fbpx
Wikipedia

Polisemia

La polisemia (de "poli-", muchos, y el griego "sema", significado), en lingüística se presenta cuando una palabra o signo lingüístico tiene varias acepciones.

Por ejemplo:

  • Banco:
  1. Tipo de silla.
  2. Entidad financiera.

Origen

La polisemia se puede producir por muchas y distintas causas:[1]

  • Cambio de aplicación: A lo largo de la historia, la realidad a la que se refiere una palabra ha cambiado de forma o ha pasado a aplicarse a un nuevo referente.
Por ejemplo, la palabra tecla, aplicada inicialmente a los instrumentos musicales, se ha aplicado después a las máquinas de escribir y finalmente a cualquier pieza móvil que puede pulsarse.
  • Especialización en un medio social: En el lenguaje técnico de una profesión determinada o en un estrato social en concreto, la palabra puede adquirir un significado especializado.
Por ejemplo, la masa a la que se refiere un panadero no es la masa a la que se refiere un albañil que habla con su peón, y ninguna de estas dos es la masa a la que se refiere el profesor que explica una clase de física a sus alumnos.
  • Lenguaje figurado: Los hablantes nombran los objetos mediante términos metafóricos (pata para nombrar la de la silla) o metonímicos (copa para nombrar el vino).
  • Homónimos reinterpretados: Dos palabras homónimas con significados parecidos, cuya etimología se ha perdido, pueden ser consideradas una sola palabra polisémica en la cabeza de los hablantes.
Por ejemplo, la palabra reja cuenta con dos etimologías distintas: una para la reja del arado y otra para la ventana enrejada.[1]
  • Influencia extranjera: Por calco semántico, una palabra en español puede adquirir significados que esa palabra tiene en una lengua extranjera.
Por ejemplo, por influencia del inglés, la palabra evento ha adquirido el significado de acontecimiento

Otros fenómenos del significado

Las palabras homónimas homófonas son aquellas que se pronuncian igual, pero su escritura es diferente, así como también su significado.

  • tuvo/tubo: tuvo es una forma del verbo tener y tubo un sustantivo. Ejemplo: Tuvo muy mala suerte en el examen - Mi perro no pasa por dentro de ese tubo, es demasiado grande.
  • haya/aya: haya es una forma del verbo haber o un sustantivo y aya un sustantivo. Ejemplo: Ojalá no haya llovido - María es mi aya, ya que se encarga del cuidado y de la educación de mis hijos.

Sinonimia

Dos o más palabras distintas con el mismo significado:

  • Cerdo, cochino, gorrino, marrano, puerco, guarro, chancho.

Véase también

Referencias

  1. Manuel Justo Gil (1990). Fundamentos del Análisis semántico. Universidad de Santiago de Compostela. ISBN 8471916126. 
  •   Datos: Q191928

polisemia, este, artículo, sección, tiene, referencias, pero, necesita, más, para, complementar, verificabilidad, este, aviso, puesto, octubre, 2017, polisemia, poli, muchos, griego, sema, significado, lingüística, presenta, cuando, palabra, signo, lingüístico. Este articulo o seccion tiene referencias pero necesita mas para complementar su verificabilidad Este aviso fue puesto el 19 de octubre de 2017 La polisemia de poli muchos y el griego sema significado en linguistica se presenta cuando una palabra o signo linguistico tiene varias acepciones Por ejemplo Cabo masculino Punta de tierra que penetra en el mar masculino femenino Escalafon militar masculino Cuerda en jerga nautica Cresta Parte del cuerpo de algunos animales que crece generalmente sobre la cabeza Cumbre de una ola Cumbre de una montana Cumbre de una onda Gato Animal de la familia de los felinos Herramienta para levantar objetos pesados Danza nativa de Uruguay y Argentina Tipo de juego Criado Banco Tipo de silla Entidad financiera Sierra Herramienta para cortar madera u otros objetos duros que generalmente consiste en una hoja de acero dentada sujeta a una empunadura Conjunto de montanas alineadas el conjunto de una sierra se le denomina sistema Tipo de pescado Indice 1 Origen 2 Otros fenomenos del significado 2 1 Sinonimia 3 Vease tambien 4 ReferenciasOrigen EditarLa polisemia se puede producir por muchas y distintas causas 1 Cambio de aplicacion A lo largo de la historia la realidad a la que se refiere una palabra ha cambiado de forma o ha pasado a aplicarse a un nuevo referente Por ejemplo la palabra tecla aplicada inicialmente a los instrumentos musicales se ha aplicado despues a las maquinas de escribir y finalmente a cualquier pieza movil que puede pulsarse Especializacion en un medio social En el lenguaje tecnico de una profesion determinada o en un estrato social en concreto la palabra puede adquirir un significado especializado Por ejemplo la masa a la que se refiere un panadero no es la masa a la que se refiere un albanil que habla con su peon y ninguna de estas dos es la masa a la que se refiere el profesor que explica una clase de fisica a sus alumnos Lenguaje figurado Los hablantes nombran los objetos mediante terminos metaforicos pata para nombrar la de la silla o metonimicos copa para nombrar el vino Homonimos reinterpretados Dos palabras homonimas con significados parecidos cuya etimologia se ha perdido pueden ser consideradas una sola palabra polisemica en la cabeza de los hablantes Por ejemplo la palabra reja cuenta con dos etimologias distintas una para la reja del arado y otra para la ventana enrejada 1 Influencia extranjera Por calco semantico una palabra en espanol puede adquirir significados que esa palabra tiene en una lengua extranjera Por ejemplo por influencia del ingles la palabra evento ha adquirido el significado de acontecimientoOtros fenomenos del significado EditarLas palabras homonimas homofonas son aquellas que se pronuncian igual pero su escritura es diferente asi como tambien su significado tuvo tubo tuvo es una forma del verbo tener y tubo un sustantivo Ejemplo Tuvo muy mala suerte en el examen Mi perro no pasa por dentro de ese tubo es demasiado grande haya aya haya es una forma del verbo haber o un sustantivo y aya un sustantivo Ejemplo Ojala no haya llovido Maria es mi aya ya que se encarga del cuidado y de la educacion de mis hijos Sinonimia Editar Dos o mas palabras distintas con el mismo significado Cerdo cochino gorrino marrano puerco guarro chancho Vease tambien EditarAcepcion Homonimia Relacion semantica SemanticaReferencias Editar a b Manuel Justo Gil 1990 Fundamentos del Analisis semantico Universidad de Santiago de Compostela ISBN 8471916126 Datos Q191928Obtenido de https es wikipedia org w index php title Polisemia amp oldid 137065927, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos