fbpx
Wikipedia

Quinta parte de Esferamundi de Grecia

La Quinta parte de Esferamundi de Grecia es un libro de caballerías italiano, escrito por el prolífico autor Mambrino Roseo. Forma parte de la serie de Esferamundi de Grecia y es continuación de la Cuarta parte de Esferamundi de Grecia, el decimosexto libro de la serie de Amadís de Gaula, que se había publicado en 1563, y por consiguiente es el decimosétimo libro de ese ciclo, por lo que se refiere a obras españolas e italianas. De acuerdo con el tópico de la falsa traducción, la obra fue presentada como una traducción del español, pero es con toda certeza obra de Roseo y no se tiene noticia de ningún supuesto original en lengua española.

Ediciones

La obra fue impresa por primera vez en Venecia en 1565, en la imprenta de Michel Tramezzino, con el título de La quinta parte dell'historia del inuitissimo principe Sferamundi di Grecia, tolta di gli annali de gli Imperatori di Trabisonda, & ridotta in lingua italiana. De la edición de 1563 hay ejemplares en la Biblioteca Nacional Braidense de Milán, la Biblioteca Bancroft de Berkeley, la Biblioteca Estatal de Berlín, la Biblioteca Nacional de Francia, la Biblioteca Estatal Bávara de Múnich, la Biblioteca Universitaria de Santiago de Compostela, la biblioteca de la Universidad Wellesley de Massachusetts y la Biblioteca Nacional de Austria.

El libro alcanzó una notoria popularidad en el público italiano, ya que fue reimpreso en 1568, 1569, 1574, 1583, 1600, 1610, 1619 y 1629, siempre en Venecia.

Argumento

En esta obra se narran nuevas las aventuras de Esferamundi de Grecia, hijo de Rogel de Grecia y su esposa Leónida, enamorado de Ricarda, hija del emperador de los partos, y de su pariente Amadís de Astra y de otros caballeros tales como Arlanges de España, Fortunián, Astrapolo y Rogel de Grecia, así como cruentas guerras entre cristianos y paganos.

Continuación y traducciones

Mambrino Roseo escribió una continuación de la obra, la Sexta parte de Esferamundi de Grecia, que se publicó por primera vez en 1564, es decir, antes de la aparición de la primera edición conocida de la propia Quinta.

La Quinta parte de Esferamundi de Grecia fue traducida al francés y se publicó por primera vez en ese idioma en 1581, pero debido a que por cuestiones editoriales la numeración del ciclo francés era distinta de la del hispano-italiano, se convirtió en el vigésimo libro francés. También fue traducida al alemán y publicada en 1593, como vigésimo libro del llamado ciclo de Amadís de Francia. También apareció en neerlandés en 1623.

Referencias

  • BOGNOLO, Anna, CARA, Giovanni, y NERI, Stefano, Repertorio delle continuazioni italiane ai romanzi cavallerschi spagnoli. Ciclo di Amadis de Gaula, Roma, Bulzoni, Editore, 1a. ed., 2013.
  • Ciclo italiano di Amadis di Gaula, en
  •   Datos: Q56377274

quinta, parte, esferamundi, grecia, libro, caballerías, italiano, escrito, prolífico, autor, mambrino, roseo, forma, parte, serie, esferamundi, grecia, continuación, cuarta, parte, esferamundi, grecia, decimosexto, libro, serie, amadís, gaula, había, publicado. La Quinta parte de Esferamundi de Grecia es un libro de caballerias italiano escrito por el prolifico autor Mambrino Roseo Forma parte de la serie de Esferamundi de Grecia y es continuacion de la Cuarta parte de Esferamundi de Grecia el decimosexto libro de la serie de Amadis de Gaula que se habia publicado en 1563 y por consiguiente es el decimosetimo libro de ese ciclo por lo que se refiere a obras espanolas e italianas De acuerdo con el topico de la falsa traduccion la obra fue presentada como una traduccion del espanol pero es con toda certeza obra de Roseo y no se tiene noticia de ningun supuesto original en lengua espanola Indice 1 Ediciones 2 Argumento 3 Continuacion y traducciones 4 ReferenciasEdiciones EditarLa obra fue impresa por primera vez en Venecia en 1565 en la imprenta de Michel Tramezzino con el titulo de La quinta parte dell historia del inuitissimo principe Sferamundi di Grecia tolta di gli annali de gli Imperatori di Trabisonda amp ridotta in lingua italiana De la edicion de 1563 hay ejemplares en la Biblioteca Nacional Braidense de Milan la Biblioteca Bancroft de Berkeley la Biblioteca Estatal de Berlin la Biblioteca Nacional de Francia la Biblioteca Estatal Bavara de Munich la Biblioteca Universitaria de Santiago de Compostela la biblioteca de la Universidad Wellesley de Massachusetts y la Biblioteca Nacional de Austria El libro alcanzo una notoria popularidad en el publico italiano ya que fue reimpreso en 1568 1569 1574 1583 1600 1610 1619 y 1629 siempre en Venecia Argumento EditarEn esta obra se narran nuevas las aventuras de Esferamundi de Grecia hijo de Rogel de Grecia y su esposa Leonida enamorado de Ricarda hija del emperador de los partos y de su pariente Amadis de Astra y de otros caballeros tales como Arlanges de Espana Fortunian Astrapolo y Rogel de Grecia asi como cruentas guerras entre cristianos y paganos Continuacion y traducciones EditarMambrino Roseo escribio una continuacion de la obra la Sexta parte de Esferamundi de Grecia que se publico por primera vez en 1564 es decir antes de la aparicion de la primera edicion conocida de la propia Quinta La Quinta parte de Esferamundi de Grecia fue traducida al frances y se publico por primera vez en ese idioma en 1581 pero debido a que por cuestiones editoriales la numeracion del ciclo frances era distinta de la del hispano italiano se convirtio en el vigesimo libro frances Tambien fue traducida al aleman y publicada en 1593 como vigesimo libro del llamado ciclo de Amadis de Francia Tambien aparecio en neerlandes en 1623 Referencias EditarBOGNOLO Anna CARA Giovanni y NERI Stefano Repertorio delle continuazioni italiane ai romanzi cavallerschi spagnoli Ciclo di Amadis de Gaula Roma Bulzoni Editore 1a ed 2013 Ciclo italiano di Amadis di Gaula en https web archive org web 20170806061546 http www mambrino it spagnole amadis php Datos Q56377274Obtenido de https es wikipedia org w index php title Quinta parte de Esferamundi de Grecia amp oldid 121405521, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos