fbpx
Wikipedia

Raymond Foulché-Delbosc

Raimundo o Raymond Foulché-Delbosc (Toulouse, Alto Garona, Francia, 2 de enero de 1864 - París, 5 de junio 1929) fue un bibliógrafo, hispanista y lusitanista francés.

Raymond Foulché-Delbosc

Raymond Foulché-Delbosc visto por Ramón Casas (MNAC).
Información personal
Nacimiento 2 de enero de 1864
Toulouse (Francia)
Fallecimiento 3 de junio de 1929 (65 años)
París (Francia)
Nacionalidad Francesa
Información profesional
Ocupación Traductor, profesor universitario, romanista, hispanista, arabista y crítico literario
Área Español, portugués, árabe y traducciones del español
Empleador Escuela de Estudios Superiores de Comercio
Miembro de Real Academia de Buenas Letras de Barcelona

Vida y obra

Tanía apenas veintitrés años cuando fue nombrado profesor de lengua española en las escuelas Say y Colbert de París y, posteriormente, en la d'Hautes Études Commerciales. Pese a haber cursado estudios de Derecho, su facilidad para el aprendizaje y la enseñanza de lenguas (sabía hablar y escribir inglés, español, alemán, italiano y portugués, y conocía el catalán, el turco, el griego, el latín, el árabe y el hebreo) le fue inclinando a los estudios literarios. Sus primeras obras fueron una Grammaire espagnole y sendas gramáticas catalana y portuguesa, así como otros títulos relacionados con el estudio de las lenguas vivas. También ejerció de traductor, vertiendo al francés leyendas y cuentos (Contes espagnols, 1889), El licenciado Vidriera de Cervantes (1892); las Poesías de Leandro Fernández de Moratín y El estudiante de Salamanca de José de Espronceda (1893). También emprendió sus estudios sobre Antonio Hurtado de Mendoza y su Guerra de Granada, en la que habría de ser una de sus monografías más celebradas.

Durante más de veinte años recorrió las principales bibliotecas de Europa para estudiar sus fondos españoles. La obra fundamental de su vida fue la fundación y dirección de la Revue Hispanique, fundamental para todo investigador de las letras hispanas. Comenzó a publicarse en 1894 y cesó en 1933, cuatro años después de la muerte de su fundador, dejando ochenta tomos de estudios; sin embargo, ha vuelto a publicarse modernamente. Durante la época en que la dirigió fue un verdadero índice del hispanismo internacional. En 1905 la Hispanic Society of America se encargó de subvenir a las necesidades de la publicación. Casi la totalidad de la obra erudita de Foulché está contenida en esta revista, bien con su nombre, bien bajo varios seudónimos. Escribió más de 200 trabajos originales y reprodujo 171 textos, muchos de ellos inéditos (por ejemplo, de Cervantes, Quevedo, Mariano José de Larra, José Cadalso, José Iglesias de la Casa o los besos de Juan Meléndez Valdés). La misma revista publicó aparte una Biblioteca Hispánica (1897), en la cual aparecieron ediciones del Lazarillo de Tormes, las Coplas de Jorge Manrique, Cárcel de amor de Diego de San Pedro, Obras poéticas de Góngora, etcétera; también fundó en 1905, en colaboración con Adolfo Bonilla y San Martín, la Biblioteca Orofesa, y, en 1907, la Colección de Textos Castellanos Antiguos, habiendo participado, además, en la fundación de la Sociedad de Bibliófilos Madrileños.

Entre las obras más notables de Foulché, fuera de las publicadas en su Revue Hispanique, se hallan los dos volúmenes del Cancionero castellano del siglo XV en la Nueva Biblioteca de Autores Españoles (1912-1915). Es autor, además, de la Bibliografía de Góngora (1908) y de una imprescindible y muy erudita Bibliographie des voyages en Espagne et en Portugal (Paris: H. Welter, 1896), donde se acogen 858 títulos de libros de viajes en dieciséis lenguas y 1730 ediciones, todo en orden cronológico, pero donde, sin embargo, faltan referencias a los viajes de Wilhelm von Humboldt por todo el imperio español, tacha menor en un esfuerzo semejante. También merece destacarse el Manuel de l'hispanisant, redactado en colaboración con el bibliotecario Louis Barrau-Dihigo, útil y copioso repertorio bibliográfico que aún hoy se consulta con provecho.

Tras su muerte, la mayor parte de la magnífica colección de libros y manuscritos que logró reunir, casi once mil volúmenes, más de tres mil folletos, trescientos cincuenta manuscritos y un gran número de mapas, planos, estampas y dibujos, fue subastada los días 12 a 17 de octubre de 1936 en el Hotel Drouot de París, bajo la asistencia del experto Georges Andrieux. Como el catálogo de la subasta está publicado, fue siempre conocido el contenido, pero se perdió la pista de un número considerable de esos libros, que pasaron a considerarse "desaparecidos" en bibliografías, catálogos y bases de datos dedicados al español medieval, clásico y moderno. Nadie parecía saber quién compró más de mil doscientos de esos códices, cuáles eran, ni cuál fue su paradero. En el invierno austral de 1996, los profesores Arthur Askins y Harvey Sharrer, ambos de la Universidad de California, en Berkeley y Santa Bárbara, respectivamente, en su búsqueda de manuscritos para las bases de datos incluidas en Philobiblion, en particular manuscritos de autores portugueses, visitaron el nuevo edificio de la Biblioteca Nacional Argentina en la calle de Agüero, un nombre probablemente auspicioso. Al consultar los ficheros de la Sala del Tesoro, advirtieron que varias fichas incluían la indicación FD en su signatura: provenían de la biblioteca de Foulché-Delbosc. Pusieron el hecho en conocimiento del equipo de investigación hispano-argentino dirigido por Francisco Marcos Marín y se llevó a cabo la tarea de catalogación y edición electrónica de esta colección, con el apoyo de los dos gobiernos.[1]

Julio Puyol escribió en colaboración con la esposa del difunto hispanista una Bibliografía de Raymond Foulché-Delbosc que recoge 454 referencias, entre distintas ediciones de una misma obra, artículos, bibliografías, trabajos originales y ediciones de textos.

Bibliografía

  • Isabel Foulché-Delbosc y Julio Puyol, Bibliografía de R. Foulché-Delbosc. (1864-1929) Madrid: Tip. de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1931.
  • Alexander Haggerty Krappe, Raymond Foulche-Delbosc. New York: The Hispanic Society of America, 1930.

Referencias

  1. «La recuperación de la colección». Universidad autónoma de Madrid. Consultado el 16 de octubre de 2018. 

Enlaces externos

  • Colección Raymond Foulché-Delbosc de la Biblioteca Nacional Argentina
  •   Datos: Q704533
  •   Multimedia: Raymond Foulché-Delbosc / Q704533
  •   Textos: Autor:Raymond Foulché-Delbosc

raymond, foulché, delbosc, raimundo, toulouse, alto, garona, francia, enero, 1864, parís, junio, 1929, bibliógrafo, hispanista, lusitanista, francés, visto, ramón, casas, mnac, información, personalnacimiento2, enero, 1864, toulouse, francia, fallecimiento3, j. Raimundo o Raymond Foulche Delbosc Toulouse Alto Garona Francia 2 de enero de 1864 Paris 5 de junio 1929 fue un bibliografo hispanista y lusitanista frances Raymond Foulche DelboscRaymond Foulche Delbosc visto por Ramon Casas MNAC Informacion personalNacimiento2 de enero de 1864 Toulouse Francia Fallecimiento3 de junio de 1929 65 anos Paris Francia NacionalidadFrancesaInformacion profesionalOcupacionTraductor profesor universitario romanista hispanista arabista y critico literarioAreaEspanol portugues arabe y traducciones del espanolEmpleadorEscuela de Estudios Superiores de ComercioMiembro deReal Academia de Buenas Letras de Barcelona editar datos en Wikidata Indice 1 Vida y obra 2 Bibliografia 3 Referencias 4 Enlaces externosVida y obra EditarTania apenas veintitres anos cuando fue nombrado profesor de lengua espanola en las escuelas Say y Colbert de Paris y posteriormente en la d Hautes Etudes Commerciales Pese a haber cursado estudios de Derecho su facilidad para el aprendizaje y la ensenanza de lenguas sabia hablar y escribir ingles espanol aleman italiano y portugues y conocia el catalan el turco el griego el latin el arabe y el hebreo le fue inclinando a los estudios literarios Sus primeras obras fueron una Grammaire espagnole y sendas gramaticas catalana y portuguesa asi como otros titulos relacionados con el estudio de las lenguas vivas Tambien ejercio de traductor vertiendo al frances leyendas y cuentos Contes espagnols 1889 El licenciado Vidriera de Cervantes 1892 las Poesias de Leandro Fernandez de Moratin y El estudiante de Salamanca de Jose de Espronceda 1893 Tambien emprendio sus estudios sobre Antonio Hurtado de Mendoza y su Guerra de Granada en la que habria de ser una de sus monografias mas celebradas Durante mas de veinte anos recorrio las principales bibliotecas de Europa para estudiar sus fondos espanoles La obra fundamental de su vida fue la fundacion y direccion de la Revue Hispanique fundamental para todo investigador de las letras hispanas Comenzo a publicarse en 1894 y ceso en 1933 cuatro anos despues de la muerte de su fundador dejando ochenta tomos de estudios sin embargo ha vuelto a publicarse modernamente Durante la epoca en que la dirigio fue un verdadero indice del hispanismo internacional En 1905 la Hispanic Society of America se encargo de subvenir a las necesidades de la publicacion Casi la totalidad de la obra erudita de Foulche esta contenida en esta revista bien con su nombre bien bajo varios seudonimos Escribio mas de 200 trabajos originales y reprodujo 171 textos muchos de ellos ineditos por ejemplo de Cervantes Quevedo Mariano Jose de Larra Jose Cadalso Jose Iglesias de la Casa o los besos de Juan Melendez Valdes La misma revista publico aparte una Biblioteca Hispanica 1897 en la cual aparecieron ediciones del Lazarillo de Tormes las Coplas de Jorge Manrique Carcel de amor de Diego de San Pedro Obras poeticas de Gongora etcetera tambien fundo en 1905 en colaboracion con Adolfo Bonilla y San Martin la Biblioteca Orofesa y en 1907 la Coleccion de Textos Castellanos Antiguos habiendo participado ademas en la fundacion de la Sociedad de Bibliofilos Madrilenos Entre las obras mas notables de Foulche fuera de las publicadas en su Revue Hispanique se hallan los dos volumenes del Cancionero castellano del siglo XV en la Nueva Biblioteca de Autores Espanoles 1912 1915 Es autor ademas de la Bibliografia de Gongora 1908 y de una imprescindible y muy erudita Bibliographie des voyages en Espagne et en Portugal Paris H Welter 1896 donde se acogen 858 titulos de libros de viajes en dieciseis lenguas y 1730 ediciones todo en orden cronologico pero donde sin embargo faltan referencias a los viajes de Wilhelm von Humboldt por todo el imperio espanol tacha menor en un esfuerzo semejante Tambien merece destacarse el Manuel de l hispanisant redactado en colaboracion con el bibliotecario Louis Barrau Dihigo util y copioso repertorio bibliografico que aun hoy se consulta con provecho Tras su muerte la mayor parte de la magnifica coleccion de libros y manuscritos que logro reunir casi once mil volumenes mas de tres mil folletos trescientos cincuenta manuscritos y un gran numero de mapas planos estampas y dibujos fue subastada los dias 12 a 17 de octubre de 1936 en el Hotel Drouot de Paris bajo la asistencia del experto Georges Andrieux Como el catalogo de la subasta esta publicado fue siempre conocido el contenido pero se perdio la pista de un numero considerable de esos libros que pasaron a considerarse desaparecidos en bibliografias catalogos y bases de datos dedicados al espanol medieval clasico y moderno Nadie parecia saber quien compro mas de mil doscientos de esos codices cuales eran ni cual fue su paradero En el invierno austral de 1996 los profesores Arthur Askins y Harvey Sharrer ambos de la Universidad de California en Berkeley y Santa Barbara respectivamente en su busqueda de manuscritos para las bases de datos incluidas en Philobiblion en particular manuscritos de autores portugueses visitaron el nuevo edificio de la Biblioteca Nacional Argentina en la calle de Aguero un nombre probablemente auspicioso Al consultar los ficheros de la Sala del Tesoro advirtieron que varias fichas incluian la indicacion FD en su signatura provenian de la biblioteca de Foulche Delbosc Pusieron el hecho en conocimiento del equipo de investigacion hispano argentino dirigido por Francisco Marcos Marin y se llevo a cabo la tarea de catalogacion y edicion electronica de esta coleccion con el apoyo de los dos gobiernos 1 Julio Puyol escribio en colaboracion con la esposa del difunto hispanista una Bibliografia de Raymond Foulche Delbosc que recoge 454 referencias entre distintas ediciones de una misma obra articulos bibliografias trabajos originales y ediciones de textos Bibliografia EditarIsabel Foulche Delbosc y Julio Puyol Bibliografia de R Foulche Delbosc 1864 1929 Madrid Tip de la Revista de Archivos Bibliotecas y Museos 1931 Alexander Haggerty Krappe Raymond Foulche Delbosc New York The Hispanic Society of America 1930 Referencias Editar La recuperacion de la coleccion Universidad autonoma de Madrid Consultado el 16 de octubre de 2018 Enlaces externos EditarColeccion Raymond Foulche Delbosc de la Biblioteca Nacional Argentina Datos Q704533 Multimedia Raymond Foulche Delbosc Q704533 Textos Autor Raymond Foulche Delbosc Obtenido de https es wikipedia org w index php title Raymond Foulche Delbosc amp oldid 149621366, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos