fbpx
Wikipedia

Théophile de Viau

Théophile de Viau (Clairac, Agen, 1590 - París, 25 de septiembre de 1626) fue un poeta y dramaturgo barroco francés. Muy leído en el siglo XVII, fue olvidado a raíz de las críticas de los autores clásicos antes de ser redescubierto en el siglo XIX por Théophile Gautier.

Théophile de Viau
Información personal
Nacimiento 1590
Clairac (Francia)
Fallecimiento 25 de septiembre de 1626
París (Reino de Francia)
Nacionalidad Francesa
Lengua materna Francés
Información profesional
Ocupación Traductor, escritor, poeta y dramaturgo
Movimiento Literatura del barroco
Seudónimo Théophile
Información criminal
Cargos criminales sodomía

Desde el siglo XX es definido como autor barroco y libertino. El testimonio de sus contemporáneos converge también en indicar que fue bisexual. Aunque una vez lo protegió el rey Luis XIII, vivió en el exilio y fue encarcelado al ser acusado de irreligión y homosexualidad, usándose como prueba los poemas obscenos que escribió para el Parnasse satyrique y su amor por Jacques Vallée, señor des Barreaux, y aunque fue condenado a muerte por libertinaje, logró escapar.

Biografía

Nacido en Clairac en una familia hugonota (esto es, protestante francesa), Théophile de Viau estudió en la Academia Protestante de Saumur y en la Universidad de Leiden, donde frecuentó en particular al epistológrafo y futuro ensayista Jean-Louis Guez de Balzac. Luego se unió en los años 1611-1613 a una compañía de teatro ambulante y en 1615 se trasladó a París, donde llevó una vida alegre y se convirtió en un brillante poeta cortesano. Mientras estuvo al servicio de Jean Louis de Nogaret de La Valette, conde de Candale, participó en la disputa entre el partido de su protector y Luis XIII y su favorito, el Conde de Luynes (1615-1616). Perdonados tras la guerra, retomó su vida de brillante poeta en la Corte y entró en contacto con las ideas epicúreas del filósofo italiano Giulio Cesare Vanini, quien cuestionaba la inmortalidad del alma; Vanini fue acusado de herejía y de practicar la magia y, tras cortarle la lengua, fue estrangulado y su cadáver quemado en Toulouse en 1619. Sin embargo y pese a su educación protestante, en 1620 luchó en el ejército real contra los protestantes y en 1622 se convirtió oficialmente al catolicismo. Esta conversión no le impidió, según sus acusadores (y la mayor parte de la crítica literaria), seguir siendo de mente y corazón tan puramente libertino como antes.

Fue prohibido en Francia en 1619 por irreligión y por tener "costumbres indignas”, un eufemismo entonces de la homosexualidad. Esta prohibición fue quizá también política y vinculada al conflicto que existía entre su patrón, el conde de Candales, con el conde de Luyne; se sospechaba además que estuvo implicado en la confección de los panfletos contra este último. Tras viajar a Inglaterra regresó a la Corte en 1620; después de publicar bajo su nombre real algunos poemas licenciosos en la colección Parnasse satyrique, en 1622 fue denunciado por los jesuitas y condenado a aparecer descalzo ante Notre Dame en París para ser quemado vivo en 1623. La sentencia se llevó a cabo en efigie, pues Théophile había escapado y se había escondido. Pero fue detenido cuando trataba de escapar hacia Inglaterra y fue encarcelado en La Conciergerie durante casi dos años mientras el padre François Garasse se consagraba a estudiar sus poemas con el fin de obtener alusiones sodomitas que justificasen su condena a muerte. No menos de cincuenta y cinco folletos se publicaron a favor y en contra de Théophile en el ínterin, pues fue un caso que movilizó a casi todos los intelectuales y escritores de la época. Mientras tanto, Théophile redactó Plainte de Théophile à son ami Tircis, reprochando a un amigo (quizá Jacques Vallée des Barreaux, quien por otra parte no parece haberlo abandonado), su escaso compromiso en el asunto. Su sentencia fue commutada por aresto y exilio perpetuo, y Théophile, cuya salud se había deteriorado notablemente por su estancia en prisión, pasó los últimos meses de su vida en Chantilly bajo la protección del duque de Montmorency.

Se le deben algunas piezas teatrales, incluyendo la tragedia Les Amours tragiques de Pyrame et Thisbé / Los trágicos amores de Píramo y Tisbe, que, estrenada en 1621, le supuso un gran éxito. Fiel a la estética barroca que profesó en su poesía (poemas líricos, sonetos, odas y elegías satíricas), fue decididamente hostil a las nuevas convenciones poéticas clasicistas impuestas por François de Malherbe. Este rechazo al nuevo orden le llevó a ser criticado por Boileau: “Tous les jours à la Cour un sot de qualité / Peut juger de travers avec impunité, / À Malherbe, à Racan, préférer Théophile” (“Todos los días en la Corte un necio de calidad / puede juzgar aviesa e impunemente / preferir Théophile a Malherbe o a Racan”)

Su poema Un corbeau devant moi croasse, (“Un cuervo ante mí crascita”) que pinta una escena fantástica con truenos, serpientes y fuego muestra en efecto que permanecía ligado a la estética sensitiva y espectacular del barroco. Dos de sus poemas son melancólicas peticiones dirigidas al Rey durante su detención y exilio. Esta expresión de tristeza se refleja en su Ode sur la solitude “Oda a la soledad”, que presenta al poeta en un bosque y combina motivos clásicos y elegíacos. Olvidado en el período clásico, Théophile de Viau fue redescubierto por los románticos en el siglo XIX, sobre todo por su tocayo el poeta del parnasianismo Théophile Gautier.

Estética

Théophile presentó un manifiesto estético al final de su “Élégie à une Dame / Elegía a una dama”, donde se muestra a la vez ambicioso y desenvuelto, libertino y moderno:

Quiero hacer unos versos que no estén obligados, / pasear mi mente entre pequeños anhelos, / buscar lugares secretos donde nada me moleste / meditar en el ocio, soñar a mis anchas, / utilizar la hora entera en mirarme en el agua, / escuchar cómo inquiere su camino un arroyo, / escribir en el bosque, interrumpirme, callarme, / componer un cuarteto sin pensar en hacerlo. / Y después de satisfacerme por tan dulce error, / quiero un gran propósito que acalore mi furia, / que una obra de diez años me tenga embebido / y cualquiera que sea este tan bello poema, represente / allí, si a mis deseos no le faltan poderes, / que merece la pena tan grato deber. / A tan alta empresa se ha comprometido mi genio: / haría falta inventar un nuevo lenguaje, / tomar un ser nuevo, un mejor pensar y decir / que nunca hayan pensado los hombres y los dioses.
Je veux faire des vers qui ne soient pas contraints, / promener mon esprit par de petits desseins, / chercher des lieux secrets où rien ne me déplaise, / méditer à loisir, rêver tout à mon aise, / employer toute une heure à me mirer dans l'eau, / ouïr comme en songeant la course d'un ruisseau, / écrire dans les bois, m'interrompre, me taire, / composer un quatrain, sans songer à le faire. / Après m'être égayé par cette douce erreur, / je veux qu'un grand dessein réchauffe ma fureur, / qu'un œuvre de dix ans me tienne à la contrainte, / de quelque beau Poème, où vous serez dépeinte: / Là si mes volontés ne manquent de pouvoir, / j'aurai bien de la peine en ce plaisant devoir. / En si haute entreprise où mon esprit s'engage, / il faudrait inventer quelque nouveau langage, / prendre un esprit nouveau, penser et dire mieux / que n'ont jamais pensé les hommes et les Dieux.

En “Première journée / Primera jornada”, narración trufada de numerosas digresiones a la manera de Montaigne, proclama igualmente la exigencia de escribir de modo moderno:

Preciso es que el discurso sea firme, que el sentido sea en él natural y fácil, el lenguaje rápido y significante; las afectaciones no son más que morralla y artificio que no se tropieza jamás sin esfuerzo y confusión. Esos robos llamados imitación de autores antiguos se deben decir ornamentos de ninguna manera propios de nuestro modo. Es preciso escribir a la moderna; Demóstenes y Virgilio no han escrito de ninguna manera en nuestra época y nosotros no sabríamos escribir en su siglo; sus libros, cuando los hicieron, eran nuevos, y nosotros nos hacemos viejos con ellos todos los días
Il faut que le discours soit ferme, que le sens y soit naturel et facile, le langage exprès et signifiant ; les afféteries ne sont que mollesse et qu’artifice, qui ne se trouve jamais sans effort et sans confusion. Ces larcins qu’on appelle imitation des Auteurs anciens se doivent dire des ornements qui ne sont point à notre mode. Il faut écrire à la moderne ; Démosthène et Virgile n’ont point écrit en notre temps, et nous ne saurions écrire en leur siècle ; leurs livres quand ils les firent étaient nouveaux, et nous en faisons tous les jours de vieux.

Obras importantes

  • Pyrame et Thisbé, tragedia en cinco actos y alejandrinos
  • Traité de l'immortalité de l'âme, traducción libre del Fedón de Platón que alterna prosa y verso
  • La Maison de Sylvie, serie de diez odas en homenaje a sus últimos mecenas.

Ediciones antiguas y modernas

En 1621 el impresor Pierre Billaine publicó sus Obras poéticas, muy reimpresas. La primera edición crítica fue la de 1856 por Alleaume. En español Jorge Gimeno tradujo algunas en El amor negro. Poesía del Barroco francés, Valencia, Pre-Textos, 2009.

  • Œuvres complètes de Théophile, Tome I. ed. M. Alleaume. Kraus reprint, 1995. (1.ª ed. 1856).
  • Œuvres complètes de Théophile, Tome II. ed. M. Alleaume. Kraus reprint, 1995. (1.ª ed. 1855).
  • Théophile de Viau, Œuvres complètes, ed. crítica de Guido Saba, Paris / Roma, Nizet / Edizioni dell'Ateneo, 1978-1987, 4 tomos.
    • Tome I : Première partie, Les Œuvres du Sieur Théophile. Revues, corrigées, et augmentées. Troisième édition (1623), 1984
    • Tome II : Seconde partie Seconde partie: Premiere journee ; Œuvres poetiques; Les amours tragiques de Pyrame et Thisbe (1623), 1978
    • Tome III : Troisième partie: Recueil de toutes les pieces de Theophile, depuis sa prise jusques a present (1625) ; Apologie au roy (1625) ; Appendice des pieces non recueillies par l'auteur, 1979
    • Tome IV : Lettres françaises et latines : nouvelles œuvres de Theophile, composees d'excellentes lettres françaises et latines recueillies par Jean Mairet (1641), Lettres diverses; Appendice: Traduction des lettres latines, 1987
  • Théophile de Viau. Œuvres complètes ed. Guido Saba. Éditions Honoré Champion, 1999.
    • Tome I. Première partie. Traité de l’Immortalité de l’Âme ou la Mort de Socrate, Poésies, Larissa.
    • Tome II. Seconde Partie.Première Journée, Poésies, Les Amours tragiques de Pyrame et Thisbé, Tragédie. Troisième partie. Recueil de toutes les pièces faites par Théophile depuis sa prise jusqu’à présent [1625], Apologie au Roi, Lettre contre Balzac.
    • Tome III. Lettres françaises et latines, Nouvelles œuvres de Théophile, composées d’excellentes Lettres françaises et latines, recueillies par Jean Mairet [1641], Lettres diverses. Appendice: Pièces de Théophile, ou qui lui ont été attribuées, et qu’il n’a pas recueillies dans ses Œuvres de son vivant. Traductions des textes latins de Théophile.
  • Après m’avoir fait tant mourir, Œuvres choisies de Théophile de Viau, éditées par Jean-Pierre Chauveau. Gallimard, coll. Poésie, 2002.
  • Ici mon désir est ma loi, poèmes de Théophile de Viau choisis et présentés par François Boddaert, éditions de la Différence, coll. Orphée, 2012.

Bibliografía

  • Antoine Adam, Théophile de Viau et la libre pensée française en 1620, 1935, reimpresión en Genève, Éditions Slatkine, 2000
  • Matthieu Dupas, « La sodomie dans l’affaire Théophile de Viau : questions de genre et de sexualité dans la France du premier XVIIe siècle », Groupe de Recherches Interdisciplinaires sur l'Histoire du Littéraire, 2010
  • Melaine Folliard, Pierre Ronzeaud et Mathilde Thorel, Théophile de Viau, la voix d'un poète - Poésies 1621, 1623, 1625, Paris, Presses universitaires de France|PUF, coll. « CNED », 2008
  • Charles Garrisson, , Toulouse, éditions Privat, 1899
  • Didier Godard, Le goût de Monsieur. L'homosexualité masculine au s. XVII, H&O, Montblanc 2002, p.35-59 (capítulo « L'affaire Théophile de Viau »)
  • Jean Léonnet, Moi, Théophile, poète et libertin. Apologie intime, éditions du Panthéon, 2014, p. 124
  • Maurice Lever, Les bûchers de Sodome, Fayard, Paris, 1985, p. 108-119
  • Guillaume Peureux (dir.), Lectures de Théophile de Viau, Presses Universitaires de Rennes, 2008
  • Michèle Rosellini et Philippe Caron, Œuvres poétiques de Théophile de Viau, Atlande, 2008
  • Guido Saba, Fortunes et infortunes de Théophile de Viau, Histoire de la critique suivie d'une bibliographie, Paris, Klincksieck, 1997, p. 389
  • Guido Saba, Théophile de Viau : un poète rebelle, Réimpression de l'édition des Presses Universitaires de France, 1999, p. 235 Genève, Editions Slatkine Reprints, 2008
  • Guido Saba, Bibliographie des écrivains français. Théophile de Viau, Éditions Memini, 2007

Enlaces externos

  • Biografía en Biografías y vidas
  • Biografía en la enciclopedia Imago Munhdi (en francés)
  • Antología de poemas de Théophile de Viau en francés
  •   Datos: Q462644
  •   Multimedia: Théophile de Viau

théophile, viau, clairac, agen, 1590, parís, septiembre, 1626, poeta, dramaturgo, barroco, francés, leído, siglo, xvii, olvidado, raíz, críticas, autores, clásicos, antes, redescubierto, siglo, théophile, gautier, información, personalnacimiento1590, clairac, . Theophile de Viau Clairac Agen 1590 Paris 25 de septiembre de 1626 fue un poeta y dramaturgo barroco frances Muy leido en el siglo XVII fue olvidado a raiz de las criticas de los autores clasicos antes de ser redescubierto en el siglo XIX por Theophile Gautier Theophile de ViauInformacion personalNacimiento1590 Clairac Francia Fallecimiento25 de septiembre de 1626 Paris Reino de Francia NacionalidadFrancesaLengua maternaFrancesInformacion profesionalOcupacionTraductor escritor poeta y dramaturgoMovimientoLiteratura del barrocoSeudonimoTheophileInformacion criminalCargos criminalessodomia editar datos en Wikidata Desde el siglo XX es definido como autor barroco y libertino El testimonio de sus contemporaneos converge tambien en indicar que fue bisexual Aunque una vez lo protegio el rey Luis XIII vivio en el exilio y fue encarcelado al ser acusado de irreligion y homosexualidad usandose como prueba los poemas obscenos que escribio para el Parnasse satyrique y su amor por Jacques Vallee senor des Barreaux y aunque fue condenado a muerte por libertinaje logro escapar Indice 1 Biografia 2 Estetica 3 Obras importantes 4 Ediciones antiguas y modernas 5 Bibliografia 6 Enlaces externosBiografia EditarNacido en Clairac en una familia hugonota esto es protestante francesa Theophile de Viau estudio en la Academia Protestante de Saumur y en la Universidad de Leiden donde frecuento en particular al epistolografo y futuro ensayista Jean Louis Guez de Balzac Luego se unio en los anos 1611 1613 a una compania de teatro ambulante y en 1615 se traslado a Paris donde llevo una vida alegre y se convirtio en un brillante poeta cortesano Mientras estuvo al servicio de Jean Louis de Nogaret de La Valette conde de Candale participo en la disputa entre el partido de su protector y Luis XIII y su favorito el Conde de Luynes 1615 1616 Perdonados tras la guerra retomo su vida de brillante poeta en la Corte y entro en contacto con las ideas epicureas del filosofo italiano Giulio Cesare Vanini quien cuestionaba la inmortalidad del alma Vanini fue acusado de herejia y de practicar la magia y tras cortarle la lengua fue estrangulado y su cadaver quemado en Toulouse en 1619 Sin embargo y pese a su educacion protestante en 1620 lucho en el ejercito real contra los protestantes y en 1622 se convirtio oficialmente al catolicismo Esta conversion no le impidio segun sus acusadores y la mayor parte de la critica literaria seguir siendo de mente y corazon tan puramente libertino como antes Fue prohibido en Francia en 1619 por irreligion y por tener costumbres indignas un eufemismo entonces de la homosexualidad Esta prohibicion fue quiza tambien politica y vinculada al conflicto que existia entre su patron el conde de Candales con el conde de Luyne se sospechaba ademas que estuvo implicado en la confeccion de los panfletos contra este ultimo Tras viajar a Inglaterra regreso a la Corte en 1620 despues de publicar bajo su nombre real algunos poemas licenciosos en la coleccion Parnasse satyrique en 1622 fue denunciado por los jesuitas y condenado a aparecer descalzo ante Notre Dame en Paris para ser quemado vivo en 1623 La sentencia se llevo a cabo en efigie pues Theophile habia escapado y se habia escondido Pero fue detenido cuando trataba de escapar hacia Inglaterra y fue encarcelado en La Conciergerie durante casi dos anos mientras el padre Francois Garasse se consagraba a estudiar sus poemas con el fin de obtener alusiones sodomitas que justificasen su condena a muerte No menos de cincuenta y cinco folletos se publicaron a favor y en contra de Theophile en el interin pues fue un caso que movilizo a casi todos los intelectuales y escritores de la epoca Mientras tanto Theophile redacto Plainte de Theophile a son ami Tircis reprochando a un amigo quiza Jacques Vallee des Barreaux quien por otra parte no parece haberlo abandonado su escaso compromiso en el asunto Su sentencia fue commutada por aresto y exilio perpetuo y Theophile cuya salud se habia deteriorado notablemente por su estancia en prision paso los ultimos meses de su vida en Chantilly bajo la proteccion del duque de Montmorency Se le deben algunas piezas teatrales incluyendo la tragedia Les Amours tragiques de Pyrame et Thisbe Los tragicos amores de Piramo y Tisbe que estrenada en 1621 le supuso un gran exito Fiel a la estetica barroca que profeso en su poesia poemas liricos sonetos odas y elegias satiricas fue decididamente hostil a las nuevas convenciones poeticas clasicistas impuestas por Francois de Malherbe Este rechazo al nuevo orden le llevo a ser criticado por Boileau Tous les jours a la Cour un sot de qualite Peut juger de travers avec impunite A Malherbe a Racan preferer Theophile Todos los dias en la Corte un necio de calidad puede juzgar aviesa e impunemente preferir Theophile a Malherbe o a Racan Su poema Un corbeau devant moi croasse Un cuervo ante mi crascita que pinta una escena fantastica con truenos serpientes y fuego muestra en efecto que permanecia ligado a la estetica sensitiva y espectacular del barroco Dos de sus poemas son melancolicas peticiones dirigidas al Rey durante su detencion y exilio Esta expresion de tristeza se refleja en su Ode sur la solitude Oda a la soledad que presenta al poeta en un bosque y combina motivos clasicos y elegiacos Olvidado en el periodo clasico Theophile de Viau fue redescubierto por los romanticos en el siglo XIX sobre todo por su tocayo el poeta del parnasianismo Theophile Gautier Estetica EditarTheophile presento un manifiesto estetico al final de su Elegie a une Dame Elegia a una dama donde se muestra a la vez ambicioso y desenvuelto libertino y moderno Quiero hacer unos versos que no esten obligados pasear mi mente entre pequenos anhelos buscar lugares secretos donde nada me moleste meditar en el ocio sonar a mis anchas utilizar la hora entera en mirarme en el agua escuchar como inquiere su camino un arroyo escribir en el bosque interrumpirme callarme componer un cuarteto sin pensar en hacerlo Y despues de satisfacerme por tan dulce error quiero un gran proposito que acalore mi furia que una obra de diez anos me tenga embebido y cualquiera que sea este tan bello poema represente alli si a mis deseos no le faltan poderes que merece la pena tan grato deber A tan alta empresa se ha comprometido mi genio haria falta inventar un nuevo lenguaje tomar un ser nuevo un mejor pensar y decir que nunca hayan pensado los hombres y los dioses Je veux faire des vers qui ne soient pas contraints promener mon esprit par de petits desseins chercher des lieux secrets ou rien ne me deplaise mediter a loisir rever tout a mon aise employer toute une heure a me mirer dans l eau ouir comme en songeant la course d un ruisseau ecrire dans les bois m interrompre me taire composer un quatrain sans songer a le faire Apres m etre egaye par cette douce erreur je veux qu un grand dessein rechauffe ma fureur qu un œuvre de dix ans me tienne a la contrainte de quelque beau Poeme ou vous serez depeinte La si mes volontes ne manquent de pouvoir j aurai bien de la peine en ce plaisant devoir En si haute entreprise ou mon esprit s engage il faudrait inventer quelque nouveau langage prendre un esprit nouveau penser et dire mieux que n ont jamais pense les hommes et les Dieux En Premiere journee Primera jornada narracion trufada de numerosas digresiones a la manera de Montaigne proclama igualmente la exigencia de escribir de modo moderno Preciso es que el discurso sea firme que el sentido sea en el natural y facil el lenguaje rapido y significante las afectaciones no son mas que morralla y artificio que no se tropieza jamas sin esfuerzo y confusion Esos robos llamados imitacion de autores antiguos se deben decir ornamentos de ninguna manera propios de nuestro modo Es preciso escribir a la moderna Demostenes y Virgilio no han escrito de ninguna manera en nuestra epoca y nosotros no sabriamos escribir en su siglo sus libros cuando los hicieron eran nuevos y nosotros nos hacemos viejos con ellos todos los diasIl faut que le discours soit ferme que le sens y soit naturel et facile le langage expres et signifiant les affeteries ne sont que mollesse et qu artifice qui ne se trouve jamais sans effort et sans confusion Ces larcins qu on appelle imitation des Auteurs anciens se doivent dire des ornements qui ne sont point a notre mode Il faut ecrire a la moderne Demosthene et Virgile n ont point ecrit en notre temps et nous ne saurions ecrire en leur siecle leurs livres quand ils les firent etaient nouveaux et nous en faisons tous les jours de vieux Obras importantes EditarPyrame et Thisbe tragedia en cinco actos y alejandrinos Traite de l immortalite de l ame traduccion libre del Fedon de Platon que alterna prosa y verso La Maison de Sylvie serie de diez odas en homenaje a sus ultimos mecenas Ediciones antiguas y modernas EditarEn 1621 el impresor Pierre Billaine publico sus Obras poeticas muy reimpresas La primera edicion critica fue la de 1856 por Alleaume En espanol Jorge Gimeno tradujo algunas en El amor negro Poesia del Barroco frances Valencia Pre Textos 2009 Œuvres completes de Theophile Tome I ed M Alleaume Kraus reprint 1995 1 ª ed 1856 Œuvres completes de Theophile Tome II ed M Alleaume Kraus reprint 1995 1 ª ed 1855 Theophile de Viau Œuvres completes ed critica de Guido Saba Paris Roma Nizet Edizioni dell Ateneo 1978 1987 4 tomos Tome I Premiere partie Les Œuvres du Sieur Theophile Revues corrigees et augmentees Troisieme edition 1623 1984 Tome II Seconde partie Seconde partie Premiere journee Œuvres poetiques Les amours tragiques de Pyrame et Thisbe 1623 1978 Tome III Troisieme partie Recueil de toutes les pieces de Theophile depuis sa prise jusques a present 1625 Apologie au roy 1625 Appendice des pieces non recueillies par l auteur 1979 Tome IV Lettres francaises et latines nouvelles œuvres de Theophile composees d excellentes lettres francaises et latines recueillies par Jean Mairet 1641 Lettres diverses Appendice Traduction des lettres latines 1987 Theophile de Viau Œuvres completes ed Guido Saba Editions Honore Champion 1999 Tome I Premiere partie Traite de l Immortalite de l Ame ou la Mort de Socrate Poesies Larissa Tome II Seconde Partie Premiere Journee Poesies Les Amours tragiques de Pyrame et Thisbe Tragedie Troisieme partie Recueil de toutes les pieces faites par Theophile depuis sa prise jusqu a present 1625 Apologie au Roi Lettre contre Balzac Tome III Lettres francaises et latines Nouvelles œuvres de Theophile composees d excellentes Lettres francaises et latines recueillies par Jean Mairet 1641 Lettres diverses Appendice Pieces de Theophile ou qui lui ont ete attribuees et qu il n a pas recueillies dans ses Œuvres de son vivant Traductions des textes latins de Theophile Apres m avoir fait tant mourir Œuvres choisies de Theophile de Viau editees par Jean Pierre Chauveau Gallimard coll Poesie 2002 Ici mon desir est ma loi poemes de Theophile de Viau choisis et presentes par Francois Boddaert editions de la Difference coll Orphee 2012 Bibliografia EditarAntoine Adam Theophile de Viau et la libre pensee francaise en 1620 1935 reimpresion en Geneve Editions Slatkine 2000 Matthieu Dupas La sodomie dans l affaire Theophile de Viau questions de genre et de sexualite dans la France du premier XVIIe siecle Groupe de Recherches Interdisciplinaires sur l Histoire du Litteraire 2010 Melaine Folliard Pierre Ronzeaud et Mathilde Thorel Theophile de Viau la voix d un poete Poesies 1621 1623 1625 Paris Presses universitaires de France PUF coll CNED 2008 Charles Garrisson Theophile et Paul de Viau etude historique et litteraire Toulouse editions Privat 1899 Didier Godard Le gout de Monsieur L homosexualite masculine au s XVII H amp O Montblanc 2002 p 35 59 capitulo L affaire Theophile de Viau Jean Leonnet Moi Theophile poete et libertin Apologie intime editions du Pantheon 2014 p 124 Maurice Lever Les buchers de Sodome Fayard Paris 1985 p 108 119 Guillaume Peureux dir Lectures de Theophile de Viau Presses Universitaires de Rennes 2008 Michele Rosellini et Philippe Caron Œuvres poetiques de Theophile de Viau Atlande 2008 Guido Saba Fortunes et infortunes de Theophile de Viau Histoire de la critique suivie d une bibliographie Paris Klincksieck 1997 p 389 Guido Saba Theophile de Viau un poete rebelle Reimpression de l edition des Presses Universitaires de France 1999 p 235 Geneve Editions Slatkine Reprints 2008 Guido Saba Bibliographie des ecrivains francais Theophile de Viau Editions Memini 2007Enlaces externos EditarBiografia en Biografias y vidas Biografia en la enciclopedia Imago Munhdi en frances Antologia de poemas de Theophile de Viau en frances Datos Q462644 Multimedia Theophile de Viau Obtenido de https es wikipedia org w index php title Theophile de Viau amp oldid 134782768, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos