fbpx
Wikipedia

San Manuel Bueno, mártir

San Manuel Bueno, mártir es una novela escrita por Miguel de Unamuno. Se publicó por primera vez en 1931, en el número 461 de la revista La novela de hoy correspondiente al 13 de marzo de dicho año.[1][2]

San Manuel Bueno, mártir
de Miguel de Unamuno
Género Novela
Subgénero Nivola
Tema(s) Problemas de fe
Idioma Español
País España
Fecha de publicación 1931

En 1933, la editorial Espasa Calpe publicó San Manuel Bueno, mártir, y tres historias más.[3]​ En el prólogo de esta edición, Unamuno se preguntó cuál fue la razón de reunir San Manuel Bueno, mártir con dos de las otras historias: «¿Por qué he reunido en un volumen, haciéndoles correr la misma suerte, a tres novelas de tan distinta, al parecer, inspiración?». Tras aclarar que «desde luego, fueron concebidas, gestadas y paridas sucesivamente y sin apenas intervalos, casi en una ventregada», él mismo se contestó diciendo que a los protagonistas de estas novelas «lo que les atosigaba era el pavoroso problema de la personalidad, si uno es lo que es y seguirá siendo lo que es».[4][5]

Estructura de la obra

El tiempo

Para enmarcar el relato, sabemos que el adverbio «ahora» es de suma importancia ya que hace referencia al tiempo que pasó, al tiempo que transcurrió en la vida de Ángela Carballino y por lo tanto al tiempo mismo de la novela. Ahora Ángela ya es adulta: «a mis más que cincuenta años». Con el transcurso del tiempo se produce un cambio de madurez importante; también cambió su relación con Don Manuel, el rol maternal que cumplía él, llegó a revertirse cuando confiesa a Ángela su secreto; por lo tanto transcurre en la época en la que se escribe (principios del siglo XX) tanto como el trato que tenía hacia él.

El lugar

La obra se desarrolla en un pueblecito llamado Valverde de Lucerna, pueblo ficticio, que fue inspirado por una visita a San Martín de Castañeda, junto al lago de Sanabria, en Zamora.

Argumento

La narradora es una mujer, Ángela Carballino. Su madre es una piadosa cristiana de fe recia e inamovible. Vive en un pueblecito de la provincia de Zamora, Valverde de Lucerna, situado al borde de un bello lago, junto a un macizo de montaña. El escenario queda sugerido por el maravilloso lago de Sanabria en San Martín de Castañeda, Sanabria, al pie de las ruinas de un convento de Bernardos, y donde vive la leyenda de una ciudad, Valverde de Lucerna, que yace en el fondo de las aguas del lago.

Tan real es el escenario descrito por Unamuno que le consagra dos poesías:

Ay, Valverde de Lucerna,
hez del lago de Sanabria,
no hay leyenda que dé cabria
de sacarte a luz moderna.
Se queja en vano tu bronce
en la noche de San Juan,
tus hornos dieron su pan,
la historia se está en su gonce.
Servir de pasto a las truchas
es, aun muerto, amargo trago;
se muere Riba del Lago,
orilla de nuestras luchas.
San Martín de Castañeda,
espejo de soledades,
el lago recoge edades
de antes del hombre y se queda
soñando en la santa calma
del cielo de las alturas
en que se sume en honduras
de anegarse, ¡pobre!, el alma...
Men Rodríguez, aguilucho
de Sanabria, el ala rota
ya el cotarro no alborota
para cobrarse el conducho.
Campanario sumergido
de Valverde de Lucerna,
toque de agonía eterna
bajo el caudal del olvido.
La historia paró, al sendero
de San Bernardo la vida
retorna, y todo se olvida
lo que no fuera primero.

Sin embargo, Unamuno no se atiene con servilismo literario al paisaje que le sirve de modelo, tanto en lo físico como en lo humano. No quiere significar esto que el autor no sepa explicar estéticamente los elementos del paisaje.

Ángela se ha educado en la ciudad. Pero al concluir los años del colegio, el magnetismo que irradia don Manuel (contado todo por la madre de Ángela), la atrae inexorablemente a Valverde de Lucerna.

Lázaro, el hermano incrédulo, que vuelve de América, rico y con un amplio bagaje cultural laico, viene al pueblo muy decidido a trasladar a su familia a la ciudad. El señorito laico enriquecido parece despreciar todo lo que huele a religión. Pero cae inmediatamente en la cuenta de que don Manuel no es como los otros curas. Es un santo. Con él hace una excepción. Cuando muere su madre, reconoce claramente que don Manuel es un hombre maravilloso. Finalmente termina por sucumbir en este duelo entablado entre las dos figuras próceres del pueblo, y entra de lleno en la órbita de don Manuel. Desde ese día, Lázaro no falta nunca a misa, ayuda al cura, etc. ¿A qué se ha convertido Lázaro? ¿Al catolicismo ortodoxo? ¿A la sugestiva y electrizante personalidad de Don Manuel?

Don Manuel ve eclipsarse paulatinamente su vida. Entretanto, Lázaro es el mejor coadjutor del párroco en la vida pastoral. El pastor de almas muere en medio de sus feligreses en la iglesia parroquial. Lázaro y su hermana recogen la herencia espiritual legada por don Manuel. Lázaro ve también resquebrajarse su salud y muere como su maestro.

Ángela Carballino, la última superviviente de la familia espiritual de don Manuel, es la que nos trasmite sus recuerdos personales y el secreto de la vida de este párroco excepcional.

Este es el esqueleto externo de la novela. Desde el punto de vista de la acción, la novela es muy simple. No hay episodios apasionantes. No hay peripecias sensacionales que atraigan nuestro interés. Hay una auténtica tensión dramática, pero queda relegada a un dramatismo sobre todo interno. La anemia externa de la obra queda compensada con la riqueza espiritual de los personajes y de sus diferentes actitudes.

Personajes

El censo de personajes en esta novela de Miguel de Unamuno es sumamente reducido. Los que monopolizan casi exclusivamente la escena son el trío compuesto por el párroco don Manuel y sus fieles discípulos, Lázaro y Ángela. Los nombres propios de personajes son sumamente escasos, al igual que las descripciones físicas de estos.

Don Manuel

El nombre

El simbolismo del nombre en el caso de don Manuel apenas necesita demostración. Está impregnado de referencias bíblicas. El nombre es portador de una bendición o de una maldición, revela el destino de una persona, o mejor, lo consagra para una misión nueva.

Manuel es la versión española de Emmanuel, el nombre del Mesías anunciado por el profeta Isaías; su significado es «Dios con nosotros». Don Manuel es el forjador de una nueva religión, nueva no por su forma, sino por su interioridad.

La figura exterior

Poco se habla del aspecto exterior del protagonista. Tres rasgos físicos: la altura enhiesta de su cuerpo, el color azul de sus ojos y su potente voz. Y un rasgo psíquico muy importante: la capacidad de leer dentro de los corazones. Los dos primeros rasgos encuadran al cura dentro del ambiente de la aldea: la montaña y el lago. El tercero le asemeja al poder de penetración del Mesías.

El carácter

Son las menudas acciones, repetidas, las que definen el carácter de un personaje. El autor del relato comienza por referir sobre todo las anécdotas externas de la vida del párroco. No ha visto en él ni un solo defecto. Todo son virtudes. Su vocación se inició por un movimiento de caridad familiar. Su familia es una incógnita.

Don Manuel es una persona muy activa, siempre quiere estar haciendo algo. Ayudaba en la aldea a sus feligreses en todo cuanto podía. Era el alma del pueblo. Colaborador íntimo del médico, del maestro, se interesaba por la vida de todos, tanto espiritual como materialmente.

Es el personaje que toma claramente todas las iniciativas. Es el guía espiritual del pueblo, el director de la conciencia de Ángela. Cuando aparece Lázaro, parece que va a entablarse una lucha por el predominio en la aldea. El desenlace nos muestra que en este combate no ha habido ni vencedores ni vencidos. El lago y la montaña son rasgos paradigmáticos que definen incluso el mismo físico del cura.

Lázaro

El nombre

Unamuno una vez más ha utilizado el simbolismo del nombre. Así lo reconoce el propio Lázaro: «Él me hizo un hombre nuevo, un verdadero Lázaro, un resucitado. Él me dio la fe», basándose en los escritos del Nuevo Testamento donde Cristo hizo andar al recientemente fallecido Lázaro. Lázaro es también una referencia escrita de un milagro de «curación del alma».

El personaje

Aparece en escena con grandes pretensiones. Por un momento parece poseer todas las características propias de un antagonista: se le presenta como anticlerical, progresista, partidario del racionalismo, amante de la cultura urbana, preocupado por los problemas sociales. Progresivamente, estos rasgos se van difuminando, y con un evidente esquematismo, de enemigo se convierte en discípulo amado.

Se trata de una conversión muy especial. En el fondo se trata de un contrato. Don Manuel ha logrado que Lázaro cumpla exactamente con todas las prácticas religiosas. Pero Lázaro le ha arrancado algo precioso: don Manuel ha tenido que entregarle lo que guardaba más celosamente: el secreto de su vida. Todo parece reducirse a un simple intercambio. Lázaro reconoce que don Manuel ha hecho de él un hombre nuevo. La «manuelización» ha sido completa, incluso en la muerte precoz.

Su personalidad, en un primer momento, aparece muy vinculada a la imagen del Nuevo Mundo. Se opone al Viejo Mundo, que él identifica con el feudalismo y el reaccionismo.

Después de su conversión, se apropia de la simbología que acompaña a don Manuel: el lago, la montaña, etc.

Ángela Carballino

El nombre y la misión

Ángela Carballino es la supuesta autora del libro. Unamuno no ha hecho ninguna referencia explícita al significado de su nombre. Ángela, en griego, significa mensajera. Se ha propuesto como destino «salvar la memoria del cura». Ella es la heredera espiritual de Don Manuel.

Ha vivido en contacto con un santo; sabe que ella es el último testigo de una experiencia única, y quiere que su mensaje no desaparezca con su propia muerte.

Carácter

Manifiesta desde el comienzo dos peculiaridades: la intuición y la religiosidad. Lo más probable es que Ángela por sí misma no hubiese llegado al conocimiento del secreto del párroco. Pero, ¿y la religiosidad de Ángela? Su fe no era una fe tranquila y plácida. Antes de entrar en la órbita de don Manuel, las dudas habían comenzado a abrir brecha en su alma. La fe de Ángela queda fuertemente conmovida cuando se entera por boca de su hermano que la vida del párroco es una piadosa mentira. Su hermano le ha abierto los ojos, y lo que antes poseía contornos precisos y evidentes, empieza a envolverse de una bruma difusa. La actitud ambigua queda suficientemente perfilada.

La novela, pues, se basa en un triángulo de personajes —Don Manuel, Lázaro y Ángela— con la particularidad de que el personaje subordinado del triángulo es el narrador. Al comienzo actúa en solitario el cura, presentado por Ángela. Pero las relaciones entre ambos no son reales, puesto que Ángela aún desconoce la verdadera situación espiritual de don Manuel. Luego entra en escena Lázaro, inicialmente como antagonista. Después del «contrato» establecido entre ambos, se firma la paz de convivencia que evoluciona hacia una entrega total de Lázaro en brazos del párroco. La disyunción se ha convertido en una conjunción estrechísima, que la muerte de la madre rubrica para siempre.

Blasillo

Importancia del personaje

Blasillo representa el grado máximo de la fe ciega, inocente, que don Manuel predica y desea para el pueblo. Blas, vive en la ignorancia y repite constantemente por todo el pueblo las palabras del párroco: “¡Dios mío, Dios mío!, ¿por qué me has abandonado?”; cuyo sentido ignora. Al hacerlo resalta, sin darse cuenta, la frase divina que don Manuel pronuncia desde su más profunda conciencia. Así, lo racional (en sentido estricto, la negación de la divinidad de Cristo) desciende a lo irracional de la fe popular que representa Blasillo.

Significado de su muerte

Blasillo es uno de los personajes de la novela que son más apreciados por don Manuel y viceversa. Su aprecio por el párroco es tal que, cuando muere este, Blasillo fallece con él. Esta muerte (que se añadió en futuras redacciones de la novela, pues en el manuscrito de 1930 no ocurría) sirve para culminar simbólicamente la identificación del pueblo por su párroco. Al faltar la voz “divina”, el eco carece de función, pues el vacío no admite resonancia. El resto es silencio: recuérdese el pasaje del credo, imposible de acabar sin la ayuda de quienes, con su fe, transportan al que calla cuando llegan las palabras indecibles. De esta manera, esta muerte tiene el mismo sentido que la de Lázaro, que fue un continuador del empeño ilusionante que tenía don Manuel, aunque ya sin fuerzas para continuarlo.

Estructura formal y técnica narrativa

Unamuno no dividió su novela en capítulos, sino en veinticinco fragmentos que algunos críticos denominan secuencias. Los veinticuatro primeros constituyen el relato de Ángela, y el último es una especie de epílogo del autor.

El autor utiliza en su relato un procedimiento narrativo relativamente frecuente: nos dice que la obra editada es, en realidad, un manuscrito que apareció entre los papeles del protagonista de la novela. Maestro en esta técnica fue Miguel de Cervantes en el Quijote.

La narradora sigue otros procedimientos ya empleados por la literatura clásica: Ángela Carballino escribe porque el obispo le «ha pedido con insistencia toda clase de noticias» sobre Don Manuel y ella le ha proporcionado «toda clase de datos», pero se ha callado siempre «el secreto trágico. [...] Y confío en que no llegue a conocimiento todo lo que en esta memoria dejo consignado». Se trata, pues, de la estructura de un libro de memorias que arranca con un «ahora» («Ahora que el obispo de la diócesis de Renada, a la que pertenece esta mi querida aldea de Valverde de Lucerna, anda, a lo que se dice, promoviendo el proceso para la beatificación de Don Manuel») y termina de forma circular con la referencia explícita al proceso de beatificación promovido por el obispo, y al «ahora» o presente actual de la narradora: «Y al escribir esto ahora, aquí, en mi vieja casa materna, a mis más que cincuenta años, cuando empiezan a blanquear con mi cabeza mis recuerdos...». Y si al principio y al final de la novela, la narradora acude a la forma del presente, en el cuerpo del relato domina el pretérito imperfecto, el tiempo propio de la narración. El empleo del imperfecto resulta indispensable para la creación del mundo de la memoria de Ángela Carballino: gracias a este tiempo la narradora logra adentrarnos en la continuidad invariable de un modo de vida intrahistórico, a la vez que se difuminan los contornos y detalles del mundo narrado y permanece sólo la interioridad de la acción.

Junto a la narración, desempeña un papel capital el diálogo, que en esta novela, no se limita a transcribir una conversación, sino que es también un vehículo de ideas y un medio de exteriorizar los conflictos y dramas íntimos. A veces se recurre al diálogo dentro del diálogo, como cuando Lázaro, hablando con su hermana, le reproduce una conversación con don Manuel: «-¿Pero es posible?- exclamé consternada. -¡Y tan posible, hermana, y tan posible! Y cuando yo le decía: "Pero es usted, usted, el sacerdote, el que me aconseja que finja?", él, balbuciente: "¿Fingir?, ¡fingir no!, ¡eso no es fingir!"».

Para relatar la historia y enmarcarla en unas coordenadas espacio-temporales deliberadamente imprecisas, la narradora utiliza diversas perspectivas. Desde el primer momento adopta un tono confesional, con clara función testimonial. Ángela refiere no sólo lo visto y lo oído, sino también lo sentido. Siendo ella la única fuente de información, se interpone entre los hechos y el lector. No se trata de un narrador omnisciente, sino de un testigo parcial, y al lector le incumbe la tarea de separar el puro relato «objetivo» de su dramatización. Además de testigo, la narradora es partícipe en la acción, de ahí que dudemos de la veracidad de los hechos narrados. El tiempo y el espacio aparecen indiferenciados y los límites entre la realidad y la ficción quedan confundidos. Esta diversidad de perspectivas, esta buscada confusión de realidad y ficción, de sueño y vigilia, engarza por un lado con la mejor tradición de la literatura del Siglo de Oro, y por otra parte anuncia algunos de los rasgos configuradores de la novela moderna.

Véase también

Enlaces externos

Notas y referencias

  1. Unamuno, 2000, p. 43.
  2. Sobre La novela de hoy, véase: García Martínez, María Montserrat (2012). La novela de hoy (1922-1932): su público y su mercado (PDF). Madrid: Universidad Complutense de Madrid. Consultado el 2 de julio de 2014. 
  3. Las otras tres historias fueron: La novela de Don Sandalio, jugador de ajedrez; Un pobre hombre rico o El sentimiento cómico de la vida y Una historia de amor: Unamuno, Miguel de (1933). San Manuel Bueno, mártir, y tres historias más. Madrid: Espasa Calpe. OCLC 433271332. 
  4. Unamuno, 2000, p. 58.
  5. Sobre estas citas del prólogo, véase Alan Hoyle, Trilogía de Miguel de Unamuno: 'San Manuel Bueno, mártir y tres historias más', Madrid: Ediciones Clásicas/del Orto, 2014, p. 11. ISBN 8479235098.

Bibliografía

  • Unamuno, Miguel de (2000). Manuel Maceiras Fafián, ed. San Manuel Bueno, mártir, y tres historias más (4.ª edición). Madrid: Edaf. ISBN 84-414-0281-7. Consultado el 2 de julio de 2014. 
  •   Datos: Q7414788

manuel, bueno, mártir, novela, escrita, miguel, unamuno, publicó, primera, 1931, número, revista, novela, correspondiente, marzo, dicho, año, miguel, unamunogéneronovelasubgéneronivolatema, problemas, feidiomaespañolpaísespañafecha, publicación1931, editar, da. San Manuel Bueno martir es una novela escrita por Miguel de Unamuno Se publico por primera vez en 1931 en el numero 461 de la revista La novela de hoy correspondiente al 13 de marzo de dicho ano 1 2 San Manuel Bueno martirde Miguel de UnamunoGeneroNovelaSubgeneroNivolaTema s Problemas de feIdiomaEspanolPaisEspanaFecha de publicacion1931 editar datos en Wikidata En 1933 la editorial Espasa Calpe publico San Manuel Bueno martir y tres historias mas 3 En el prologo de esta edicion Unamuno se pregunto cual fue la razon de reunir San Manuel Bueno martir con dos de las otras historias Por que he reunido en un volumen haciendoles correr la misma suerte a tres novelas de tan distinta al parecer inspiracion Tras aclarar que desde luego fueron concebidas gestadas y paridas sucesivamente y sin apenas intervalos casi en una ventregada el mismo se contesto diciendo que a los protagonistas de estas novelas lo que les atosigaba era el pavoroso problema de la personalidad si uno es lo que es y seguira siendo lo que es 4 5 Indice 1 Estructura de la obra 1 1 El tiempo 1 2 El lugar 2 Argumento 3 Personajes 3 1 Don Manuel 3 1 1 El nombre 3 1 2 La figura exterior 3 1 3 El caracter 3 2 Lazaro 3 2 1 El nombre 3 2 2 El personaje 3 3 Angela Carballino 3 3 1 El nombre y la mision 3 3 2 Caracter 3 4 Blasillo 3 4 1 Importancia del personaje 3 4 2 Significado de su muerte 4 Estructura formal y tecnica narrativa 5 Vease tambien 6 Enlaces externos 7 Notas y referencias 8 BibliografiaEstructura de la obra EditarEl tiempo Editar Para enmarcar el relato sabemos que el adverbio ahora es de suma importancia ya que hace referencia al tiempo que paso al tiempo que transcurrio en la vida de Angela Carballino y por lo tanto al tiempo mismo de la novela Ahora Angela ya es adulta a mis mas que cincuenta anos Con el transcurso del tiempo se produce un cambio de madurez importante tambien cambio su relacion con Don Manuel el rol maternal que cumplia el llego a revertirse cuando confiesa a Angela su secreto por lo tanto transcurre en la epoca en la que se escribe principios del siglo XX tanto como el trato que tenia hacia el El lugar Editar La obra se desarrolla en un pueblecito llamado Valverde de Lucerna pueblo ficticio que fue inspirado por una visita a San Martin de Castaneda junto al lago de Sanabria en Zamora Argumento EditarLa narradora es una mujer Angela Carballino Su madre es una piadosa cristiana de fe recia e inamovible Vive en un pueblecito de la provincia de Zamora Valverde de Lucerna situado al borde de un bello lago junto a un macizo de montana El escenario queda sugerido por el maravilloso lago de Sanabria en San Martin de Castaneda Sanabria al pie de las ruinas de un convento de Bernardos y donde vive la leyenda de una ciudad Valverde de Lucerna que yace en el fondo de las aguas del lago Tan real es el escenario descrito por Unamuno que le consagra dos poesias Ay Valverde de Lucerna hez del lago de Sanabria no hay leyenda que de cabria de sacarte a luz moderna dd Se queja en vano tu bronce en la noche de San Juan tus hornos dieron su pan la historia se esta en su gonce dd Servir de pasto a las truchas es aun muerto amargo trago se muere Riba del Lago orilla de nuestras luchas dd San Martin de Castaneda espejo de soledades el lago recoge edades de antes del hombre y se queda dd sonando en la santa calma del cielo de las alturas en que se sume en honduras de anegarse pobre el alma dd Men Rodriguez aguilucho de Sanabria el ala rota ya el cotarro no alborota para cobrarse el conducho dd Campanario sumergido de Valverde de Lucerna toque de agonia eterna bajo el caudal del olvido dd La historia paro al sendero de San Bernardo la vida retorna y todo se olvida lo que no fuera primero dd Sin embargo Unamuno no se atiene con servilismo literario al paisaje que le sirve de modelo tanto en lo fisico como en lo humano No quiere significar esto que el autor no sepa explicar esteticamente los elementos del paisaje Angela se ha educado en la ciudad Pero al concluir los anos del colegio el magnetismo que irradia don Manuel contado todo por la madre de Angela la atrae inexorablemente a Valverde de Lucerna Lazaro el hermano incredulo que vuelve de America rico y con un amplio bagaje cultural laico viene al pueblo muy decidido a trasladar a su familia a la ciudad El senorito laico enriquecido parece despreciar todo lo que huele a religion Pero cae inmediatamente en la cuenta de que don Manuel no es como los otros curas Es un santo Con el hace una excepcion Cuando muere su madre reconoce claramente que don Manuel es un hombre maravilloso Finalmente termina por sucumbir en este duelo entablado entre las dos figuras proceres del pueblo y entra de lleno en la orbita de don Manuel Desde ese dia Lazaro no falta nunca a misa ayuda al cura etc A que se ha convertido Lazaro Al catolicismo ortodoxo A la sugestiva y electrizante personalidad de Don Manuel Don Manuel ve eclipsarse paulatinamente su vida Entretanto Lazaro es el mejor coadjutor del parroco en la vida pastoral El pastor de almas muere en medio de sus feligreses en la iglesia parroquial Lazaro y su hermana recogen la herencia espiritual legada por don Manuel Lazaro ve tambien resquebrajarse su salud y muere como su maestro Angela Carballino la ultima superviviente de la familia espiritual de don Manuel es la que nos trasmite sus recuerdos personales y el secreto de la vida de este parroco excepcional Este es el esqueleto externo de la novela Desde el punto de vista de la accion la novela es muy simple No hay episodios apasionantes No hay peripecias sensacionales que atraigan nuestro interes Hay una autentica tension dramatica pero queda relegada a un dramatismo sobre todo interno La anemia externa de la obra queda compensada con la riqueza espiritual de los personajes y de sus diferentes actitudes Personajes EditarEl censo de personajes en esta novela de Miguel de Unamuno es sumamente reducido Los que monopolizan casi exclusivamente la escena son el trio compuesto por el parroco don Manuel y sus fieles discipulos Lazaro y Angela Los nombres propios de personajes son sumamente escasos al igual que las descripciones fisicas de estos Don Manuel Editar El nombre Editar El simbolismo del nombre en el caso de don Manuel apenas necesita demostracion Esta impregnado de referencias biblicas El nombre es portador de una bendicion o de una maldicion revela el destino de una persona o mejor lo consagra para una mision nueva Manuel es la version espanola de Emmanuel el nombre del Mesias anunciado por el profeta Isaias su significado es Dios con nosotros Don Manuel es el forjador de una nueva religion nueva no por su forma sino por su interioridad La figura exterior Editar Poco se habla del aspecto exterior del protagonista Tres rasgos fisicos la altura enhiesta de su cuerpo el color azul de sus ojos y su potente voz Y un rasgo psiquico muy importante la capacidad de leer dentro de los corazones Los dos primeros rasgos encuadran al cura dentro del ambiente de la aldea la montana y el lago El tercero le asemeja al poder de penetracion del Mesias El caracter Editar Son las menudas acciones repetidas las que definen el caracter de un personaje El autor del relato comienza por referir sobre todo las anecdotas externas de la vida del parroco No ha visto en el ni un solo defecto Todo son virtudes Su vocacion se inicio por un movimiento de caridad familiar Su familia es una incognita Don Manuel es una persona muy activa siempre quiere estar haciendo algo Ayudaba en la aldea a sus feligreses en todo cuanto podia Era el alma del pueblo Colaborador intimo del medico del maestro se interesaba por la vida de todos tanto espiritual como materialmente Es el personaje que toma claramente todas las iniciativas Es el guia espiritual del pueblo el director de la conciencia de Angela Cuando aparece Lazaro parece que va a entablarse una lucha por el predominio en la aldea El desenlace nos muestra que en este combate no ha habido ni vencedores ni vencidos El lago y la montana son rasgos paradigmaticos que definen incluso el mismo fisico del cura Lazaro Editar El nombre Editar Unamuno una vez mas ha utilizado el simbolismo del nombre Asi lo reconoce el propio Lazaro El me hizo un hombre nuevo un verdadero Lazaro un resucitado El me dio la fe basandose en los escritos del Nuevo Testamento donde Cristo hizo andar al recientemente fallecido Lazaro Lazaro es tambien una referencia escrita de un milagro de curacion del alma El personaje Editar Aparece en escena con grandes pretensiones Por un momento parece poseer todas las caracteristicas propias de un antagonista se le presenta como anticlerical progresista partidario del racionalismo amante de la cultura urbana preocupado por los problemas sociales Progresivamente estos rasgos se van difuminando y con un evidente esquematismo de enemigo se convierte en discipulo amado Se trata de una conversion muy especial En el fondo se trata de un contrato Don Manuel ha logrado que Lazaro cumpla exactamente con todas las practicas religiosas Pero Lazaro le ha arrancado algo precioso don Manuel ha tenido que entregarle lo que guardaba mas celosamente el secreto de su vida Todo parece reducirse a un simple intercambio Lazaro reconoce que don Manuel ha hecho de el un hombre nuevo La manuelizacion ha sido completa incluso en la muerte precoz Su personalidad en un primer momento aparece muy vinculada a la imagen del Nuevo Mundo Se opone al Viejo Mundo que el identifica con el feudalismo y el reaccionismo Despues de su conversion se apropia de la simbologia que acompana a don Manuel el lago la montana etc Angela Carballino Editar El nombre y la mision Editar Angela Carballino es la supuesta autora del libro Unamuno no ha hecho ninguna referencia explicita al significado de su nombre Angela en griego significa mensajera Se ha propuesto como destino salvar la memoria del cura Ella es la heredera espiritual de Don Manuel Ha vivido en contacto con un santo sabe que ella es el ultimo testigo de una experiencia unica y quiere que su mensaje no desaparezca con su propia muerte Caracter Editar Manifiesta desde el comienzo dos peculiaridades la intuicion y la religiosidad Lo mas probable es que Angela por si misma no hubiese llegado al conocimiento del secreto del parroco Pero y la religiosidad de Angela Su fe no era una fe tranquila y placida Antes de entrar en la orbita de don Manuel las dudas habian comenzado a abrir brecha en su alma La fe de Angela queda fuertemente conmovida cuando se entera por boca de su hermano que la vida del parroco es una piadosa mentira Su hermano le ha abierto los ojos y lo que antes poseia contornos precisos y evidentes empieza a envolverse de una bruma difusa La actitud ambigua queda suficientemente perfilada La novela pues se basa en un triangulo de personajes Don Manuel Lazaro y Angela con la particularidad de que el personaje subordinado del triangulo es el narrador Al comienzo actua en solitario el cura presentado por Angela Pero las relaciones entre ambos no son reales puesto que Angela aun desconoce la verdadera situacion espiritual de don Manuel Luego entra en escena Lazaro inicialmente como antagonista Despues del contrato establecido entre ambos se firma la paz de convivencia que evoluciona hacia una entrega total de Lazaro en brazos del parroco La disyuncion se ha convertido en una conjuncion estrechisima que la muerte de la madre rubrica para siempre Blasillo Editar Importancia del personaje Editar Blasillo representa el grado maximo de la fe ciega inocente que don Manuel predica y desea para el pueblo Blas vive en la ignorancia y repite constantemente por todo el pueblo las palabras del parroco Dios mio Dios mio por que me has abandonado cuyo sentido ignora Al hacerlo resalta sin darse cuenta la frase divina que don Manuel pronuncia desde su mas profunda conciencia Asi lo racional en sentido estricto la negacion de la divinidad de Cristo desciende a lo irracional de la fe popular que representa Blasillo Significado de su muerte Editar Blasillo es uno de los personajes de la novela que son mas apreciados por don Manuel y viceversa Su aprecio por el parroco es tal que cuando muere este Blasillo fallece con el Esta muerte que se anadio en futuras redacciones de la novela pues en el manuscrito de 1930 no ocurria sirve para culminar simbolicamente la identificacion del pueblo por su parroco Al faltar la voz divina el eco carece de funcion pues el vacio no admite resonancia El resto es silencio recuerdese el pasaje del credo imposible de acabar sin la ayuda de quienes con su fe transportan al que calla cuando llegan las palabras indecibles De esta manera esta muerte tiene el mismo sentido que la de Lazaro que fue un continuador del empeno ilusionante que tenia don Manuel aunque ya sin fuerzas para continuarlo Estructura formal y tecnica narrativa EditarUnamuno no dividio su novela en capitulos sino en veinticinco fragmentos que algunos criticos denominan secuencias Los veinticuatro primeros constituyen el relato de Angela y el ultimo es una especie de epilogo del autor El autor utiliza en su relato un procedimiento narrativo relativamente frecuente nos dice que la obra editada es en realidad un manuscrito que aparecio entre los papeles del protagonista de la novela Maestro en esta tecnica fue Miguel de Cervantes en el Quijote La narradora sigue otros procedimientos ya empleados por la literatura clasica Angela Carballino escribe porque el obispo le ha pedido con insistencia toda clase de noticias sobre Don Manuel y ella le ha proporcionado toda clase de datos pero se ha callado siempre el secreto tragico Y confio en que no llegue a conocimiento todo lo que en esta memoria dejo consignado Se trata pues de la estructura de un libro de memorias que arranca con un ahora Ahora que el obispo de la diocesis de Renada a la que pertenece esta mi querida aldea de Valverde de Lucerna anda a lo que se dice promoviendo el proceso para la beatificacion de Don Manuel y termina de forma circular con la referencia explicita al proceso de beatificacion promovido por el obispo y al ahora o presente actual de la narradora Y al escribir esto ahora aqui en mi vieja casa materna a mis mas que cincuenta anos cuando empiezan a blanquear con mi cabeza mis recuerdos Y si al principio y al final de la novela la narradora acude a la forma del presente en el cuerpo del relato domina el preterito imperfecto el tiempo propio de la narracion El empleo del imperfecto resulta indispensable para la creacion del mundo de la memoria de Angela Carballino gracias a este tiempo la narradora logra adentrarnos en la continuidad invariable de un modo de vida intrahistorico a la vez que se difuminan los contornos y detalles del mundo narrado y permanece solo la interioridad de la accion Junto a la narracion desempena un papel capital el dialogo que en esta novela no se limita a transcribir una conversacion sino que es tambien un vehiculo de ideas y un medio de exteriorizar los conflictos y dramas intimos A veces se recurre al dialogo dentro del dialogo como cuando Lazaro hablando con su hermana le reproduce una conversacion con don Manuel Pero es posible exclame consternada Y tan posible hermana y tan posible Y cuando yo le decia Pero es usted usted el sacerdote el que me aconseja que finja el balbuciente Fingir fingir no eso no es fingir Para relatar la historia y enmarcarla en unas coordenadas espacio temporales deliberadamente imprecisas la narradora utiliza diversas perspectivas Desde el primer momento adopta un tono confesional con clara funcion testimonial Angela refiere no solo lo visto y lo oido sino tambien lo sentido Siendo ella la unica fuente de informacion se interpone entre los hechos y el lector No se trata de un narrador omnisciente sino de un testigo parcial y al lector le incumbe la tarea de separar el puro relato objetivo de su dramatizacion Ademas de testigo la narradora es participe en la accion de ahi que dudemos de la veracidad de los hechos narrados El tiempo y el espacio aparecen indiferenciados y los limites entre la realidad y la ficcion quedan confundidos Esta diversidad de perspectivas esta buscada confusion de realidad y ficcion de sueno y vigilia engarza por un lado con la mejor tradicion de la literatura del Siglo de Oro y por otra parte anuncia algunos de los rasgos configuradores de la novela moderna Vease tambien EditarGeneracion del 98Enlaces externos EditarSan Manuel Bueno martir texto en espanol en One More Library Reflexiones sobre Unamuno y su novela San Manuel Bueno martir Hoyle Trilogia de Miguel de Unamuno San Manuel Bueno martir y tres historias mas http www rinconcastellano com sigloxx unamuno smbm per htmlNotas y referencias Editar Unamuno 2000 p 43 Sobre La novela de hoy vease Garcia Martinez Maria Montserrat 2012 La novela de hoy 1922 1932 su publico y su mercado PDF Madrid Universidad Complutense de Madrid Consultado el 2 de julio de 2014 Las otras tres historias fueron La novela de Don Sandalio jugador de ajedrez Un pobre hombre rico o El sentimiento comico de la vida y Una historia de amor Unamuno Miguel de 1933 San Manuel Bueno martir y tres historias mas Madrid Espasa Calpe OCLC 433271332 Unamuno 2000 p 58 Sobre estas citas del prologo vease Alan Hoyle Trilogia de Miguel de Unamuno San Manuel Bueno martir y tres historias mas Madrid Ediciones Clasicas del Orto 2014 p 11 ISBN 8479235098 Bibliografia EditarUnamuno Miguel de 2000 Manuel Maceiras Fafian ed San Manuel Bueno martir y tres historias mas 4 ª edicion Madrid Edaf ISBN 84 414 0281 7 Consultado el 2 de julio de 2014 Datos Q7414788Obtenido de https es wikipedia org w index php title San Manuel Bueno martir amp oldid 134527295, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos