza": Revista de Educación Física para la paz, ISSN-e 1885-124X, Nº. 9, 2014, págs. 63-71 ». 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Sombras chinescas.
  • . Consultado en noviembre de 2013
  • Ficha de espectáculos de sombras chinescas en redescena.net. Consultado en noviembre de 2013
  •   Datos: Q854836
  •   Multimedia: Shadow play / Q854836

sombras, chinescas, sombras, chinescas, sombras, chinas, precedente, teatro, sombras, parten, juego, popular, basado, efecto, óptico, teatralizado, consigue, interponer, manos, otros, objetos, entre, fuente, superficie, clara, pantalla, pared, manera, posición. Las sombras chinescas o sombras chinas precedente del teatro de sombras parten de un juego popular basado en un efecto optico teatralizado que se consigue al interponer las manos u otros objetos entre una fuente de luz y una superficie clara pantalla o pared de manera que la posicion y el movimiento de las manos proyecta sombras que representan figuras estaticas o en movimiento Constituyen una de las mas antiguas artes del teatro de titeres y marionetas 1 El conejo sombras chinescas oleo de Ferdinand du Puigaudeau 1864 1930 Indice 1 Origen y desarrollo 1 1 Teatro de sombras en Java 1 2 Teatro de sombras en India 1 3 Teatro de sombras en China 1 4 El teatro de sombras en Malasia 1 5 El teatro de sombras en Camboya 1 6 El teatro de sombras en Tailandia 1 7 El teatro de sombras otomano y sus descendientes turcos 2 Sombras chinas en Europa 3 En Espana y Goya 4 Precedente del cine 5 Vease tambien 6 Notas 7 Referencias 8 Bibliografia 9 Bibliografia adicional para aplicaciones didacticas 10 Enlaces externosOrigen y desarrollo EditarDescubiertas por el hombre primitivo frente al fuego de su caverna como un simbolo religioso el juego infantil de las sombras chinescas constituye un recurso dramatico y un espectaculo de origen magico Las sombras chinescas se desarrollaron en Oriente a partir de varios tipos de titeres de varillas titeres de sombras y titeres de cuerda o marionetas como el Wayang javanes de Indonesia Mas tarde tambien se produjeron en Europa el Karagoz turco y su equivalente griego Karaguiosis 2 Existe documentacion de la larga tradicion de las sombras chinescas en el sudeste de Asia Indonesia Malasia Tailandia y Camboya aunque su posible origen pudo ser indostanico 3 Algunos investigadores han propuesto el origen de las sombras chinas en una prohibicion de genero al no estar permitido a las mujeres acudir a las representaciones teatrales En el caso de las marionetas o titeres en Oriente muy decoradas y ornamentadas en tanto los hombres percibian ese lujo de detalles situados ante el escenario las mujeres escondidas del otro lado del telon de fondo veian la funcion por la parte trasera sin apreciar los ornamentos de las figuras pero anadiendo con su imaginacion la actividad fantastica del relato de las sombras lo que hacia el espectaculo aun mas sugerente 4 Teatro de sombras en Java Editar Articulo principal Wayang kulit Titere javanes En la isla de Java se desarrollo un modelo conocido como titeres javaneses wayang kulit un tipo de teatro de sombras protagonizado por titeres de varillas y de sombra El termino wayang significa teatro y kulit significa cuero en indonesio y malayo en referencia al material con el que estaban fabricados los titeres Este termino javanes se puede interpretar tambien como sombra o imaginacion y tiene ademas la connotacion de espiritu 5 6 Las figuras utilizadas se denominaban del mismo modo que este tipo de teatro y anteriormente estaban hechas con piel de animal tratada y coloreada para darle un aspecto reluciente como si fueran nuevas Varios personajes mitologicos heroes monstruos y demonios eran los principales protagonistas de las historias mitologicas de tradicion oral que se representaban Como parte de la cultura tradicional protegida es un modelo teatral que permanece aun vivo 7 Las representaciones del wayang kulit se acompanan tradicionalmente con un gamelan en Java y por un conjunto musical similar de estilo teatral en Bali 8 9 Teatro de sombras en India Editar Partiendo de una descripcion de Baird 10 es posible argumentar que las enormes figuras de hasta metro y medio de altura de algunos espectaculos de sombras en la India sean las madres del teatro de sombras en Oriente 11 Las sombras indias al igual que las figuras del Wayang kulit estan fabricadas con cuero fino coloreado tonos brillantes y traslucidos y perforado con minuciosidad para definir cada personaje El titiritero se sirve de tres varillas ancladas en la parte de atras de las figuras una vertical para la cabeza que fijara su silueta sobre la pantalla y dos para las manos La pantalla esta hecha con dos grandes saris blancos uno sobre otro creando una superficie de 2 x 6 metros y ceremonialmente sujetos con espinas de palma datilera El foco de luz tradicional es un candil o lampara de aceite La tematica tambien solia ser de aspecto legendario o mitologicos como por ejemplo los poemas epicos de Mahabharata y Ramayana Antes de iniciarse el espectaculo se realizaba un ritual para dar prosperidad o paz al publico 12 Un unico artista suele manipular las grandes siluetas ademas de interpretar la banda sonora voces e instrumentos trompetillas tamboriles etc El caracter ceremonial ademas de su obvia funcion de espectaculo queda manifiesto por su duracion toda la noche y en ocasiones si el equipo de titiriteros lo permite se alarga varios dias Entretanto los asistentes van y vienen comen o dormitan no importa que se pierdan parte del espectaculo pues saben de memoria su argumento 13 Teatro de sombras en China Editar En China no aparecen antes del siglo vii hay noticia de companias de teatro de sombras durante la dinastia Tang 618 907 comenzando su expansion con la dinastia Song 960 1279 El Piying o teatro de sombras chino lo conforman un conjunto de simbolicas siluetas hechas con pieles curtidas de animales burro buey y bufalo por lo general 14 Como suele ocurrir con muchas manifestaciones artisticas en el Piying el simbolismo de los colores domina el significado de cada figura Asi el rojo significa lealtad e integridad el negro firmeza y rudeza el amarillo bravura y temeridad y el azul y el verde son los colores de los demonios bandidos y demas forajidos 14 Su repertorio milenario y multiple se basa en innumerables historias casi siempre fabulosas o legendarias como las tomadas del libro Peregrinacion al Oeste una historia china con ciertas similitudes a Las mil y una noches Otro aspecto importante en la elaboracion de los titeres del Piying tan variados y dispares como las regiones chinas son sus cabezas intercambiables al parecer provocado por el hecho supersticioso de que al ser estas figuras sombras si se guardaban con sus cabezas al caer la noche podrian cobrar vida En cuanto al metodo de trabajo de los titiriteros lo habitual es que la figura antropomorfica del Piying se mueva desde detras con la ayuda de tres varillas sujetadas de forma perpendicular una de las varillas sirve para sujetar el cuerpo y la cabeza y permite ademas varios movimientos como que se incline adelante y atras las otras dos estan reservadas a los gestos de las manos mientras que las piernas cuelgan en libertad 14 La universalizacion del titulo sombras chinescas quiza se deba a la delicada belleza de las sombras pequinesas o del norte y las cantonesas o del sur 3 Podria ser tambien debido al hecho que llegaron a Europa occidental el siglo xvii a traves de comerciantes y viajeros orientales Posteriormente cuando se extendio de forma popular la gente ya identificaba este nombre con esta clase de teatro El teatro de sombras en Malasia Editar source source source source source source Teatro de sombras en Malasia En Malasia el teatro de sombras es tambien conocido como wayang kulit Las historias representadas eran normalmente cuentos con una moraleja y mitos Habia una educacion moral en las funciones que eran normalmente representadas con una batalla El teatro de sombras de Malasia ha sido considerado uno de los mas antiguos ejemplos de la animacion que conocemos actualmente El wayang kulit en los estados del norte de Malasia como Kelantan es similar y tiene una influencia del teatro de sombras de Tailandia mientras que el wayang kulit en las partes del sur de la peninsula especialmente en Johor es traido de Indonesia a pesar de que varia un poco las historias que explica y las representaciones Los titeres estan hechos principalmente de cuero y manipulados con palos o asas de cuerno de bufalo Las sombras se proyectan utilizando un candil o actualmente una luz halogena sobre un fondo de tela de algodon A veces se acompanan con la musica de un grupo musical del tipo gamelan El teatro de sombras en Camboya Editar Tradicion de titeres Nang Yai en Camboya y Tailandia En Camboya las representaciones tienen lugar durante ceremonias sagradas en templos en funciones privadas y para el publico en general en pequenos pueblos Las representaciones son acompanadas por una orquesta pinpeat camboyana El ancestral teatro de sombras jemer tiene el titulo de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad otorgado por la Unesco 15 El teatro de sombras en Tailandia Editar El arte del titere en Tailandia puede dividirse en cuatro categorias principales las actuaciones de la corte de la cultura tailandesa central desde el siglo xv las actuaciones populares en Tailandia central en los siglos xix y xx generos regionales del sur malayo por ejemplo Malasia o del noreste por ejemplo Laos y el arte del titere contemporaneo influenciado por occidente o que reacciona en contra el 16 Hay dos estilos importantes del arte del titere de la corte tailandesa Nang yai titeres de sombras de cuero grande y opaco el cual tiene una analogia en el khon danza de mascaras masculina y es el arte mas antiguo Hun titeres tridimensionales de varillas que es un genero posterior influenciado por los titeres de varillas chinos En Tailandia estas representaciones fueron canceladas temporalmente el 1960 puesto que el teatro nacional se incendio Las historias del Nang Yai han influenciado el cine tailandes incluyendo cineastas como Cherd Songsri y Payut Kgaokrachang 16 El teatro de sombras otomano y sus descendientes turcos Editar La tradicion turca del teatro de sombras es conocida como Karagoz y Hacivat Se extendio a lo largo del imperio Otomano y conto con personajes que representaban a los principales grupos etnicos y sociales de aquella cultura Eran representaciones llevadas a cabo por un solo maestro de titeres quien ponia voz a todos los personajes y los acompanaba con una pandereta Sus origenes son oscuros a pesar de que probablemente sean derivados de una fuente asiatica 17 Durante el siglo xix estos personajes principales fueron adaptados a la lengua y cultura griega Karagoz y Hacivat pasaron a ser Karaguiosis y Hadjiavatis y cada uno de los personajes asumieron personalidades griegas estereotipadas Esta tradicion prospero por toda Grecia despues de la independencia como un entretenimiento popular para un publico practicamente adulto en concreto antes de la aparicion de la television A pesar de todo las historias conservaron los ultimos anos del periodo del Imperio Otomano El teatro Karagiozis ha experimentado un cierto renacimiento los ultimos anos con la presencia de un publico mas juvenil 18 19 Sombras chinas en Europa Editar Cartel de Le Chat Noir Las sombras chinas en Europa donde Marco Polo y los misioneros jesuitas ya habian llevado noticia se hicieron muy populares a partir del siglo xviii especialmente en Francia gracias al exito del teatro de sombras de Dominique Seraphin en la corte de Versalles El espectaculo llego a la Europa Occidental introducido por los comerciantes de oriente a principios del siglo xvii que lo hicieron llegar a traves de Persia Arabia y Turquia el autor ingles Ben Johnson las menciona en un cuento de 1633 En aquel momento la tecnica y las figuras eran ya mucho mas sofisticadas que a sus inicios y las historias se basaban principalmente en leyendas populares Seguidamente se asento en Italia donde se menciona en 1674 Los comediantes y titiriteros llevaron el teatro de sombras de los Alpes al norte de Europa 20 Las primeras funciones de sombras chinas en Europa se representaron al parecer en Hamburgo pero se popularizaron en Francia dentro de los espectaculos del citado Seraphin que llego a abrir una sala publica en Versalles en 1772 que se mantuvo activa hasta 1870 A finales del siglo xix las obras chinas tuvieron una revitalizacion gracias a los espectaculos que se ofrecian en algunos cabarets Hay que destacar los espectaculos de Rodolphe Salis 1851 1897 en su sala Le Chat Noir un cabaret inaugurado en 1881 donde representaba espectaculos de sombras chinas llenos de textos atrevidos y satira politica o bien trataba temas escatologicos casi pornograficos Ademas estas representaciones iban acompanadas de sofisticados efectos de luces y sombras creadas con la ayuda del pintor frances Henri Riviere que producian imagenes impresionantes para impactar a los espectadores 21 Del mismo modo que en Oriente la luz provenia de candiles y antorchas Las llamas parpadeaban y creaban sombras agitadas cosa que hacia que los titeres se tuvieran que mantener derechos contra la pantalla para que la forma quedara nitida 22 a El ano 1926 la animadora alemana Lotte Reiniger recupero la tecnica de las sombras chinas para su pelicula animada Die Abenteuerdes Prinzen Achmed Las Aventuras del principe Achmed y para producir las imagenes manipulo recortes de carton y laminas finas de plomo ante la camara 23 24 En Espana y Goya EditarAl parecer la moda en Europa del teatro de sombras llego a la peninsula iberica al inicio del siglo xix 2 y de la mano de especialistas aficionados y tecnicos ambulantes procedentes de Francia Inglaterra y Alemania El nuevo espectaculo se hizo muy popular tanto entre el pueblo llano como entre la Familia Real 2 A partir de un estudio de Serrera 1997 25 y de las manifestaciones de Edith Helman en 1963 26 se ha planteado el interes del pintor y aguafuertista Francisco de Goya en la tecnica de las sombras y su filosofia Precedente del cine EditarLas sombras chinescas pueden considerarse como uno de los primeros logros para reproducir el movimiento sobre una pantalla y ser por tanto un remoto antecedente del cine 27 Queda por escribir la historia del lenguaje empleado por las sombras chinescas o la linterna magica primeras narradoras ingenuas de cuentos e imagenes Georges Sadoul 28 Vease tambien EditarTeatro negro de PragaNotas Editar En Europa lo importante era la forma de las sombras y su movimiento por eso los titeres que se construyeron eran mas sencillos fabricados de materiales opacos como madera carton o metal Se crearon unos sistemas sutiles de hilos y alambre para que no se viera como se realizaba el movimiento de las figuras Referencias Editar Gomez Garcia 1997 p 785 a b c Pallares Lopez y Bermejo 2014 Teatro de sombras dialnet unirioja es Consultado el 18 de noviembre de 2017 a b Artiles 1998 p 82 Espectaculos de la luz y de la sombra Artiles Freddy 1998 Titeres historia teoria y tradicion Barcelona Plaza y Janes pp 124 128 ISBN 8492260750 Baird Bil 1965 The art of the puppet MacMillan Museu del Cinema Girona www museudelcinema cat Consultado el 16 de diciembre de 2018 Lloret Jaume Garcia Cesar Omar Casado Angel 2000 Documenta titeres 1 Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Consultado el 29 de marzo de 2015 Barcelona Universitat de Queralto Fundacio Aula de Cinema Col leccio Josep M 15 de octubre de 2013 Experiencia magica del cinema L Col leccio Josep Queralto en catalan Edicions Universitat Barcelona ISBN 9788447537402 Consultado el 30 de enero de 2017 Baird 1965 pp 55 56 Artiles 1998 p 85 Experiencia magica del cinema L Col leccio Josep Queralto en catalan Edicions Universitat Barcelona 15 de octubre de 2013 ISBN 9788447537402 Consultado el 16 de diciembre de 2018 Bil Baird The Art of the Puppet New York Macmillan 1965 pp 55 56 citado por Artiles a b c Lloret Omar y Casado 2000 Sombrita A la 9 de junio de 2017 Sbek Thom teatro de sombras considerado patrimonio de la humanidad A la Sombrita Consultado el 16 de diciembre de 2018 a b Tailandia World Encyclopedia of Puppetry Arts 21 de abril de 2016 Consultado el 16 de diciembre de 2018 Karagoz el teatro de sombras que en ramadan refleja la vida del pueblo turco diariolasamericas com Consultado el 16 de diciembre de 2018 Karagoz una muestra de la atemporalidad del teatro de las sombras A la Sombrita 30 de junio de 2017 Consultado el 16 de diciembre de 2018 Karagiozis The Magic of Traditional Greek Shadow Theater English photius com Consultado el 16 de diciembre de 2018 Cortes Gerardo A 26 de junio de 2018 Miguel de Cervantes Don Quijote de la Mancha Texto critico y direccion de edicion de Francisco Rico Real Academia Espanola Centro para la Edicion de los Clasicos Espanoles Circulo de Lectores Espasa Calpe Madrid 2015 2 ts 3330 pp Francisco Rico Anales cervantinos Notas al margen de un centenario Arpa Barcelona 2017 137 pp Nueva Revista de Filologia Hispanica NRFH 66 2 699 ISSN 2448 6558 doi 10 24201 nrfh v66i2 3432 Consultado el 17 de diciembre de 2018 Narrativa audiovisual i cinema d animacio per ordinador ISZ The Development of the Shadow Theatre www schattentheater de Consultado el 17 de diciembre de 2018 Luna Emilio El antepenultimo mohicano Consultado el 17 de diciembre de 2018 Las aventuras del principe Achmed catedu es Consultado el 17 de diciembre de 2018 Serrera J M 1997 Goya los caprichos y el teatro de sombras chinescas En Madrid Calcografia Nacional Barcelona Fundacio Caixa de Catalunya Sevilla Fundacion El Monte ed Caprichos de Francisco Goya una aproximacion y tres estudios pp 7 107 194 Archivado desde el original el 20 de abril de 2016 Consultado el 17 de noviembre de 2017 Helman Edith 1963 Revista de Occidente ed Trasmundo de Goya 1983 edicion Madrid Alianza Editorial pp 91 92 A fuerza de tanto vivir el teatro el gran publico habia llegado a ver el teatro como mundo y el mundo como teatro p 194 Gubern 1973 pp 18 25 Sadoul 1972 p 1Bibliografia EditarArtiles Freddy 1998 Titeres historia teoria y tradicion Zaragoza Teatro Arbole ISBN 8492260750 Gomez Garcia Manuel 1997 Diccionario del teatro Madrid Ediciones Akal ISBN 8446008270 Gubern Roman 1973 Historia del cine vol 1 Barcelona Lumen ISBN 84 264 1179 7 Sadoul Georges 1972 Historia del cine mundial Mexico Siglo XXI ISBN 9789682305337 Lloret Jaume Garcia Cesar Omar Casado Angel 2000 Documenta titeres 1 Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes en espanol Consultado el 29 de enero de 2016 Bibliografia adicional para aplicaciones didacticas EditarAngoloti Carlos 1990 Comics titeres y teatro de sombras Tres formas plasticas de contar historias Madrid Ediciones de la Torre pp 79 129 ISBN 9788486587550 Martin Andreu 1991 Sombras chinescas Madrid Anaya ISBN 9788420744087 Martin Rodriguez Soledad 1991 El teatro de sombras en la escuela Sevilla Wanceulen p 13 ISBN 849638294X Pallares Molina Cesar 2014 Teatro de sombras diseno y puesta en practica de una unidad didactica en educacion infantil Universidad de Valladolid Consultado el 18 de noviembre de 2017 Publicado en La Peonza Revista de Educacion Fisica para la paz ISSN e 1885 124X Nº 9 2014 pags 63 71 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Sombras chinescas Blog de orientacion didactica Teatro de sombras Consultado en noviembre de 2013 Ficha de espectaculos de sombras chinescas en redescena net Consultado en noviembre de 2013 Datos Q854836 Multimedia Shadow play Q854836 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Sombras chinescas amp oldid 147769110, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos