fbpx
Wikipedia

Otelo (Verdi)

Otelo (título original en italiano, Otello) es una ópera en cuatro actos con música de Giuseppe Verdi y libreto en italiano de Arrigo Boito, a partir de la obra de Shakespeare Otelo, el moro de Venecia. Fue la penúltima ópera de Verdi, y se estrenó en el Teatro de La Scala de Milán, el 5 de febrero de 1887.

Otelo
Otello

Mario del Monaco como Otelo.
Género Drama lírico
Actos 4 actos
Ambientada en Chipre
Basado en W. Shakespeare: Otelo
Publicación
Año de publicación siglo XIX
Idioma Italiano
Música
Compositor Giuseppe Verdi
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro de La Scala (Milán)
Fecha de estreno 5 de febrero de 1887
Personajes
Libretista Arrigo Boito
Duración 2 horas 15 minutos[2]
«Sì, pel ciel marmoreo giuro!»
Una grabación de 1914 de Titta Ruffo y Enrico Caruso.

Historia

Composición

Temprano retiro de Verdi

Después de terminar y estrenar su ópera Aida en 1871, Verdi decidió que era el momento de poner fin a su exitosa carrera como compositor de ópera, aunque era fácilmente el más popular, y posiblemente el más rico, compositor de Italia de la época, en gran medida como Rossini había hecho después de terminar la ópera Guillermo Tell.

Ricordi y la "intriga" para sacar a Verdi de su retiro

Debido a la inmensa popularidad de la música de Verdi en Italia en los años setenta, el retiro de Verdi le pareció a su editor, Giulio Ricordi, una forma de malgastar su talento y perder posibles beneficios. De esta manera surgió una especie de intriga para obligar al compositor a salir de su retiro para escribir otra ópera. Debido a la importancia de los aspectos dramáticos de la ópera para el compositor, Verdi era especialmente selectivo en su elección de temas. En consecuencia, si iba a mostrarse conforme en crear otra ópera, después de una década de retiro, el libreto debía captar su interés. Era de conocimiento general que Verdi admiraba las obras teatrales de Shakespeare y que había, a lo largo de su carrera, deseado crear óperas basadas en las tramas shakespearianas. Sin embargo, su único intento, Macbeth (1847), aunque al principio tuvo éxito, luego no fue bien recibida cuando la revisó para interpretarla en París en el año 1865.[3]​ Debido a su historia relativamente directa, la obra Otelo fue elegida como un objetivo probable.

Propuesta y Arrigo Boito

Finalmente, después de planearlo, Ricordi, junto con el director Franco Faccio, amigo de Verdi, sutilmente insinuaron a Verdi la idea de una nueva ópera. Durante una cena en la residencia milanesa de Verdi durante el verano de 1879. Ricordi y Faccio llevaron la conversación hacia la obra de Shakespeare Othello y al libretista Arrigo Boito (de quien Ricordi decía que era también un gran admirador de la obra). Se hicieron sugerencias, a pesar del escepticismo inicial por parte del compositor, acerca de que Boito estaría interesado en crear un nuevo libreto basado en la obra. En pocos días, llevaron a Boito para que se encontrase con Verdi y le presentara un esquema de un libreto para una ópera basada en Othello. Sin embargo, Verdi, aún manteniendo que su carrera había terminado con la composición de Aida, hizo muy poco progreso en la obra. A pesar de todo, las colaboraciones con Boito en la revisión de la anterior ópera Simón Boccanegra ayudaron a convencer a Verdi de la capacidad de Boito como libretista. Finalmente, comenzó la producción de la ópera, que Verdi inicialmente llamó Iago.

Terminación y producción

Conforme el público italiano se hizo consciente de que el retirado Verdi estaba componiendo otra ópera, abundaron los rumores al respecto. Al mismo tiempo, la mayor parte de los directores ilustres de Europa, cantantes y gerentes de teatros de ópera, estaban ansiando tener la oportunidad de participar en el estreno de Otelo, a pesar del hecho de que Faccio y La Scala de Milán ya habían sido seleccionados como director y local del estreno. Se habían seleccionado los dos protagonistas masculinos, también: el más destacado tenor dramático de Italia, Francesco Tamagno, iba a cantar Otelo mientras que el estimado actor-cantante francés Victor Maurel asumiría el rol barítono del perverso Yago. Romilda Pantaleoni, una actriz-cantante bien conocida, obtuvo el papel de Desdémona, para soprano.

Al terminarse la ópera, se hicieron preparativos para la representación inicial en absoluto secreto, reservándose Verdi el derecho de cancelar el estreno hasta el último minuto.

Orquestación

Verdi requiere una orquesta constituida por:

-Tres flautas (La 3ª cambia al flautín)

-Dos oboes

-Un corno inglés

-Dos clarinetes en Do, Si bemol y La

-Un clarinete bajo en Si bemol

-Cuatro fagotes

-Cuatro trompas en Fa, Mi, Mi bemol, Re, Do, Si, Si bemol, La y La bemol bajo

-Dos trompetas en Mi, Mi bemol, Re y Do

-Dos cornetines en Do, La y La bemol

-Tres trombones

-Un trombón bajo

-timbales

-Platillos (también hacen plato suspendido), dos bombos y gong.

-Dos arpas

-Cuerdas

-En el escenario: mandolinas, guitarras, cornamusa y tamboril.

-Internamente: dos cornetas en Mi bemol, 6 cornetines en Si bemol, dos trompetas en Mi bemol, 3 fliscornos en Mi bemol, tres trombones, un órgano y un cañón.

Representaciones

Verdi no tenía de qué preocuparse: El estreno de Otelo demostró ser un éxito rotundo. El entusiasmo del público por Verdi se demostró al tener que levantarse el telón veinte veces para saludar al final de la ópera. Pronto le siguieron otras representaciones de Otelo en los principales teatros de Europa y América.

La ópera se vio por vez primera en los Estados Unidos, en la Academia de Música, en Nueva York, el 16 de abril de 1888 y en el Reino Unido el 5 de julio de 1889, en Londres. Cuando se representó en París en octubre de 1894, "Verdi compuso un breve ballet (que) forma parte de la ceremonia de bienvenida para los embajadores venecianos en el final del Acto III."[4]

Otelo es la penúltima ópera de Verdi, donde demostró su madurez como artista. Junto a Aida, estrenada en 1871, y Falstaff, 1893, los críticos consideran que es una de las obras maestras del compositor. Para esta obra ya Verdi había abandonado la estructura de división en arias y recitativos, logrando un sentido de unidad y continuidad en toda la obra.

Evidentemente, uno de los personajes más importantes de la obra, además de Otelo y Desdémona, es Yago, interpretado por un barítono. Una de las partes más conocidas de la obra es su Credo, parte del segundo acto. Otras partes destacables son el dueto de amor del primer acto, la canción del sauce y el Ave María, interpretadas por Desdémona en el cuarto acto, y toda la escena final, del asesinato de Desdémona y el suicidio de Otelo.

Desde su estreno, los tres papeles principales de la ópera (Desdémona, Yago y Otelo) están entre los papeles más exigentes de Verdi, tanto vocal como dramáticamente. Algunos de los más ilustres cantantes de los últimos ciento treinta años han hecho de Otelo parte de su repertorio. Representa un reto para el rol principal, que ha de ser interpretado por un tenor dramático.

 
Francesco Tamagno como Otelo en un traje diseñado por Alfred Edel para la producción original.

Famosos Otelos del pasado han incluido a Tamagno, el creador con trompeta de voz del papel, así como Giovanni De Negri, Albert Álvarez, Francisco Viñas, Giuseppe Borgatti, Antonio Paoli, Giovanni Zenatello, Renato Zanelli, Giovanni Martinelli, Aureliano Pertile, Francesco Merli, Giacomo Lauri-Volpi, Frank Mullings, Jose Luccioni, Mario del Monaco o y Carlo Cossutta. La vocalidad del personaje, cercana al estilo wagneriano, ha hecho que varios tenores wagnerianos hayan destacado en este papel: Leo Slezak, Ramón Vinay (quien lo grabó primero con Toscanini y luego con Furtwängler), Wolfgang Windgassen, Jon Vickers (quien lo grabó con Herbert von Karajan) o James McCracken. Tenores wagnerianos anteriores a la Segunda Guerra Mundial como Jacques Urlus, Heinrich Knote, Alexander Kirchner, Lauritz Melchior y Franz Völker también asumieron el papel (cantando normalmente en alemán). El tenor heroico ruso Iván Yershov fue un conocido Otelo anterior a la Primera Guerra Mundial en su país natal. Su compatriota Arnold Azrikan logró su mayor reconocimiento como tenor dramático en Otelo. Por esta representación recibió el Premio Stalin en 1946.

Enrico Caruso estaba estudiando Otelo cuando murió inesperadamente en 1921, frustrando así los planes de la compañía de la Metropolitan Opera de Nueva York de representar la ópera como un nuevo vehículo para su tenor estrella. Actualmente, Plácido Domingo ha aparecido en más producciones de vídeo de la ópera que ningún otro tenor. También, ha grabado el papel completo dos veces en CD y ha aparecido en numerosas producciones escénicas de la obra en ambos lados del Atlántico.

Domingo escribió sobre la representación de esta ópera en su libro Mis primeros cuarenta años: "En lo que se refiere a la otra cuestión — la de cantar papeles que, según los que se consideran a sí mismos expertos, nosotros no deberíamos cantar — Tengo una pequeña historia que contar. Cuando decidí cantar Otelo, mucha gente me dijo que estaba loco. Mario Del Monaco, dijeron, tenía la voz correcta para ese papel, y mi voz no se le parecía en nada. Veinte años antes, habían advertido a Del Monaco de que no cantara Otelo porque su voz no se parecía en nada a la de Ramón Vinay, quien entonces estaba interpretando la ópera por todo el mundo. Vinay, por supuesto, había oído que sólo un tenor con el penetrante sonido como el de Giovanni Martinelli debía cantar el papel. Algunos años antes, Martinelli había tenido a Antonin Trantoul, quien había cantado Otelo en La Scala en los veinte, como un ejemplo deslumbrante; pero en La Scala, aquellos que aún recordaban al verdadero primer Otelo, Francesco Tamagno, habían encontrado a Trantoul completamente insatisfactorio. Pero allí existe una carta de Verdi a su editor en la que el compositor deja claro que Tamagno dejaba mucho que desear."[5]​ (Verdi expresó reservas sobre el canto suave de Tamagno, no sobre la potencia y timbre de su vocalismo en pasajes dramáticos de la partitura.)

Una larga línea de reconocidos barítonos han cantado a Yago desde 1887. Entre ellos: Victor Maurel (el primer exponente del papel), Mattia Battistini, Mario Ancona, Antonio Scotti, Titta Ruffo, Pasquale Amato, Carlo Galeffi y Lawrence Tibbett. Destacados exponentes posteriores a la guerra del papel han incluido Giuseppe Valdengo, Leonard Warren, Robert Merrill, Tito Gobbi, Sherrill Milnes y James Morris. En lo que se refiere a Desdémona, muchísimas sopranos líricas de primera fila han asumido este papel desde 1887.

La ópera goza de un excelente registro discográfico y suele ser interpretada con mucha frecuencia, encontrándose en el repertorio de los teatros de ópera más importantes del mundo. En las estadísticas de Operabase aparece la n.º 28 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 17.ª en Italia y la octava de Verdi.

Personajes

Personajes Tesitura Elenco del estreno, 5 de febrero de 1887[6]
(Director: Franco Faccio[7]​)
Otelo, un general moro tenor Francesco Tamagno
Desdémona, su esposa soprano Romilda Pantaleoni
Yago, alférez de Otelo barítono Victor Maurel
Emilia, esposa de Yago y doncella de Desdémona mezzosoprano Ginevra Petrovich
Casio, capitán de Otelo tenor Giovanni Paroli
Roderigo, un caballero de Venecia tenor Vincenzo Fornari
Lodovico, embajador de la República Veneciana bajo Francesco Navarrini
Montano, anterior gobernador de Chipre bajo Napoleone Limonta
Un heraldo bajo Angelo Lagomarsino
Coro: soldados venecianos y marineros; ciudadanos y niños chipriotas

Argumento

La acción transcurre en una ciudad costera de la isla de Chipre, a finales del siglo XV.[8]

Acto I

Enfrente del castillo, cerca de la bahía.

En una noche tormentosa, el pueblo de Chipre espera ansioso la llegada del nuevo gobernador, Otelo, de la batalla con los turcos (Coro, Montano, Cassio, Yago, Roderigo: Una vela! / "¡Una vela!"). Otelo llega sano y salvo y anuncia que la flota turca ha sido destruida, y los chipriotas se alegran (Otelo, coro: Esultate! L’orgoglio musulmano sepolto è in mar / "¡Alegráos! El orgullo musulmán está sepultado en el mar").

El alférez de Otello, Yago, se ofrece a ayudar al joven veneciano Roderigo en su seducción de la esposa de Otelo, Desdémona, porque él (Yago) quiere vengarse del moro (Yago, Roderigo: Roderigo, ebben che pensi? / "Bien, Roderigo, ¿en qué estás pensando?"). Otelo ha nombrado a Cassio capitán de la armada, un cargo que Yago confiaba en obtener. El pueblo de Chipre celebra el regreso de la armada encendiendo una hoguera (Coro: Fuoco di gioia!/ "¡Fuego de alegría!").

En la taberna, Yago propone un brindis por Otelo y su esposa, Desdémona, mientras Cassio alaba a Desdémona exageradamente (Yago, Cassio, coro, Roderigo: Roderigo, beviam! / "Roderigo, ¡bebamos!"). Yago ofrece vino a Cassio, pero este dice que ya tiene bastante. Yago lo presiona, y cuando Yago ofrece un brindis por Otelo y Desdémona, Cassio se rinde. Yago canta un brindis y sigue sirviendo vino a Cassio (Yago, Cassio, Roderigo, coro: Inaffia l'ugola! / "Mojáos la garganta"). Montano entra y llama a Cassio para que empiece su guardia, pero se queda sorprendido al descubrir a Cassio bebido y prácticamente incapaz de tenerse en pie. Ante la sorpresa de Montano, Yago explica que de esta manera pasa Cassio cada noche.

Roderigo se ríe de la borrachera de Cassio y este lo ataca. Montano le dice a Cassio que se contenga, pero Cassio saca su espada y amenaza con romper la cabeza de Montano (Montano, Cassio, Yago, Roderigo, coro: Capitano, v’attende la fazione ai baluardi / "Capitán, la guardia te espera en las murallas"). Cassio y Montano empiezan un duelo, y Yago envía a Roderigo que haga sonar la alarma. Cassio hiere a Montano en el momento en que entra Otelo.

Otelo les ordena bajar sus espadas y pide explicaciones al "honesto Yago" para que le explique cómo empezó el duelo, pero Yago dice que él no lo sabe. Otelo entonces se vuelve hacia Cassio, quien se siente avergonzado y no puede excusar sus acciones. Cuando Otelo descubre que Montano está herido, se enoja. Entra Desdémona, y, al ver que ha sido perturbado el descanso de su mujer, Otelo degrada a Cassio que ya no es capitán (Otelo, Yago, Cassio, Montano: Abbasso le spade / "Abajo las espadas").

Los chipriotas dejan a solas a Otelo y Desdémona. Juntos, Otelo y Desdémona recuerdan por qué se enamoraron. Se besan y luego vuelven al castillo. (Dúo de Otello y Desdémona: Già nella notte densa s'estingue ogni clamor /"Hoy en la noche oscura todo sonido se acalla".)

Acto II

Dentro del castillo, una cámara cercana al jardín.

Yago sugiere a Cassio que pida a Desdémona hablar a Otelo sobre su degradación, porque Desdémona puede influir en su marido para devolverle el puesto (Yago, Cassio: Non ti crucciar / "No te preocupes"). Desdémona y Emilia caminan por el jardín, Cassio se acerca a Desdémona. Mirando desde su habitación, Yago lanza sus creencias nihilistas en un bien conocido Credo in un Dio crudel / "Creo en un Dios cruel".

Otelo entra en la habitación; Yago, pretendiendo no darse cuenta de que él está allí, dice que está profundamente perturbado. Cassio ve a Otelo desde lejos y se aleja discretamente. Otelo pregunta qué es lo que está mal con Yago, y él responde dando respuestas vagas. Finalmente, él insinúa que Cassio y Desdémona son amantes. Otelo se siente celoso, pero quiere pruebas de la traición de Desdémona (Yago, Otelo: Ciò m’accora... Che parli? / "Eso me preocupa..." "¿Qué dijiste?").

Una multitud de niños, marineros y chipriotas rodean a Desdémona, alabando su belleza y pureza (coro, Yago, niños, Desdémona, Otelo: Dove guardi splendono raggi / "Allá donde miras, reluce la claridad..."). Ellos le presentan regalos y le desean felicidad antes de irse.

Desdémona cumple el encargo de Cassio de pedir que se le devuelva su cargo. Otelo amargamente le dice que se lo pida en otro momento, y que ahora le duele la cabeza. Desdémona envuelve su cabeza con un pañuelo que Otelo le dio en el pasado, lino bordado con fresas. Otelo lo arroja al suelo y dice que no lo necesita (Desdémona, Otelo: D'un uom che geme sotto il tuo disdegno la preghiera ti porto / "Traigo una petición de uno que sufre por tu enojo"). Emilia recoge el pañuelo. Desdémona le pide perdón a Otelo. A un lado, Yago le pide a Emilia el pañuelo. Cuando ella le dice que no, Yago se lo coge a la fuerza.

Otelo despacha a los otros, y canta que él ahora cree que Desdémona puede estar engañándolo (Otelo: Ora e per sempre addio sante memorie / "Ahora y para siempre, adiós, felices recuerdos"). Regresa Yago, y el celoso Otelo exige pruebas de la infidelidad de Desdémona. Yago dice que una vez, cuando él y Cassio dormían en la misma habitación, oyó a Cassio hablar a Desdémona en sueños. En el sueño, dice Yago, Cassio le dijo a Desdémona que ellos debían ser cuidadosos y esconder su amor. (Yago: Era la notte, Cassio dormia / "Era de noche, Cassio dormía".) Yago dice que los sueños no prueban nada, pero señala que vio a Cassio llevando un pañuelo bordado de fresas justo el día anterior. Juntos, Yago y Otelo juran vengarse de Desdémona y Cassio (Otelo, Yago: Sì, pel ciel marmoreo giuro / "Sí, por el cielo marmóreo juro").

Acto III

El gran salón del castillo y cerca, un pequeño salón.

Yago explica a Otelo que atraerá a Cassio aquí y que hablará con él mientras Otelo mira, escondido. Se marcha en busca de Cassio (Yago: Qui trarrò Cassio / "Aquí traeré a Cassio"). Desdémona entra y le recuerda la petición de Cassio. Otelo le dice que todavía tiene dolor de cabeza, y le pide que envuelva su pañuelo alrededor de su cabeza. Cuando Desdémona le presenta otro pañuelo diferente, Otelo le pide el que él le regaló, con fresas. Cuando dice que no lo tiene, Otelo dice que era un talismán, y que le llegarán desgracias si lo pierde. Desdémona dice que él está intentando ignorar el ruego de Cassio, y mientras ella le pregunta sobre Cassio, él exige el pañuelo con mayor insistencia. (Desdémona, Otelo: Dio ti giocondi, o sposo / "Dios te mantenga feliz, esposo".) Desdémona protesta que ella es fiel; al final, Otelo la echa de la habitación (Desdémona, Otelo: Esterrefatta fisso lo sguardo tuo tremendo / "Aterrorizada, me enfrento a tu tremenda mirada").

Otelo se lamenta de su destino (Dio! mi potevi scagliar tutti i mali / "¡Dios! Podrías haber arrojado todos los males a mi"). Cuando Yago llama "¡Cassio está aquí!", Otelo se esconde. Cassio dice que había esperado encontrar a Desdémona aquí, pues él quería saber si ella había tenido éxito con Otelo (Yago, Cassio, Otello: Vieni; l’aula è deserta / "Ven, el salón está desierto"). Yago le pregunta sobre sus aventuras con esa mujer. Cassio le pregunta qué mujer y, suavemente, de manera que Otelo no pueda oírlo, Yago dice "Bianca" (la auténtica amante de Cassio). Cassio se ríe de sus aventuras románticas, y Otelo cree que está hablando de Desdémona. En una conversación solo oída en parte, Cassio parece estar hablando a Yago sobre otra mujer, una admiradora secreta, que le dejó un pañuelo como recuerdo. Yago se lo pide y Cassio lo enseña, Yago se lo coge—pues es el de Desdémona—y lo sostiene de manera que Otelo pueda verlo. Se vuelve hacia Cassio y bromea con él, mientras en su escondite Otelo estaba que echaba humo (Yago, Cassio, Otelo:Questa è una ragna dove il tuo cuor casca / "Esta es la tela de araña en la que tu corazón está atrapado").

Suenan los clarines, anunciando la llegada del embajador veneciano. Yago advierte a Cassio que debe marcharse a menos que quiera ver a Otelo. Cassio sale, y Otelo decide matar a su esposa estrangulándola en su cama, mientras Yago se ocupará de Cassio.

Lodovico, Desdémona, Emilia, Roderigo y otros dignatarios entran. Cuando Lodovico nota la ausencia de Cassio, Yago le dice que Cassio ha perdido el favor, pero Desdémona añade que pronto lo restaurarán a su puesto. Yago explica al asombrado Lodovico que quizás la restauración de Cassio es el deseo de ella. Desdémona dice que así es, pues ella siente afecto por él. Otelo la llama demonio, y casi la golpea violentamente pero Lodovico lo contiene. Otelo entonces llama a Cassio (Lodovico, Otelo, Desdémona, Emilia, Yago, coro: Il Doge ed il Senato salutano l'eroe trionfatore / "El Dogo y el Senado saludan al héroe triunfante"). Cassio entra y Otelo lee (mezclando mientras insultos a Desdémona) una carta del Dogo, anunciándole que él (Otelo) ha sido llamado de vuelta a Venecia y Cassio lo sucederá como gobernador de Chipre. Encolerizado, Otelo arroja a Desdémona al suelo (Otelo, Roderigo, Yago, Cassio, Lodovico: Messeri! il Doge mi richiama a Venezia / "¡Caballeros! El Dogo me llama a Venecia").

Desdémona, desde el suelo, se lamenta (A terra! … sì … nel livido fango / "¡Caída! sí, en el lívido fango..."). En un conjunto, los diversos personajes expresan sus distintos sentimientos: Emilia y Lodovico consuelan a Desdémona, Cassio se maravilla ante su repentino cambio de fortuna y Roderigo se lamenta de que Desdémona vaya a irse pronto. En apartes separados, Yago primero le dice a Otelo que esa noche es la noche de vengarse y luego aconseja a Roderigo de que la única forma de impedir que Desdémona se vaya es que muera el nuevo duque, animándolo a asesinar a Cassio esa noche (Emilia, Cassio, Desdémona, Roderigo, Lodovico, Yago, Otelo, coro: Quell’innocente un fremito d'odio non ha nè un gesto / "Esa inocente es sin sentimiento o gesto de odio"). Otelo ordena a todo el mundo que se vaya. Desdémona va a reconfortarlo, pero Lodovico la empuja afuera conforme Otelo la maldice. Otelo despotrica sobre el pañuelo, luego se derrumba. Yago presiona la frente de Otelo con su talón, luego se marcha. Afuera, la multitud de chipriotas grita victoria y gloria por Otelo (Otelo, Desdémona, Emilia, Cassio, Roderigo, Lodovico, Yago, coro: Fuggite!)

Acto IV

Habitación de Desdémona. Una lámpara iluminada enfrente de una imagen de la Virgen María.

Desdémona y Emilia están preparándose para irse a la cama. Desdémona le pide a Emilia que le ponga el traje que usó en su noche de bodas. Desdémona recuerda cómo su madre tuvo una criada llamada Bárbara, quien se enamoró de un hombre pero enloqueció cuando él la abandonó (Desdémona: Piangea cantando nell’erma landa / "Cantando, ella lloraba sobre la tierra yerma", también conocida como la "Canción del sauce"). Después de que Emilia se marche, Desdemona reza (Ave María) y luego se duerme.

Silenciosamente entra Otelo con una espada. Besa a su esposa y con ello la despierta. Otelo le pregunta si ha rezado, porque no quiere matar su alma. Ella le ruega piedad a Dios, tanto para ella como para Otelo. Este la acusa de pecar, diciendo que la tiene que matar porque ama a Cassio. Ella lo niega y le dice que llame a Cassio, pero Otelo le responde que está muerto. Desdémona le pide que se apiade que ella, pero Otelo le dice que es demasiado tarde y la estrangula (Otelo, Desdémona: Diceste questa sera le vostre preci / "¿Has rezado tus oraciones esta noche?").

"Niun mi tema"
Francesco Tamagno, el Otelo original, canta "Niun mi tema" ("Muerte de Otello"). Esta grabación del año 1903 data justo de dos años antes de la muerte de Tamagno.

Emilia llama a la puerta, anunciando que Cassio ha matado a Roderigo. Desdémona suavemente dice que ha sido acusada injustamente, y luego muere. Emilia llama asesino a Otelo; él responde que Yago le dio pruebas de la infidelidad de Desdémona. Otelo empieza a amenazar a Emilia, quien pide ayuda. Entran Yago, Cassio y Lodovico. Emilia exige que Yago niegue la acusación de Otelo; él se niega. Otelo dice que el pañuelo que Desdémona dio a Cassio es prueba suficiente. Emilia, horrorizada, explica que Yago había robado el pañuelo; Cassio corrobora su historia. Montano entra y dice que Roderigo, al morir, reveló el plan de Yago. Yago, blandiendo su espada, se escapa corriendo (Emilia, Otelo, Desdémona, Cassio, Yago, Lodovico, Montano: Aprite! Aprite! / "¡Abrid! ¡Abrid!")

Al darse cuenta de lo ocurrido, Otelo se lamenta de la muerte de Desdémona. Extrae una daga de su ropa y se apuñala. Otros intentan detenerlo, pero es demasiado tarde. Antes de morir, se arrastra cerca de su esposa y la besa. Queda muerto cerca de Desdémona (Otelo, Cassio, Lodovico, Montano: Niun mi tema / "Que nadie me tema".)

Discografía

Año Elenco
(Otelo,
Desdémona,
Yago)
Director,
Teatro y orquesta
Discográfica[9]
1931–1932 Nicola Fusati,
Maria Carbone,
Apollo Granforte
Carlo Sabajno,
Coro y orquesta de La Scala
CD: Preiser Records
Cat: 20012
1947 Ramón Vinay,
Herva Nelli,
Giuseppe Valdengo
Arturo Toscanini,
Coro y Orquesta Sinfónica de la NBC
CD: Guild Historical
Cat: 2275/76/77
CD: Naxos Historical
Cat: 8111320-21[10]
1950 Mario Del Monaco,
Delia Rigal,
Carlos Guichandut
Antonino Votto,
Coro y orquesta del Teatro Colón de Buenos Aires
CD: Myto
1951 Ramón Vinay,
Carla Martinis,
Paul Schöffler
Wilhelm Furtwängler,
Filarmónica de Viena, Coro del Staatsoper de Viena
CD: Rodolphe
Cat: RPC 32561.62[11]
1958 Mario Del Monaco

Rosanna Carteri

Renato Cappecchi

Tullio Serafin,

Coro y Orquesta de la academia Santa Cecilia de Roma

VHS-DVD Video
1958 Mario Del Monaco,
Victoria de los Ángeles,
Leonard Warren
Fausto Cleva,
Coro y orquesta del Metropolitan Opera House de New York
Cd: Myto
1960 Jon Vickers,
Leonie Rysanek,
Tito Gobbi
Tullio Serafin,
Coro y orquesta de la Ópera de Roma
CD: RCA Victor
Cat: 663180
1961 Mario del Monaco,
Renata Tebaldi,
Aldo Protti
Herbert von Karajan,
Filarmónica de Viena y Coro de la Ópera Estatal de Viena
CD: Decca
Cat: 028941161826
1965 Wolfgang Windgassen,
Sena Jurinac,
Norman Mittelmann
Argeo Quadri,
Orquesta Filarmónica del Sudeste de Alemania y Coro de la Ópera Estatal de Viena (cantado en alemán)
DVD: Inmortal
Cat: IMM 950016
1968 James McCracken,
Dame Gwyneth Jones,
Dietrich Fischer-Dieskau
John Barbirolli,
Orquesta New Philharmonia y Coro Ambrosiano
CD: EMI
Cat: 65296
1973 Jon Vickers,
Mirella Freni,
Peter Glossop
Herbert von Karajan,
Filarmónica de Berlín y coro de la Deutsche Oper Berlin
CD: EMI
Cat: CMS 769 3082
1977 Carlo Cossutta,
Margaret Price,
Gabriel Bacquier
Georg Solti,
Filarmónica de Viena, Coro de la Ópera Estatal de Viena y Wiener Sängerknaben
CD: Decca
Cat: 440-045-2
1978 Plácido Domingo,
Renata Scotto,
Sherrill Milnes
James Levine,
Coro y Orquesta Filarmónica Nacional
CD: RCA
Cat: 74321395012
1994 Plácido Domingo,
Cheryl Studer,
Sergei Leiferkus
Myung-whun Chung,
Ópera de la Bastilla, París
CD: Deutsche Grammophon
Cat: 439 805-2
1995 Plácido Domingo,
Renée Fleming,
James Morris
James Levine,
Coro y orquesta del Metropolitan Opera House
DVD: Deutsche Grammophon
2008 Aleksandrs Antonenko,
Marina Poplavskaya,
Carlos Álvarez,
Riccardo Muti,
Filarmónica de Viena,
Festival de Salzburgo 2008
Blu-Ray: Naxos
Cat: 701504
2009 Robert Dean Smith,
Raffaella Angeletti,
Sebastian Catana
Friedrich Haider,
Oviedo Filarmonía y Orfeón Donostiarra
CD: Naxos
Cat: 8.660357-58

Referencias

  1. José María Martín Triana: El libro de la ópera, segunda reimpresión en "El libro de bolsillo", 1992, Alianza Editorial, ISBN 84-206-0284-1.
  2. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008). Guías visuales Espasa: Ópera (1.ª edición). Espasa Calpe, S.A. pp. 184-185. ISBN 978-84-670-2605-4. 
  3. Roger Parker, "Macbeth", en Sadie, Vol. 3, p. 111
  4. Holden, p. 1000
  5. Domingo, p. 127
  6. Lista de cantantes tomada de Budden, p. 322
  7. Budden p. 322
  8. La descripción del argumento está tomada de Melitz, Leo, The Opera Goer's Complete Guide, versión de 1921.
  9. Grabaciones en operadis-opera-discography.org.uk
  10. Grabación histórica según La discoteca ideal de la ópera, de Roger Alier y otros, Enciclopedia Planeta, 1995. ISBN 84-08-01285-1
  11. Grabación histórica según La discoteca ideal de la ópera, de Roger Alier y otros.

Enlaces externos

  • Libreto (original en italiano y traducción al español).
  • Discografía en Operadis
  •   Datos: Q172324
  •   Multimedia: Otello

otelo, verdi, otelo, título, original, italiano, otello, ópera, cuatro, actos, música, giuseppe, verdi, libreto, italiano, arrigo, boito, partir, obra, shakespeare, otelo, moro, venecia, penúltima, ópera, verdi, estrenó, teatro, scala, milán, febrero, 1887, ot. Otelo titulo original en italiano Otello es una opera en cuatro actos con musica de Giuseppe Verdi y libreto en italiano de Arrigo Boito a partir de la obra de Shakespeare Otelo el moro de Venecia Fue la penultima opera de Verdi y se estreno en el Teatro de La Scala de Milan el 5 de febrero de 1887 OteloOtelloMario del Monaco como Otelo GeneroDrama liricoActos4 actosAmbientada enChipreBasado enW Shakespeare OteloPublicacionAno de publicacionsiglo XIXIdiomaItalianoMusicaCompositorGiuseppe VerdiPuesta en escenaLugar de estrenoTeatro de La Scala Milan Fecha de estreno5 de febrero de 1887PersonajesOtelo moro general de la armada veneciana tenor dramatico Desdemona su esposa soprano lirico spinto Yago alferez de Otelo baritono dramatico Emilia su esposa mezzosoprano Lodovico Ludovico embajador de Venecia bajo Heraldo bajo o baritono Cassio capitan tenor lirico o ligero Roderigo Rodrigo caballero veneciano tenor lirico o ligero Montano predecesor de Otelo en el gobierno de Chipre bajo Soldados cortesanos pueblo de Chipre 1 LibretistaArrigo BoitoDuracion2 horas 15 minutos 2 editar datos en Wikidata Si pel ciel marmoreo giuro source source Una grabacion de 1914 de Titta Ruffo y Enrico Caruso Problemas al reproducir este archivo Indice 1 Historia 1 1 Composicion 2 Orquestacion 3 Representaciones 4 Personajes 5 Argumento 5 1 Acto I 5 2 Acto II 5 3 Acto III 5 4 Acto IV 6 Discografia 7 Referencias 8 Enlaces externosHistoria EditarComposicion Editar Temprano retiro de VerdiDespues de terminar y estrenar su opera Aida en 1871 Verdi decidio que era el momento de poner fin a su exitosa carrera como compositor de opera aunque era facilmente el mas popular y posiblemente el mas rico compositor de Italia de la epoca en gran medida como Rossini habia hecho despues de terminar la opera Guillermo Tell Ricordi y la intriga para sacar a Verdi de su retiroDebido a la inmensa popularidad de la musica de Verdi en Italia en los anos setenta el retiro de Verdi le parecio a su editor Giulio Ricordi una forma de malgastar su talento y perder posibles beneficios De esta manera surgio una especie de intriga para obligar al compositor a salir de su retiro para escribir otra opera Debido a la importancia de los aspectos dramaticos de la opera para el compositor Verdi era especialmente selectivo en su eleccion de temas En consecuencia si iba a mostrarse conforme en crear otra opera despues de una decada de retiro el libreto debia captar su interes Era de conocimiento general que Verdi admiraba las obras teatrales de Shakespeare y que habia a lo largo de su carrera deseado crear operas basadas en las tramas shakespearianas Sin embargo su unico intento Macbeth 1847 aunque al principio tuvo exito luego no fue bien recibida cuando la reviso para interpretarla en Paris en el ano 1865 3 Debido a su historia relativamente directa la obra Otelo fue elegida como un objetivo probable Propuesta y Arrigo BoitoFinalmente despues de planearlo Ricordi junto con el director Franco Faccio amigo de Verdi sutilmente insinuaron a Verdi la idea de una nueva opera Durante una cena en la residencia milanesa de Verdi durante el verano de 1879 Ricordi y Faccio llevaron la conversacion hacia la obra de Shakespeare Othello y al libretista Arrigo Boito de quien Ricordi decia que era tambien un gran admirador de la obra Se hicieron sugerencias a pesar del escepticismo inicial por parte del compositor acerca de que Boito estaria interesado en crear un nuevo libreto basado en la obra En pocos dias llevaron a Boito para que se encontrase con Verdi y le presentara un esquema de un libreto para una opera basada en Othello Sin embargo Verdi aun manteniendo que su carrera habia terminado con la composicion de Aida hizo muy poco progreso en la obra A pesar de todo las colaboraciones con Boito en la revision de la anterior opera Simon Boccanegra ayudaron a convencer a Verdi de la capacidad de Boito como libretista Finalmente comenzo la produccion de la opera que Verdi inicialmente llamo Iago Terminacion y produccionConforme el publico italiano se hizo consciente de que el retirado Verdi estaba componiendo otra opera abundaron los rumores al respecto Al mismo tiempo la mayor parte de los directores ilustres de Europa cantantes y gerentes de teatros de opera estaban ansiando tener la oportunidad de participar en el estreno de Otelo a pesar del hecho de que Faccio y La Scala de Milan ya habian sido seleccionados como director y local del estreno Se habian seleccionado los dos protagonistas masculinos tambien el mas destacado tenor dramatico de Italia Francesco Tamagno iba a cantar Otelo mientras que el estimado actor cantante frances Victor Maurel asumiria el rol baritono del perverso Yago Romilda Pantaleoni una actriz cantante bien conocida obtuvo el papel de Desdemona para soprano Al terminarse la opera se hicieron preparativos para la representacion inicial en absoluto secreto reservandose Verdi el derecho de cancelar el estreno hasta el ultimo minuto Orquestacion EditarVerdi requiere una orquesta constituida por Tres flautas La 3ª cambia al flautin Dos oboes Un corno ingles Dos clarinetes en Do Si bemol y La Un clarinete bajo en Si bemol Cuatro fagotes Cuatro trompas en Fa Mi Mi bemol Re Do Si Si bemol La y La bemol bajo Dos trompetas en Mi Mi bemol Re y Do Dos cornetines en Do La y La bemol Tres trombones Un trombon bajo timbales Platillos tambien hacen plato suspendido dos bombos y gong Dos arpas Cuerdas En el escenario mandolinas guitarras cornamusa y tamboril Internamente dos cornetas en Mi bemol 6 cornetines en Si bemol dos trompetas en Mi bemol 3 fliscornos en Mi bemol tres trombones un organo y un canon Representaciones EditarVerdi no tenia de que preocuparse El estreno de Otelo demostro ser un exito rotundo El entusiasmo del publico por Verdi se demostro al tener que levantarse el telon veinte veces para saludar al final de la opera Pronto le siguieron otras representaciones de Otelo en los principales teatros de Europa y America La opera se vio por vez primera en los Estados Unidos en la Academia de Musica en Nueva York el 16 de abril de 1888 y en el Reino Unido el 5 de julio de 1889 en Londres Cuando se represento en Paris en octubre de 1894 Verdi compuso un breve ballet que forma parte de la ceremonia de bienvenida para los embajadores venecianos en el final del Acto III 4 Otelo es la penultima opera de Verdi donde demostro su madurez como artista Junto a Aida estrenada en 1871 y Falstaff 1893 los criticos consideran que es una de las obras maestras del compositor Para esta obra ya Verdi habia abandonado la estructura de division en arias y recitativos logrando un sentido de unidad y continuidad en toda la obra Evidentemente uno de los personajes mas importantes de la obra ademas de Otelo y Desdemona es Yago interpretado por un baritono Una de las partes mas conocidas de la obra es su Credo parte del segundo acto Otras partes destacables son el dueto de amor del primer acto la cancion del sauce y el Ave Maria interpretadas por Desdemona en el cuarto acto y toda la escena final del asesinato de Desdemona y el suicidio de Otelo Desde su estreno los tres papeles principales de la opera Desdemona Yago y Otelo estan entre los papeles mas exigentes de Verdi tanto vocal como dramaticamente Algunos de los mas ilustres cantantes de los ultimos ciento treinta anos han hecho de Otelo parte de su repertorio Representa un reto para el rol principal que ha de ser interpretado por un tenor dramatico Francesco Tamagno como Otelo en un traje disenado por Alfred Edel para la produccion original Famosos Otelos del pasado han incluido a Tamagno el creador con trompeta de voz del papel asi como Giovanni De Negri Albert Alvarez Francisco Vinas Giuseppe Borgatti Antonio Paoli Giovanni Zenatello Renato Zanelli Giovanni Martinelli Aureliano Pertile Francesco Merli Giacomo Lauri Volpi Frank Mullings Jose Luccioni Mario del Monaco o y Carlo Cossutta La vocalidad del personaje cercana al estilo wagneriano ha hecho que varios tenores wagnerianos hayan destacado en este papel Leo Slezak Ramon Vinay quien lo grabo primero con Toscanini y luego con Furtwangler Wolfgang Windgassen Jon Vickers quien lo grabo con Herbert von Karajan o James McCracken Tenores wagnerianos anteriores a la Segunda Guerra Mundial como Jacques Urlus Heinrich Knote Alexander Kirchner Lauritz Melchior y Franz Volker tambien asumieron el papel cantando normalmente en aleman El tenor heroico ruso Ivan Yershov fue un conocido Otelo anterior a la Primera Guerra Mundial en su pais natal Su compatriota Arnold Azrikan logro su mayor reconocimiento como tenor dramatico en Otelo Por esta representacion recibio el Premio Stalin en 1946 Enrico Caruso estaba estudiando Otelo cuando murio inesperadamente en 1921 frustrando asi los planes de la compania de la Metropolitan Opera de Nueva York de representar la opera como un nuevo vehiculo para su tenor estrella Actualmente Placido Domingo ha aparecido en mas producciones de video de la opera que ningun otro tenor Tambien ha grabado el papel completo dos veces en CD y ha aparecido en numerosas producciones escenicas de la obra en ambos lados del Atlantico Domingo escribio sobre la representacion de esta opera en su libro Mis primeros cuarenta anos En lo que se refiere a la otra cuestion la de cantar papeles que segun los que se consideran a si mismos expertos nosotros no deberiamos cantar Tengo una pequena historia que contar Cuando decidi cantar Otelo mucha gente me dijo que estaba loco Mario Del Monaco dijeron tenia la voz correcta para ese papel y mi voz no se le parecia en nada Veinte anos antes habian advertido a Del Monaco de que no cantara Otelo porque su voz no se parecia en nada a la de Ramon Vinay quien entonces estaba interpretando la opera por todo el mundo Vinay por supuesto habia oido que solo un tenor con el penetrante sonido como el de Giovanni Martinelli debia cantar el papel Algunos anos antes Martinelli habia tenido a Antonin Trantoul quien habia cantado Otelo en La Scala en los veinte como un ejemplo deslumbrante pero en La Scala aquellos que aun recordaban al verdadero primer Otelo Francesco Tamagno habian encontrado a Trantoul completamente insatisfactorio Pero alli existe una carta de Verdi a su editor en la que el compositor deja claro que Tamagno dejaba mucho que desear 5 Verdi expreso reservas sobre el canto suave de Tamagno no sobre la potencia y timbre de su vocalismo en pasajes dramaticos de la partitura Una larga linea de reconocidos baritonos han cantado a Yago desde 1887 Entre ellos Victor Maurel el primer exponente del papel Mattia Battistini Mario Ancona Antonio Scotti Titta Ruffo Pasquale Amato Carlo Galeffi y Lawrence Tibbett Destacados exponentes posteriores a la guerra del papel han incluido Giuseppe Valdengo Leonard Warren Robert Merrill Tito Gobbi Sherrill Milnes y James Morris En lo que se refiere a Desdemona muchisimas sopranos liricas de primera fila han asumido este papel desde 1887 La opera goza de un excelente registro discografico y suele ser interpretada con mucha frecuencia encontrandose en el repertorio de los teatros de opera mas importantes del mundo En las estadisticas de Operabase aparece la n º 28 de las cien operas mas representadas en el periodo 2005 2010 siendo la 17 ª en Italia y la octava de Verdi Personajes EditarPersonajes Tesitura Elenco del estreno 5 de febrero de 1887 6 Director Franco Faccio 7 Otelo un general moro tenor Francesco TamagnoDesdemona su esposa soprano Romilda PantaleoniYago alferez de Otelo baritono Victor MaurelEmilia esposa de Yago y doncella de Desdemona mezzosoprano Ginevra PetrovichCasio capitan de Otelo tenor Giovanni ParoliRoderigo un caballero de Venecia tenor Vincenzo FornariLodovico embajador de la Republica Veneciana bajo Francesco NavarriniMontano anterior gobernador de Chipre bajo Napoleone LimontaUn heraldo bajo Angelo LagomarsinoCoro soldados venecianos y marineros ciudadanos y ninos chipriotasArgumento EditarLa accion transcurre en una ciudad costera de la isla de Chipre a finales del siglo XV 8 Acto I Editar Enfrente del castillo cerca de la bahia En una noche tormentosa el pueblo de Chipre espera ansioso la llegada del nuevo gobernador Otelo de la batalla con los turcos Coro Montano Cassio Yago Roderigo Una vela Una vela Otelo llega sano y salvo y anuncia que la flota turca ha sido destruida y los chipriotas se alegran Otelo coro Esultate L orgoglio musulmano sepolto e in mar Alegraos El orgullo musulman esta sepultado en el mar El alferez de Otello Yago se ofrece a ayudar al joven veneciano Roderigo en su seduccion de la esposa de Otelo Desdemona porque el Yago quiere vengarse del moro Yago Roderigo Roderigo ebben che pensi Bien Roderigo en que estas pensando Otelo ha nombrado a Cassio capitan de la armada un cargo que Yago confiaba en obtener El pueblo de Chipre celebra el regreso de la armada encendiendo una hoguera Coro Fuoco di gioia Fuego de alegria En la taberna Yago propone un brindis por Otelo y su esposa Desdemona mientras Cassio alaba a Desdemona exageradamente Yago Cassio coro Roderigo Roderigo beviam Roderigo bebamos Yago ofrece vino a Cassio pero este dice que ya tiene bastante Yago lo presiona y cuando Yago ofrece un brindis por Otelo y Desdemona Cassio se rinde Yago canta un brindis y sigue sirviendo vino a Cassio Yago Cassio Roderigo coro Inaffia l ugola Mojaos la garganta Montano entra y llama a Cassio para que empiece su guardia pero se queda sorprendido al descubrir a Cassio bebido y practicamente incapaz de tenerse en pie Ante la sorpresa de Montano Yago explica que de esta manera pasa Cassio cada noche Roderigo se rie de la borrachera de Cassio y este lo ataca Montano le dice a Cassio que se contenga pero Cassio saca su espada y amenaza con romper la cabeza de Montano Montano Cassio Yago Roderigo coro Capitano v attende la fazione ai baluardi Capitan la guardia te espera en las murallas Cassio y Montano empiezan un duelo y Yago envia a Roderigo que haga sonar la alarma Cassio hiere a Montano en el momento en que entra Otelo Otelo les ordena bajar sus espadas y pide explicaciones al honesto Yago para que le explique como empezo el duelo pero Yago dice que el no lo sabe Otelo entonces se vuelve hacia Cassio quien se siente avergonzado y no puede excusar sus acciones Cuando Otelo descubre que Montano esta herido se enoja Entra Desdemona y al ver que ha sido perturbado el descanso de su mujer Otelo degrada a Cassio que ya no es capitan Otelo Yago Cassio Montano Abbasso le spade Abajo las espadas Los chipriotas dejan a solas a Otelo y Desdemona Juntos Otelo y Desdemona recuerdan por que se enamoraron Se besan y luego vuelven al castillo Duo de Otello y Desdemona Gia nella notte densa s estingue ogni clamor Hoy en la noche oscura todo sonido se acalla Acto II Editar Dentro del castillo una camara cercana al jardin Yago sugiere a Cassio que pida a Desdemona hablar a Otelo sobre su degradacion porque Desdemona puede influir en su marido para devolverle el puesto Yago Cassio Non ti crucciar No te preocupes Desdemona y Emilia caminan por el jardin Cassio se acerca a Desdemona Mirando desde su habitacion Yago lanza sus creencias nihilistas en un bien conocido Credo in un Dio crudel Creo en un Dios cruel Otelo entra en la habitacion Yago pretendiendo no darse cuenta de que el esta alli dice que esta profundamente perturbado Cassio ve a Otelo desde lejos y se aleja discretamente Otelo pregunta que es lo que esta mal con Yago y el responde dando respuestas vagas Finalmente el insinua que Cassio y Desdemona son amantes Otelo se siente celoso pero quiere pruebas de la traicion de Desdemona Yago Otelo Cio m accora Che parli Eso me preocupa Que dijiste Una multitud de ninos marineros y chipriotas rodean a Desdemona alabando su belleza y pureza coro Yago ninos Desdemona Otelo Dove guardi splendono raggi Alla donde miras reluce la claridad Ellos le presentan regalos y le desean felicidad antes de irse Desdemona cumple el encargo de Cassio de pedir que se le devuelva su cargo Otelo amargamente le dice que se lo pida en otro momento y que ahora le duele la cabeza Desdemona envuelve su cabeza con un panuelo que Otelo le dio en el pasado lino bordado con fresas Otelo lo arroja al suelo y dice que no lo necesita Desdemona Otelo D un uom che geme sotto il tuo disdegno la preghiera ti porto Traigo una peticion de uno que sufre por tu enojo Emilia recoge el panuelo Desdemona le pide perdon a Otelo A un lado Yago le pide a Emilia el panuelo Cuando ella le dice que no Yago se lo coge a la fuerza Otelo despacha a los otros y canta que el ahora cree que Desdemona puede estar enganandolo Otelo Ora e per sempre addio sante memorie Ahora y para siempre adios felices recuerdos Regresa Yago y el celoso Otelo exige pruebas de la infidelidad de Desdemona Yago dice que una vez cuando el y Cassio dormian en la misma habitacion oyo a Cassio hablar a Desdemona en suenos En el sueno dice Yago Cassio le dijo a Desdemona que ellos debian ser cuidadosos y esconder su amor Yago Era la notte Cassio dormia Era de noche Cassio dormia Yago dice que los suenos no prueban nada pero senala que vio a Cassio llevando un panuelo bordado de fresas justo el dia anterior Juntos Yago y Otelo juran vengarse de Desdemona y Cassio Otelo Yago Si pel ciel marmoreo giuro Si por el cielo marmoreo juro Acto III Editar El gran salon del castillo y cerca un pequeno salon Yago explica a Otelo que atraera a Cassio aqui y que hablara con el mientras Otelo mira escondido Se marcha en busca de Cassio Yago Qui trarro Cassio Aqui traere a Cassio Desdemona entra y le recuerda la peticion de Cassio Otelo le dice que todavia tiene dolor de cabeza y le pide que envuelva su panuelo alrededor de su cabeza Cuando Desdemona le presenta otro panuelo diferente Otelo le pide el que el le regalo con fresas Cuando dice que no lo tiene Otelo dice que era un talisman y que le llegaran desgracias si lo pierde Desdemona dice que el esta intentando ignorar el ruego de Cassio y mientras ella le pregunta sobre Cassio el exige el panuelo con mayor insistencia Desdemona Otelo Dio ti giocondi o sposo Dios te mantenga feliz esposo Desdemona protesta que ella es fiel al final Otelo la echa de la habitacion Desdemona Otelo Esterrefatta fisso lo sguardo tuo tremendo Aterrorizada me enfrento a tu tremenda mirada Otelo se lamenta de su destino Dio mi potevi scagliar tutti i mali Dios Podrias haber arrojado todos los males a mi Cuando Yago llama Cassio esta aqui Otelo se esconde Cassio dice que habia esperado encontrar a Desdemona aqui pues el queria saber si ella habia tenido exito con Otelo Yago Cassio Otello Vieni l aula e deserta Ven el salon esta desierto Yago le pregunta sobre sus aventuras con esa mujer Cassio le pregunta que mujer y suavemente de manera que Otelo no pueda oirlo Yago dice Bianca la autentica amante de Cassio Cassio se rie de sus aventuras romanticas y Otelo cree que esta hablando de Desdemona En una conversacion solo oida en parte Cassio parece estar hablando a Yago sobre otra mujer una admiradora secreta que le dejo un panuelo como recuerdo Yago se lo pide y Cassio lo ensena Yago se lo coge pues es el de Desdemona y lo sostiene de manera que Otelo pueda verlo Se vuelve hacia Cassio y bromea con el mientras en su escondite Otelo estaba que echaba humo Yago Cassio Otelo Questa e una ragna dove il tuo cuor casca Esta es la tela de arana en la que tu corazon esta atrapado Suenan los clarines anunciando la llegada del embajador veneciano Yago advierte a Cassio que debe marcharse a menos que quiera ver a Otelo Cassio sale y Otelo decide matar a su esposa estrangulandola en su cama mientras Yago se ocupara de Cassio Lodovico Desdemona Emilia Roderigo y otros dignatarios entran Cuando Lodovico nota la ausencia de Cassio Yago le dice que Cassio ha perdido el favor pero Desdemona anade que pronto lo restauraran a su puesto Yago explica al asombrado Lodovico que quizas la restauracion de Cassio es el deseo de ella Desdemona dice que asi es pues ella siente afecto por el Otelo la llama demonio y casi la golpea violentamente pero Lodovico lo contiene Otelo entonces llama a Cassio Lodovico Otelo Desdemona Emilia Yago coro Il Doge ed il Senato salutano l eroe trionfatore El Dogo y el Senado saludan al heroe triunfante Cassio entra y Otelo lee mezclando mientras insultos a Desdemona una carta del Dogo anunciandole que el Otelo ha sido llamado de vuelta a Venecia y Cassio lo sucedera como gobernador de Chipre Encolerizado Otelo arroja a Desdemona al suelo Otelo Roderigo Yago Cassio Lodovico Messeri il Doge mi richiama a Venezia Caballeros El Dogo me llama a Venecia Desdemona desde el suelo se lamenta A terra si nel livido fango Caida si en el livido fango En un conjunto los diversos personajes expresan sus distintos sentimientos Emilia y Lodovico consuelan a Desdemona Cassio se maravilla ante su repentino cambio de fortuna y Roderigo se lamenta de que Desdemona vaya a irse pronto En apartes separados Yago primero le dice a Otelo que esa noche es la noche de vengarse y luego aconseja a Roderigo de que la unica forma de impedir que Desdemona se vaya es que muera el nuevo duque animandolo a asesinar a Cassio esa noche Emilia Cassio Desdemona Roderigo Lodovico Yago Otelo coro Quell innocente un fremito d odio non ha ne un gesto Esa inocente es sin sentimiento o gesto de odio Otelo ordena a todo el mundo que se vaya Desdemona va a reconfortarlo pero Lodovico la empuja afuera conforme Otelo la maldice Otelo despotrica sobre el panuelo luego se derrumba Yago presiona la frente de Otelo con su talon luego se marcha Afuera la multitud de chipriotas grita victoria y gloria por Otelo Otelo Desdemona Emilia Cassio Roderigo Lodovico Yago coro Fuggite Acto IV Editar Habitacion de Desdemona Una lampara iluminada enfrente de una imagen de la Virgen Maria Desdemona y Emilia estan preparandose para irse a la cama Desdemona le pide a Emilia que le ponga el traje que uso en su noche de bodas Desdemona recuerda como su madre tuvo una criada llamada Barbara quien se enamoro de un hombre pero enloquecio cuando el la abandono Desdemona Piangea cantando nell erma landa Cantando ella lloraba sobre la tierra yerma tambien conocida como la Cancion del sauce Despues de que Emilia se marche Desdemona reza Ave Maria y luego se duerme Silenciosamente entra Otelo con una espada Besa a su esposa y con ello la despierta Otelo le pregunta si ha rezado porque no quiere matar su alma Ella le ruega piedad a Dios tanto para ella como para Otelo Este la acusa de pecar diciendo que la tiene que matar porque ama a Cassio Ella lo niega y le dice que llame a Cassio pero Otelo le responde que esta muerto Desdemona le pide que se apiade que ella pero Otelo le dice que es demasiado tarde y la estrangula Otelo Desdemona Diceste questa sera le vostre preci Has rezado tus oraciones esta noche Niun mi tema source source Francesco Tamagno el Otelo original canta Niun mi tema Muerte de Otello Esta grabacion del ano 1903 data justo de dos anos antes de la muerte de Tamagno Problemas al reproducir este archivo Emilia llama a la puerta anunciando que Cassio ha matado a Roderigo Desdemona suavemente dice que ha sido acusada injustamente y luego muere Emilia llama asesino a Otelo el responde que Yago le dio pruebas de la infidelidad de Desdemona Otelo empieza a amenazar a Emilia quien pide ayuda Entran Yago Cassio y Lodovico Emilia exige que Yago niegue la acusacion de Otelo el se niega Otelo dice que el panuelo que Desdemona dio a Cassio es prueba suficiente Emilia horrorizada explica que Yago habia robado el panuelo Cassio corrobora su historia Montano entra y dice que Roderigo al morir revelo el plan de Yago Yago blandiendo su espada se escapa corriendo Emilia Otelo Desdemona Cassio Yago Lodovico Montano Aprite Aprite Abrid Abrid Al darse cuenta de lo ocurrido Otelo se lamenta de la muerte de Desdemona Extrae una daga de su ropa y se apunala Otros intentan detenerlo pero es demasiado tarde Antes de morir se arrastra cerca de su esposa y la besa Queda muerto cerca de Desdemona Otelo Cassio Lodovico Montano Niun mi tema Que nadie me tema Discografia EditarAno Elenco Otelo Desdemona Yago Director Teatro y orquesta Discografica 9 1931 1932 Nicola Fusati Maria Carbone Apollo Granforte Carlo Sabajno Coro y orquesta de La Scala CD Preiser RecordsCat 200121947 Ramon Vinay Herva Nelli Giuseppe Valdengo Arturo Toscanini Coro y Orquesta Sinfonica de la NBC CD Guild HistoricalCat 2275 76 77CD Naxos HistoricalCat 8111320 21 10 1950 Mario Del Monaco Delia Rigal Carlos Guichandut Antonino Votto Coro y orquesta del Teatro Colon de Buenos Aires CD Myto1951 Ramon Vinay Carla Martinis Paul Schoffler Wilhelm Furtwangler Filarmonica de Viena Coro del Staatsoper de Viena CD RodolpheCat RPC 32561 62 11 1958 Mario Del Monaco Rosanna CarteriRenato Cappecchi Tullio Serafin Coro y Orquesta de la academia Santa Cecilia de Roma VHS DVD Video1958 Mario Del Monaco Victoria de los Angeles Leonard Warren Fausto Cleva Coro y orquesta del Metropolitan Opera House de New York Cd Myto1960 Jon Vickers Leonie Rysanek Tito Gobbi Tullio Serafin Coro y orquesta de la opera de Roma CD RCA VictorCat 6631801961 Mario del Monaco Renata Tebaldi Aldo Protti Herbert von Karajan Filarmonica de Viena y Coro de la opera Estatal de Viena CD DeccaCat 0289411618261965 Wolfgang Windgassen Sena Jurinac Norman Mittelmann Argeo Quadri Orquesta Filarmonica del Sudeste de Alemania y Coro de la opera Estatal de Viena cantado en aleman DVD InmortalCat IMM 9500161968 James McCracken Dame Gwyneth Jones Dietrich Fischer Dieskau John Barbirolli Orquesta New Philharmonia y Coro Ambrosiano CD EMICat 652961973 Jon Vickers Mirella Freni Peter Glossop Herbert von Karajan Filarmonica de Berlin y coro de la Deutsche Oper Berlin CD EMICat CMS 769 30821977 Carlo Cossutta Margaret Price Gabriel Bacquier Georg Solti Filarmonica de Viena Coro de la opera Estatal de Viena y Wiener Sangerknaben CD DeccaCat 440 045 21978 Placido Domingo Renata Scotto Sherrill Milnes James Levine Coro y Orquesta Filarmonica Nacional CD RCACat 743213950121994 Placido Domingo Cheryl Studer Sergei Leiferkus Myung whun Chung opera de la Bastilla Paris CD Deutsche GrammophonCat 439 805 21995 Placido Domingo Renee Fleming James Morris James Levine Coro y orquesta del Metropolitan Opera House DVD Deutsche Grammophon2008 Aleksandrs Antonenko Marina Poplavskaya Carlos Alvarez Riccardo Muti Filarmonica de Viena Festival de Salzburgo 2008 Blu Ray NaxosCat 7015042009 Robert Dean Smith Raffaella Angeletti Sebastian Catana Friedrich Haider Oviedo Filarmonia y Orfeon Donostiarra CD NaxosCat 8 660357 58Referencias Editar Jose Maria Martin Triana El libro de la opera segunda reimpresion en El libro de bolsillo 1992 Alianza Editorial ISBN 84 206 0284 1 Riding Alan Dunton Downer Leslie 2008 Guias visuales Espasa opera 1 ª edicion Espasa Calpe S A pp 184 185 ISBN 978 84 670 2605 4 Roger Parker Macbeth en Sadie Vol 3 p 111 Holden p 1000 Domingo p 127 Lista de cantantes tomada de Budden p 322 Budden p 322 La descripcion del argumento esta tomada de Melitz Leo The Opera Goer s Complete Guide version de 1921 Grabaciones en operadis opera discography org uk Grabacion historica segun La discoteca ideal de la opera de Roger Alier y otros Enciclopedia Planeta 1995 ISBN 84 08 01285 1 Grabacion historica segun La discoteca ideal de la opera de Roger Alier y otros Enlaces externos EditarLibreto original en italiano y traduccion al espanol Discografia en Operadis Datos Q172324 Multimedia OtelloObtenido de https es wikipedia org w index php title Otelo Verdi amp oldid 129313334, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos