fbpx
Wikipedia

Poemas rúnicos

Los poemas rúnicos son varios poemas medievales en los que se enumeran las letras del alfabeto rúnico, y que tienen una estrofa alusiva al nombre de cada una de las runas. Se han conservado tres poemas diferentes: el poema rúnico anglosajón, el poema rúnico noruego y el poema rúnico islandés.

Los poemas islandés y noruego enumeran las 16 runas del futhark joven, mientras que el poema anglosajón menciona las primeras 29 runas del futhorc. Posiblemente existió un poema para las runas de futhark antiguo pero no han aparecido registros sobre él.

Aunque los versos de cada uno de los poemas son diferentes presentan numerosas similitudes y paralelismos entre ellos. Todos proporcionan referencias del paganismo nórdico y el paganismo anglosajón, y en este último aparecen referencias al cristianismo. Gracias a ellos se conocen los nombres que se daban a las runas durante la edad media en los distintos lugares. Existe otra lista similar donde se recogen los nombres de las runas, el Abecedarium Nordmannicum, en un manuscrito del siglo IX, aunque no puede considerarse un poema rúnico porque a cada runa sólo le acompaña una frase corta sin rima entre sí.

Se cree que los poemas rúnicos sirvieron como herramienta mnemónica para recordar los nombres de las runas y su orden en el alfabeto. Se trata de una importante recopilación de cultura popular de la época, comparable a los antiguos refraneros ingleses, la poesía gnomónica y la poesía en nórdico antiguo.[1]

Los poemas

Anglosajón

Se estima que el poema rúnico anglosajón fue compuesto entre los siglos VIII y IX,[2]​ y fue registrado en un manuscrito del siglo X, el Cotton Otho B.x, fol. 165a - 165b, que se encontraba en la biblioteca Cotton de Londres. En 1731 el manuscrito se quemó, al igual que muchos otros libros, en un incendio de la biblioteca Cotton.[3]​ Pero el texto del poema había sido copiado por George Hickes en 1705 y esta copia es la fuente de todas las ediciones posteriores del poema.[3]

George Hickes dividió el texto en 29 estrofas, y situó en el margen izquierdo una lámina de cobre grabada con los caracteres rúnicos correspondientes a cada estrofa, de forma que cada runa estuviera justo frente a la estrofa a la que pertenecía.[3]​ Para cinco runas (wen, hægl, nyd, eoh, y ing) Hickes registró las variantes de forma de cada una y añadió a pie de página dos runas más: cweorð y una runa sin nombrar (calc) que no aparecían en el poema.[3]​ Se colocó una segunda lámina de cobre a lo largo de la base la página donde aparecen dos runas más: stan y gar.[3]

Van Kirk Dobbie afirma que toda esta presentación no aparecería en el texto original del manuscrito Cotton y que la disposición original del poema rúnico anglosajón probablemente sería similar a la de los poemas rúnicos noruego e islandés.[3]

Los nombres de las 29 runas del futhorc que tienen estrofa en el poema aparecen en el siguiente orden:[4]

Runa                                                          
Nombre Feoh Ur þorn Os Rad Cen Gyfu Wynn Hægl Níð Ís Gér Éoh Peorþ Eolh Sigel Tir Beorc Éh Mann Lagu Ing Éðel Dæg Ác Æsc Ýr Íor Éar

Noruego

El poema rúnico noruego, escrito en nórdico antiguo, se ha conservado en una copia del siglo XVII de un manuscrito del siglo XIII que se destruyó.[5]​ Este poema aparece en métrica escáldica. Y presenta la siguiente estructura: La primera línea de cada estrofa es una frase del siguiente tipo: «nombre de la runa + copula + X», siendo X un atributo al nombre de la runa, seguido de una segunda línea rimada que proporciona alguna información relacionada de alguna forma con la frase anterior.[6]

En este poema y en el islandés aparecen en el mismo orden todas las runas del futhark joven. Los nombres de las 16 runas y su orden es el siguiente:

Runa                                
Nombre Úr Þurs Óss Ræið Kaun Hagall Nauðr Ís Ár Sól Týr Bjarkan Maðr Lögr Ýr

Islandés

El poema rúnico islandés, escrito en nórdico antiguo, aparece en cuatro de los manuscritos Arnamagnæus, el más reciente de los cuatro data del siglo XV.[5]​ Se considera que el poema rúnico islandés es el más sistemático de todos los poemas rúnicos (incluido el Abecedarium Nordmannicum) y se ha comparado su estructura con la forma de verso aliterativo ljóðaháttr.[6]

Son las mismas runas que en el poema noruego y aparecen en el mismo orden, aunque hay dos pequeñas diferencias dialectales en los nombres de las runas:

Runa                                
Nombre Úr Þurs Óss Reið Kaun Hagall Nauðr Íss Ár Sól Týr Bjarkan Maðr Lögr Ýr

Abecedarium Nordmannicum

 
Abecedarium Nordmannicum en el manuscrito de la abadía de San Galo MS.878, p.321.

Datado en el siglo IX el Abecedarium Nordmannicum es el primer listado conocido de los nombres de las runas escandinavas, aunque no desvela el significado de las definiciones. Presenta en 11 frases cortas los nombres de las 16 runas del futhark joven con sus caracteres, añadiendo los signos de las runas equivalentes del alfabeto anglosajón.[7][8]​ El texto, escrito en antiguo bajo alemán, está registrado en el Codex Sangallensis 878,[6]​ que se conserva en la Abadía de San Galo, y posiblemente se elaborara en Fulda, Alemania. Los nombres que se dan aquí a las runas son:

Runa                                
Nombre Feu Ur Þuris Os Rat Chaon Hagal Naut Is Ar Sol Tiu Brica Man Lagu Yr

Referencias

  1. Lapidge (2007:25-26).
  2. Van Kirk Dobbie (1965:XLIX).
  3. Van Kirk Dobbie (1965:XLVI).
  4. Poema original y traducción al inglés en
  5. Lapidge (2007:25).
  6. Acker (1998:52-53).
  7. Page (1999:660).
  8. Abecedarium Nordmannicum en Nordic-life.

Bibliografía

Enlaces externos

  • en Runic and Heroic Poems, de Bruce Dickins (en inglés)
  • Textos originales de los poemas rúnicos y el Abecedarium Nordmannicum
  • Poemas de la runas con traducción al inglés; en Wikisource.
  •   Datos: Q586911

poemas, rúnicos, poemas, rúnicos, varios, poemas, medievales, enumeran, letras, alfabeto, rúnico, tienen, estrofa, alusiva, nombre, cada, runas, conservado, tres, poemas, diferentes, poema, rúnico, anglosajón, poema, rúnico, noruego, poema, rúnico, islandés, p. Los poemas runicos son varios poemas medievales en los que se enumeran las letras del alfabeto runico y que tienen una estrofa alusiva al nombre de cada una de las runas Se han conservado tres poemas diferentes el poema runico anglosajon el poema runico noruego y el poema runico islandes Los poemas islandes y noruego enumeran las 16 runas del futhark joven mientras que el poema anglosajon menciona las primeras 29 runas del futhorc Posiblemente existio un poema para las runas de futhark antiguo pero no han aparecido registros sobre el Aunque los versos de cada uno de los poemas son diferentes presentan numerosas similitudes y paralelismos entre ellos Todos proporcionan referencias del paganismo nordico y el paganismo anglosajon y en este ultimo aparecen referencias al cristianismo Gracias a ellos se conocen los nombres que se daban a las runas durante la edad media en los distintos lugares Existe otra lista similar donde se recogen los nombres de las runas el Abecedarium Nordmannicum en un manuscrito del siglo IX aunque no puede considerarse un poema runico porque a cada runa solo le acompana una frase corta sin rima entre si Se cree que los poemas runicos sirvieron como herramienta mnemonica para recordar los nombres de las runas y su orden en el alfabeto Se trata de una importante recopilacion de cultura popular de la epoca comparable a los antiguos refraneros ingleses la poesia gnomonica y la poesia en nordico antiguo 1 Indice 1 Los poemas 1 1 Anglosajon 1 2 Noruego 1 3 Islandes 2 Abecedarium Nordmannicum 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosLos poemas EditarAnglosajon Editar Se estima que el poema runico anglosajon fue compuesto entre los siglos VIII y IX 2 y fue registrado en un manuscrito del siglo X el Cotton Otho B x fol 165a 165b que se encontraba en la biblioteca Cotton de Londres En 1731 el manuscrito se quemo al igual que muchos otros libros en un incendio de la biblioteca Cotton 3 Pero el texto del poema habia sido copiado por George Hickes en 1705 y esta copia es la fuente de todas las ediciones posteriores del poema 3 George Hickes dividio el texto en 29 estrofas y situo en el margen izquierdo una lamina de cobre grabada con los caracteres runicos correspondientes a cada estrofa de forma que cada runa estuviera justo frente a la estrofa a la que pertenecia 3 Para cinco runas wen haegl nyd eoh y ing Hickes registro las variantes de forma de cada una y anadio a pie de pagina dos runas mas cweord y una runa sin nombrar calc que no aparecian en el poema 3 Se coloco una segunda lamina de cobre a lo largo de la base la pagina donde aparecen dos runas mas stan y gar 3 Van Kirk Dobbie afirma que toda esta presentacion no apareceria en el texto original del manuscrito Cotton y que la disposicion original del poema runico anglosajon probablemente seria similar a la de los poemas runicos noruego e islandes 3 Los nombres de las 29 runas del futhorc que tienen estrofa en el poema aparecen en el siguiente orden 4 Runa Nombre Feoh Ur thorn Os Rad Cen Gyfu Wynn Haegl Nid Is Ger Eoh Peorth Eolh Sigel Tir Beorc Eh Mann Lagu Ing Edel Daeg Ac AEsc Yr Ior Ear Noruego Editar El poema runico noruego escrito en nordico antiguo se ha conservado en una copia del siglo XVII de un manuscrito del siglo XIII que se destruyo 5 Este poema aparece en metrica escaldica Y presenta la siguiente estructura La primera linea de cada estrofa es una frase del siguiente tipo nombre de la runa copula X siendo X un atributo al nombre de la runa seguido de una segunda linea rimada que proporciona alguna informacion relacionada de alguna forma con la frase anterior 6 En este poema y en el islandes aparecen en el mismo orden todas las runas del futhark joven Los nombres de las 16 runas y su orden es el siguiente Runa Nombre Fe Ur THurs oss Raeid Kaun Hagall Naudr Is Ar Sol Tyr Bjarkan Madr Logr Yr Islandes Editar El poema runico islandes escrito en nordico antiguo aparece en cuatro de los manuscritos Arnamagnaeus el mas reciente de los cuatro data del siglo XV 5 Se considera que el poema runico islandes es el mas sistematico de todos los poemas runicos incluido el Abecedarium Nordmannicum y se ha comparado su estructura con la forma de verso aliterativo ljodahattr 6 Son las mismas runas que en el poema noruego y aparecen en el mismo orden aunque hay dos pequenas diferencias dialectales en los nombres de las runas Runa Nombre Fe Ur THurs oss Reid Kaun Hagall Naudr Iss Ar Sol Tyr Bjarkan Madr Logr YrAbecedarium Nordmannicum Editar Abecedarium Nordmannicum en el manuscrito de la abadia de San Galo MS 878 p 321 Articulo principal Codex Sangallensis 878 Datado en el siglo IX el Abecedarium Nordmannicum es el primer listado conocido de los nombres de las runas escandinavas aunque no desvela el significado de las definiciones Presenta en 11 frases cortas los nombres de las 16 runas del futhark joven con sus caracteres anadiendo los signos de las runas equivalentes del alfabeto anglosajon 7 8 El texto escrito en antiguo bajo aleman esta registrado en el Codex Sangallensis 878 6 que se conserva en la Abadia de San Galo y posiblemente se elaborara en Fulda Alemania Los nombres que se dan aqui a las runas son Runa Nombre Feu Ur THuris Os Rat Chaon Hagal Naut Is Ar Sol Tiu Brica Man Lagu YrReferencias Editar Lapidge 2007 25 26 Van Kirk Dobbie 1965 XLIX a b c d e f Van Kirk Dobbie 1965 XLVI Poema original y traduccion al ingles en Poema runico anglosajon a b Lapidge 2007 25 a b c Acker 1998 52 53 Page 1999 660 Abecedarium Nordmannicum en Nordic life Bibliografia EditarAcker Paul 1998 Revising Oral Theory Formulaic Composition in Old English and Old Icelandic Verse Routledge ISBN 0 8153 3102 9 Lapidge Michael Editor 2007 Anglo Saxon England Cambridge University Press ISBN 0 521 03843 X Page Raymond Ian 1999 An Introduction to English Runes Boydell Press ISBN 0 85115 946 X Van Kirk Dobbie Elliott 1942 The Anglo Saxon Minor Poems Columbia University Press ISBN 0 231 08770 5 El poema runico anglosajon en ingles antiguo ed y tr T A Shippey Poems of Wisdom and Learning in Old English Cambridge 1976 80 5 Enlaces externos EditarTextos originales de los poemas runicos en Runic and Heroic Poems de Bruce Dickins en ingles Textos originales de los poemas runicos y el Abecedarium Nordmannicum Poemas de la runas con traduccion al ingles en Wikisource Datos Q586911Obtenido de https es wikipedia org w index php title Poemas runicos amp oldid 128212282, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos